Čtvrtek 16. června 1988

Je někdo proti? (Není.) Není.

Zdržel se někdo hlasování? (Nw.) Není tomu tak.

Také poslanci Sněmovny lidu návrh zákona schválili.

Vzhledem k souhlasnému usnesení obou sněmoven konstatuji, že Federální shromáždění Československé socialistické republiky schválilo zákon o sociálním zabezpečení.

(Poznámka redakce: usnesení FS č. 51, SL č. 85, SN č. 94.)

Nyní projednáme, soudružky a soudruzi poslanci,

11

Vládní návrh zákona o změnách v nemocenském zabezpečení (tisk 73), společnou zprávu výborů Sněmovny lidu a společnou zprávu výborů Sněmovny národů (tisk 86).

Prosím ministra práce a sociálních věcí ČSSR soudruha Boďu, aby návrh odůvodnil.

Ministr práce a sociálních věcí ČSSR M. Boďa: Vážený súdruh generálny tajomník, vážený súdruh predseda, súdruhovia poslanci, predložený vládny návrh zákona o zmenách v nemocenskom zabezpečení nadväzuje na Federálnym zhromaždením schválené právne úpravy, a to zákon o poľnohospodársdom družstevníctve a zákon o sociálnom zabezpečení. Dovoľte, aby som z poverenia vlády návrh zákona - odôvodnil.

Významnú zmenu realizovanú predloženým návrhom zákona predstavuje úprava nemocenského zabezpečenia družstevných roľníkov, ktorá vychádza z nových pracovných podmienok a vzťahov v poľnohospodárskom družstevníctve. Zákon o poľnohospodárskom družstevníctve mení systém regulácie pracovných vzťahov členov jednotných roľníckych družstiev v tom smere, že sa tieto vzťahy v zásade budú posudzovať ako u pracovníkov v pracovnom pomere. Rešpektujú sa pritom odchýlky vyplývajúce zo špecifík členského vzťahu i poľnohospodárskej výroby.

Predloženým návrhom sa pre družstevných roľníkov nanovo upravuje vznik a zánik zabezpečenia v nemoci a zabezpečenie matky a dieťaťa, trvanie tohto zabezpečenia so zretelom na prípady, keď bude družstevník v družstve pracovať v menšom rozsahu alebo nepravidelne.

Vzhľadom na to, že na vznik a trvanie členstva v družstve je viazaná povinnosť pre toto družstvo pracovať a na druhej strane povinnosť družstva prácu družstevníkom prideľovať, môže sa i nemocenské zabezpečenie členov JRD viatať na dobu, keď družstevník vykonával prácu pre družstvo, alebo podľa dohody o pracovných podmienkach mal konať túto prácu. Pritom právna úprava počíta s tým, že pokiaľ družstevník - alebo družstevníčka - prácu nemohol vykonávať napríklad z dôvodu choroby, materstva, plnenia vojenskej základnej služby a pod., jeho zabezpečenie v chorobe a zabezpečenie matky a dieťaťa trvá i počas tejto choroby tak, ako je to u pracovníkov v pracovnom pomere.

Tiež pokiaľ ide o prídavky na deti, premieta sa do podmienok nároku na dávku nová úprava účasti na nemocenskom zabezpečení. Navrhuje sa, aby tak ako u pracovníkov, patrili prídavky na detí i družstevníkovi, ak vykonáva prácu v družstve v rozsahu pracovného úväzku, ktorý bude pre neho vyplývať z dohody o pracovných podmienkach, a to na rozdiel od doterajšej úpravy, keď je nutné pre nárok na túto dávku u družstevníka sledovať počet odpracovaných dní v kalendárnom mesiaci.

Okrem zmien dotýkajúcich sa len družstevníkov, predložený zákon upravuje tiež zmeny vyplývajúce zo zákona o sociálnom zabezpečení tak pre pracovníkov, ako aj družstevníkov. Ide o novú úpravu príplatku na dlhodobo ťažko zdravotne postihnuté dieťa vyždujúce mimoriadnu saarostlivosť.

Ďalej sa pre pracovníkov i pre družstevných roľníkov nanovo a výhodnejšie stanoví podmienka pracovného úväzku pre osamelých poživateľov čiastočných invalidných dôchodkov, ktorí sa starajú o nezaopatrené dieťa. Podmienka pracovného úväzku bude dôležitá pre výplatu prídavkov na deti, pretože podľa zákina o sociálnom zabezpečení poživateľom uvedeného dôchodku nebude v budúcnosti prináležať výchovné.

Doterajšia úprava peňažnej pomoci v materstve neumožňuje poskytovať takúto dávku mužovi, ak sa jeho manželka nemôže pre dlhodobé závažné ochorenie o dieťa starať a sama nepoberá peňažnú pomoc v materstve. V týchto ptípadoch sa rodina dostáva do obťažnej situácie a je preto odôvodnené priznať takémuto mužovi - pracovníkovi aj družstevníkovi - peňažnú pomoc.

Novou úpravou sa nahradí doterajší systém nemocenského zabezpečenia družstevných roľníkov, ktorý je v porovnaní so systémom platným pre pracovníkov, admínistratívne náročnejší. Ide o ďalší krok k zjednocovaniu podmienok úpravy nemocenského zabezpečenia dvoch hlavných skupín pracujúcich, a to pracovníkov a členov jednotných roľníckych družstiev. Predložený návrh rieši tiež zmeny vyplývajúce z práve schváleného zákona o sociálnom zabezpečení.

Prosím, súdružky a súdruhovia poslanci, aby ste vyslovili s predloženým návrhom zákona súhlas.

Předsedající předseda SL V. Vedra: Děkuji soudruhu ministrovi Boďovi. Návrh projednaly výbory ústavně právní, pro plán a rozpočet, pro zemědělství a výživu a pro sociální politiku obou sněmoven. Prosím společnou zpravodajku výborů Sněmovny lidu poslankyni Marii Freiovou, aby přednesla zpravodajskou zprávu.

Společná zpravodajka výborů SL poslankyně M. Freiová: Vážený soudruhu generální tajemníku, vážený soudruhu předsedo, vážené soudružky a soudruzi poslanci, vládní návrh zákona o změnách v nemocenském zabezpečení, který uvedl soudruh ministr Boďa, pozitivně zhodnotili všichni poslanci, kteří v rozpravě k němu vystoupili a plně se s ním ztotožňují.

V souvislosti s přestavbou ekonomických vztahů v zemědělském družstevnictví dochází i k zásadním změnám v oblasti řešení pracovních vztahů členů jednotných zemědělských družstev. Pro tyto členy budou obecně platit ustanovení zákoníku práce včetně specifických odchylek. Dochází tedy ke sjednocení úpravy pracovních vztahů jak pro pracovníky, tak pro družstevní rolníky. Tato skutečnost znamená, že nelze nadále zachovávat u družstevních rolníků, ve srovnání s pracovníky, odchylný, komplikovaný, současným podmínkám neodpovídající způsob účasti na zabezpečení v nemoci a na zabezpečení matky a dítěte. Kromě řešení účasti, jako základní otázky uvedeného zabezpečení, se provádějí ještě navazující drobné úpravy a zpřesnění.

Nová úprava účasti na zabezpečení v nemoci, matky a dítěte, se promítá také v úpravě podmínek na přídavky na děti, příplatku na dlouhodobě těžce zdravotně postižené děti. Příplatek, jímž se nahrazuje dosavadní příplatek na invalidní dítě, bude poskytován diferencovaně v částkách 500 nebo 700 Kčs měsíčně, a to podle rozsahu péče, kterou takové dítě vyžaduje.

V návaznosti na zrušení nároku na výchovné poživatele částečného invalidního důchodu se pro tuto skupinu občanů stanovuje výhodnější podmínka odpracované doby pro nárok na přídavky na děti, a to jak pro pracovníky, tak pro družstevníky.

Navrhované úpravy přinášejí zjednodušení některých postupů a potřebné sjednocení zabezpečení družstevních rolníků v nemoci se zabezpečením ostatních pracovníků. Předkládaný návrh odpovídá současnému ekonomickému a sociálnímu vývoji naší společnosti.

Jako společná zpravodajka výborů pro sociální politiku, pro zemědělství a výživu, pro plán a rozpočet a výborů ústavně právních Sněmovny lidu navrhuji této sněmovně schválit předložený vládní návrh zákona o nemocenském zabezpečení ve znění úprav, doporučených ve společné zprávě výborů (tisk 87).

Děkuji za pozornost.

Předsedající předseda SL V. Vedra: Děkuji poslankyni Freiové. Slovo má společná zpravodajka výborů Sněmovny národů poslankyně Dana Hornáčková.

Společná zpravodajka výborů SN poslankyně D. Hornáčková: Vážený súdruh generálny tajomník, vážený súdruh predseda, vážené súdružky poslankyne, vážení súdruhovia poslanci, dovoľte mi aby som sa v nadväznosti na vystúpenie súdružky poslankyne Freiovej v krátkosti zmienila o niektorých otázkach procedurálnych a ústavnoprávnych.

Na základe rozhodnutia predsedov snemovní bol vládny návrh zákona o zmenách v nemocenskom zabezpečení prikázaný na prerokovanie výborom pre sociálnu politiku ako výborom garančným, ďalej výborom pre poľnohospodárstvo a výživu, výborom pre plán a rozpočet a ústavnoprávnym výborom. Chcem vás informovať, že tieto výbory vládny návrh prerokovali, a výsledkom ich rokovania, ktoré vyjadrilo plnú podporu v návrhu obsiahnutým zmenám, je aj spoločná správa týchto výborov. Spoločná správa obsahuje odporúčanie na formulačné úpravy, ktoré zabezpečujú najmä úplný súlad dikcie zákona o poľnohospodárskom družstevníctve so zákonmi o nemocenskom zabezpečení, a to v nadväznosti na zmenu, ktorú na včerajšom rokovaní prijali obidve snemovne v zákone o poľnohospodárskom družstevníctve.

