(1) Pracovník v pracovním poměru se podílí
v kolektivu pracovníků svou prací za mzdu
podle pokynů organizace na plnění jejich
úkolů a účastní se na rozvoji,
řízení a kontrole její činnosti.
(2) Pracovní poměr se zakládá smlouvou
mezi organizací a pracovníkem.
(3) Volbou může být pracovní poměr
založen v případech stanovených zvláštními
předpisy, popřípadě stanovami nebo
usnesením ústředních orgánů
společenských organizací.
(4) Jmenováním může být založen
pracovní poměr jen u vedoucích pracovníků
jmenovaných podle zvláštních předpisů,
popřípadě podle stanov společenských
organizací, do funkce orgánem nadřízeným
organizaci, v níž má pracovník svou
funkci vykovávat, a u vedoucích pracovníků,
které do funkce jmenuje vedoucí organizace. Okruh
vedoucích funkcí, do nichž pracovníky
jmenuje vedoucí organizace, stanoví nařízením
vláda Československé socialistické
republiky po projednání s Ústřední
radou odborů; to neplatí u vedoucích pracovníků
aparátů společenských organizací.
Před uzavřením pracovní smlouvy je
organizace povinna seznámit pracovníka s právy
a povinnostmi, které by pro něho z pracovní
smlouvy vyplynuly, a s pracovními a mzdovými podmínkami,
za nichž má práci konat. V případech
stanovených orgány státní zdravotní
správy je organizace povinna zajistit, aby se pracovník
před uzavřením pracovní smlouvy podrobil
vstupní lékařské prohlídce.
(1) V pracovní smlouvě je organizace povinna
s pracovníkem dohodnout:
a) druh práce, na který je pracovník přijímán,
b) místo výkonu práce (obec a organizační
jednotku nebo jinak určené místo),
c) den nástupu do práce.
(2) Mimoto lze v pracovní smlouvě dohodnou další
podmínky, na kterých mají účastníci
zájem.
(1) Pracovní poměr je sjednán na dobu
neurčitou, pokud nebyla v pracovní smlouvě
výslovně určena doba jeho trvání,
nebo jestliže v pracovní smlouvě nebo při
její změně nebyly splněny podmínky
uvedené v odstavcích 2 a 3.
(2) Pracovní poměr na dobu určitou lze
sjednat, popřípadě dohodu účastníků
prodloužit, nejdéle na tři roky. Opětovně
lze pracovní poměr na dobu určitou sjednat
pouze za podmínek stanovených v právním
předpisu. Tato omezení se netýkají
pracovního poměru na dobu určitou, který
vznikl na základě rámcové pracovní
smlouvy (§ 34), a u vedlejšího pracovního
poměru na dobu určitou (§ 70b odst. 2).
(3) Vláda Československé socialistické
republiky po projednání s Ústřední
radou odborů stanoví nařízením,
v kterých případech pracovní poměr
na dobu určitou
a) lze sjednat, popřípadě prodloužit
na dobu přesahující tři roky,
b) lze sjednat opětovně,
c) nelze sjednat.
(1) V pracovní smlouvě může být
sjednána zkušební doba, která činí,
pokud nebyla dohodnuta zkušební doba kratší,
tři měsíce. Sjednaná zkušební
doba nemůže být dodatečně prodlužována.
(2) Doba překážek v práci, pro které
pracovník nemůže během zkušební
doby konat práci, se započítává
do zkušební doby v rozsahu nejvýše deseti
pracovních dnů.
(3) Zkušební doba musí být sjednána
písemně, jinak je její sjednání
neplatné.
(4) Zkušební dobu nelze sjednat v případech,
kdy nelze sjednat pracovní poměr na dobu určitou.
(1) Organizace je povinna uzavřít pracovní
smlouvu písemně. Jde-li však o sjednání
pracovního poměru na dobu kratší než
jeden měsíc, je povinna tak učinit, jen jestliže
o to pracovník požádá nebo jde-li o
pracovníka, který byl rozhodnutím soudu zbaven
způsobilosti k právním úkonům
nebo jehož způsobilost k právním úkonům
byla rozhodnutím soudu omezena.
(2) Jedno vyhotovení písemné pracovní
smlouvy je organizace povinna vydat pracovníku.
(1) Pracovní poměr na základě pracovní
smlouvy vzniká dnem, který byl sjednán v
pracovní smlouvě jako den nástupu do práce.
