Předseda FS S. Kukrál: Děkuji poslankyni
Pekařové, uděluji slovo poslanci Chňoupkovi,
připraví se poslanec Černý.
Poslanec SL B. Chňoupek: Vážený
pán predseda, vážené Federálne
zhromaždenie. Programové vyhlásenie vlády
venovalo - ako sa aj patrí, pozornosť zahraničnej
politike. Vyhlásenie obsahovo správne, hodné
podpory, poskytuje možnosť komentovať ho širšie
A predovšetkým uviesť, že politika prestavby
obnovy a nového myslenia, - dnes akceptovaná vo
väčšine socialistických európskych
krajín - politika, ktorá se stala hybnou silou rekonštrukcie
medzinárodných vzťahov a vďaka ktorej
za nedlhé obdobie štyroch rokov sa podarilo dosiahnuť
stav, o akom si netrúfali snívať ani nenapraviteľní
optimisti, sa zrodila v Sovietskom zväze, v lone Komunistickej
strany. Myslím si preto, že vládne vyhlásenie
by malo tejto historickej skutočnosti venovať prislúchajúcu
zmienku.
Oddialila sa predsa hrozba jadrovej apokalypsy. Podarilo sa zastaviť
eskaláciu napätia. Svet plný nedôvery,
v ktorom sa tvrdilo, že odzbrojenie je ilúziou, romantickým
snom, chimérou nikdy neuskutočniteľnou víziou,
sa učí odzbrojovať. A po rokoch konfrontácie,
tejto vznetlivej rozbuške, s jej syndrómom trvalej
neistoty a lability, ktorý presiakol všetkými
pórmy povedomia ľudstva sa zmiernila rivalita a rodí
sa klíma dorozumenia.
Slovom, nádeje ľudstva na lepšie časy
vzrástli. Je pritom zvlášť vhodné
poznamenať, že nástup politiky nového
myslenia mal vážne psychologické a morálne
dôsledky na svetovú verejnosť. Začína
chápať, že záujmy jedného či
skupiny štátov nech by boli sebemocnejšie, nemôžu
určovať svetovú politiku. Začína
si uvedomovať, že svet sa stal celistvejším,
vzájomne prepojenejším, viac na sebe závislý,
že dospel k hranici, kedy všeľudské hodnoty
nadobúdajú prvoradý význam.
Rozvinutie širokého dialógu, dosiahnutie významných
dohôd, odbúravanie bipolarity, znižovanie nedôvery
preukazujú, že tieto reality už jestvujú.
Nemožno ich obísť. Zahraničnopolitická
prax ich musí rešpektovať. Inými slovami
tieto revolučné javy vyžadujú novú
politiku. Realistickú politiku. Je výzvou, ktorá
pred nás stavia nové úlohy. Nárokuje
si prepnutie myslenia, kladie otázniky, prináša
riziká a bude si vyžadovať osobnú statočnosť
realizátorov.
Veď ešte nie tak dávno vystavovali tvrdej kritike
tých, čo aj z tejto tribúny si dovolili vyhlásiť,
že mierovú koexistenciu štátov s odlišným
spoločenským zriadením nemožno, - ako
sa vtedy tvrdilo - stotožňovať s triednym bojom.
A nie ešte tak dávno podozrievali z výpredaja
našich záujmov tých, čo si dovolili
- aj z tejto tribúny - plédovať za vylúčenie
ideologických rozporov zo zahraničnej politiky v
hlbokom presvedčení, že sila mierovej politiky
zvíťazí nad politikou sily, ktorá sa
historicky vyčerpala.
Pravda, to všetko je za nami. Nám však bude treba
urobiť oveľa viac. Nám bude treba urobiť
ďalšie kroky, aby sme v mierovej spolupráci išli
nie po, ale až za hranicu odvrátenia hrozby vojny.
Tieto kroky budú vyžadovať veľa úsilia,
veľa pevnej vôle, rozvážny postoj ku sporom
a nedorozumeniam, zrieknutie sa silových prvkov vo vzťahu
najmä so susednými štátmi, po vyklčovaní
zvyškov psychologickej vojny jej nahradzovanie konštruktívnou
spoluprácou budú vyžadovať pokračovanie
v odzbrojovacích procesoch.
