V rokovacom poriadku platilo, že sa nechá najprv hlasovať
o protinávrhu, číže v tomto prípade
o alternatíve, ktorú navrhol pán Riško.
(Ak by to nebolo v súlade s rokovacím poriadkom,
potom ma opravte, podľa toho by som nechal postupovať
ďalej v práci tejto komisie, aby sme vôbec mohli
uzavrieť tento bod.)
Poslanec SL V. Benda: Pane předsedo, paní
poslankyně, páni poslanci, k oběma těmto
návrhům mám faktickou informaci. Bylo zde
řečeno, že Slovenská národní
rada zákon přijala a aplikuje se na Slovensku analogický
zákon ve vztahu k národním výborům
všech stupňů. Upozorňuji, že také
předsednictvo České národní
rady už schválilo zákonné opatření,
pokud jde o národní výbory a že toto
zákonné opatření bude podle včerejšího
prohlášení předsedy České
národní rady dnes odpoledne publikováno bez
ohledu na výsledek jednání ve Federálním
shromáždění. Protože byly vysloveny
pochybnosti o zákonnosti těchto opatření
národních rad, tak se přimlouvám za
to, aby se zkusily takové cesty, tedy dohodovací
řízení, které by umožnily tento
zákon přijmout co možno neprodleně,
protože zde nevzniká jen problém vzájemného
vztahu obou sněmoven Federálního shromáždění,
ale vzniká potenciální napětí
mezi národními radami obou republik a Federálním
shromážděním.
Předseda FS A. Dubček: Dovoľte mi k
tomuto poznámku. Myslím si, že poznám
veci z hľadiska zákona. Myslím si, že
tu nejde v tomto prípade o zákon o národných
výboroch. Ide o zákon o voľbách. A preto,
ak to prijala Česká národná rada alebo
Slovenská národná rada, tak potom ho nemôže
vyhlasovať do tej doby, kým to Federálne zhromaždenie
neschváli. Preto lebo toto o čom my rokujeme, je
zákon o voľbách. A to je niečo iné.
Zákon o voľbách podlieha schváleniu
Federálneho zhromaždenia preto, lebo je to ústavný
zákon. Preto si myslím, že by bolo treba pozastaviť
výkon týchto opatrení, ktoré boli
prijaté v týchto jednotlivých národných
orgánoch.
Teraz prosím, aby niekto zaujal stanovisko k tomu čo
som tu navrhoval k ďalšiemu postupu, aby sme nevybočili
z rokovacieho poriadku.
Místopředsedkyně SN B. Hyková:
Vážené kolegyně poslankyně,
vážení kolegové poslanci, chtěla
bych podpořit návrh, který byl dnes přednesen,
to znamená, aby se konalo dohodovací řízení.
Víme, jaká je dnes situace. Chci upozornit na to,
že svolávat znovu výbory a projednávat
tento návrh zákona nepokládám za racionální,
ani vhodné, vzhledem k tomu, jak zde prohlásila
společná zpravodajka, protože se jedná
převážně o Sněmovnu národů.
Zde jsou souhlasná stanoviska všech výborů,
které tento zákon projednaly. Všechny výbory,
které ho projednávaly, vyslovily s tímto
návrhem souhlas a doporučily sněmovně
ke schválení. Nevidím důvod, proč
by se měly znovu scházet výbory. Toto jednání
bychom zbytečně prodlužovali. Domnívám
se, že dohodovací řízení je jedině
racionální pro tento případ a pro
dnešní schůzi.
Předseda FS A. Dubček: Ďakujem poslankyni
Hykovej. Sú tu dva návrhy. Ja myslím, že
správne navrhnem keď poviem, aby sa najprv hlasovalo
o návrhu, ktorý predniesol pán poslanec Riško
preto, lebo bol ako protinávrh. Myslím, že
je to v súlade s rokovacím poriadkom a potom o návrhu,
ktorý bol prednesený pánom Jičínským.
Sú pripomienky? Prosím pán Riško.
Poslanec SN J. Riško: Netrvám na tom, aby sa
hlasovalo, sú tam ďalšie dve alternatívy.
To by vyžadovalo ešte diskusiu, či máme
hlasovať o novom prerokúvaní alebo o vrátenie
do výborov. Pretože tu nie je atmosféra pre
to, aby sme začali diskutovať o jednej alebo druhej
alternatíve, netrvám na prerokúvaní.
Předseda FS A. Dubček: Ďakujem,
konal som iba svoju povinnosť, myslím, že je
to v súlade s rokovacím poriadkom, aby to i ostatní
vzali na vedomie.
Teraz prosím, aby sa hlasovalo o návrhu, ktorý
bol prednesený na zloženie komisie v Snemovni ľudu.
Prosím sčítačov hlasov, aby sa dostavili
na svoje miesta.
O slovo se prihlásil ešte poslanec Vébr. Prosím.
Poslanec SL K. Vébr: Vážený pane
předsedo, vážené poslankyně,
vážení poslanci, doporučoval bych, než
budeme hlasovat o složení komisí, aby se sešly
Kluby politických stran a do těchto komisí
obou sněmoven delegovaly své zástupce.
Předseda FS A. Dubček: Ďakujem poslancovi
Vébrovi. Myslím, že to nijak nebrání
ustanoviť túto komisiu, i tak sa môžu kluby
zísť samy od seba. Ide o to, aby kluby delegovali
zástupcov do komisie. Teraz by bolo treba ustanoviť,
v akom počte by to malo byť. Na niečom sa treba
dohodnúť. Prosím, aby znalci predložili
nejaký návrh, aby bolo možné rozhodnúť.
Předseda SL J. Bartončík: Pokud jde
o návrh předložený pro Sněmovnu
lidu, jeho složení bylo diskutováno s předsedy
poslaneckých klubů, Československé
strany socialistické, Československé strany
lidové. Pokud jde o poslance, členy KSČ,
bylo konzultováno s poslancem Jenerálem a poslancem
Stankem, který by měl jít také věc
vysvětlit do Klubu bezpartijních poslanců
a pokud jde o poslance, kteří jsou delegováni
Občanským fórem a Veřejností
proti násilí, byli navrženi na základě
dohody s nimi. Nebylo jednáno oficiálně s
Klubem bezpartijních poslanců s tím, že
Dr. Pšenička konzultoval otázku navržení
do této dohodovací skupiny s poslancem Humlem.
Předseda FS A. Dubček: Ďakujem predsedovi
Snemovne ľudu pánu Bartončíkovi. Stačí
to pre vysvetlenie? Môžem nechať hlasovať
o návrhu, ktorý byl prednesený?
Poslanec SL F. Štafa: Já, jako jeden z představitelů
Klubu komunistických poslanců nevím, na základě
čeho byl zmocněn pan Stank a pan Jenerál,
aby mluvil za komunisty. Oni pověření Klubu
komunistických poslanců nemají. Tudíž
bez Klubu komunistických poslanců nelze jednat.
Předseda FS A. Dubček: Ďakujem poslancovi
Štafovi. Pokiaľ je to takto, tak by som navrhoval, aby
sa urobila prestávka, v ktorej by sa toto uskutočnilo,
inak by sme nemohli ďalej pokračovať v rokovaní.
Prosím, keby poriadatelia vyhlásili, v ktorých
miestnostiach sa zídu kluby. Prestávka by bola do
13.30 hod.
(Jednání přerušeno ve 12.45 hodin.)
(Jednání opět zahájeno ve 14.00 hodin.)
Předseda FS A. Dubček: Vážené
poslankyne, vážení poslanci, budeme pokračovať
v našom rokovaní. Vítam medzi nami prezidenta
Československej socialistickej republiky pána Václava
Havla. (Potlesk.)
Na dnešnom rokovaní sa o slovo prihlásil pán
prezident. Udeľujem mu slovo.
Prezident ČSSR V. Havel: Pane předsedo, paní
poslankyně, páni poslanci, vážení
přítomní, ve svých kancelářích
na Pražském hradě jsem nenalezl jediné
hodiny. Cítím v tom cosi symbolického. Po
dlouhá léta tam nebylo proč se dívat
na hodiny, protože tam po dlouhá léta stál
čas. Dějiny se totiž zastavily. Nejen na Pražském
hradě, ale v celé naší zemi. O to rychleji
se ovšem dnes, kdy jsme se konečně vyprostili
ze znehybňující kazajky totalitního
systému, řítí kupředu. Jako
by doháněly to, co zameškaly. My všichni,
tedy vy i já, se pokoušíme s nimi držet
krok. Vždy znovu jsme přitom zaskakováni množstvím
úkolů, které nám rychle se probouzející
společnost dává, a rychlostí, s níž
je musíme pod neúprosným tlakem života
plnit. Divím se tomu, ačkoli bychom se vlastně
divit neměli. Síla tohoto vodopádu je pouze
úměrná velikosti jezera, jehož hráze
se náhle protrhly, a délce doby, po kterou se toto
jezero tvořilo v umrtvené společnosti.