(2) Jestliže pracovník ve sjednaný den nenastoupí
do práce, aniž mu v tom bránila překážka
v práci, nebo do týdne neuvědomí organizaci
o této překážce, může organizace
od pracovní smlouvy odstoupit.
(1) Pracovní poměr vzniká též
na základě rámcové pracovní
smlouvy. Rámcovou pracovní smlouvu lze sjednat k
zajištění dobrovolné účasti
pracovníků na hromadných akcích organizovaných
k výpomoci při špičkových zemědělských
a podobných krátkodobých pracích nebo
k zajištění společensky prospěšné
práce žáků a odborně společenské
praxe studentů.
(2) Rámcovou pracovní smlouvu uzavírá
organizace, pro kterou mají být práce provedeny,
se společenskou organizací nebo jinou organizací,
která organizuje účast na těchto pracích.
(3) Pracovní poměr na základě rámcové
pracovní smlouvy vzniká mezi organizací,
pro kterou mají být konány práce,
a pracovníkem dnem jeho nástupu do práce,
aniž je třeba uzavírat pracovní smlouvu
s jednotlivými pracovníky, a končí
provedením sjednané práce nebo uplynutím
sjednané doby, pokud nebylo dohodnuto jinak.
(1) Ode dne, kdy vznikl pracovní poměr,
a) organizace je povinna přidělovat pracovníku
práci podle pracovní smlouvy, platit mu za vykonanou
práci mzdu, vytvářet podmínky pro
úspěšné plnění jeho pracovních
úkolů a dodržovat ostatní pracovní
podmínky stanovené právními předpisy
nebo kolektivní nebo pracovní smlouvou,
b) pracovník je povinen podle pokynů organizace
konat osobně práce podle pracovní smlouvy
ve stanovené pracovní době a dodržovat
pracovní kázeň.
(2) Při nástupu do práce musí být
pracovník řádně seznámen s
pracovním řádem (§ 82) a s právními
a ostatními předpisy k zajištění
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,
jež musí při své práci dodržovat.
(3) Organizace je povinna předkládat příslušnému
odborovému orgánu ve lhůtách s
ním dohodnutých zprávy o sjednaných
nových pracovních poměrech, aby mohl kontrolovat
přijímání nových pracovníků
a jejich pracovní a mzdové zařazení.
(1) Sjednaný obsah pracovní smlouvy lze změnit
jen tehdy, dohodnou-li se organizace a pracovník na jeho
změně. Byla-li pracovní smlouva uzavřena
písemně, musí organizace provést písemně
i její změnu.
(2) Konat práce jiného druhu nebo v jiném
místě než byly sjednány v pracovní
smlouvě, je pracovník povinen jen výjimečně
v případech uvedených v § 37 a 38.
(1) Organizace je povinna převést pracovníka
na jinou práci,
a) pozbyl-li pracovník vzhledem ke svému zdravotnímu
stavu podle lékařského posudku nebo rozhodnutí
orgánu státní zdravotní správy
nebo sociálního zabezpečení dlouhodobě
způsobilost konat dále dosavadní práci
nebo ji nesmí konat pro onemocnění nemocí
z povolání nebo pro ohrožení touto nemocí,
anebo dosáhl-li na pracovišti určeném
závazným posudkem příslušného
orgánu hygienické služby nejvyšší
přípustné expozice5),
5) § 4 odst. 1 zákona č. 98/1987
Sb., o zvláštním příspěvku
horníkům.
b), koná-li těhotná žena nebo matka
dítěte mladšího než devět
měsíců práci, kterou nesmějí
být tyto ženy zaměstnávány nebo
která podle lékařského posudku ohrožuje
její těhotenství nebo mateřské
poslání,
c) je-li to nutné podle lékařského
posudku nebo rozhodnutí orgánu státní
zdravotní správy v zájmu ochrany zdraví
jiných osob před přenosnými nemocemi,
d) je-li to třeba podle pravomocného rozhodnutí
soudu nebo pravomocného kárného opatření.
(2) Organizace může převést pracovníka
na jinou práci,
a) dala-li pracovníku výpověď z důvodů
uvedených v § 46 odst. 1 písm. e) a f),
b) bylo-li proti pracovníku zahájeno trestní
řízení pro podezření z úmyslné
trestné činnosti spáchané při
plnění pracovních úkolů nebo
v přímé souvislosti s ním ke škodě
na majetku v socialistickém vlastnictví, a to na
dobu do pravomocného skončení trestního
řízení,
c) pozbyl-li pracovník dočasně předpoklady
stanovené právními předpisy pro výkon
sjednané práce, avšak v tomto případě
nejdéle celkem na 30 pracovních dnů v kalendářním
roce.