K tým posledným som už pred chvíľou
poznamenal, že za relatívne krátky čas
sa urobil po desaťročia nevídaný pokrok
práve vďaka Gorbačovskej aplikácii starej
Leninovej príučky, že sovietskemu Rusku stačí
mať iba toľko zbraní, koľko treba k obrane,
nakoľko nemá imperiálne úmysly, no menej
zbraní by bolo dobrodružstvom a výpredajom
vlastných záujmov - ako som to tu povedal pred časom.
No napriek tomu, že túto Leninovu myšlienku mnohí
poznali, vravelo sa, a dodnes sa vraví na Východe
aj na Západe o odzbrojení ako o výpredaji
vlastných záujmov. A maršáli, admiráli
a generáli všetkých kontinentov sa naďalej
len veľmi, veľmi neradi lúčia a budú
lúčiť so svojimi arzenálmi. Preto tiež
proces odzbrojenia veľmi zložitý a plný
prekážok bol, a zložitým a plným
prekážok naďalej bude. S tým treba realisticky
rátať. Hoci každý vie, čo zbrojenie
stojí. A hoci mnohí vedia, že rozdiel medzi
tankom z roku 1945 a dnešným je asi taký, ako
medzi rebrinákom a tryskovým lietadlom, pričom
k obsluhe starého stačila malá násobilka
a trocha manuálnej zručnosti, kým dnešný
vyžaduje počítač, lasery a inžinierov.
V našej zahraničnej politike však - na druhej
strane - bude v úsilí o účinné
vklínenie sa do mierových integračných
procesov na našom starom kontinente napomáhať
rad významných faktorov.
Predovšetkým situácia v samotnom socialistickom
spoločenstve, ktorá v dôsledku mierovej ofenzívy
získala na svetovom javisku iniciatívu. V povedomí
svetovej verejnosti začína vznikať nový
obraz socializmu, začína sa rešpektovať
jeho všeľudská dimenzia, jeho vierohodnosť,
kalkulovateľnosť a otvorenosť, v ktorej sa slová
nerozchádzajú s činmi; jeho čestné,
overiteľné úsilie o vytvorenie odzbrojeného
sveta a najmä skorigovanie najnepriaznivejšieho javu
minulosti, ktorý tak negatívne ovplyvnil medzinárodné
postavenie socialistických krajín, - to je nejestvujúceho
spojenia a nesúladu medzi vojenskými a zhraničnopolitickými
smermi.
V dôsledku tejto korekcie rozumná dostatočnosť,
koncepcia neútočnej obrany, vyjasnenie podoby nepriateľa,
vystriedala doktrinársku prioritu výlučne
vojenského prístupu k otázke spoľahlivej
národnej bezpečnosti, vyjadrovanej donedávna
nejedným atletickým vyhlásením, že
zdvihneme akúkoľvek hodenú rukavicu, či
ustálenou šablónou pribúchavania dverí,
čo po odchode zo ženevských rokovaní,
- aký to paradox! - vlastne urýchlilo a uľahčilo
vytvorenie druhého strategického frontu proti socialistickým
krajinám.
Nemenej je dôležité, že včerajšku
patrí aj prax panovania direktívnych metód
tak v citlivom a neuralgickom mieste, akými sú vzťahy
medzi socialistickými štátmi. V minulosti táto
prax značne poškodzovala spoločnú vec.
Dohodnuté politické zásady vzájomných
vzťahov sa zďaleka nie vždy realizovali. Nedostatočné
rešpektovanie osobitostí vývoja jednotlivých
krajín a neschopnosť vyznať sa v nich viedli
k chybným rozhodnutiam. Skutočnosť, že
nie raz i mimoriadne závažné rozhodnutie schvaľoval
len najužší okruh ľudí bez analýzy
a bez kolektívneho všestranného posúdenia
a neraz i bez potrebného poradenia sa s partnermi, viedla
k neadekvátnym reakciám na medzinárodné
udalosti, na politiku jednotlivých štátov.
Treba zvlášť zdôrazniť, že terajší
systém politických vzťahov sa vytvára
dôsledne na základe úplnej samostatnosti;
na práve suverénne riešiť otázky
svojej krajiny pri rešpektovaní tradícií,
osobitostí a rozdieľov vo fungovaní politických
inštitúcií; na skutočnosti, že
v Moskve už nepovažujú za možné,
aby mohli všetkých poučovať, aby mali
monopol na pravdu a výhradné právo na prejavovanie
iniciatív.
Pokiaľ ide o náš, československý
rozmer, vstupujeme do éry novej podoby socializmu, do od
základu zmenenej vnútropolitickej situácie.
