(9.30 hodin)
(pokračuje Buzková)
Pan poslanec Kapoun stahuje svoji přihlášku. Vystoupí pan poslanec Martin Starec.
Poslanec Martin Starec: Vážená paní předsedající, vážená vládo, kolegyně a kolegové, pan kolega Kapoun mě požádal, abych přednesl některé návrhy a vystoupení, které si připravil. Protože musel před několika minutami z rodinných důvodů na chvíli jednání sněmovny opustit, využiji jeho přihlášky a pokusím se co nejlépe přednést to, co by jinak za normálních okolností přednesl on.
Jsme v podrobné rozpravě příslušného návrhu zákona. Znovu opakuji, že předpokládám, že bude podán návrh na zamítnutí i v této podrobné rozpravě, ale pro případ, že by tento návrh neprošel, přečteme některé návrhy k tomuto tisku.
První část by se týkala těchto návrhů:
Bod 1.1 § 2 písm. f) zákona č. 104/2000 Sb., o Státním fondu dopravní infrastruktury, ve znění sněmovního tisku 993/1, se doplňuje takto: Za slovy "významných vodních cest" se škrtá "a", za slovy "regionálních drah" se škrtá čárka a odstavec se doplňuje "a cyklistických stezek". To je návrh k § 2 písm. f).
Další návrh. Bod 1.2 § 2 písm. h) zákona č. 104/2000 Sb., o Státním fondu dopravní infrastruktury, ve znění sněmovního tisku 993/1, se doplňuje takto: Za slovy "na výstavbu" se doplňuje "a modernizaci".
Krátké zdůvodnění. Podpora výstavby cyklistických stezek je jedním z účelů fondu dopravní infrastruktury. Cyklistické cesty doplňují a často nezastupitelným způsobem spojují ostatní prvky dopravní infrastruktury, zvyšují místní dopravní obslužnost, jsou podmínkou řešení epizodních nebo i chronických závad v životním prostředí. Cyklistické stezky ekologicky šetrným způsobem na jedné straně umožňují mnohostrannější využití území, na druhé straně nabízejí náhradu a podmínky pro omezení devastujících a zátěžových forem dopravy ve vztahu k přírodě a krajině. To je v podstatě obecně k prvnímu i druhému návrhu.
Další zdůvodnění směřuje ke druhému návrhu. Část cyklotras vznikla víceméně nekoordinovaně. Cyklostezky mají odlišný standard, kvalitu i nutné vybavení. Týká se to např. značení, bezpečnosti apod. Je legitimní umožnit jejich modernizaci. Za současné úpravy by bylo z hlediska podpory SFDI značně výhodnější stavět novou cyklotrasu paralelně se starou než provést modernizaci stávající, což by bylo trošku paradoxní. Navrhovanou úpravou se také zrovnoprávní cyklostezky a ostatní typy dopravních cest, u kterých bez výjimky modernizace do účelu fondu zahrnuta je. Vzhledem k rozsahu podpory lze opět zdůraznit efektivnost takových prostředků.
To je okruh návrhů, který se týká cyklostezek, a nyní - trošku se vzkazem z jednání hospodářského výboru - hospodářský výbor, jak už tady zaznělo, návrh projednal a navrhl zamítnutí. Přesto byl vypracován materiál, ve kterém byly navrženy určité úpravy. Tyto úpravy byly písemně komentovány stanoviskem Státního fondu dopravní infrastruktury. Já tady přečtu některé návrhy, ke kterým byl souhlasný postoj Státního fondu dopravní infrastruktury, takže do jisté míry předpokládáme jejich případné přijetí.
Pan kolega Kapoun by tady ještě použil větu v tom smyslu, že se trošku divil, že v písemném materiálu, který byl předložen kolegou Sehořem do sněmovny, byly uvedeny jenom některé návrhy, navíc ne všechny, které pocházely z dílny pana kolegy, takže trval na tom, abychom přečetli návrhy tak, jak zazněly, včetně toho, kdo je podal. Říkám otevřeně, že to byly návrhy pana kolegy Kapouna.
Postupně bych přistoupil k jednotlivým návrhům.
V § 1 odst. 2 navrhovanou změnu doplnit " , patří do působnosti Ministerstva dopravy a spojů (dále jen ministerstvo)". Odkaz 1A zní: "§ 28 odst. 2 zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech."
Druhý návrh. V § 2 se ruší písm. i).
Třetí návrh. V § 4A odst. 1 nahradit slovo "ve" slovy "až do" a na konci věty za slovo "potřeb" doplnit text "v rámci kalendářního roku".
Další návrh. V § 4A odst. 2 doplnit na konci věty za slovo "naplněn" text "v souladu s rozpočtem fondu pro tento rok".
Další návrh. V § 5 odst. 1 doplnit písem e), které zní: "e) výše rezervního fondu".
Další návrh. V § 5 odst. 1 doplnit písm. f), které zní: "f) správní výdaje fondu".
Další návrh. V § 5 odst. 3 nahradit slova "§ 2 písm. a) až i)" slovy "§ 2 písm. a) až h)".
Další návrh. V § 5 nahradit stávající znění odstavce 4 novým textem: "(4) Správní výdaje fondu jsou hrazeny z příjmů fondu. Výši správních výdajů stanovuje výbor fondu."
V § 5 zařadit nový odstavec 5, který zní: "(5) Správní výdaje fondu tvoří zejména: investiční nákupy a související výdaje, neinvestiční nákupy a související výdaje, objem mzdových prostředků."
Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 6 a 7.
Další návrh. § 5 odst. 6, nově odstavec 7, nově zní: "Fond hospodaří ve dvou účetních oddělených okruzích tak, aby bylo samostatně sledováno financování účelu fondu a samostatně správní výdaje fondu."
Další návrh. V § 5 nový odstavec 6 se označuje jako odstavec 8.
Další návrh. V § 5A odstavec 1 první větu upravit takto: "Výbor fondu, § 6, je oprávněn provádět v běžném kalendářním roce rozpočtová opatření v objemu nejvýše 15 % objemu rozpočtu fondu pro daný kalendářní rok. Rozpočtová opatření lze provádět k těmto účelům:" Dále pokračuje text.
Další návrh. Doplnit text § 5A na jeho konci větou: "Do objemu 15 % se nezapočítává objem rozpočtových opatření prováděný podle písm. c) a d)."
Další návrh. Za § 5A se vkládá § 5B, který zní: "§ 5B Rozpočtové provizorium. V případě, že Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky neschválí rozpočet fondu na příslušný rozpočtový rok před prvním dnem rozpočtového roku, řídí se rozpočtové hospodaření fondu v době od prvního dne rozpočtového roku do dne schválení rozpočtu fondu pro tento rok objemem příjmů a výdajů rozpočtu fondu, schváleným pro předchozí rozpočtový rok. Až do dne, než bude rozpočet fondu schválen, se v každém měsíci uvolňují jednotlivým příjemcům prostředky fondu v souladu s jejich účelovým určením do výše jedné dvanáctiny celkové roční částky z předchozího roku na základě schválení výborem SFDI."
***