(3) Nelze-li dosáhnout účelu převedení
podle předchozích odstavců převedením
pracovníka v rámci pracovní smlouvy, může
ho organizace převést v těchto případech
i na práci jiného druhu, než byl sjednán
v pracovní smlouvě, a to i kdyby s tím pracovník
nesouhlasil.
(4) Organizace může převést pracovníka
i bez jeho souhlasu na dobu nezbytné potřeby na
jinou práci, než byla sjednána,
a) nemůže-li pracovník konat práci
pro prostoj (§ 129) nebo pro přerušení
práce způsobené nepříznivými
povětrnostními vlivy,
b) je-li to třeba k odvrácení živelní
události nebo jiné hrozící nehody
nebo k zmírnění jejich bezprostředních
následků,
c) vyžaduje-li to jiná nezbytná provozní
potřeba organizace, avšak v tomto případě
nejdéle celkem na dobu 30 pracovních dnů
v kalendářním roce.
(5) Při převedení pracovníka na
jinou práci je organizace povinna přihlížet
k tomu, aby tato práce byla pro něho vhodná
vzhledem k jeho zdravotnímu stavu a schopnostem a pokud
možno i k jeho kvalifikaci.
(6) Organizace je povinna předem projednat s pracovníkem
důvod převedení na jinou práci a dobu,
po kterou má převedení trvat; byla-li pracovní
smlouva uzavřena písemně a dochází-li
převedením pracovníka k její změně,
je organizace povinna vydat mu písemné potvrzení
o důvodu převedení na jinou práci
a době jeho trvání, s výjimkou případů
uvedených v odstavci 2 písm. c) a odstavci 4.
(1) Organizace může vyslat pracovníka na
dobu nezbytné potřeby na pracovní cestu.
Pracovník na pracovní cestě koná práci
podle pokynů vedoucího pracovníka, který
ho na pracovní cestu vyslal.
(2) Vysílá-li organizace pracovníka na
pracovní cestu k plnění svých úkolů
do jiné organizační jednotky (do jiné
organizace), může pověřit jiného
vedoucího pracovníka (jinou organizaci), aby pracovníku
dával pokyny k práci, popřípadě
jeho práci organizoval, řídil a kontroloval
(§ 9 odst. 3 a § 10 odst. 2); v pověření
je třeba vymezit jeho rozsah. S pověřením
podle předchozí věty musí být
pracovník seznámen. Vedoucí pracovníci
jiné organizace však nemohou pracovníku ukládat
kárná opatření a činit jménem
vysílající organizace právní
úkony.
(3) Přeložit pracovníka k soustavnému
výkonu práce do jiného místa, než
bylo sjednáno v pracovní smlouvě, lze pouze
v rámci organizace, a jen když to nezbytně
vyžaduje její provozní potřeba. Organizace
je povinna s pracovníkem předem projednat důvod
a dobu přeložení a přihlédnout
k jeho oprávněným zájmům. Pracovní
úkoly přeloženému pracovníku
ukládá, jeho práci organizuje, řídí
a kontroluje a pokyny mu k tomu účelu dává
příslušný vedoucí pracovník
organizační jednotky (útvaru), na jejíž
pracoviště byl pracovník přeložen.
(4) Pokud se organizace nedohodne s pracovníkem jinak,
může ho přeložit do jiného místa,
než bylo sjednáno v pracovní smlouvě,
nejdéle celkem na dobu 90 kalendářních
dnů v kalendářním roce. Vláda
Československé socialistické republiky po
projednání s Ústřední radou
odborů pro některé skupiny pracovníků
stanoví nařízením, že tito pracovníci
mohou být výjimečně přeloženi
do jiného místa i na delší dobu, nejdéle
však na jeden rok, vyžaduje-li to zabezpečení
zájmů obyvatelstva, a vyžadují-li to
potřeby obrany státu, popřípadě
i do jiné organizace.