Práve ona nám ponúka v širokom časovom
horizonte nevšedné, ba jedinečné možnosti.
Príležitosť s plnou vážnosťou
uplatniť sa na medzinárodnej scéne ako vážny,
rovnocenný činiteľ, činorodo rozvíjajúci
bilaterárne vzťahy a s čo najväčšou
zodpovednosťou podieľajúci sa na multilaterárnych
úsiliach pri riešení globálnych otázok.
Treba privítať, že, súdiac z litery programového
vyhlásenia, jej artikulovanou zložkou budú
činy smerujúce predovšetkým k upraveniu
vzájomnej dôvery a porozumenia, dôsledné
pacta sunt servanda, vyplývajúce najmä z helsinského
procesu a zvlášť dodržiavanie všeobecne
ľudských hodnôt ako osi praktickej politiky.
Silno akcentovaným krokom bude naše inkorporovanie
sa do európskeho domu. Hlavným predpokladom, ako
v ňom zaujať dôstojné, prestížne
miesto, hodné našich pokrokových humanistických
stredoeurópskych tradícií, bude dosiahnutie
občianskej pospolitosti. Politicky, pravda, heterogénnej,
ale spoločensky silno homogénnej, nakoľko špecifikou
európskeho integračného procesu bude síce
oslabenie istého dielu národnej suverenity každého
štátu, ale protichodným pohybom tohto procesu,
naopak, bude výrazné posilnenie národnej
identity. Koniec koncov, integrovaná Európa by nás
do svojho domu ako dezintegrovanú spoločnosť
len ťažko prijímala.
Tretím vážnym faktorom, tak závažným,
že by mohol byť prvým, je okolnosť, že
zahraničnú politiku bude tvoriť federálna
vláda a realizovať ministerstvo zahraničných
vecí, a nie - ako už v likvidovanom systéme
"priameho riadenia" - akýsi súbeh naprosto
nespôsobilých neodborníkov bez elementárneho
vzdelania, uzurpujúcich si direktívnymi príkazmi
moc nad celou sférou zahraničnej politiky, od činnosti
diplomatickej po kádrovú.
Tieto subjektívne, skupinovým záujmom, náladám,
emóciám, namä však absolútnej nekvalifikovanosti
poplatné pokyny spôsobili v minulosti mnoho, mnoho
škôd.
Stojíme teda pred novou etapou v zahraničnopolitickom
pôsobení. Nezabúdajme pritom vyrovnávať
sa s medzinárodnými realitami. Nepodceňujme
naše vzťahy k spojencom. Nezabúdajme, že
politická i zahraničnopolitická stabilita
našej krajiny v značnej miere závisí
od pochopenia medzinárodných súvislostí;
od nedotknuteľnosti povojnových hraníc Európy,
od existencie dvoch zvrchovaných nemeckých štátov,
členov OSN ako reality vytvorenej po vojne, nakoľko
nerešpektovanie tejto zásady by hrozilo destabilizáciou
Európy.
Zvlášť privítajme konštatovanie vlády
o rešpektovaní našich záväzkov vyplývajúcich
z členstva vo Varšavskej zmluve.
Preto vyhlásenie podporujem. Vytvára vonkajšie
podmienky pre náš súčasný vnútropolitický
proces smerujúci k demokracii. Keby bol tento proces odmietnutý
a zastavený, spoločnosť čaká
morálna smrť.
Otázka preto stojí takto: buď sa stane tento
proces nezvratným, alebo spoločnosť začne
nezvratne chradnúť.
Z toho vyplýva, že niet iného východiska,
než obnovu doviesť do konca.
A to už nie je úloha. To je osud.
Předseda FS S. Kukrál: Děkuji poslanci
Chňoupkovi, uděluji slovo poslanci Černíkovi,
připraví se poslanec Mráz.
Poslanec SL J. Černík: Vážený
pane předsedo Federálního shromáždění,
vážené Federální shromáždění,
jsem havíř, pracuji na dole Paskov v OKR jako předák
rubáňového kolektivu.
Mluví se o snižování těžby
hlavně v hnědouhelných revírech, ale
i na Ostravsku. Jedná se mi o existenční
jistoty a sociální dopady na pracovníky v
tomto odvětví, kteří ztratí
možnost uplatnit svou profesi, a kteří budou
hledat velmi těžko společenské uplatnění
v jiných oborech, protože jejich dosavadní
profese je velmi specifická. Myslím si, že
na havíře bylo vždy spolehnutí. Proto
žádám, aby vláda k řešení
této otázky přistupovala velmi citlivě.
