(14.40 hodin)
(pokračuje Kubice)
Druhou z transponovaných směrnic je směrnice 2011/95/EU, jejímž cílem je zajistit, aby členské státy Evropské unie používaly společná kritéria pro udělení mezinárodní ochrany. Směrnicí se také harmonizuje postavení osob požívajících mezinárodní ochrany ve všech členských státech a sjednocuje se jí přístup azylantů a osob požívajících doplňkové ochrany k integračním opatřením.
Vládním návrhem zákona se dále doplňuje již dříve provedená implementace některých směrnic Evropské unie a zohledňuje se jím také vývoj praxe v oblasti mezinárodní ochrany.
Pokud jde o průběh projednávání návrhu zákona v Poslanecké sněmovně, byl přikázán k projednání toliko výboru pro bezpečnost, který tak učinil na svém zasedání dne 23. ledna 2013. Výbor doporučil Poslanecké sněmovně, aby s návrhem zákona vyslovila souhlas a zároveň přijala k návrhu zákona pozměňovací návrhy, ke kterým nemám výhrady.
Závěrem svého vystoupení bych vás rád požádal o vstřícnost a podporu při projednávání tohoto návrhu zákona. Děkuji vám za pozornost.
Místopředseda PSP Lubomír Zaorálek: Tento návrh jsme přikázali výboru pro bezpečnost jako sněmovní tisk 843/1. Prosím, aby se paní poslankyně Zuzka Bebarová-Rujbrová ujala slova jako zpravodajka výboru.
Poslankyně Zuzka Bebarová-Rujbrová: Děkuji, pane místopředsedo. Návrh zákona, kterým se mění zákon číslo 325/1999 Sb., o azylu, a další zákony projednal výbor pro bezpečnost na své 14. schůzi 23. ledna tohoto roku a přijal usnesení, kterým doporučuje Poslanecké sněmovně, aby návrh tohoto zákona ve znění přijatých pozměňovacích návrhů schválila. Děkuji.
Místopředseda PSP Lubomír Zaorálek: Otevírám obecnou rozpravu. Do obecné rozpravy se nehlásí nikdo, tak i tady můžeme obecnou rozpravu ukončit a hlasovat. - Ne, my jsme ve druhém čtení, takže tady bych otevřel rozpravu podrobnou. Do ní se hlásí paní poslankyně Bebarová-Rujbrová. Prosím.
Poslankyně Zuzka Bebarová-Rujbrová: Já bych pouze poukázala na písemně předložený pozměňovací návrh, který obsahuje legislativně technické úpravy.
Místopředseda PSP Lubomír Zaorálek: Ještě někdo do podrobné rozpravy? Vypadá to, že se do podrobné už nehlásí nikdo, takže i tady můžeme podrobnou rozpravu končit. Protože asi už nemáme co dál hlasovat, tak ukončíme i druhé čtení tohoto návrhu zákona. Děkuji. Hotovo.
Máme tu bod číslo
91.
Návrh poslanců Vlasty Bohdalové, Ivana Ohlídala, Ivany Levé a dalších na vydání
zákona, kterým se mění zákon č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění
pozdějších předpisů, a zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění,
ve znění pozdějších předpisů
/sněmovní tisk 875/ - prvé čtení
Poprosím, aby paní poslankyně Vlasta Bohdalová uvedla tento návrh. Jenom připomenu, že máme i stanovisko vlády, máme ho jako tisk 875/1. Prosím, paní poslankyně, máte slovo.
Poslankyně Vlasta Bohdalová: Dobré odpoledne, vážení kolegové. Předkládám za skupinu poslanců novelu zákona číslo 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění pozdějších předpisů, a zákona číslo 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění pozdějších předpisů. Účelem této novely je stanovení obecných pravidel pro uznané druhy a formy studia, které jsou považovány za studium na středních školách pro účely státní sociální podpory a důchodového pojištění podle vyhlášky číslo 28/2012 Sb., o dalším studiu, případně výuce, které se pro účely státní sociální podpory a důchodového pojištění považují za studium na středních školách.
Vyřazení jednoletých denních jazykových kursů z terciárního vzdělávání s sebou nese množství negativních vlivů s dopadem na jazykové vzdělání absolventů středních škol a středních škol s maturitou, které se může negativně projevit ztížením uplatnění absolventů na trhu práce. Jazyková vybavenost absolventů středních škol a středních škol s maturitou je vzhledem k nárokům trhu práce nevyhovující. I přes délku výuky cizích jazyků na základních a středních školách a výši nákladů na tuto výuku jsou jazykové schopnosti absolventů nízké. Úroveň jazykových znalostí absolventů se pohybuje v rozmezí úrovně A0 až A2 společného evropského referenčního rámce, tedy na úrovni začátečníků. Jednoleté pomaturitní denní studium cizího jazyka umožňuje tuto úroveň zvýšit minimálně na stupeň B1, tedy středně pokročilý. Zachování statusu studenta pro studenty jednoletých jazykových kursů je ve veřejném zájmu a v zájmu státu, a to jak v oblasti rozpočtové, tak i z hlediska konkurenceschopnosti absolventů na trhu práce.
Předchozí úprava stanovovala vzdělávací instituce taxativním výčtem v příloze číslo 1 vyhlášky 322/2005 Sb. Tento způsob výčtu nesplňuje podmínku obecnosti právní regulace. Návrh zákona počítá se zavedením obecných kritérií pro zařazení na seznam vzdělávacích institucí. Návrh zákona zmocňuje Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ve spolupráci s Ministerstvem práce a sociálních věcí k vedení seznamu vzdělávacích institucí. Ministerstvo školství mládeže a tělovýchovy je dále zmocněno kontrolovat, zda vzdělávací instituce, které byly na seznam zařazeny, splňují požadavky pro toto zařazení.
Účelem této úpravy je uvedení právní regulace do souladu s obecnými požadavky pro právní předpisy, ale také zajištění rovných podmínek pro vzdělávací instituce. Instituce zapsané na seznam dosud měly oproti ostatním vzdělávacím institucím konkurenční výhodu spočívající v poskytnutí statusu studenta svým studentům. Předložením tohoto návrhu novely zákona dojdeme k tomu, že díky tomu, že studentům - frekventantům jednoletých denních jazykových kursů zůstane status studenta, stát za ně bude platit dál zdravotní a sociální pojištění.
Dopady navrhované právní úpravy na státní rozpočet a rozpočty obcí a krajů. Realizace návrhu zákona v praxi nevyvolává žádné požadavky na zvýšení výdajů státního rozpočtu, neboť v daném případě není spojována s nároky institucí na příspěvek nebo dotaci a náklady spojené se sociálními dávkami jsou nižší než případné finanční náklady spojené s hmotným zabezpečením uchazečů o zaměstnání a jejich rekvalifikaci. Zákon nebude mít bezprostřední hospodářský a finanční dopad na rozpočty krajů a obcí ani obecný dopad na podnikatelské prostředí. Rovněž nebude mít dopad na rovnost mužů a žen.
Zhodnocení souladu návrhu zákona s ústavním pořádkem a s mezinárodními smlouvami podle článku 10 Ústavy České republiky. Navrhovaná právní úprava není v rozporu s ústavním (pořádkem) ani s mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána, respektive mezinárodní smlouvy neupravují předmětný materiál. Oblast, kterou upravuje předkládaný návrh zákona, není právem Evropské unie upravena, pročež návrh zákona není v rozporu s právem Evropské unie.
Tolik trošku odborná nebo podrobná důvodová zpráva k mému zdůvodnění, nebo proč nás k tomu vedlo. Vyhláška, která pro rok 2013 a 2014 bere studentům denního studia na jednoletých jazykových školách status studenta, znamená, že tyto děti kromě toho - protože stát nedává na ně dotaci, na studenta - platí nejenom školné na jazykových školách, potom platí i za vykonání státní zkoušky, a kdybychom nechali v účinnosti tuto vyhlášku, tak by zhruba 12 000 studentů platilo ještě zdravotní a sociální pojištění.
A musíme si uvědomit, že studenti, kteří se po maturitě nedostanou třeba na převisové vysoké školy, práva, medicínu, ekonomii a další, tak často volí právě proto, že jsou si vědomi, že není jejich jazyková vybavenost taková, jak by si představovali, ještě formu studia, že pokračují v denním studiu na jazykové škole. Hovořila jsem s některými studenty průmyslových škol automobilních a strojních. Oni když potom chtějí jít pracovat do zahraničí, tak ještě než odejdou, volí po maturitě další vzdělávání tím, že rok studují v denním studiu na jazykové škole. Čili nám jde o to, aby tato novela uznala status studenta i pro studenty ročního denního jazykového kursu na jazykové škole. ***