Tato veskrze zvláštní a nová situace
mne nutí už teď, necelý měsíc
poté, co jste mne zvolili do mé funkce, promluvit
k vám obsáhleji, než bylo dosud zvykem a než
bych já sám chtěl.
Jistě mi věříte, že nejsem veden
domýšlivou touhou zasahovat do vašeho jednání,
či je ovlivňovat způsobem přesahujícím
mou ústavní pravomoc a tím méně
potřebou zdržovat vás právě teď,
kdy máte tolik práce. Vede mne naopak jediné:
povinnost jednat v souladu s probuzenou vůlí veřejnosti,
která mne do mého úřadu vaším
prostřednictvím vyslala, a snahou pomoci v tom i
vám.
Dovolte mi nejprve několik slov o tom, co jsem zatím
se svými spolupracovníky udělal, co dělám
a co míním udělat. Především
se snažím poznávat skutečný stav
naší republiky a skutečné problémy
jejích občanů. Navštívil jsem
Bratislavu a krátce před svým zvolením
Košice, ostravský kraj i Brno a všude jsem se
snažil navzdory krátkosti svých návštěv
dozvědět se co nejvíc a co nejvíc
přispět k nápravě tam, kde to bylo
v mých možnostech a silách. Kdykoliv jsem přitom
potřeboval pomoc nové federální vlády,
na jejímž sestavování jsem se před
časem ještě jako řadový občan
spolu s dalšími přáteli z Občanského
fóra a z Veřejnosti proti násilí podílel,
setkal jsem se u ní s okamžitým pochopením
a podporou.
Abych mohl být dobrým prezidentem celého
Československa, musel jsem pochopitelně začít
u vlastního úřadu. Z mého podnětu
vám vláda předložila návrh zákona,
jehož hlavním smyslem je vrátit úřadu
prezidenta a jeho sídlu vážnost, které
se dříve těšily. Z páté
správy federálního ministerstva vnitra mají
být vyčleněny složky pečující
o Pražský hrad a ochranu prezidenta a podřízeny
prostřednictvím jeho Vojenské kanceláře
přímo jemu. Podobně má být
vyčleněn 1. prapor Hradní stráže
z vojsk ministerstva vnitra a týmž způsobem
podřízen prezidentovi. Nejde tu o můj osobní
rozmar. Trvalé péči ministerstva vnitra o
mou osobu jsem dávno uvykl. Jde mi o něco jiného.
Nezdá se mi vhodné, aby hlava tohoto státu
byla, byť nepřímo a velmi decentně,
kontrolována různými složkami jednoho
jediného ministerstva.
Od připravované změny si slibuji i to, že
jeden z nejvýznačnějších prostorů
Pražského hradu, bývalý Ústav
šlechtičen, sousedící bezprostředně
s Vladislavským sálem, bude aspoň částečně
uvolněn památkovému odboru prezidentské
kanceláře, jehož úkolem bude učinit
co nejdříve z Pražského hradu opět
kulturní chloubu naší země a který
se dosud musí tísnit v jakýchsi potupných
komůrkách.
Pokud jde o Hradní stráž, mohu vás potěšit
zprávou, že se ve svých nových uniformách
stane skutečnou ozdobou tradičního sídla
hlavy našeho státu.
Nová doba si vyžaduje také nevyhnutelné
personální i strukturální proměny
v samotné Kanceláři prezidenta republiky.
V jejím čele stojí nový muž a
do některých prezidentovi nejbližších
funkcí byli přijati rovněž noví
lidé, takoví, kteří se významně
osvědčili, morálně i profesionálně,
nejen ve dnech naší pokojné revoluce, ale i
v letech, která jim předcházela. Mám
čtyři osobní poradce, kolegium, odborné
poradce, ustavuji sbor konzultantů a z externistů
si zřizuji různé nové komise. Jejich
úkolem bude přispět k povznesení naší
státnosti, obnově jejích nejlepších
tradic i k politickému posílení prezidentského
úřadu, který byl donedávna jen formální
odnoží předsednictva jedné politické
strany. S podrobnou zprávou o novém vnitřním
složení, poslání i rozpočtu prezidentské
kanceláře chceme v brzké době seznámit
širokou veřejnost. Doba, kdy do těchto věcí
nikdo, ba ani prezident sám neviděl, nenávratně
minula. Veřejnost seznámíme i s koncepcí
budoucího užití a úpravy zámku
v Lánech, jehož dosavadní funkce byla, upřímně
řečeno, dosti temná, a jehož současná
vnitřní úprava vyznačující
se bezpočtem neuvěřitelně nevkusných
koupelen a procovsky zařízených apartmá
je výsměchem masarykovské tradici, která
se k němu váže.
Park bude opět zpřístupněn veřejnosti,
kaple bude sloužit opět svému účelu
a skončí čas jakýchsi krutých
parodií na myslivost a pompéznost recepcí,
hermeticky odříznutých odpudivými
zdmi a nesmyslným počtem strážců
od občanů, kteří to všechno formou
daní platili.
Investice, které si vyžádá posílení
prezidentské funkce v rámci odluky státní
moci od moci KSČ, včetně platového
převedení Kanceláře alespoň
na úroveň federálního ministerstva,
jakožto investice, které si vyžádá
přeměnu prezidentova sídla v opět
přitažlivé evropské kulturní
a duchovní středisko, budou samozřejmě
značné, zvláště bude-li zrychlena
probíhající rekonstrukce Hradu. Nepodaří-li
se nám vtěsnat se do současného rozpočtu
prezidentské kanceláře úsporou všude
tam, kde tomu hude možné a požádáme-li
vás o zvýšení dotace, pak vám
zaručuji, že to nebudou vyhozené peníze
a že půjde o částku mikroskopickou ve
srovnání s desítkami miliard, jež vydával
donedávna náš stát na vedení
aparátu a nová a nová sídla tehdy
vládnoucí strany, která se tak nedobře
našemu lidu odvděčovala za trpnost, s níž
to snášel.
Vím, že vstupujeme do éry tržního
mechanismu a reálných ekonomických vztahů.
Domnívám se však, že by bylo urážkou
úřadu hlavy tohoto státu, kdyby na něm
byla žádána ekonomická soběstačnost.
Kancelář prezidenta republiky není agrokombinát
Slušovice. Možná vás překvapí,
že to je jeden z mála úřadů,
který vzdoruje obecné tendenci všech úřadů
bytnět a košatět. Má dnes podstatně
méně zaměstnanců než za Masaryka.
Dokládá to názorně jak u nás
poklesl význam prezidenta. Není ostatně náhoda,
že u mého předchůdce byla jeho státní
funkce zásadně uváděna až za
jeho funkcí stranickou.
Věříte mi, doufám, že všechny
tyto změny nepřipravuji proto, abych zvětšoval
svou osobní moc a slávu, ale jen a jen proto, abych
vrátil funkci prezidenta této republiky opět
význam, který v minulosti měla a umožnil
tím i svým nástupcům lépe sloužit
své vlasti.
Pokud se vám zdá, že v těchto věcech
přece jen zbytečně pospíchám,
pak si prosím uvědomte, že jde o úkoly,
které pospíchají ze samé své
podstaty, i to, že před sebou nemám neomezený
čas a že bych chtěl svým nástupcům
předat svůj úřad v podobě,
za jakou bych se před nimi nemusel stydět.
Jak jste zajisté postřehli, předsevzal jsem
si společně s vládou národního
porozumění a v duchu mohutného společenského
hnutí, které nás do našich dnešních
funkcí vyneslo, také to, že se pokusím
přispět k posílení prestiže Československa
ve světě. Leccos se již na tomto poli děje.
Když jsme navštívili dva německé
státy, nenavštívili jsme tím jen našeho
mocného evropského souseda, s nímž máme
dlouhou společnou hranici a s nímž jsme historicky
tak úzce svázáni. Navštívili
jsme tím i národ, který začal odvážně
bořit zeď, jež tak tragicky rozděluje
Evropu a národ, na jehož příštím
osudu tolik dnes záleží příští
osud celé Evropy, tedy nás všech. Mír
v Evropě je totiž nemyslitelným bez míru
v jeho geografickém srdci. Proto naše první
kroky vedly právě tam. V nejbližších
dnech navštívíme Polsko a Maďarsko a později
i Rumunsko, jejichž cesta k demokracii je i naší
cestou a s nimiž chceme svůj návrat do Evropy
co nejlépe koordinovat. Brzy poté navštívím
se svými spolupracovníky Sovětský
svaz. Této návštěvě přikládám
velký význam, budeme na ni dobře připraveni
a já osobně bych velmi rád přednesl
panu Gorbačovovi různé důležité
a vzájemně propojené návrhy, včetně
nabídky, aby se jeho budoucí setkání
s panem Bushem konalo v Praze. Týž návrh přednesu
pochopitelně i krátce poté panu Bushovi při
velké státní návštěvě
v USA.