Chci ještě podotknout, že soboty s upřesněným
technických režimem jsou u nás v OKR velmi
neoblíbené. Byla už podána interpelace
poslancem Michalskim. Znovu chci podpořit tuto žádost,
protože už na jaře jsem s tímto vystupoval
na výboru pro průmysl, dopravu a obchod, ale tato
otázka nebyla řešena.
Na závěr mám ještě jednu otázku.
I když předseda vlády pan Čalfa ujistil,
že se vláda bude snažit, aby nedošlo k nezaměstnanosti,
přesto se ptám, jestli toto půjde v praxi
provést. Děkuji.
Předseda FS S. Kukrál: Děkuji poslanci
Černíkovi, uděluji slovo poslanci Mrázovi,
připraví se poslankyně Kancírová.
Poslanec SN L. Mráz: Vážený pán
predseda, vážené Federálne zhromaždenie,
pozorne som si vypočul nové ekonomické zámery
vlády. Tie sa dajú plne realizovať len za konsolidovanej
situácie, a preto si myslím, že je potrebné,
aby sme v tomto dome základné atribúty socialistického
Československa vybavili do konca roku 1989. Vieme, že
najzákladnejším princípom dobre fungujúcej
výrobnej činnosti je plynulosť a rovnomernosť
výroby. A práve tento základný princíp
na mnohých našich pracoviskách z rôznych
dôvodov chýba.
Že je tomu naozaj tak, stačí vziať cyklogram
výroby a vidíme, že za poslednú dekádu
v mesiaci sa vyprodukuje skoro toľko, ako za prvé
dve dekády dohromady, alebo za štvrtý kvartál
podiel z ročnej produkcie je najvyšší
zo všetkých štvrťročí. Mohol
by som uviesť ďalšie konkrétne údaje,
ktoré svedčia o neplynulosti chodu našej ekonomiky,
čo je podľa môjho názoru naším
najkardinálnejším problémom súčasnosti.
Veľkú nerovnomernosť potvrdí i väčšina
našich výrobných robotníkov a pracovníkov
zo závodov a stavieb; hovoria, že sú dni, kedy
na pracovisko chodia tak povediac len vegetovať, a naopak,
sú obdobia, kedy sa musí šturmovať, pracovať
v cezčasoch, vo voľných dňoch, len aby
plán bol splnený za každú cenu za dané
sledované obdobie.
Nemusím ani ďalej rozvádzať, aký
môže byť potom výsledok v efektívnosti
a hlavne v kvalite tejto práce. Kde sú korene a
príčiny tejto nerovnomernosti a neplynulosti výroby?
Vo väčšine prípadov je to v nedostatočnom
materiálno-technickom zabezpečovaní výroby,
čo vyplýva z narušených dodávateľsko-odberateľských
vzťahov, ktoré tak často skloňujeme
na rôznych fórach. Je to zvlášť
vidieť teraz, keď je bilancovanie materiálu podstatne
nižšie ako v minulosti a zahraničný obchod
nie je regulovaný z centra ako predtým. Preto sú
i také prípady, že materiál, polotovar
i surovina sa predá radšej do zahraničia miesto
toho, aby sa doma ďalej efektívnejšie zužitkovala.
Len jeden príklad za mnohé: stačí
konjuktúra svetových cien a už pre domácu
výrobu nám chýba valcovaný materiál
alebo obyčajná betonárska výstuž.
A podobných príkladov by som mohol uviesť viac.
Je mi úplne jasné, že mnohé nedostatky
dodávateľsko-odberateľských vzťahov
sa dajú riešiť na úrovni podnikovej sféry,
ale k tomu sa vrátime pri inej príležitosti
a na podnikovej úrovni. Ale je dosť i takých
prípadov, ktoré sú v kompetencii jednotlivých
rezortov, prípadne i celej federálnej vlády.
Preto by ma zaujímalo a mám otázku na predsedu
federálnej vlády dr. Čalfu, ako navrhuje
nová vláda principiálne riešiť
tento veľký, vážny a vleklý problém
nedostatočného fungovania dodávateľsko-odberateľských
vzťahov, ktoré dlhodobo zaťažujú
našu ekonomiku. Mám pocit, že práve v
prechodnom období sa tieto vzťahy ešte viac vyostria
než dosiaľ a môžu vyvolať i destabilizáciu
národného hospodárstva.
