Středa 4. května 1988

3

Vládny návrh, ktorým sa predkladá Federálnemu zhromaždeniu Československej socialistickej republiky na súhlas Zmluva medzi Československou socialistickou republikou a Poľskou ľudovou republikou o právnej pomoci a úprave právnych vzťahov vo veciach občianskych, rodinných, pracovných a trestných, podpísaná vo Varšave dňa 21. decembra 1987 (tlač 61).

Návrh odôvodní minister zahraničných vecí ČSSR súdruh Bohuslav Chňoupek. Prosím, aby sa ujal slova.

Ministr zahraničních věcí ČSSR B. Chňoupek: Vážený súdruh generálny tajomník Ústredného výboru Komunistickej strany Československa, vážený súdruh predseda, vážené súdružky poslankyne a súdruhovia poslanci, vláda predkladá Federálnemu zhromaždeniu na vyslovenie súhlasu Zmluvu medzi Československou socialistickou republikou a Poľskou ľudovou republikou o právnej pomoci a úprave právnych vzťahov vo veciach občianskych, rodinných, pracovných a trestných. Dokument podpísali vo Varšave v decembri minulého roku ministri zahraničných vecí.

Naše vzťahy s Poľskou ľudovou republikou sa úspešne rozvíjajú na zásadách socialistického internacionalizmu, v duchu Zmluvy o priateľstve, spolupráci a vzájomnej pomoci z roku 1967. Nadobudli šírku a frekvenciu, aká nemala doteraz obdobu. Pozitívne ich ovplyvňuje proces prestavby, zavádzanie hospodárskych reforiem a prehlbovanie socialistickej demokracie prebiehajúci v obidvoch krajinách. Nedávna priateľská pracovná návšteva súdruha Jakeša v Poľsku znovu potvrdila rozhodnú vôľu oboch strán rozširovať a obohacovať plodnú spoluprácu, založenú na vzájomnom porozumení a plnej dôvere.

Dynamický vzostup hospodárskej spolupráce v ostatných rokoch umožnila predovšetkým koordinácia národohospodárskych plánov a dôsledná realizácia dlhodobého programu rozvoja hospodárskej a vedeckotechnickej spolupráce do roku 2000. Dnes je Poľsko druhým najväčším obchodným partnerom Československa - a naopak. Osobitnú dôležitosť preto nadobúda prioritný rozvoj vyšších foriem hospodárskej spolupráce - kooperácie a špecializácie, realizácie spoločných investičných programov, zriaďovanie spoločných podnikov a pod. Zvýšenú pozornosť venujeme aj ochrane životného prostredia - najmä v citlivých hraničných oblastiach. Spoločne s NDR sa pripravuje trojstranná dohoda, s cieľom podstatne zvýšiť účinnosť spoločných opatrení.

Tempu spolupráce v ekonomike musia zodpovedať aj zmeny v spoločenskej nadstavbe. Významným krokom v tomto smere je predkladaná zmluva o právnej pomoci. Nahradí dohodu z roku 1961, ktorá splnila svoj účel, ale nezodpovedá už dnešným - a tým menej perspektívnym potrebám.

Nová zmluva je moderný, komplexný právny dokument. Vyznačuje sa širokým záberom, precíznosťou a vzájomnou prepojenosťou prijatých ustanovení. Preberá osvedčené zásady doterajšej zmluvy, súčasne však prináša nové, praxou vyžiadané právne normy. Tak po prvý raz je v nej upravená kolízna a jurisdikčná problematika pracovných vecí, vrátane zodpovednosti za porušenie zmluvných i právnym poriadkom stanovených záväzkov. Novo sa tiež ukladá zabezpečiť odovzdanie obvineného v súvislosti s prevzatím trestného stíhania. V jednotlivých oblastiach právnych vzťahov zmluva zakotvuje konkrétne, z hľadiska praktických potrieb najadekvátnejšie formy súčinnosti a pomoci. Tým, sa samozrejme posilňuje právna istota občanov.

Zmluva rešpektuje právne poriadky oboch štátov. Bola vypracovaná za priamej účasti československých a poľských justičných orgánov. Stane sa určujúcim základom komplexnej právnej spolupráce s Poľskom.

Zároveň bude významným príspevkom k prebiehajúcej novelizácii našich medzinárodných zmlúv o právnej pomoci. O našej aktivite v tomto smere svedčí, že za posledné desaťročie sme uzavreli v tejto sfére šestnásť nových zmlúv. Sedem z nich nahradilo staršie dokumenty, väčšinou z tridsiatych rokov.

Pretože ide o medzinárodnú zmluvu politickej povahy, vyžaduje v súlade s článkom 36 odsek 3 ústavného zákona o československej federácii pred ratifikáciou prezidentom republiky súhlas Federálneho zhromaždenia. Odporúčam dnešnej spoločnej schôdzi Snemovne ľudu a Snemovne národov ho vysloviť.