Na dobré cestě jsou jednání o navázání
diplomatických styků s Vatikánem a Izraelem,
o brzké návštěvě papeže
v Československu je už rozhodnuto, jedná se
i o několika dalších zahraničních
cestách, včetně květnové cesty
do Holandska a Skandinávie. Snad vás bude zajímat,
že Švédsko, stát, od kterého se
můžeme tolik učit ve sféře skutečné
sociální péče, bych rád požádal
o navrácení alespoň malé části
uměleckých sbírek, které za třicetileté
války švédská vojska z Čech odvezla.
Chceme-li různými samostatnými a odvážnými
iniciativami přispívat k tomu, aby se žilo
lépe v Evropě i v celém světě,
nečiníme tak z nějaké megalomanské
snahy malého státu za každou cenu na sebe upozorňovat
svět. Prostě jen splácíme dluh. Za
stav světa jsme odpovědni všichni a naše
země tak smutně dlouho bezvýznamná
této své spoluodpovědnosti dlouho nedbala,
takže teď má co dohánět.
Tolik tedy o mém dosavadním úsilí
v úřadu, do něhož jste mne zvolili.
Zbývá naznačit, v čem vidím
hlavní smysl svého krátkodobého pobytu
v něm.
V oblasti vnitropolitické spatřuji svůj rozhodující
úkol v tom, že se pokusím vnášet
do předvolební kampaně, v níž
budou pravděpodobně bouřit různé
politické vášně a řevnivost,
určité zklidňující, zduchovňující
a tak říkajíc lidské prvky a motivy,
jimiž bych rád sobě i nám všem
znovu a znovu připomínal, že nevedeme boj o
křesla, postavení a moc, ale o lepší
tvář naší vlasti.
V oblasti zahraniční politiky bych rád působil
v podobném duchu. Chtěl bych zdůraznit, že
politika nemusí být jen jevištěm soupeřících
zájmů, ale že může být i
věcí obětavé práce k prospěchu
univerzálnímu. I na této půdě
bych rád - v rámci svých omezených
možností - vždy znovu připomínal
cosi jako duchovní, nadosobní, či chcete-li
nepolitický horizont politiky.
Nyní bych se vám rád stručně
svěřil se svými názory na úkoly,
které stojí před vámi jako poslanci
Federálního shromáždění.
Všichni se těšíme na novou československou
ústavu i na ústavy našich dvou národních
republik, které jednoho dne přijmou národní
i federální zastupitelské sbory, vzešlé
ze svobodných voleb. Rychlý běh dějin,
o němž jsem mluvil v úvodu, nás však
znovu a znovu přesvědčuje o tom, jak neprozíravé
by bylo, kdybychom se všemi změnami čekali
až do přijetí nové ústavy. Tím
bychom de facto zcela zbytečně odkládali
řešení problémů. Nechceme-li
zbytečně prohlubovat krizi, do níž jsme
byli svrženi, musíme tyto problémy řešit
hned. Proto budete zřejmě muset, kromě mnoha
různých zákonů, které s úctyhodnou
rychlostí nyní připravujete, přijmout
i další ústavní zákony. Například
skutečná ekonomická reforma, s níž
je třeba začít ihned, nemá-li být
zle, si vyžádá pravděpodobně
určité ústavní změny v oblasti
definice vlastnických vztahů a struktury hospodářských
ministerstev.
K úvaze dávám znovu to, o čem se hovořilo
už u kulatého stolu, když se rodila vláda
národního porozumění, zda by nemělo
být zřízeno ministerstvo životního
prostředí ČSSR a Výbor pro národní
menšiny. Možná bude nutné zasáhnout
do dnešní ústavy ještě hlouběji
a poněkud změnit i samu strukturu zastupitelských
sborů, aby volbami nebyla na celé další
volební období mumifikována jejich dnešní
nevyhovující podoba. Dosavadní struktura
republikových i federálních zastupitelských
sborů je totiž nepružným, neekonomickým
a přebyrokratizovaným výrazem starého
centralismu, pro nějž byla myšlenka federace
jen administrativně komplikovanějším
způsobem totalitního vládnutí. Nám
jde ale přece o federaci skutečnou, totiž o
federaci jako projev vůle ke společnému a
vskutku demokratickému státnímu soužití
dvou svébytných národů.