Druhú otázku by som mal do cenovej oblasti a veľmi
by ma zaujímalo toto: rentabilita v globále za rok
1989 je síce nad očakávanie vyššia
než sa plánovalo - vieme, že plán bol
4,5 % a teraz sa odhaduje až 5 %. To je dobré. Vieme,
že existuje silná skupina podnikov - je ich asi jedna
štvrtina zo všetkých - ktoré majú
vyššiu rentabilitu než 10 % - čiže
na druhej strane nežiadúco vysokú. Ďalej
je viac než 10 % takých podnikov, ktoré vykazujú
stratu, ba sú celé rezorty na hranici stratovosti.
Medzi stratové rezorty alebo na hranicu stratovosti patrí
Ministerstvo výstavby a stavebníctva ČSR
i Ministerstvo výstavby a stavebníctva v SSR. A
nad tým sa už musíme pozastaviť a hľadať
korene a príčiny.
Analýzy ukazujú, že týchto negatívnych
faktorov je mnoho, je ich široká škála.
Preto je mi jasné, že riešením jedného
faktoru nedoriešíme všetky. Ako jeden z hlavných
vplyvov je cenotvorba. Vieme, že prestavba veľkoobchodných
cien k 1. januáru 1989 práve v rezorte stavebníctva
nepriniesla očakávané skutočnosti.
Preto už predošlá vláda pripravila novú
prestavbu veľkoobchodných cien k 1. januáru
1990. Mám otázku, ako je pripravená a uzavretá
táto cenová prestavba? Bude sa realizovať,
alebo termín sa odsunie do budúceho obdobia? Je
garancia od novej vlády, že aspoň čiastočne
sa bude riešiť problematika nášho stavebníctva,
a to už začiatkom roku 1990? Ide najmä o oblasť
komplexnej bytovej výstavby. Nechcem tu lacnú popularitu,
ale myslím, že práve komplexná bytová
výstavba môže riešiť mnohé
problémy pre našu mládež a pre všetkých
nás.
Pri tejto príležitosti dávam novej vláde
na uváženie, či také dôležité
odvetvie národného hospodárstva, ako je investičná
výstavba a stavebníctvo, kde vieme, že je mnoho
kritiky, či by si nezaslúžili patričné
miesto i na úrovni federálnej vlády, spoločný
rezort s celoštátnou pôsobnosťou, ktorý
by mohol postupne nahradiť i jednotlivé národné
rezorty v oblasti stavebníctva.
Předseda FS S. Kukrál: Děkuji poslanci
Mrázovi a uděluji slovo poslankyni Kancírové.
Poslankyně SN D. Kancírová: Vážený
pane předsedo, vážené Federální
shromáždění, ve svém dnešním
vystoupení budu velmi stručná. Připojuji
se ke všem těm, kteří oceňují,
že vláda ČSSR předložila své
programové prohlášení v krátké
době po svém jmenování. Při
jeho konkretizaci v prvním pololetí 1990 však
žádám, aby byla odpovídající
pozornost věnována - jak si to zaslouží
- zemědělsko-potravinářskému
komplexu a přitom všem otázkám, o kterých
bylo na posledních jednáních Federálního
shromáždění v poslední době
hovořeno v souvislosti s tímto významným
odvětvím našeho národního hospodářství.
Závěrem dovolte, abych v souladu s přáním
svých voličů na okrese Břeclav se
připojila ke všem poslancům, kteří
jsou pro volbu prezidenta republiky Federálním shromážděním
v co nejkratší době. Děkuji vám.
Předseda FS S. Kukrál: Děkuji poslankyni
Kancírové a uděluji slovo poslanci Barušovi.
Poslanec SL V. Baruš: Vážený pane
předsedo, vážené Federální
shromáždění, vysoce si vážím
ujištění pana předsedy federální
vlády dr. Čalfy, že v programu vlády
národního porozumění je ochrana a
tvorba životního prostředí člověka
celospolečenským prioritním úkolem,
ve kterém se sjednocuje úsilí řešit
problémy jednotlivci, kolektivy, až po nejvyšší
vládní orgány. Vyslovili se k této
aktuální problematice již poslanci Kmeť,
Štix, Peklo, Löbl a další. Vysoce pozitivním
rysem je, že tyto složité úkoly, jejichž
řešení již nesnese odkladu, nejsou předmětem
politických sporů a spekulací, ale sjednocují
naši společnost k vysoké odpovědnosti
v historické následnosti generací minulých,
současných i budoucích, a to v jediném
zájmu.