Část I. Působnost a vymezení pojmů
1. Tato úmluva se vztahuje na veškerou činnost
spojenou s vystavením pracovníků působení
osinku při práci.
2. Členský stát, který ratifikuje
tuto úmluvu, může po projednání
se zúčastněnými nejrepresentativnějšími
organisacemi zaměstnavatelů a pracovníků
a na základě vyhodnocení nebezpečí
pro zdraví a používaných bezpečnostních
opatření vyloučit určitá odvětví
hospodářské činnosti nebo určité
podniky z provádění některých
ustanovení úmluvy, pokud se ujistil, že není
třeba je provádět v těchto odvětvích
nebo v těchto podnicích.
3. Příslušný orgán, když
rozhoduje o vyloučení určitých odvětví
hospodářských činností nebo
určitých podniků, přihlédne
k četnost délce a stupni exposice, jakož i
k druhu práce a k podmínkám na pracovišti.
Pro účely této úmluvy
a) výraz "osinek (asbest)" znamená vláknitou
(fibrosní) formu nerostných křemičitanů
patřících do skupiny serpentinů vytvářejících
skály, tj. chrysolit (bílý osinek) a do skupiny
amfibolitů, tj. aktinolit, amosit (hnědý
osinek, cummingtonit-grunerit), anthofyllit krocidolit (modrý
osinek), tremolit nebo každou směs, která obsahuje
jeden nebo několik z těchto nerostů;
b) výraz "osinkový prach" znamená
částice osinku v ovzduší, nebo usazené
částice osinku, které se mohou dostat do
ovzduší na pracovišti;
c) výraz "osinkový prach v ovzduší"
znamená pro účely měření,
prašné částice měřené
gravimetrickým způsobem nebo jinou rovnocennou metodou;
d) výraz "dýchatelná osinková
vlákna" znamená osinková vlákna,
jejichž průměr je menší než
3 um, poměr délky k průměru vyšší
než 3:1. Pro účely měření
se přihlíží toliko k vláknům
delším 5 um;
e) výraz "vystavení působení
osinku (exposice osinku)" znamená vystavení
působení dýchatelných osinkových
vláken v ovzduší při práci, ať
už tato pocházejí z osinku nebo z nerostů,
látek nebo výrobků obsahujících
osinek;
f) výraz "pracovníci" zahrnuje členy
výrobních družstev;
g) výraz "zástupci pracovníků"
znamená zástupce pracovníků za takové
uznané vnitrostátním zákonodárstvím
nebo vnitrostátní praxí podle úmluvy
o zástupcích pracovníků, 1971.
Část II. Všeobecné zásady
1. Vnitrostátní zákonodárství
má předepsat opatření, jež je
třeba učinit pro předcházení
a zamezení nebezpečí pro zdraví následkem
ex posice osinku při zaměstnání a
pro ochranu pracovníků proti takovým nebezpečím.
2. Vnitrostátní zákonodárství
přijaté podle odstavce 1 tohoto článku
je třeba pravidelně prověřovat s přihlédnutím
k technickému pokroku a k vývoji vědeckých
poznatků.
3. Příslušný orgán může
povolit dočasné výjimky z ustanovení
předepsaných podle odstavce 1 tohoto článku
za podmínek a v časových mezích, jež
budou stanoveny po projednání se zúčastněnými
nejrepresentativnějšími organisacemi zaměstnavatelů
a pracovníků.
4. Při povolování výjimek podle odstavce
3 tohoto článku se příslušný
orgán má ujistit, že jsou učiněna
všechna potřebná opatření na
ochranu zdraví pracovníků.
Příslušný orgán má projednat
se zúčastněnými nejrepresentativnějšími
organisacemi zaměstnavatelů a pracovníků
opatření, jež je třeba učinit
k provedení ustanovení této úmluvy.
1. Provádění zákonodárství
přijatého podle článku 3 této
úmluvy bude zajištěno přiměřenou
a vhodnou soustavou dozoru.
2. Vnitrostátní zákonodárství
má stanovit potřebná opatření,
včetně přiměřeních trestních
opatření, za účelem účinného
provádění a dodržování
ustanovení této úmluvy.
1. Zaměstnavatelé mají zodpovídat
za provádění předepsaných opatření.
2. Kdykoli dva nebo více zaměstnavatelů provádí
současné činnost témže pracovišti,
mají spolupracovat při provádění
předepsaných opatření, aniž by
tím byla dotčena odpovědnost každého
z nich za zdraví a bezpečnost pracovníků,
které zaměstnává. Je-li toho třeba,
příslušný orgán předepíše
všeobecné podmínky takové spolupráce.
Zaměstnavatelé mají ve spolupráci
se zdravotní správou a se správou pro bezpečnost
práce po projednání se zúčastněnými
zástupci pracovníků připravit postupy
pro případ nouze.
Pracovníci mají být v rámci své
zodpovědnosti vedení k tomu, aby dbali bezpečnostních
a hygienických předpisů o předcházení,
zamezení a ochraně proti nebezpečím
souvisícím s exposicí osinku při zaměstnání.
Zaměstnavatelé a pracovníci nebo jejich zástupci
mají co nejúže spolupracovat na všech
úrovních podniku, při provádění
opatření předepsaných podle této
úmluvy.
Část III. Ochranná a preventivní
opatření
1. Vnitrostátní zákonodárství
přijaté: podle článku 3 této
úmluvy má stanovit, že exposici osinku se má
předcházet nebo jí zamezovat jedním
nebo několika z následujících opatření:
a) zavedením právních úprav předpisujících
pro práci, při niž může dojít
k exposici osinku, vhodná technická ochranná
opatření a vhodné pracovní postupy,
zejména hygienická opatření na pracovišti;
b) stanovením zvláštních pravidel a
zvláštního řízeni, včetně
povolovacího řízení, pro užívání
osinku nebo určitých druhů osinku nebo určitých
výrobků obsahujících osinek nebo pro
určité pracovní postupy.