Ďakujem za pozornosť.

Předsedající první místopředseda FS J. Marko: Ďakujem súdruhovi ministrovi Chňoupkovi.

Návrh prerokovali ústavnoprávne výbory, zahraničné výbory a výbory pre sociálnu politiku oboch snemovní.

Prosím spoločného spravodajcu výborov Snemovne ľudu poslanca Karla Michalskiho, aby predniesol spravodajskú správu.

Společný zpravodaj výhorů SL poslanec K. Michalski: Vážený soudruhu generální tajemníku ústředního výboru Komunistické strany Československa, vážený soudruhu předsedo Federálního shromáždění, vážené soudružky a soudruzi poslanci, vážení hosté, z vlastní zkušenosti čerpané z mého volebního obvodu z československo-polského pomezí vím, že vzájemné vztahy mezi bratrským lidem Československa a Polska jsou tradičně široké, intenzívní a svým obsahem poutají pozornost našich občanů.

Nové období vzájemných vztahů našich slovanských národů nastalo po druhé světové válce, po vzniku lidově demokratických států, po vítězství a převzetí moci pracujícími obou našich zemí. Spojuje nás i společný cíl, a to výstavba socialismu v našich zemích. Tato etapa nalezla svůj odraz i v právní úpravě smluv, které regulovaly mezistátní úroveň součinnosti občanského a trestního práva. A protože styky obyvatel obou našich socialistických zemí jsme vedle oficiálních styků vždy považovali za nosné, jejich intenzitě, složitosti a charakteru odpovídala též smluvní ujednání - Smlouva mezi Československou republikou a Polskou republikou o vzájemných právních stycích ve věcech občanských i trestních byla podepsána už 21. ledna 1949 a byla následně nahrazena 4. července 1961 novou smlouvou.

V této smlouvě se nově objevily prvky vlastní pouze právu zemí budujících socialismus, vnesly větší srozumitelnost a nové styky jednotlivých orgánů obou smluvních stran podílejících se na realizaci závazků a práv občanů obou našich socialistických zemí.

Text nového smluvního dokumentu, který byl podepsán 21. 12. 1987 ministrem Chňoupkem ve Varšavě a který dnes projednáváme, je výsledkem zkušeností dosažených za více než čtvrt století vývoje mezistátních styků. Tato poměrně dlouhá doba bohatá na řadu událostí v obou zemích umožnila v praxi prověřit fungování právních institutů smlouvou upravených, odhalila určité mezery pod vlivem rozvoje styků dříve neznámých, a to hlavně - jak už tu bylo vzpomenuto - v oblasti pracovně právní. My si vysoce vážíme a oceňujeme poctivou a kvalitní práci tisíců polských pracujících, kteří společně s našimi pracujícími pracují na našich stavbách a v dalších odvětvích našeho národního hospodářství. Jsou příkladem internacionálních vztahů, jaké mohou být jen mezi bratrskými socialistickými zeměmi. Rovněž přímé styky mezi obyvateli obou zemí postupně vedly k současné právní úpravě. Příslušné orgány musely více pozornosti věnovat právní kvalifikaci nových jevů doposud neupravených smlouvou.

Tyto a další důvody vedly československou stranu k tomu, že předložila návrh na sjednání nového smluvního dokumentu, který zhodnocuje nové jevy a rozšiřuje styky v zájmu kvalitnějšího zajišťování oprávněných zájmů a právních nároků subjektů obou stran.

Pomocí ustanovení smlouvy a po její ratifikaci mohou občané obou zemí zjistit přesný obsah svých práv a povinností a příslušné orgány budou moci rychleji a efektivněji rozhodovat. Tím vládní návrh Smlouvy o právní pomoci a úpravě právních vztahů ve věcech občanských, rodinných, pracovních a trestních přispěje k posílení záruk zachování socialistické zákonnosti a právního postavení občanů obou států a k upevnění přátelství a spolupráce obou bratrských socialistických zemí.

Poslancům Sněmovny lidu proto doporučuji vyjádřit s navrhovaným textem smlouvy souhlas.

Děkuji za pozornost.

Předsedající první místopředseda FS J. Marko: Ďakujem poslancovi Michalskimu. Slovo má spoločná spravodajkyňa výborov Snemovne národov poslankyňa Hana Kantorová.

Společná zpravodajka výborů SN poslankyně H. Kantorová: Vážený soudruhu generální tajemníku, vážený soudruhu předsedo, vážené soudružky poslankyně, vážení soudruzi poslanci, v návaznosti na poslance Michalskiho mám k projednávané smlouvě několik věcných poznámek.