(5) V zájmu společensky účelné
spolupráce organizací může organizace,
u níž je pracovník v pracovním poměru,
sjednat s ním v písemné dohodě, že
ho dočasně přidělí k výkonu
práce v jiné organizaci. V dohodě musí
být uveden název organizace, do které se
pracovník přiděluje, den, kdy dočasné
přidělení vznikne, druh a místo výkonu
práce a doba, na kterou se dočasné přidělení
sjednává. Vláda Československé
socialistické republiky po projednání s Ústřední
radou odborů stanoví nařízením
bližší podmínky dočasného
přidělení pracovníka.
Odpadnou-li důvody, pro které byl pracovník
podle předchozích ustanovení převeden
na jinou práci nebo přeložen do jiného
místa, než byly sjednány v pracovní
smlouvě, nebo uplynula-li doba, na kterou byla tato změna
sjednána nebo na kterou je možnost takové změny
omezena tímto zákoníkem (§ 37 odst.
4 písm. c) a § 38 odst. 4), je organizace povinna
zařadit pracovníka zpět na jeho původní
práci a pracoviště, pokud se s ním nedohodne
jinak. Není-li takové zařazení možné
z vážných provozních důvodů,
musí být pracovník převeden na jinou
práci odpovídající pracovní
smlouvě, a to pokud možno na témž pracovišti,
kde pracoval dříve.
Požádá-li pracovník o převedení
na jinou práci nebo pracoviště, popřípadě
o přeložení do jiného místa,
poněvadž podle lékařského posudku
není vhodné, aby dále konal dosavadní
práci nebo pracoval na dosavadním pracovišti,
nebo z jiných vážných důvodů,
je organizace povinna mu vyhovět, jakmile to dovolí
její provozní možnosti. Přitom musí
dbát, aby práce i pracoviště, na které
pracovníka převádí, byly pro něho
vhodné.
(1) Pokud organizace podle ustanovení § 37 a §
38 odst. 4 výjimečně převádí
pracovníka na jinou práci nebo ho překládá
do jiného místa, než odpovídají
pracovní smlouvě, a pracovník s takovým
opatřením nesouhlasí, může organizace
provést takové opatření jen s předchozím
souhlasem příslušného odborového
orgánu a jde-li o člena závodního
výboru Revolučního odborového hnutí,
popřípadě nižšího odborového
orgánu, na který je přenesena pravomoc spolurozhodovat
s organizací, podnikového výboru Revolučního
odborového hnutí nebo člena rozhodčí
komise v době jejich funkčního období
a v době dvou let po jeho skončení, též
s předchozím souhlasem příslušného
vyššího odborového orgánu. Souhlasu
není třeba, dokud nepřesáhla celková
doba převedení 22 pracovních dnů,
nebo celková doba přeložení 30 kalendářních
dnů v kalendářním roce, ani k převedení
pracovníka na jinou práci podle pravomocného
kárného opatření.
(2) Jde-li o mladistvého pracovníka nebo pracovníka
se změněnou pracovní schopností, je
třeba souhlasu podle předchozího odstavce
ke každému převedení na jinou práci
nebo přeložení do jiného místa,
pokud mají tato opatření trvat delší
dobu než je stanoveno v předchozím odstavci.
(3) Pokud je k převedení pracovníka na
jinou práci nebo k jeho přeložení do
jiného místa třeba souhlasu podle předchozích
odstavců, je takové opatření bez tohoto
souhlasu neplatné. Vláda Československé
socialistické republiky může v dohodě
s Ústřední radou odborů stanovit nařízením
účast odborových orgánů při
těchto opatřeních pro některé
skupiny pracovníků odchylně.
(1) Pracovní poměr může být rozvázán:
a) dohodou,
b) výpovědí,
c) okamžitým zrušením,
d) zrušením ve zkušební době.
(2) Pracovní poměr sjednaný na určitou
dobu končí též uplynutím sjednané
doby.
(3) Pracovní poměr cizince nebo osoby bez státní
příslušnosti, pokud k jeho skončení
nedošlo již jiným způsobem, končí
a) dnem, kterým má skončit jejich pobyt na
území Československé socialistické
republiky podle vykonatelného rozhodnutí o odnětí
povolení k pobytu,
b) dnem, kterým nabyl právní moci rozsudek
ukládající těmto osobám trest
vyhoštění z území Československé
socialistické republiky.
(1) Dohodnou-li se organizace a pracovník na rozvázání
pracovního poměru, končí pracovní
poměr sjednaným dnem.
(2) Dohodu o rozvázání pracovního
poměru uzavírají organizace a pracovník
písemně. V dohodě musí být
uvedeny důvody rozvázání pracovního
poměru, požaduje-li to pracovník.