Kde je to nutné na ochranu zdraví pracovníků
a uskutečnitelné z technického hlediska,
vnitrostátní zákonodárství
má stanovit jedno nebo několik z těchto opatření:
a) kdykoli to je možné, nahradit osinek nebo určité
druhy osinku nebo určité výrobky obsahující
osinek jinými materiály nebo výrobky nebo
použít alternativních technologii, jež
byly vědecky vyhodnoceny příslušným
orgánem jako neškodné nebo méně
škodlivé;
b) zcela nebo částečně zakázat
užívání osinku nebo určitých
druhů osinku nebo určitých výrobků
obsahujících osinek v určitých pracovních
postupech.
1. Má být zakázáno užívání
krocidolitu a výrobků obsahujících
toto vlákno.
2. Příslušný orgán má
být zmocněn, aby po projednání s nejrepresentativnějšími
organisacemi zúčastněných zaměstnavatelů
a pracovníků povoloval výjimky ze zákazu
uvedeného v odstavci 1, když nahrazení není
prakticky uskutečnitelné, pod podmínkou,
že jsou učiněna opatření zaručující,
že zdraví pracovníků není ohroženo.
1. Má být zakázán postřik osinkem
v jakékoli formě.
2. Příslušný orgán má
být zmocněn, aby po projednání s nejrepresentativnějšími
organisacemi zúčastněných zaměstnavatelů
a pracovníků povoloval výjimky ze zákazu
uvedeného v odstavci 1 tohoto článku, když
náhradní metody nejsou prakticky uskutečnitelné,
pod podmínkou, že jsou učiněna opatření
zaručující, že zdraví pracovníků
není ohroženo.
Vnitrostátní zákonodárství
má stanovit, že zaměstnavatelů mají
oznámit příslušnému orgánu,
způsobem a v rozsahu jím předepsaném,
určité druhy práce spojená s exposicí
osinku.
Výrobci a dodavatelé osinku a výrobci a dodavatelé
výrobků obsahujících osinek mají
zodpovídat za přiměřená označení
nádob a, pokud je to vhodné, výrobků
v jazyce a způsobem lehce srozumitelným dotyčným
pracovníkům a uživatelům podle předpisů
stanovených příslušným orgánem.
1. Příslušný orgán má
předepsat mezní hodnoty vystavení pracovníků
působení osinku nebo jiná kritéria
pro vyhodnocení pracovního prostředí.
2. Mezní hodnoty nebo jiná kritéria pro exposici
osinku mají být stanoveny, pravidelně přezkušovány
a aktualisovány s přihlédnutím k technologickému
pokroku a vývoji technických a vědeckých
znalostí.
3. Na všech pracovištích, kde pracovníci
jsou vystaveni působení osinku, zaměstnavatel
má učinit všechna vhodná opatření,
aby se předešlo a zamezilo úniku osinkového
prachu do ovzduší a aby bylo zajištěno
dodržování mezních hodnot exposice nebo
jiných kriterií exposice a aby se exposice omezila
na úroveň tak nízkou, jak jen jako prakticky
dosažitelné.
4. Neudrží-li opatření učiněná
podle odstavce 3 tohoto článku exposici osinku v
krajních mezích exposice nebo neodpovídají-li
kriteriím exposice stanoveným podle odstavce 1 tohoto
článku, zaměstnavatel má opatřit,
udržovat, a je-li toho třeba, nahradit bez výdajů
pro pracovníky, vhodné dýchací přístroje
a speciální ochranné oděvy. Ochranné
dýchací přístroje musí vyhovovat
normám stanoveným příslušným
orgánem a lze jich užívat jen podpůrně,
dočasně, v případu nouze nebo výjimečně,
a nikoli náhradou za technickou kontrolu.
Každý zaměstnavatel má zodpovídat
za stanovení a provádění praktických
opatření, jimiž by se předcházelo
a zamezilo vystavení pracovník, které zaměstnává,
působení osinku a za jejich ochranu proti nebezpečím
vyvolaným osinkem.
1. Bourání závod a staveb obsahujících
drolivý,isolační materiál z osinku
a odstraňování osinku z budov nebo staveb,
kde se osinek mže dostat volně do ovzduší,
mohou podnikat jen zaměstnavatelé nebo podnikatelé
uznaní příslušným orgánem
za způsobilé provádět takové
práce podle ustanovení této úmluvy
a kteří jsou oprávněni podnikat takové
práce.
2. Na zaměstnavateli nebo podnikateli se má vyžadovat
před zahájením bouracích prací,
aby vypracoval plán prací s uvedením opatření,
jež je třeba učinit, včetně opatření,
jež
a) zaručují pracovníkům potřebnou
ochranu;
b) omezují vypouštění osinku do ovzduší;
c) zajišťuji odstranění odpadu obsahujícího
osinek podle článku 19 této úmluvy.
3. Plán práce uvedený v odstavci 2 tohoto
článku musí být projednán s
pracovníky nebo s jejich zástupci.
1. Jestliže se osobní oděv pracovníků
může znečistit osinkovým prachem, zaměstnavatel
má podle vnitrostátního zákonodárství
a po projednání se zástupci pracovníků,
poskytovat vhodné pracovní ošacení,
které nesmi být nošeno mimo pracoviště.
2. Manipulace s použitým pracovním a speciálním
ochranným ošacením a jeho čištění
se má provádět pod dohledem podle požadavků
příslušného orgánu, aby se zabránilo
vypouštění osinkového prachu.
3. Vnitrostátní zákonodárství
má zakázat odnášet domů pracovní
a speciální ochranné ošacení
a osobní ochranné prostředky.
4. Zaměstnavatel má odpovídat za čištění,
údržbu a úschovu pracovního a speciálního
ochranného ošacení a osobních ochranných
prostředků.
5. Zaměstnavatel má poskytnout pracovníkům
vystaveným působení osinku umývárny,
lázně nebo sprchy na pracovišti podle toho,
co je vhodné.
1. Podle vnitrostátního zákonodárství
a praxe zaměstnavatel má odstraňovat odpad
obsahující osinek tak, aby nebylo dotčeno
ani zdraví dotyčných pracovníků,
včetně těch, kteří zacházejí
s odpadem osinku, ani obyvatelstvo v blízkém okolí
podniku.
2. Příslušný orgán a zaměstnavatelé
mají učinit vhodná opatření,
aby se zabránilo znečištění životního
prostředí osinkovým prachem vypouštěným
z pracovišť.
Část IV. Dohled na pracovní prostředí
a na zdraví pracovník
1. Tam, kde to je nutné pro ochranu zdraví pracovníků,
zaměstnavatel má měřit koncentraci
osinkového prachu v ovzduší na pracovištích
a dohlížet na vystavení pracovníků
působení osinku v intervalech a způsobem
stanoveným příslušným orgánem.
2. Záznamy o dohledu na pracovní prostředí
a o vystavení pracovníků působení
osinku mají být uschovány po dobu předepsanou
příslušným orgánem.
3. Dotyční pracovnicí, jejich zástupci
a orgány inspekce musí mít přístup
k těmto záznamům.
4. Pracovníci nebo jejich zástupci mají mít
právo dožadovat se dohledu na pracovní prostředí
a obracet se na příslušný orgán
ohledně výsledků takového dohledu.
1. Pracovníci, kteří jsou nebo byli vystaveni
působení osinku, musí mít podle vnitrostátního
zákonodárství a praxe možnost podrobit
se lékařským prohlídkám potřebným
pro dohled na jejich zdrav I se zřetelem na nebezpečí
z povolání a pro diagnosu nemoci z povolání
vyvolaných exposicí osinku.
2. Dohled na zdraví pracovníků v souvislosti
s užíváním osinku nesmi být pro
ně spojen se ztrátou výdělku; má
se poskytovat zdarma a pokud možno být vykonáván
v pracovní době.
3. Pracovníci mají být dostatečně
a vhodně informováni o výsledcích
svých lékařských vyšetření
a dostávat individuální rady o svém
zdravotním stavu ve vztahu k práci.
4. Jestliže nelze z lékařských důvodů
doporučit trvalé přikázání
k práci spojené s exposicí osinku, je třeba
vyvinout veškeré úsilí v souladu s vnitrostátní
praxí a vnitrostátními podmínkami,
aby dotyčným pracovníkům bylo umožněno
jiným způsobem zachovat si svůj příjem.
5. Příslušný orgán má
vypracovat soustavu hlášení nemoci z povolání
způsobených osinkem.
Část V. Informace a vzdělávání
1. Příslušný orgán má
po projednání a ve spolupráci se zúčastněnými
nejrepresentativnějšími organisacemi zaměstnavatelů
a pracovníků učinit vhodná opatření
na podporu rozšiřování informací
a vzdělávání všech zúčastněných
osob o nebezpečích plynoucích z exposice
osinku pro zdraví a o způsobech, jak jim předcházet
a jak jim zamezit.
2. Příslušný orgán má
pečovat o to, aby zaměstnavatelé písemně
stanovili zásady a postup při vzdělávání
a pravidelné výchově bezpečích
vznikajících z osinku a o způsobech, jak
jim předcházet a jak jim zamezovat.
3. Zaměstnavatel má pečovat a to, aby všichni
pracovníci, kteří jsou vystaveni nebo by
mohli být vystaveni působení osinku, byli
informováni o nebezpečích spojených
s jejich prací a poučeni o opatřeních,
jak jim předcházet, jakož i o správných
pracovních způsobech a aby byli trvale školeni
o těchto věcech.
Část V. Závěrečná
ustanovení
Formální ratifikace této úmluvy budou
oznámeny generálnímu řediteli Mezinárodního
úřadu práce a jim zapsány.
1. Tato úmluva zavazuje toliko členské státy
Mezinárodní organisace práce, jejichž
ratifikace byla zapsána generálním ředitelem.
2. Nabude účinnosti dvanáct měsíců
poté, kdy generální ředitel zapíše
ratifikace dvou členských států.
3. Pro každý další členský
stát nabude tato úmluva účinnosti
dvanáct měsíců od data, kdy jeho ratifikace
byla zapsána.
1. Každý členský stát, který
ratifikoval tuto úmluvu, může ji vypovědět
po uplynutí deseti let ode dne, kdy tato úmluva
poprvé nabyla účinnosti, písemným
sdělením generálnímu řediteli
Mezinárodního úřadu práce,
který je zapíše. Výpověď
nabude účinnosti jeden rok po dni, kdy byla zapsána.
2. Každý členský stát, jenž
ratifikoval tuto úmluvu a který nepoužije práva
ji vypovědět podle tohoto článku během
roku následujícího po uplynutí období
deseti let, jak je uvedeno v předchozím odstavci,
bude vázán úmluvou na další desetileté
období a poté ji bude moci vypovědět
vždy po uplynutí desetiletého období
za podmínek uvedených v tomto článku.
Generální ředitel Mezinárodního
úřadu práce oznámí všem
členským státům Mezinárodní
organisace práce zápis všech ratifikací
a povědí, které mu členské
státy Organisace sdělí.
2. Když bude členským státům
Organisace sdělovat zápis druhé ratifikace,
jež mu byla oznámena, generální ředitel
upozorní členské státy Organisace
na datum, kdy tata úmluva nabude účinnosti.