Smlouva podrobně upravuje spolupráci příslušných orgánů obou smluvních států při vyřizování právních záležitostí, které mají vztah k druhému s tátu. Dále umožňuje občanům přímo obracet se na příslušné orgány druhého státu se žádostí o zaslání listin osvědčujících jejich osobní nebo majetková práva. Tam, kde není známa adresa osoby žijící na území jednoho státu a je-li to nezbytné pro dané řízení ve druhém smluvním státě, umožňuje vykonávat z moci úřední příslušná opatření.

Předložená smlouva obsahuje širší a konkrétnější úpravu právních vztahů ve věcech občanských a rodinných, čímž zohledňuje poznatky praxe, které ukazují na nárůst těchto záležitostí v československo-polské relaci. Věnuje pozornost úpravě majetkových vztahů manželů, vztahům mezi rodiči a dětmi včetně jejich výživného, povinnosti poskytovat výživné i jiným, tedy zletilým osobám. Praktický dopad má rovněž úprava náhrady škody, zvolené řešení posiluje práva poškozeného na náhradu za utrpěnou škodu.

Nově jsou ve smlouvě upravovány pracovní věci. Reálnou zárukou stanovených práv je úprava výkonu rozhodnutí obsažená v samostatné části smlouvy, uzavírající poskytování právní pomoci ve věcech občanských.

V trestněprávní části smlouvy je stanovena povinnost státu, jehož občan nebo obyvatel se dopustil v druhém státě trestného činu, převzít na základě příslušného oznámení jeho trestní stíhání. Tím se sleduje důslednější a komplexnější zajištění cílů trestněprávní politiky státu, jehož občanem nebo obyvatelem je stíhaná osoba. Úprava právní pomoci ve věcech trestních je pak završena závazky obou států vyplývajícími z mnohostranné Berlínské úmluvy uzavřené socialistickými státy v roce 1976, která zakotvuje předání osob odsouzených k trestu odnětí svobody k jeho výkonu ve státě, jehož jsou občany.

Smlouva jako celek je důležitý politicko-právní dokument a bude mít významný politický dopad.

Jako společná zpravodajka výborů Sněmovny národů doporučuji této sněmovně vyslovit se Smlouvou mezi Československou socialistickou republikou a Polskou lidovou republikou o právní pomoci a úpravě právních vztahů ve věcech občanských, rodinných, pracovních a trestních, podepsanou ve Varšavě dne 21. prosince 1987, souhlas.

Děkuji za pozornost.

Předsedající první místopředseda FS J. Marko: Ďakujem poslankyni Kantorovej. Do rozpravy k tomuto bodu sa písomne nikto neprihlásil. Pýtam sa preto, či niekto z poslancov žiada o slovo. (Nikdo.) Nikto.

Môžeme pristúpiť k hlasovaniu. Obidve snemovne sú podľa ústavného zákona o československej federácii uznášania schopné.

V parlamentnej tlači č. 61 sa navrhuje uznesenie, ktorým sa odporúča súhlasiť s prerokúvanou zmluvou.

Najskôr prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov.

Kto z nich súhlasí. s návrhom uznesenia, nech zdvihne ruku. (Hlasuje se.) Ďakujem.

Je niekto proti? (Nikdo.) Nikto.

Zdržal sa hlasovania? (Nikdo.) Nikto.

Poslanci Snemovne národov návrh uznesenia schválili.

Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu.

Kto z nich súhlasí s návrhom uznesenia? (Hlasuje se.) Ďakujem.

Je niekto proti? (Nikdo.) Nikto.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Nikdo.) Nikto.

Taktiež poslanci Snemovne ľudu schválili jednomyseľne návrh uznesenia.

Vzhľadom na súhlasné uznesenie oboch snemovní konštatujem, že Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky súhlasí so Zmluvou medzi Československou socialistickou republikou a Poľskou ľudovou republikou o právnej pomoci a úprave právnych vzťahov vo veciach občianskych, rodinných, pracovných a trestných, podpísanou vo Varšave dňa 21. decembra 1987.

(Poznámka redakce: usnesení FS č. 39, SL č. 71, SN č. 80)

Teraz prerokujeme

4

Vládny návrh, ktorým sa predkladá Federálnemu zhromaždeniu na súhlas Dohovor o Systéme posudzovania akosti a certifikácie vzájomne dodávaných výrobkov, podpísaný v Moskve dňa 14. októbra 1987 (tlač 56).

Návrh odôvodní podpredseda vlády Československej socialistickej republiky a predseda Štátnej komisie pre vedeckotechnický a investičný rozvoj súdruh Jaromír Obzina. Prosím, aby sa ujal slova.