(3) Jedno vyhotovení dohody o rozvázání
pracovního poměru vydá organizace pracovníku.
(1) Výpovědí může rozvázat
pracovní poměr organizace i pracovník. Výpověď
musí být dána písemně a doručena
druhému účastníku, jinak je neplatná.
(2) Organizace může dát pracovníku
výpověď pouze z důvodů výslovně
stanovených v § 46 odst. 1; výpovědní
důvod musí ve výpovědi skutkově
vymezit tak, aby jej nebylo možno zaměnit s jiným
důvodem, jinak je výpověď neplatná.
Důvod výpovědi nelze dodatečně
měnit.
(3) Výpověď, která byla doručena
druhému účastníku, může
být odvolána pouze s jeho souhlasem; odvolání
výpovědí i souhlas s jejím odvoláním
je třeba provést písemně.
(1) Byla-li dána výpověď, skončí
pracovní poměr uplynutím výpovědní
doby. Výpovědní doba je stejná pro
organizaci i pracovníka a činí dva měsíce,
pokud není dále stanoveno jinak.
(2) Výpovědní doba začíná
prvním dnem kalendářního měsíce
následujícího po doručení výpovědi
a končí uplynutím posledního dne příštího
kalendářního měsíce, s výjimkami
vyplývajícími z § 47 odst. 2, §
48 odst. 2, § 49 písm. b) a § 70b odst. 1.
(1) Organizace může dát pracovníku
výpověď pouze z těchto důvodů:
a) ruší-li se nebo přemísťuje-li
se organizace nebo její část,
b) zaniká-li organizace nebo převádí-li
se část organizace do jiné organizace a přejímající
organizace nemá možnost pracovníka zaměstnávat
podle pracovní smlouvy,
c) stane-li se pracovník nadbytečným
vzhledem k rozhodnutí organizace nebo příslušného
orgánu o změně jejích úkolů,
technického vybavení, o snížení
stavu pracovníků za účelem zvýšení
efektivnosti práce nebo o jiných organizačních
změnách,
d) pozbyl-li pracovník vzhledem ke svému zdravotnímu
stavu podle lékařského posudku nebo rozhodnutí
orgánu státní zdravotní správy
nebo sociálního zabezpečení dlouhodobě
způsobilosti konat dále dosavadní práci
nebo ji nesmí konat pro onemocnění nemocí
z povolání nebo pro ohrožení touto nemocí,
anebo dosáhl-li na pracoviště určeném
závazným posudkem příslušného
orgánu hygienické služby nejvyšší
přípustné expozice,
e) nesplňuje-li pracovník předpoklady
stanovené právními předpisy pro výkon
sjednané práce nebo nesplňuje-li bez zavinění
organizace požadavky nezbytné pro řádný
výkon této práce; spočívá-li
nesplňování těchto požadavků
v neuspokojivých pracovních výsledcích,
lze pracovníku z tohoto důvodu dát výpověď,
jen jestliže byl organizací v době posledních
12 měsíců písemně vyzván
k jejich odstranění a pracovník je v přiměřené
době neodstranil,
f) jsou-li u pracovníka dány důvody, pro
které by s ním organizace mohla okamžitě
zrušit pracovní poměr, nebo pro závažné
porušení pracovní kázně; pro
méně závažné porušení
pracovní kázně lze dát pracovníku
výpověď, jestliže se jej dopustil v době
před zahlazením kárného opatření
pravomocně uloženého za předchozí
porušení pracovní kázně.
(2) Organizace může dát pracovníku
výpověď, pokud nejde o výpověď
pro porušení pracovní kázně nebo
z důvodu, pro který lze okamžitě zrušit
pracovní poměr, pouze tehdy, jestliže
a) nemá možnost ho dále zaměstnávat
v místě, které bylo sjednáno jako
místo výkonu práce, ani v místě
jeho bydliště, a to ani po předchozí
průpravě,
b) pracovník není ochoten přejít
na jinou pro něho vhodnou práci, kterou mu organizace
nabídla v místě, které bylo sjednáno
jako místo výkonu práce, nebo v jeho bydlišti,
nebo podrobit se předchozí průpravě
pro tuto jinou práci,
c) při výpovědi dávané pracovníku
pro nesplňování stanovených předpokladů
nebo nezbytných požadavků pro výkon
sjednané práce, mu nemůže nabídnout
volné pracovní místo přiměřené
jeho kvalifikaci, které by i při těchto nedostatcích
mohl zastávat.
(3) Pro porušení pracovní kázně
nebo z důvodu, pro který lze okamžitě
zrušit pracovní poměr, může dát
organizace pracovníku výpověď pouze
ve lhůtě dvou měsíců ode dne,
kdy se o důvodu k výpovědi dověděla,
a pro porušení pracovní kázně
v cizině do dvou měsíců po jeho návratu
z ciziny, nejpozději však vždy do jednoho roku
ode dne, kdy důvod k výpovědi vznikl.
(4) Stane-li se v průběhu lhůty dvou měsíců
uvedené v předchozím odstavci jednání
pracovníka, v němž lze spatřovat porušení
pracovní kázně, předmětem šetření
jiného orgánu, lze dát výpověď
ještě do dvou měsíců ode dne,
kdy se organizace dověděla o výsledku tohoto
šetření. Je-li k výpovědi třeba
souhlasu národního výboru nebo vyžaduje-li
si organizace k výpovědi souhlas příslušného
vyššího odborového orgánu podle
§ 59 odst. 4, počítá se do této
lhůty doba ode dne podání žádosti
o udělení souhlasu do dne, kdy rozhodnutí
národního výboru nabylo právní
moci nebo kdy bylo organizaci doručeno rozhodnutí
příslušného vyššího
odborového orgánu.
(1) Byla-li dána pracovníku výpověď
z některého z důvodů uvedených
v § 46 odst. 1 písm. a) až d), je organizace
povinna ve spolupráci s národním výborem
účinně mu pomáhat při získání
nového vhodného zaměstnání.
(2) Při výpovědi dané těhotné
pracovnici, pracovnici na mateřské dovolené
(§ 157 odst. 1), osamělé pracovnici nebo osamělému
pracovníku trvale pečujícím o dítě
mladší než 15 let nebo pracovníku se změněnou
pracovní schopností, který není zabezpečen
důchodem, z některého z důvodů
uvedených v § 46 odst. 1 písm. a) až c),
při výpovědi dané pracovníku
proto, že nesmí dále konat dosavadní
práci pro ohrožení nemocí z povolání
a při výpovědi dané pro dosažení
nejvyšší přípustné expozice
na pracovišti určeném závazným
posudkem příslušného orgánu hygienické
služby, je organizace povinna zajistit těmto pracovníkům
nové vhodné zaměstnání,a to
podle potřeby i s pomocí svého nadřízeného
orgánu. V těchto případech výpovědní
doba skončí teprve tehdy, až organizace tuto
povinnost splní, pokud se s pracovníkem nedohodne
jinak.
(3) Povinnost účinně pomáhat pracovníku
k získání nového vhodného zaměstnání,
popřípadě mu je zajistit, organizace nemá,
jestliže pracovník nebyl ochoten přejít
na jinou pro něho vhodnou práci, kterou mu organizace
před výpovědí nabídla. Tyto
povinnosti organizace zanikají, jestliže pracovník
odmítne bez vážného důvodu nové
vhodné zaměstnání, do kterého
mohl nastoupit.
(1) Organizace nesmí dát pracovníku výpověď
v ochranné době, to je
a) v době, kdy je pracovník uznán dočasně
neschopným práce pro nemoc nebo úraz, pokud
si tuto neschopnost úmyslně nevyvolal, nebo nezpůsobil
v opilosti, a v době od podání návrhu
na ústavní ošetřování
nebo od povolení lázeňského léčení
až do dne jejich ukončení; při onemocnění
tuberkulózou se tato ochranná doba prodlužuje
o šest měsíců po propuštění
z ústavního ošetřování,
b) při povolání ke službě v ozbrojených
silách ode dne, kdy byl pracovníku doručen
povolávací rozkaz nebo kdy byla uveřejněna
vyhláška obsahující hromadný
povolávací rozkaz, až do uplynutí dvou
týdnů po jeho propuštění z takové
služby,
c) v době, kdy je pracovník dlouhodobě plně
uvolněn pro výkon veřejné funkce,
d) v době, kdy je pracovnice těhotná nebo
kdy pracovnice nebo osamělý pracovník trvale
pečuje alespoň o jedno dítě mladší
než tři roky.
(2) Byla-li dána pracovníku výpověď
před počátkem ochranné doby tak, že
by výpovědní doba měla uplynout
v této době, ochranná doba se do výpovědní
doby nezapočítává; pracovní
poměr skončí teprve uplynutím zbývající
části výpovědní doby
po skončení ochranné doby, ledaže pracovník
prohlásí, že na prodloužení pracovního
poměru netrvá.
Zákaz výpovědi se nevztahuje na výpověď
danou pracovníku
a) pro organizační změny uvedené v
§ 46 odst. 1 písm. a) a b),
b) z důvodu, pro který může organizace
okamžitě zrušit pracovní poměr,
pokud nejde o pracovnici na mateřské dovolené
(§ 157 odst. 1); byla-li dána pracovnici z tohoto
důvodu výpověď před nástupem
mateřské dovolené tak, že by výpovědní
doba uplynula v době této mateřské
dovolené, skončí výpovědní
doba současně s mateřskou dovolenou,
c) pro jiné porušení pracovní kázně
(§ 46 odst. 1 písm. f)), pokud nejde o těhotnou
pracovnici nebo o pracovnici anebo osamělého pracovníka,
kteří trvale pečují o dítě
mladší než tři roky.
Pracovníku se změněnou pracovní schopností
nebo účastníku odboje může dát
organizace výpověď jen s předchozím
souhlasem národního výboru, jinak je výpověď
neplatná. Souhlas národního výboru
se nevyžaduje, jde-li o výpověď dávanou
pracovníku staršímu než 65 let.
Pracovník může dát organizace výpověď
z jakéhokoliv důvodu nebo bez uvedení důvodu.
(1) Organizace může okamžitě zrušit
pracovní poměr jen výjimečně,
a to pouze tehdy,
a) byl-li pracovník pravomocně odsouzen pro úmyslný
trestný čin k nepodmíněnému
trestu odnětí svobody na dobu delší
než jeden rok, nebo byl-li pravomocně odsouzen pro
úmyslný trestný čin spáchaný
při plnění pracovních úkolů
nebo v přímé souvislosti s ním k nepodmíněnému
trestu odnětí svobody na dobu nejméně
šesti měsíců,
b) porušil-li pracovník pracovní kázeň
zvlášť hrubým způsobem nebo pro
opětovné závažné porušení
pracovní kázně (§ 77 odst. 3 věta
druhá),
c) ohrozil-li pracovník bezpečnost státu
a jeho setrvání v organizaci do uplynutí
výpovědní doby není možné
bez ohrožení řádného plnění
úkolů organizace.
2) Organizace může okamžitě zrušit
pracovní poměr pouze ve lhůtě jednoho
měsíce ode dne, kdy se o důvodu k okamžitému
zrušení dověděla, nejpozději
však do jednoho roku ode dne, kdy tento důvod vznikl.
O počátku a běhu měsíční
lhůty platí obdobně ustanovení §
46 odst. 3 a 4. Vyžaduje-li si organizace k okamžitému
zrušení souhlas příslušného
vyššího odborového orgánu (§
59 odst. 4), nepočítá se do měsíční
lhůty doba ode dne podání žádosti
o udělení souhlasu do dne, kdy jí bylo doručeno
rozhodnutí tohoto orgánu.
(3) Organizace nemůže okamžitě zrušit
pracovní poměr s těhotnou pracovnicí
ani s pracovnicí nebo osamělým pracovníkem,
pokud trvale pečují o dítě mladší
než tři roky; může však s nimi, s
výjimkou pracovnice na mateřské dovolené
(§ 157 odst.1), z důvodu uvedených v odstavci
1 rozvázat pracovní poměr výpovědí.
(1) Pracovník může pracovní poměr
okamžitě zrušit, jestliže podle lékařského
posudku nemůže dále konat práci bez
vážného ohrožení svého zdraví
a organizace jej nepřevedla v době 15 dnů
ode dne předložení tohoto posudku na jinou,
pro něho vhodnou práci.
(2) Pracovník, který okamžitě zrušil
pracovní poměr, má nárok na náhradu
mzdy ve výši průměrného výdělku
za výpovědní dobu.
Okamžité zrušení pracovního
poměru musí organizace i pracovník provést
písemně, musí v něm skutkově
vymezit jeho důvod tak, aby jej nebylo možno zaměnit
s jiným, a musí je ve stanovené lhůtě
doručit druhému účastníku,
jinak je neplatné; uvedený důvod nesmí
dodatečně měnit.