Generální ředitel Mezinárodního
úřadu práce oznámí generálnímu
tajemníkovi Spojených národů k zápisu
podle článku 102 Charty Spojených národů
úplné údaje o všech ratifikacích
a výpovědích, které zapsal podle ustanovení
předchozích článků.
Vždy, bude-li to považovat za nutná, Správní
rada Mezinárodního úřadu práce
předloží generální konferenci
zprávu o provádění této úmluvy
a přezkoumá, zda je záhodno dát na
pořad jednání otázku její úplné
nebo částečné revise.
1. Přijme-li generální konference novou úmluvu
revidující úplně nebo částečné
tuto úmluvu a nestanoví-li nová úmluva
jinak:
a) ratifikace nové revidující úmluvy
způsobí ipso iure okamžitou výpověď
této úmluvy bez ohledu na ustanovení článku
25, a to s výhradou, že nová revidující
úmluva nabude účinnosti;
b) od doby, kdy nová revidující úmluva
nabude účinnosti, tato úmluva přestane
být členským státům otevřena
k ratifikací.
2. Tato úmluva však zůstane v platnosti ve
své formě a obsahu pro ty členské
státy, které ji ratifikovaly, jež však
neratifikovaly novou revidující úmluvu.
Anglické a francouzské znění této
úmluvy mají stejnou platnost.
Doporučení č. 172 |
Doporučení o bezpečnosti při užívání
osinku
Generální konference Mezinárodní organisace
práce,
která byla svolána správní radou Mezinárodního
úřadu práce do Ženevy a tam se sešla
dne 4. června 1986 na svém 72. zasedání,
připomínajíc mezinárodní pracovní
úmluvy a doporučení, které se dotýkají
této otázky, zejména úmluvu a doporučení
o rakovině z povolání, 1974; úmluvu
a doporučení o pracovním prostředí
(znečištění vzduchu, hluk a vibrace),
1977; úmluvu a doporučení o bezpečnosti
a ochraně zdraví pracovníků, 1981;
úmluvu a doporučení o zdravotních
službách v zaměstnání, 1985;
seznam nemocí z povolání revidovaný
v roce 1980, který je přílohou úmluvy
o dávkách v případě pracovních
úrazů a nemocí z povolání,
1964, jakož i Sbírku praktických směrnic
o bezpečném užívání osinku,
uveřejněnou Mezinárodním úřadem
práce v roce 1984, které stanoví zásady
vnitrostátní politiky a opatření na
vnitrostátní úrovni;
rozhodnuvši přijmout některé návrhy
týkající se bezpečnosti při
užívání osinku, jež jsou čtvrtým
bodem jednacího pořadu zasedání;
stanovivši, že tyto návrhy budou mít formu
doporučení,
přijímá dne 24. června 1986 toto doporučení,
které bude označováno jako Doporučení
o osinku, 1986.
I. Působnost a vymezení pojmů
1. (1) Ustanovení úmluvy o osinku, 1986, a tohoto
doporučení by se měla vztahovat na všechny
činnosti spojené s nebezpečím vystavení
pracovníků působení osinku při
práci.
(2) Měla by být učiněna opatření
v souladu s vnitrostátním zákonodárstvím
a práva, aby se samostatným pracovníkům
zajistila ochrana podobná té, kterou stanov úmluva
o osinku, 1986, a toto doporučení,
(3) Měla by se věnovat zvláštní
pozornost zaměstnávání mladistých
pod osmnáct let činnostmi spojenými s exposicí
osinku při zaměstnání, podle toho,
co stanoví příslušní orgán.
Činnosti spojené s nebezpečím exposice
osinku při zaměstnání by měly
zahrnovat zejména:
a) těžbu a zpracování nerostů
obsahujících osinek;
b) výrobu materiálů nebo výrobků
obsahujících osinek;
c) užité nebo upotřebení výrobků
obsahujících osinek;
d) odstraňování, opravování
nebo údržbu výrobků obsahujících
osinek;
e) bourání nebo opravy závodů nebo
staveb obsahujících osinek;
f) dopravu, uskladňování a zacházení
s osinkem nebo s materiály obsahujícími osinek;
g) jiné činností spojené s nebezpečím
exposice osinkovému prachu v ovzduší.
3. Pro účely tohoto doporučení
a) výraz "osinek (asbest)" znamená vláknitou
(fibrosní) formu nerostných křemičitanů
patřících do skupiny serpentinů vytvářejících
skály, tj. chrysolit (bílý osinek) a do skupiny
amfibolitů, tj. aktinolit, amosit (hnědý
osinek, cummingtonit - grunerit), anthofyllit, krocidolit (modrý
osinek), tremolit nebo každou směs, která obsahuje
jeden nebo několik z těchto nerostů;
b) výraz "osinkový prach" znamená
částice osinku v ovzduší nebo usazené
částice osinku, které se mohou dostat do
ovzduší na pracovišti;
c) výraz "osinkový prach v ovzduší"
znamená pro účely měření
prašné částice měřené
gravimetrickým způsobem nebo jinou rovnocennou metodou;
d) výraz "dýchatelná osinková
vlákna" znamená osinková vlákna,
jejichž průměr je menší než
3 um, poměr délky k průměru vyšší
než 3:1. Pro účely měření
se přihlíží toliko k vláknům
delším 5 um;
e) výraz "vystavení působení
osinku (exposice osinku)" znamená vystavení
působení dýchatelných osinkových
vláken v ovzduší při práci, ať
už tato pocházejí z osinku nebo z nerostů,
látek nebo výrobků obsahujících
osinek;
f) výraz "pracovníci" zahrnuje členy
výrobních družstev;
g) výraz "zástupci pracovníků"
znamená zástupce pracovníků za takové
uznané vnitrostátním zákonodárstvím
nebo vnitrostátní Praxi podle úmluvy o zástupcích
pracovníků, 1971.