Místopředseda vlády ČSSR a předseda SKVTRI J. Obzina: Vážený soudruhu generální tajemníku ústředního výboru Komunistické strany Československa, vážený soudruhu předsedo, milé soudružky poslankyně, vážení soudruzi poslanci, jménem vlády Československé socialistické republiky předkládám Federálnímu shromáždění k projednání a schválení návrh Úmluvy o systému posuzování jakosti a certifikace vzájemně dodávaných výrobků. Země Rady vzájemné hospodářské pomoci a Socialistická federativní republika Jugoslávie přijetím této úmluvy vytvářejí mezinárodní univerzální certifikační systém. Úmluva byla podepsána v loňském roce v Moskvě předsedou vlády s výhradou ratifikace.

Návrh ujednání o systému posuzování jakosti a certifikace jako mezinárodní certifikační systém je v daném pojetí prvním dokumentem světového ekonomického uskupení, jakým jsou země Rady vzájemné hospodářské pomoci, zabezpečujícím univerzálnost a komplexnost certifikačního hodnocení výrobků, protože všechny dosavadní stávající mezinárodní certifikační soustavy ostatních světových ekonomických uskupení nebo volně sdružených států jsou ohraničeny poměrně úzkým, přesně vymezeným spektrem výrobků. Předností námi připravované certifikační soustavy je právě její univerzálnost, a proto oprávněně očekáváme od této úmluvy ve všech zemích Rady vzájemné hospodářské pomoci minimálně tyto efekty:

- odstranění dosud existující technické bariéry jak při výměně zboží, tak zvláště při rozvoji kooperace a specializace výroby, - zvýšení jakosti vzájemně dodávaných výrobků a zrychlení jak obchodních transakcí, tak kooperační výroby odstraněním dvojího hodnocení - prodávajícím a kupujícím - a tím snížení nákladů na ověření kvality státními zkušebnami jak vyvážející, tak dovážející země, které jsou dnes duplicitní,

- dosažení větší míry unifikace a standardizace, protože až dosud každý jednotlivý stát Rady vzájemné hospodářské pomoci stanovoval nezávisle na ostatních své požadavky na výrobky, své zásady hodnocení a stanovení nálezů státních zkušeben a jejich uplatnění při exportu a při importu, a tím vznikají značné překážky zahraničnímu obchodu, které ztěžují nebo někdy dokonce znemožňují plynulost zahraničního obchodu. Sjednocení požadavků technickoekonomických parametrů, zásad a principů zkoušení výrobků a vzájemné uznávání nálezů a certifikátů vydaných akreditovanými zkušebnami je proto významným přínosem k socialistické ekonomické integraci zemí RVHP.

K těmto efektům vede tato úmluva zvýrazněním bezpečnosti a spolehlivosti výrobků, ale především jejich jakosti a náročnými technicko-ekonomickými parametry, odpovídajícími požadavkům světového trhu. Proto vyžaduje provádění typových zkoušek výrobků jen ve státních zkušebnách mezinárodně akreditovaných pro daný účel. Kromě toho klade bezpomínečný požadavek, aby výrobce zabezpečil trvalé dodržování stanovené jakosti jako předpoklad pro vydání certifikátu, který bude bez dalšího zkoumání uznávaný všemi ostatními účastníky této úmluvy.

Návrh předkládané úmluvy není v rozporu s československým právním řádem. Naopak, Federálním shromážděním Československé socialistické republiky přijatá novela zákona č. 54/1987 Sb., o státním zkušebnictví, anticipovala již všechny podstatné požadavky této úmluvy. Po dnešním projednání úmluvy Federálním shromážděním a její ratifikací se stane Československá socialistická republika šestou zemí Rady vzájemné hospodářské pomoci schvalující navrženou úmluvu a po uplynutí stanovené doby vstoupí tato úmluva v platnost. Pro svůj obsah a pokrokovost bude předložena Organizaci spojených národů k registraci a stane se mezinárodně právně otevřenou dohodou, ke které mohou přistoupit další země. Má tedy nesporně i svůj širší mezinárodně politický význam.

Tím také bude splněno jedno z významných konkrétních opatření závěrů ekonomické porady členských států Rady vzájemné hospodářské pomoci na nejvyšší úrovni k upevňování socialistické ekonomické integrace.

Milé soudružky poslankyně, vážení soudruzi poslanci, shrneme-li národohospodářský, politický a mezinárodní význam projednávané úmluvy, můžeme říci, že významně přispívá k urychlení vzájemné obchodní výměny, kooperace a specializace mezi zeměmi Rady vzájemné hospodářské pomoci, ke zvýšení jakosti vzájemně dodávaných výrobků a k přibližování našich národních kritérií kritériím mezinárodním, světovým, při hodnocení určené části naší výroby mezinárodně uznávanými, akreditovanými zkušebnami, a tím dosahování u těchto výrobků žádoucí konkurenční schopnosti na světových trzích.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP