Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji panu poslanci Bobovnickému, jestli přihlášení
rezignují na svůj příspěvek,
byl bych jim vděčen, nicméně ještě
se hlásí kolega Soukup, kolega Hruška, budiž
vám uděleno slovo. Takže pan poslanec Soukup.
Poslanec SL J. Soukup: Pane předsedající,
dámy a pánové, nemějte mi to za zlé,
důvěryhodnost a úctyhodnost tohoto federálního
parlametního sboru není potřeba zpochybňovat,
učinil to v průběhu svého volebního
období několikrát sám. (Smích
v sále.)
To, co jsme se dozvěděli od předsedy kontrolního
orgánu pana poslance Bobovnického, domnívám
se, že je dost otřesná skutečnost. FBIS
předkládá podklady pro svoji zpravodajskou
činnost, aniž vypracovala analýzu, aniž
je schopna v dostatečné časové lhůtě
tuto analýzu zpracovat. Bez analýzy, bez rozboru
si utvořila jakýsi názor, usoudila, že
ta věc spěchá, že hrozí nebezpečí
z prodlení a tudíž že je potřeba
tento materiál předat ústavním činitelům.
Konstatuji, zjistíme to podrobně až po seznámení
s tímto materiálem, že v tomto případě
je nahrazována činnost zpravodajská aktivitou
politickou. To je věc, kterou považuji za naprosto
nepřípustnou a vysoce nebezpečnou. Závěry,
domnívám se, si uděláme až po
seznámení se s materiálem, který je
nám předkládán.
Znovu opakuji a velice trvám a žádám,
aby byly zodpovězeny otázky, které zde padly
z pléna, protože pan předseda Bobovnický
na ně neodpověděl. On mluvil o činnosti
a názoru kontrolního orgánu, neodpovídal
na otázky, které byly položeny panu řediteli
Bačinskému a já se domnívám,
že toto Federální shromáždění
by před svým rozhodnutím na ně mělo
znát odpověď. Je to velice důležité.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji, takže já jsem nucen dát ještě
slovo panu poslanci Hruškovi, pak poslanci Mlčákovi,
Stomemu, poslankyni Samkové, prosím o krátkost
vašich příspěvků, poslanec Šamalík
se také hlásí. Prosím, pan poslanec
Hruška.
Poslanec SN M. Hruška: Vážené Federální
shromáždění, padlo tady mnoho zajímavých
postřehů, nejzajímavější
byl možná postřeh pana poslance Soukupa, že
tento parlament se veřejnosti prezentoval jako těleso
velice diskutabilní, je to jeho osobní názor,
já s ním osobně nesouhlasím, ale to
není podstatné, podstatnější
je otázka, co Federální shromáždění
v podstatě svým včerejším usnesením
sleduje.
Mně se zdá, že na tuto otázku mám
odpověď.
Jestliže jsme jako Federální shromáždění
zřídili zvláštní kontrolní
orgán, v tomto orgánu pracují naši kolegové,
kteří dostali naši důvěru, měli
bychom si stejně vážně položit
otázku, zda tento kontrolní orgán bude pracovat,
až my tu nebudeme, v příštím volebním
období, a zvláště, zda do tohoto parlamentu
budou chodit novináři, kteří sem možná
chodí dnes a kteří možná představují
tento parlament způsobem, jakým si třeba
mnozí z nás nepřejí. (Smích.)
Proto bych bral svoji připomínku jako apel na budoucnost
a součástí našeho usnesení -
a to usnesení můžeme zřejmě odsouhlasit
teprve tehdy, až se seznámíme s dotyčným
materiálem, máme na to právo, podle kolegy
Bobovnického - by např. mohlo být, že
novináři uvedení na seznamu atd. atd. budou
mít prostě vstup do tohoto parlamentu zakázán.
(Veselost.) Děkuji.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
To byl pan poslanec Hruška. Nyní se přihlásil
pan poslanec Mlčák. Prosím, vaše vystoupení
by nemělo podle mého mínění
přesahovat dvě minuty.
Poslanec SN J. Mlčák: Ano, já souhlasím,
všechno to podstatné, co jsem chtěl říci,
řekl kolega Hruška. (Smích, potlesk.)
Já mám navíc jenom dvě věci.
Jsem hluboce přesvědčen o tom, že je
nám naprosto třeba plurality názorů;
to je jasné. Ale dovídám-li se, že mezi
našimi novináři působí 262 lidí,
kteří byli zkompromitování spoluprací
s STB, pak se obávám, že můžeme
mluvit o jakémsi monopolu na dezinformace. A tato věc
bezprostředně - alespoň pro mne - souvisí
s jakousi otázkou vnitřní bezpečnosti
státu. (Hlasy z pléna: Ano, správně.)
(Potlesk.)
Na jedné straně jsem tu slyšel o předmětu
státního tajemství, o utajovaných
skutečnostech atd.
Na druhé straně před nedávnem jsme
od jistých lidí slyšeli, že zpochybňovali
obsah registru svazků a různých těchto
materiálů.
Ptám se - je tedy předmětem státního
tajemství nesmysl - podle bývalých spolupracovníků
StB? Jak to tedy vlastně je? A není to vlastně
přesně tak, že ti, kteří se zkompromitovali
spoluprací s StB, se nyní dovolávají
jakýchsi utajovaných skutečností?
A nakonec bych chtěl velmi stručně říci,
že se mnozí lidé odvolávají na
Listinu základních práv a svobod, kde se
říká, že každý má
právo, aby byla zachována jeho lidská důstojnost,
osobní čest, dobrá pověst a chráněno
jeho jméno. Jestliže je chápána agentem
jeho činnost jako činnost čestná,
jejím zveřejněním jeho čest
netratí. (Potlesk.) Jestliže se však jedná
o činnost nečestnou, pak zveřejněním
není čest dotčena, protože se není
čeho dotknout. (Potlesk.)
Předsedající předseda SL R. Battěk:
I já sám považuji uvedený výklad
za zajímavý.
Dávám slovo paní poslankyni Samkové.
Poslankyně SN K. Samková: Vážený
pane předsedající, vážení
kolegové, vážené kolegyně, je
tu citována Listina lidských práv a svobod,
ráda bych vás upozornila na znění
jejího článku 17 odst. 1, ve kterém
se praví: "Svoboda projevu a právo na informaci
jsou zaručeny."
Chtěla bych obrátit vaši pozornost právě
na ona slova "právo na informace". Už jsem
opakovaně tady upozorňovala na skutečnost,
že Listina základních práv a svobod
je bohužel zákonem, který je praktickým
způsobem nevynutitelný. Nemáme tu exekutivní
orgán, na který by bylo možno se obrátit.
Situace, do které jsme se dostali, je právě
ta, ve které my musíme tento exekutivní orgán
určitým způsobem nahradit. Já vás
prosím, abyste měli při zvažování
této celé problematiky právě ustanovení
§ 17 na mysli.
Děkuji vám.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji. Technickou poznámku má pan poslanec
Világi.
Poslanec SL O. Világi: Vážené Federálne
zhromaždenie, myslím, že táto rozprava
vedie už k niečomu inému, než čo
je podstatou veci.
My sme dostali informáciu podľa § 3 ods. 1 písmeno
a) od FBIS a musíme sa s ňou zoznámiť.
To vyplýva zo skutočnosti, že táto správa
bola daná parlamentu. Znamená to, že viesť
rozpravu k tomuto bodu je podľa môjho názoru
zbytočné.
Navrhujem, aby sme hlasovali o procedurálnom návrhu
poslanca Vidíma a aby sme sa k tomuto bodu potom vyjadrili
v tom zmysle, ako uviedol pán poslanec Sokup, alebo v inom
termíne, ale myslím si že to, o čom
teraz hovoríme, nie je podstata veci. (Potlesk.)
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji panu poslanci Világimu. Domnívám
se, že jeho výklad byl přesvědčivý
a já v nejkratší době přistoupím
k procedurálnímu návrhu, který byl
vznesen a dám o něm hlasovat.
Ještě dám slovo těm, které jsem
ohlásil a které zde mám napsané. Jsou
to poslanci Stome, Šamalík, Kulan, Sándorová,
Šilhán. Pak ukončím toto jednání
a dám hlasovat.
Prosím, chce-li vystoupit pan poslanec Stome.
(Vzdává se slova.)
Pan poslanec Stome se vzdává slova, děkuji.
Prosím pana poslance Šamalíka.
Poslanec SN F. Šamalík: V tomto parlamentě
je plno liberálů, přijali jsem liberální
Listinu základních práv a svobod, která
říká, že občan a soukromý
člověk má prioritu před státem
a všechny státní zásahy musí
vycházet z této jeho priority, tzn. šetřit
to, co zde je.
A v tomto smyslu bych chtěl říci, že
neexistuje v tomto státě nejodpornější
zločinec ani člověk, který je zcela
zbaven soudnosti, aby nepožíval určité
právní ochrany. Nejde jenom o státní
tajemství, jde také o to, co zde bylo čteno.
To, co tu říkal pan poslanec Mlčák,
nezdůrazňuje právě to, co by mělo
být a co vlastně bylo programově funkcí
tohoto parlamentu. Já se osobně domnívám,
že my musíme mít na zřeteli právě
to, co je podstatné. A to podstatné - jak jsem říkal
- je to, že ať je právní ochrana jakkoli
minimální, my ji musíme brát v úvahu.
A jestliže ne, pak opravdu nevím, jaký dáme
příklad masmédiím, která samozřejmě
potřebují, aby byla kultivována, ale aby
byla kultivována v tomto duchu a tento duch znamená,
že nemůžeme v tomto státě nikoho
považovat za tak ničemného, že si nezasluhuje
ochrany a zřetele k tomu, co právo, které
jsme tady schvalovali, mu k ochraně dává.
Děkuji. (Potlesk.)
Předsedající předseda SL R. Battěk:
To byl poslanec Šamalík, ještě pan poslanec
Kulan.
Poslanec SN P. Kulan: Vážený pán predsedajúci,
milé dámy, vážení páni!
Chcem kátko reagovať na veľmi závažné
slová, ktoré tu povedal pán predseda Federálneho
zhromaždenia a prekvapuje ma, že na ne nikto nereagoval.
Chcem upozorniť na to, že pán predseda Federálneho
zhromaždenia práve pred chvíľkou citoval
z materiálu označeného ako prísne
tajný a vôbec mu neprekážalo, že
rokujeme na verejnej schôdzi, kde sú prítomní
všetci novinári. To po prvé. (Potlesk, smích.)
Po druhé: pred chvíľou sa predseda Federálneho
zhromaždenia priznal, že nevie, ako má zachádzať
s prísne tajným materiálom. Prosím,
pre mňa je to minimálne alarmujúce konanie.
(Smích.)
Po tretie: chcem položiť otázku, či účasť
na otvorení hokejového turnaja je dostatočným
dôvodom pre neúčasť na rokovaní
pléna.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
To byl pan poslanec Kulan. Hlásí se pan poslanec
Kostya.
Poslanec SN L. Kostya: Pane předsedající,
dámy a pánové, rád bych vás
před hlasováním upozornil na jednu část
z dopisu, kterou zde citoval pan Bobovnický jako odpověď
ředitele Federální informační
bezpečnostní služby. To je totiž problém,
se kterým jsme se zde už setkali jednou, a to otázka
presumpce neviny.
V dopise se říkalo, že v nejbližší
době budou zpracovány analýzy, které
potvrdí, že ti, kteří jsou jmenováni
v uvedených seznamech, se dopustili činů
proti bezpečnosti tohoto státu. Čili analýza
ještě není, nebylo nic prokázáno,
ale již byly vytvořeny seznamy a již chceme tyto
seznamy zveřejňovat a dávat jména
všanc. To znamená stejně jako u lustrací.
Vy se zde možná, kolegové, smějete.
Ale my jsme zde jmenovali několik kolegů. Řadu
měsíců probíhají soudní
jednání, doposud nebylo jediné uzavřené
a ani v jediném případě soud nedokázal,
že někdo z těch, které jsme zde jmenovali,
se skutečně provinil.
Prosím, dokud nebudou analýzy jako důkaz,
že se tito lidé skutečně dopustili činů
proti bezpečnosti tohoto státu - jak ukládá
zákon - aby tyto seznamy zatím nebyly zveřejňovány.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Nebudeme hlasovat o zveřejňování seznamu,
pokud je mi známo. Slovo má kolega Šilhán.
Poslanec SL V. Šilhán: Když dovolíte,
pane předsedající, budu mluvit z tohoto místa.
Stručně. Zaujalo mě několik myšlenek
z projevu pana kolegy Bobovnického. Myslím, že
jsem si je poznamenal přesně. Řekl jasně
- nejde o lustrace, ale jde o informaci o věcech, které
mají význam pro stát a jeho bezpečnost.
Za druhé - když nás informoval o obsahu dopisu
pana předsedy Bačinského, mluvil o tzv. agenturní
síti v masmédiích. O jakou agenturní
síť jde? Je to agenturní síť ohrožující
bezpečnost státu? V tomto případě
myslím, by bylo obtížné ji projednávat
v takových plénech, byť tak vážených,
jako je naše Federální shromáždění.
Myslím, že je to tanec mezi vejci, protože nenazýváme
věci pravým jménem. Totiž pravým
jménem nenazýváme motivace této aktivity.
Pokud vím, premiér Pithart se vyjádřil
asi v tom smyslu, že byl překvapen informací
pana předsedy Bačinského. On si ji totiž
neobjednal. Byla mu iniciativně předána a
pravděpodobně z důvodů, o kterých
mluvil pan kolega Bobovnický, totiž že bezpečnost
státu je ohrožena 262 žurnalisty, částí
žurnalistické obce, která je organizována
v Syndikátu novinářů. Je to tak? Mám
tomu rozumět přesně tak, jak to říkám?
(Výkřiky v sále.)
Ne, ne, ne, to není nic tajného v tomto slova smyslu,
protože taková slova padají přímo
od těch, kteří tyto věci iniciují.
Je to tak? Je dedukce správná?
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Tady, pane poslanče, nemůžete testovat Federální
shromáždění.
Poslanec SL V. Šilhán: Já netestuji, ale zdá
se, že se v tomto ohledu testuje samo svými projevy.
Já mám ale právo si tuto otázku položit,
ale položit nejen sobě, položit ji všem
ostatním, aby si na ni sami našli odpověď.
Jaké jsou skutečné motivace všech těchto
činů. Co je tedy destabilizující?
Myslím, že jsou to problémy voleb. Ne tedy
bezpečnost státu v pravém slova smyslu. (Potlesk.)
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Ještě promluví paní poslankyně
Sándorová.
Poslankyně SN E. Sándorová: Vážené
kolegyne a kolegovia! Myslím, že kolega Világi
povedal už podstatu veci, totiž keď je doručená
ústavným orgánom nejaká informácia,
nemôže to zadržať predseda tohto ústavného
orgánu. Je treba vyjasniť jednu jedinú vec
- či správa, ktorá bola dodaná pánovi
Dubčekovi, bola adresovaná predsedníctvu
Federálneho zhromaždenia ako ústavnému
orgánu alebo Federálnemu zhromaždeniu ako ústavnému
orgánu. To je jediná otázka, ktorú
si musíme vyjasniť.
V prípade, že to bolo adresované predsedníctvu,
majú to dostať všetci členovia predsedníctva,
ak to bolo adresované Federálnemu zhromaždeniu
ako takému, musia to dostať všetci poslanci.
Je to otázka samozrejme všetkých ostatných
agentúrnych správ, ktoré doteraz boli dodané
ústavným orgánom. Nie je to prvá ani
jediná, pravdepodobne ani posledná. Takže to
je jediná otázka, ktorú si v túto
chvíľu musíme vyjasniť.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Na tuto otázku odpoví před hlasováním
kolega Világi. Uděluji mu slovo.
Poslanec SL O. Világi: Vážené Federálne
zhromaždenie! Správa, ktorú dodal pán
Bačinský v zmysle § 3 ods. 1 písmeno
a), to znamená, ústavným orgánom Českej
a Slovenskej Federatívnej republiky, Českej republiky
a Slovenskej republiky, významné informácie,
ktoré tieto orgány potrebujú pre svoje rozhodovanie.
Táto správa bola adresovaná predsedovi Federálneho
zhromaždenia, pánovi Dubčekovi. To znamená,
že tam nebola uvedená adresa predsedníctvo
Federálneho zhromaždenia, ale predseda Federálneho
zhromaždenia pán Alexander Dubček.
Z výkladu Ústavy a jednotlivých ustanovení
zákona vyplýva, že predseda Federálneho
zhromaždenia nie je ústavným orgánom.
Ústavným orgánom v tomto prípade je
Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej
Federatívnej Republiky alebo predsedníctvo Federálneho
zhromaždenia Českej a Slovenskej Federatívnej
Republiky. To znamená, že pokiaľ nebolo adresátom
predsedníctvo, je adresátom Federálne zhromaždenie
Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky. Tento
ústavný orgán musí túto správu
dostať, musí mať možnosť sa s ňou
zoznámiť. Potom s ňou môže nakladať
podľa svojho uváženia. To znamená, že
v intenciách zákona platí, že môžeme
urobiť jednu vec - musíme sa so správou zoznámiť.
Pokiaľ ide o to, či boli dodržané podmienky
písmena a) § 3, to znamená, či ide o
otázky, ktoré orgány potrebujú pre
svoje rozhodovanie, môže to skúmať, podľa
tohto zákona, jedine kontrolný orgán. Kontrolný
orgán takýto krok už urobil. V tomto prípade,
podľa výkladu tohto zákona, Federálne
zhromaždenie nemôže skúmať, či
sú dané podmienky písmena a), ale musí
túto správu vziať na vedomie. Podľa môjho
názoru to znamená, že všetky podmienky,
ktoré sú uvedené v § 2 zákona
č. 244/91 Zb., sú splnené, takže pokiaľ
Federálne zhromaždenie nemôže rozhodnúť
len o procedurálnej otázke, nemôže túto
otázku ako dodanie správy nejakým spôsobom
ani blokovať, ani popierať. To je môj výklad
zákona.(Potlesk.)
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji, přistoupíme k hlasování.
Já sám si kladu otázku - zajímalo
by mě osobně, jestli je určitá zpráva
o tom, jak postupovala Slovenská národní
rada ve stejné věci. Prosím, paní
poslankyně Sahligerová.
Poslankyně SL E. Sahligerová: Pred niekoľkými
minútami Slovenská národná rada odsúhlasila
zverejnenie mien všetkých novinárov, ktorí
sú uvedení v zozname, na uzatvorenom zasadnutí
vo štvrtok. (Potlesk.)
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Dámy a pánové, vážené
poslankyně, vážení poslanci, využívám
svého práva k procedurální otázce
- dát hlasovat o procedurálním návrhu,
jak byl přednesen panem poslancem Vidímem. Rád
bych ho ještě požádal, aby znovu přednesl
to, o čem budeme hlasovat. Prosím, pane poslanče,
předneste předmět našeho hlasování.
(Velký šum v sále, výkřiky jednotlivých
poslanců, poslanci v zadních lavicích vstávají,
část jich odchází z jednacího
sálu.) Žádám o klid v sále, neudělil
jsem nikomu slovo. Prosím, zaujměte své místo
v poslaneckých lavicích. Slovo má pan poslanec
Vidím.
Poslanec SL J. Vidím: Soudruzi, uklidněte se.
(Smích v sále.)
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Ještě před slovem pana poslance Vidíma
vás prosím alespoň o minimum důstojnosti
ve vašem chování. Paní poslankyně
Sahligerová chce doplnit své sdělení.
Poslankyně SL E. Sahligerová: Chcem opraviť
jeden výraz. Nesprávne som použila slovo "zverejnenie
na uzatvorenom zasadnutí". Pôjde o odovzdanie
zoznamu na uzatvorenom zasadnutí poslancom.
Poslanec SL J. Vidím: Pane předsedající,
dámy a pánové, pokusím se zopakovat
svůj návrh, o kterém bychom případně
mohli - budeme-li usnášení schopni - hlasovat.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Žádám o minimum klidu. Kdo nechce hlasovat,
kdo chce opustit zasedací sál, má možnost.
(Hluk v sále, někteří poslanci v zadních
lavicích stojí.)
Poslanec SL J. Vidím: Navrhuji, aby Federální
shromáždění uložilo předsedovi
Federálního shromáždění,
aby nechal zpravodajskou informaci od Federální
bezpečnostní informační služby
rozmnožit pro každého poslance a aby každý
poslanec Federálního shromáždění
měl možnost si tuto informaci vyzvednout v kanceláři
předsedy Federálního shromáždění
oproti podpisu a stvrzení, že byl poučen o
tom, že se seznamuje se skutečnostmi, které
tvoří předmět státního
tajemství, a to dnes do 17. hodiny.