II. Všeobecné zásady
4. Opatření předepsaná podle článku
3 úmluvy o osinku by měla být pojata tak,
aby se vztahovala na různá nebezpečí
vznikající z exposice osinku při zaměstnání
ve všech odvětvích hospodářské
činnosti a být vypracována s náležitým
přihlédnutím k článkům
1 a 2 úmluvy o rakovině z povolání,
1974.
5. Příslušný orgán by měl
pravidelně prověřovat předepsaná
opatření s přihlédnutím ke
Sbírce praktických směrnic o bezpečnosti
při užívání osinku, vydané
Mezinárodním úřadem práce,
k jiným sbírkám směrnic a rukověti,
pokud budou vypracovány Mezinárodním úřadem
práce, k závěrům schůzek odborníků,
které svolá, jakož i k informacím od
jiných příslušných orgánů
o osinku a látkách jej nahrazujících.
6. Při provádění ustanovení
tohoto doporučení příslušný
orgán by měl postupovat po jednání
s nejrepresentativnějšími organisacemi zaměstnavatelů
a pracovníků.
7. (1) Zaměstnavatel by měl po projednání
a ve spolupráci se zúčastněnými
pracovníky nebo s jejich zástupci, s přihlédnutím
k stanovisku příslušných orgánů,
zejména orgánů pracovního lékařství,
užít všech vhodných opatřeni, aby
se předcházelo nebo zamezila expozice osinku.
(2) Podle vnitrostátního zákonodárství
a praxe projednávání a spolupráce
mezi zaměstnavatelem a pracovníky, které
zaměstnává, by se mohly provádět
prostřednictvím:
a) zástupců pracovníků pověřených
bezpečností (práce);
b) výborů pracovníků pro bezpečnost
a ochranu zdraví při práci nebo společných
výborů pro bezpečnost a ochranu zdraví
pří práci;
c) jiných zástupců pracovníků.
8. Na pracovnících, kteří pracuji
s osinkem nebo s výrobky obsahujícími osinek,
by se mělo vyžadovat, aby v mezích své
odpovědnosti dodržovali předepsané bezpečnostní
a hygienické postupy, zejména užívali
vhodné ochranné výstroje.
9. (1) Pracovník, který se vzdálil z pracovní
situace, o níž měl důvodně za
to, že vážně ohrožuje jeho život
nebo jeho zdraví, by měl;
a) o tom uvědomit svého bezprostředně
nadřízeného;
b) být chráněn proti odvetným nebo
kárným opatřením ve shodě s
vnitrostátními podmínkami a praxí.
(2) Nemělo by být učiněno žádné
opatření na újmu pracovníka protože
v dobré víře si stěžoval na to,
co považoval za porušení požadavků
stanovených zákonem nebo za vážný
nedostatek v opatřeních učiněných
zaměstnavatelem v oblasti bezpečnosti, zdraví
pracovníků a pracovního prostředí.
III. Ochranná a preventivní opatření
10. (1) Příslušný orgán by měl
zajistit předcházení nebo zamezení
exposice osinku stanovením technické kontroly a
vhodných pracovních metod, včetně
hygienických opatření na pracovišti,
které zajišťují pracovníkům
co největší ochranu.
(2) Příslušný orgán by měl
pravidelné stanovit na základě úrovně
exposice a okolností a podmínek, které převládají
v pracovním prostředí, a ve světle
vědeckého výzkumu a technologického
pokroku:
a) druhy osinku a výrobků obsahujících
osinek, jejichž užívání by mělo
podléhat povolení, a pracovní postupy, které
by měly podléhat povolení;
b) druhy osinku a výrobků obsahujících
osinek, jejichž užívání by mělo
být úplně nebo částečně
zakázáno, a pracovní postupy, při
nichž by užívání osinku nebo určitých
druhů osinku nebo určitých výrobků
obsahujících osinek mělo být zakázáno.
(3) Zákaz nebo povolení užívat určité
druhy osinku nebo určité výrobky obsahující
osinek a jejich nahrazení jinými látkami
by se měly zakládat na vědeckém vyhodnocení
jejich nebezpečnosti pro zdraví.
11. (1) Příslušný orgán by měl
podporovat výzkum o technických a zdravotních
problémech souvisících s exposicí
osinku, s náhradními materiály a s alternativní
technologií.
(2) Příslušný orgán by měl
podporovat výzkum a rozvoj týkající
se výrobků obsahujících osinek, jiných
náhradních materiálů nebo alternativních
technologií, které jsou neškodné nebo
méně škodlivé, aby se tak vyloučila
nebo snížila nebezpečí pro pracovníky.
12. (1) Kde je to nutné pro ochranu pracovníků,
příslušný orgán by měl
vyžadovat, aby osinek byl nahrazen náhradními
materiály, kdykoli to je možné.
(2) Všechny možné náhradní materiály
před tím, než je schváleno jejich užívání
v jakémkoli pracovním postupu, by měly být
podrobně vyhodnoceny z hlediska svých případných
škodlivých účinků na zdraví.
Považuje-li se to za potřebné, zdraví
pracovníků vystavených takovým materiálům
by mělo být pod stálým dohledem.
13. (1) Aby se zajistilo účinné provádění
vnitrostátního zákonodárství,
příslušný orgán by měl
předepsat údaje, které by mělo obsahovat
ohlášení práce s osinkem, stanovené
v článku 13 úmluvy o osinku, 1986.
(2) Tyto údaje by měly zahrnovat zejména:
a) druh a množství užitého osinku;
b) prováděnou činnost a pracovní postup;
a) vyráběné výrobky;
d) počet pracovníků vystavených působení
osinku a stupeň a frekvenci jejich exposice;
e) preventivní a ochranná opatření,
učiněná za účelem provádění
vnitrostátního zákonodárství;
f) jiné údaje potřebné na ochranu
zdraví pracovníků.
14. (1) Bourání těch částí
závodů nebo staveb, které obsahují
drolivý izolační materiál z osinku,
a odstraňování osinku ze závodů
nebo staveb, kde se osinek může dostat volně
do vzduchu, by mělo podléhat povolení, které
by mělo být uděleno jen zaměstnavatelům
nebo podnikatelům uznaným příslušným
orgánem za způsobilé provádět
takové práce podle ustanovení tohoto doporučení.
(2) Na zaměstnavateli nebo podnikateli by se mělo
vyžadovat před zahájením bouracích
nebo odklizovacích prací, aby vypracoval plán
prací s uvedením opatření, jež
je třeba učinit před zahájením
prací, včetně opatření, jež
a) zaručují pracovníkům potřebnou
ochranu;
b) omezují vypouštění osinkového
prachu do ovzduší;
c) zajišťují odstranění odpadu
obsahujícího osinek podle bodu 28 tohoto doporučení.
(3) Plán podle odstavce 2 výše by měl
být projednán s pracovníky nebo jejich zástupci.
15. (1) Každý zaměstnavatel by měl vypracovat
a provádět za účast pracovníků,
které zaměstnává, program, aby se
předcházelo a zamezilo vystavení pracovníků
působení osinku. Takový program by mě,t
být pravidelně přezkušován s
přihlédnutím ke změnám, k nimi
došla v pracovních postupech a na výstroji
nebo v technice a metodách, jak předcházet
a zamezit exposici osinku.
(2) Příslušný orgán by měl
ve shodě s vnitrostátní praxí vyvinout
činnost, aby se pomohlo zejména malým podnikám,
jimž se může nedostávat odborných
znalosti nebo technických prostředků, při
vypracování programů prevence v případech,
kdy může dojít k exposici osinku.
16. Mělo by se užívat technických ochranných
zařízení proti prachu a vhodných pracovních
metod, aby se předcházelo vypouštění
osinkového prachu do ovzduší na pracovišti.
I když se dbá krajních mezí exposice
nebo jiných kritérií exposice, měla
by být učiněna taková opatření,
aby se exposice zmenšila na prakticky nejnižší
možnou úroveň.
17. Opatření, jež by měla být
učiněna pro předcházení a zařazení
exposice a aby se zabránilo zbytečnému vystaven
pracovníků působení osinku, by měla
zahrnovat zejména tato:
a) osinku by se mělo užívat jen, jestliže
lze předcházet nebezpečím z něho
vznikajícím nebo je zamezit; v opačném
případě, měl by být, pokud
je to technicky možné, nahrazen jinými materiály
nebo užitím alternativních technologií
vědecky vyhodnocených jako neškodné
nebo méně škodlivé;
b) počet osob přidělených k pracím
spojeným s exposicí osinku a doba, po kterou jsou
takto vystaveny, by měly být omezeny na nejmenší
míru potřebnou pro bezpečné provedení
úkolu;
c) mělo by se užívat strojů, zařízení
a pracovních postupů. které vylučují
nebo omezují na nejmenší míru vytváření
osinkového prachu a zejména jeho uvolňování
do pracovní ho prostředí a do okolí;
d) pracoviště, kde užití osinku může
mít za následek uvolňování
osinkového prachu do ovzduší, by měla
být oddělena od celkového pracovního
prostředí, aby se tak předešlo možnému
vystavení jiných pracovníků působení
osinku;
e) pracovní pásma, která jsou spojena s exposicí
osinku, by měla být jasné vymezena a označena
varovnými značkami, jež omezují přistup
neoprávněným osobám;
f) měly by se vést záznamy o umístění
osinku, jehož bylo užito při stavbě budov.
18. (1) Mělo by se zakázat užívání
krocidolitu a výrobků, které obsahují
taková vlákna.
(2) Příslušný orgán by měl
být oprávněn po projednání
se zúčastněnými nejrepresentativnějšími
organisacemi zaměstnavatelů a pracovníků
povolovat výjimky ze zákazu stanoveného výše
v odstavci (1), jestliže nahrazení není prakticky
uskutečnitelné a jsou-li učiněna opatření
zaručující, že zdraví pracovníků
není ohroženo.
19. (1) Postřik osinkem v jakékoli formě
by měl být zakázán.
(2) Měla by být zakázána instalace
drolivých isolačních materiálů
z osinku.
(3) Příslušný orgán by měl
být oprávněn po projednání
se zúčastněnými nejrepresentativnějšími
organisacemi zaměstnavatelů a pracovníků
povolovat výjimky ze zákazu stanoveného výše
v odstavcích (1) a (2), jestliže nahrazení
není prakticky uskutečnitelné a jsou-li učiněna
opatření zaručující, že
zdraví pracovníků není ohroženo.
20. (1) Výrobci a dodavatelé osinku a výrobci
a dodavatelé výrobků obsahujících
osinek by měli zodpovídat za náležité
a vhodné označení nádob nebo výrobků.
(2) Vnitrostátní zákonodárství
by mělo stanovit, že označení by mělo
být vytištěno v jednom nebo několika
jazycích, jež jsou nejrozšířenější
v dotyčné zemi, a uvádět, že
nádoba nebo výrobek obsahuje osinek, že vdechování
osinkového prachu je zdravotně nebezpečné
a že by měla být učiněna vhodná
ochranná opatření.
(3) Vnitrostátní zákonodárství
by mělo stanovit, že výrobci a dodavatelé
osinku a výrobci a dodavatelé výrobků
obsahujících osinek by měli vypracovat a
poskytovat technický doklad uvádějící
obsah osinku, nebezpečí pro zdraví a vhodná
ochranná opatření týkající
se materiálu nebo výrobku.
21. Soustava dozoru stanovená v článku 5
úmluvy o osinku, 1986, by měla vycházet z
ustanovení úmluvy o inspekci práce, 1947.
Dozorem by měl být pověřen kvalifikovaný
personál. Orgánům dozoru by mělo být
umožněno získat od zaměstnavatele informace
zmíněné výše v bodě 13
tohoto doporučení.
22. (1) Mezní hodnoty exposice by měly být
stanoveny se zřetelem k časově určené
koncentraci osinkového prachu v ovzduší na
základě osmihodinového pracovního
dne a čtyřicetihodinového pracovního
týdne a se zřetelem na uznanou metodu odběru
vzorků a měření.
(2) Mezní hodnoty exposice by měly být pravidelně
přezkušovány a aktualisovány s přihlédnutím
k technologickému pokroku a vývoji technických
a lékařských znalostí.
23. Zařízení, ventilační systémy,
stroje a ochranná opatření pro kontrolování
osinkového prachu by měly být pravidelně
zkoušeny a udržovány v dobrém provozním
stavu.
4. Pracoviště by měla být čištěna
bezpečným způsobem tak často, jak
je to nutné, aby se předešlo hromadění
osinkového prachu na povrchu. Ustanovení úmluvy
o osinku, 1986, a tohoto doporučení by se měla
vztahovat na personál pečující o čistotu.
25. (1) Pokud není možno předcházet
nebo jinak zamezit nebezpečí spojená s osinkem
v ovzduší, zaměstnavatel by měl ve vhodných
případech poskytovat, udržovat a nahrazovat
bez výdajů pro pracovníky ochranné
dýchací přístroje a potřebné
speciální oděvy. V takových případech
by se mělo na pracovnících vyžadovat,
aby užívali takové výstroje.
(2) Ochranné dýchací přístroje
by měly vyhovovat normám stanoveným příslušným
orgánem, mělo by se jich užívat jen
jako dočasného nebo nouzového opatření
a nikoli jako náhražky za technickou kontrolu.
(3) Vyžaduje-li se použití ochranného
dýchacího přístroje, měly by
být stanoveny dostatečné přestávky
na odpočinek ve vhodném prostředí
s přihlédnutím k tělesnému
zatížení spojenému s užitím
takových přístrojů.
26. (1) Jestliže by osobní šatstvo pracovníků
mohlo být znečištěno osinkovým
prachem, zaměstnavatel by měl v souladu s vnitrostátním
zákonodárstvím a po projednání
s představiteli pracovníků poskytovat bez
výdajů pro pracovníka vhodné pracovní
oděvy, jež by se neměly nosit mimo pracoviště.
(2) Zaměstnavatel by měl vhodným způsobem
dostatečně informovat pracovníky o nebezpečích,
jímž by mohli být vystaveni jejich rodinní
příslušnici a jiné osoby tím,
že nosí domů své pracovní oděvy
znečištěné osinkovým prachem.
(3) Manipulace a čištění pracovních
oděvů a speciálních ochranných
oděvů po jejich použití by se měly
provádět za podmínek podléhajících
kontrole, aby se tak zabránilo vypouštění
osinkového prachu.
27. (1) Pro pracovníky, kteří jsou vystaveni
působení osinku, by měly být zřízeny
dvojité šatny, umývárny, sprchy a odpočívárny,
podle toho, čeho je třeba.
(2) Přiměřený čas by měl
být vyhrazen v pracovní době na převlečeni,
sprchování a mytí po pracovní směně
ve shodě s vnitrostátní praxí.
28. (1) V souladu s vnitrostátním zákonodárstvím
a praxí zaměstnavatel by měl odstraňovat
odpad obsahující osinek, a to způsobem nikoli
nebezpečným pro zdraví dotyčných
pracovníků ani pro zdraví obyvatelstva v
okolí podniku.
(2) Příslušný orgán a zaměstnavatelé
by měli učinit vhodná opatření,
aby se předešlo znečištění
životního prostředí osinkovým
prachem vypouštěným z pracoviště.
IV. Dohled na pracovní prostředí a na
zdraví pracovníků
29. V případech stanovených příslušným
orgánem zaměstnavatel by měl učinit
opatření pro soustavný dohled na koncentraci
osinkového prachu v ovzduší na pracovištích
a na délku trvání a stupni vystavení
pracovníků působení osinku a pro dohled
na zdraví pracovníků.
30. (1) Stupeň vystavení pracovníků
působení osinku by měl být měřen
nebo vypočítáván jako časově
určená střední koncentrace za vymezenou
základní dobu.
(2) Braním vzorků a měřením
koncentrace osinkového prachu v ovzduší by
měl být pověřen kvalifikovaný
personál používající metod schválených
příslušným orgánem.
(3) Četnost a význam braní vzorků
a měření by měly záviset na
stupni nebezpečí, změnách v pracovních
postupech nebo na jiných rozhodných skutečnostech.
(4) Při vyhodnocování nebezpečí
příslušný orgán by měl
přihlížet k nebezpečí plynoucímu
ze všech rozměrů osinkových vláken.
31. (1) Aby se předcházelo nemocem a funkčním
poruchám podmíněným exposicí
osinku, všem pracovníkům přikázaným
na práci spojenou s exposicí osinku by mělo
být dostupné, podle toho, co je vhodné:
a) lékařské vyšetření
před přikázáním k práci;
b) pravidelná lékařská vyšetření
ve vhodných intervalech;
c) jiné zkoušky a vyšetření, zejména
roentgenové snímkování hrudníku
a funkční zkoušky plic, jichž by mohlo
být zapotřebí k dohledu na jejich zdravotní
stav se zřetelem k nebezpečí plynoucímu
z povolání a k časnému zjištění
příznaků nemoci způsobené osinkem.
(2) Příslušný orgán by měl
stanovit intervaly mezi lékařskými vyšetřeními
s přihlédnutím k úrovni exposice a
zdravotnímu stavu pracovníka v souvislosti s nebezpečím
plynoucím z povolání.
(3) Příslušný orgán by měl
zajistit, aby byla učiněna opatření
v souladu s vnitrostátním zákonodárstvím
a praxí, tak aby pracovníkům po skončení
práce spojené s exposicí osinku byla nadále
dostupná vhodná lékařská vyšetření.
(4) Vyšetření, zkoušky a braní
vzorků stanovené výše v odstavcích
(1) a (3) by se měly konat pokud možno během
pracovní doby a bez výdajů pro pracovníka.
(5) Pokud výsledky lékařských zkoušek
a vyšetření ukazují klinické
nebo preklinické účinky, měla by být
učiněna opatření, aby se předcházelo
nebo snížilo vystavení dotyčných
pracovníků působení osinku a zabránilo
dalšímu zhoršení jejich zdraví.
(6) Výsledků lékařských vyšetření
by se mělo užít ke stanovení zdravotního
stavu v souvislosti s exposicí osinku a nemělo by
jich být užito k diskriminaci pracovníka.
(7) Výsledků lékařských vyšetření
by se mělo užít, aby se usnadnilo přidělení
pracovníka k zaměstnání slučitelnému
s jeho zdravotním stavem.
(8) Pracovníci podléhající dohledu
na jejich zdravotní stav by měli mít:
a) právo na to, aby byla zachována důvěrnost
osobních a zdravotnických informací;
b) právo na úplné a podrobné objasnění
účelu a výsledků dohledu;
c) právo odmítnout agresivní lékařské
zásahy, jež by mohly poškodit jejich tělesnou
integritu.
32. Pracovníci by měli být informováni
vhodným a přiměřeným způsobem
v souladu s vnitrostátní praxi o výsledcích
lékařských vyšetření a
mělo by se jim dostat individuálních rad
o jejich zdraví v souvislosti s jejich prací.
33. Byla-li nemoc z povolání způsobená
osinkem objevena zdravotním dohledem, měl by být
vyrozuměn příslušný orgán
v souladu s vnitrostátním zákonodárstvím
a praxí.
34. Bylo-li shledáno, že trvalé přidělení
na práci spojenou s expozicí osinku nelze lékařsky
doporučit, mělo by být vyvinuto veškeré
úsilí slučitelné s vnitrostátními
podmínkami a praxí, aby dotyčným pracovníkům
byly poskytnuty jiné prostředky pro zachování
jejich příjmů.
35. Vnitrostátní zákonodárství
by mělo stanovit odškodnění pracovníků,
kteří dostali nemoc způsobenou exposicí
osinku při práci nebo u nichž je patrno funkční
postižení takto způsobené podle úmluvy
o dávkách při pracovních úrazech
a nemocech z povolání, 1964.
36. (1) Záznamy o dohledu na pracovní prostředí
by se měly uschovávat nejméně třicet
let.
(2) Záznamy o dohledu na exposici pracovníků,
jakož i části jejich lékařských
podkladů, týkající se ohrožení
zdraví způsobených exposicí osinku
a roentgenové snímky hrudníku by se měly
uschovávat nejméně po dobu třiceti
let po skončení práce, která byla
spojena a exposicí osinku.
37. Dotyční pracovníci, jejich zástupci
a inspekční služba by měli mít
přistup k údajům o dohledu na pracovní
prostředí.
38. V případě uzavření podniku
nebo skončení pracovníkova zaměstnání
údaje a informace uschovávané podle bodu
36 výše by měly být uloženy podle
směrnic příslušného orgánu.
39. Podle Trojstranné deklarace zásad o mnohonárodních
podnicích sociální politice, přijaté
Správní radou Mezinárodního úřad
u práce, národní nebo mnohonárodní
podnik, který má víc než jeden závod,
by měl být povinen učinit bez diskriminace
bezpečnostní opatření, aby se předešlo
a zamezilo nebezpečím pro zdraví souvisícím
s exposicí osinku při zaměstnání
a aby se pracovníci ochránili před takovým
nebezpečím ve všech jeho závodech bez
ohledu na místo nebo zemi, kde jsou umístěny.
V. Informace a výchova
40. Příslušný orgán by měl
učinit opatření na podporu výchovy
a informovanosti všech dotyčných osob o předcházení
a zamezení nebezpečí pro zdraví spojených
s exposici osinku při zaměstnání a
o ochraně proti takovým nebezpečím.
41. Příslušný orgán po projednání
se zúčastněnými nejrepresentativnějšími
organisacemi zaměstnavatelů a pracovníků
by měl vypracovat vhodné didaktické příručky
pro zaměstnavatele, pracovníky a jiné osoby.
42. Zaměstnavatel by měl zajistit, aby pracovníci,
kteří mohou být vystaveni exposici osinku,
obdrželi bez výdajů pro ně a v jazyce
a způsobem jim snadno srozumitelným školení
a poučení o účincích takové
exposice na zdraví, o opatřeních, jimiž
se má předcházet a zamezit exposice osinku
a zejména o správných pracovních metodách,
které předcházejí a zamezují
tvoření a vypouštění osinkového
prachu do ovzduší a o používání
osobní ochranné výstroje a kolektivního
ochranného vybaveni, jež jim byly dány k disposici.
43. V rámci výchovných opatření
by se měla věnovat pozornost zvláštnímu
nebezpečí pro zdraví pracovníků,
které vzniká spojením kouření
a exposice osinku.
44. Organisace zaměstnavatelů a pracovníků
by měly učinit konkrétní opatřen
pro spolupráci a součinnost na programech školení,
rozšiřování informací, předcházení,
zamezení a ochrany proti nebezpečím při
zaměstnání způsobeným exposicí
osinku.