Čo sa týka ústavnoprávnej stránky návrhu, podľa článku 22 písmena c) ústavného zákona o československej federácii, patrí do pôsobnosti Československej socialistickej republiky stanoviť jednotné zásady důchodkového a nemocenského zabezpečenia. Podľa článku 37 odseku 1 písmena b) toho istého zákona je tým daná aj zákonodarná právomoc Federálneho zhromaždenia. Teda aj ústavná stránka návrhu je v plnom súlade s našimi ústavnými zákonmi.

Ako spoločná spravodajkyňa výborov pre sociálnu politiku, pre poľnohospodárstvo a výživu, pre plán a rozpočet a výborov ústavnoprávnych Snemovne národov navrhujem tejto snemovni schváliť predložený vládny návrh zákona o nemocenskom zabezpečení (tlač 73) v znení úprav, ktoré sa odporúčajú v spoločnej správe výborov (tlač 86).

Ďakujem za pozornosť.

Předsedající předseda SL V. Vedra: Děkuji poslankyni Hornáčkové. Do rozpravy k tomuto bodu se písemně nikdo nepřihlásil. Ptám se proto, zda žádá někdo z poslanců o slovo. (Nežádá.) Nikoliv.

Můžeme přistoupit tedy k hlasování. Při schvalování tohoto zákona platí také zákaz majorizace. V zasedacím sále se stav nezměnil. Obě sněmovny jsou usnášení schopné.

Nejdříve prosím o hlasování poslance Sněmovny lidu.

Kdo z poslanců Sněmovny lidu souhlasí s návrhem zákona ve znění společné zprávy výborů Sněmovny lidu, nechť zvedne ruku. (Hlasuje se.) Děkuji.

Je někdo proti? (Nikdo.) Nikdo.

Zdržel se někdo hlasování? (Nikdo.) Není tomu tak.

Poslanci Sněmovny lidu zákon schválili.

Nyní prosím o hlasování poslance Sněmovny národů zvolené v České socialistické republice.

Kdo z nich souhlasí s návrhem zákona ve znění společné zprávy výborů Sněmovny národů, nechť zvedne ruku. (Hlasuje se.) Děkuji.

Je někdo proti? (Nikdo.) Nikdo.

Zdržel se někdo hlasování? (Nikdo.) Nikdo.

Poslanci Sněmovny národů zvolení v České socialistické republice zákon schválili.

Nyní prosím o hlasování poslance Sněmonny národů zvolené ve Slovenské socialistické republice.

Kdo z nich souhlasí s návrhem zákona ve znění společné zprávy výborů Sněmo-vny národů, nechť zvedne ruku. (Hlasuje se.) Děkuji.

Je někdo proti? (Nikdo.) Nikdo.

Zdržel se někdo hlasování? (Nikdo.) Nikdo.

Poslanci Sněmovny národů zvolení ve Slovenské socialistické republice zákon schválili.

Konstatuji, že zákon byl Sněmovnou národů schválen.

Vzhledem k souhlasnému usnesení obou sněmoven konstatuji, že Federální shromáždění Československé socialistické republiky schválilo zákon o změnách v nemocenském zabezpečení.

(Poznámka redakce: usnesení FS č. 52, SL č. 86, SN č. 95.)

Soudružky poslankyně, soudruzi poslanci, posledním bodem našeho pořadu je

12

Zpráva o činnosti předsednictva Federálního shromáždění, předsednictva a výborů Sněmovny lidu a předsednictva a výborů Sněmovny národů za dobu od 5. května do 13. června 1988 (tisk 77).

Jsou, soudružky a soudruzi poslanci, k této zprávě nějaké dotazy nebo připomínky? (Nebyly.) Není tomu tak.

Konstatuji, že Federální shromáždění vzalo zprávu na vědomí.

Soudružky a soudruzi, tím jsme vyčerpali pořad 10. společné schůze Sněmovny lidu a Sněmovny národů. Baše třídenní jednání končí. Završilo velmi významné období náročné a odpovědné práce na legislativní základně přestavby hospodářského mecganismu a zlepšení sociálního zabezpečení našich pracujících. Zákony jsou schváleny. Věříme, že přispějí k rychlejšímu, dynamickému rozvoji našeho národního hospodářstcí a celé společnosti.

Dovolte mi, abach vám a vašim rodinám upřímně popřál spokojenou, příje mnou dovolenou, načerpání nových svěžích sil pro plnění náročných úkolů předtavby, vyplývajících z programu Komunistické strany Československa a Národní fronty.

Končím 10. společnou schůzi Sněmovny lidu a Sněmobny národů Federálního shromáždění Československé socialistické republiky. (Potlesk.)

(Schůze skončila ve 12.25 hodin.)






Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP