Středa 22. dubna 1992

Poslanec SN P. Dostál: Vážený pane předsedo, vážené kolegyně a kolegové, vážení hosté, je asi všeobecně známo, že jsem od samého počátku, kdy se začalo v tomto parlamentu a v jeho zahraničních výborech jednat o smlouvě, patřil k aktivitám, které se vyjadřovaly dosti kriticky vůči některým článkům smlouvy.

Sebekriticky a objektivně musím přiznat, že čím více jsem mluvil s panem ministrem Dienstbierem, tady s Jindřichem Konečným anebo s přítelem Blažkem, začal jsem pochybovat o tom, zda mám vůbec pravdu, zda ty výhrady, které zastávám, jsou relevantní. Víte, měl jsem takový pocit, zda jsem nezdělil nějaký batoh. Batoh, který mi dal na záda můj děda, můj otec; batoh netolerance, batoh úmyslů, které nikdo nemá, prostě batoh, který bych měl jaksi zahodit... Vzpomněl jsem si na to i při dnešní debatě, kdy paní poslankyně Ovčačíková velice jednoduše řekla, že sudetští Němci byli všichni stejní. V životě neexistují jednoduché pravdy. Neexistuje jednoduchá pravda třeba o vodě. Voda je H20, ale voda je také tekutina.

Vím, že existovali sudetští Němci, sociální demokraté, kteří to odnesli přesně tak, jako Češi. Buď utekli, nebo šli do plynu. Mnozí z těch sudetských Němců, sociálních demokratů se vrátili do Československa a do Německa v řadách spojeneckých armád. Toto všechno ve mně jaksi pulsovalo. Věděl jsem také, že ani ti sudetští Němci, kteří jsou na západě našich hranic, nejsou jednolitá skupina, že mají různé názory. Pořád jsem si říkal, zda se opravdu nemýlím, jestli bych neměl korigovat svoje stanovisko, jestli bych v sobě neměl najít tu sílu a říci, že jsem se mýlil.

Pak se mi ale dostal před třemi týdny do rukou dokument, ze kterého bych vám rád citoval, a který mě utvrdil v tom, že jsem se nemýlil a že asi stojím na správné straně.

Dostal se mi do ruky dokument sudetoněmecké rady, ve kterém se praví, že sudetoněmecká rada jako zástupce politických stran v německém Bundestagu vydala k čs.-německé smlouvě prohlášení, ve kterém se mj. praví: "Rada považuje za pokrok, že vyhnání (odsun) je poprvé uznáno jako oficiální dokument, a tak označován, a že nebyla udělána konečná čára za sudetoněmeckou otázkou, a tím uzavřena cesta k jejímu řešení včetně majetkoprávních otázek." Sudetoněmecká rada lituje, že ve smlouvě mezi ČSFR a SRN, obzvláště v právu na vlast a řešení majetkových otázek, nebylo dosaženo dohody. Sudetoněmecká rada očekává, že se pokud možno obnoví jednání mezi vládou ČSFR a SRN o otevřených otázkách. Jedná se o to, vyvinout modely pro uskutečnění práva sudetských Němců na vlast, s kterým mohou souhlasit Němci i Češi. A teď pro mne to nejvážnější, co bylo - sudetoněmecká rada očekává, že spolková vláda okamžitě zastaví vydražování sudetoněmeckého majetku v ČSFR. (Tolik tedy citace.)

Podívám-li se tedy, dámy a pánové na čs. - německou smlouvu optikou tohoto prohlášení, nemusím si dělat iluze o cílech některých německých politických sil, pokud se týče českého prostoru.

Z tohoto důvodu dnes při hlasování Smlouvu v žádném případě nepodpořím. (Potlesk.)

Předseda FS A. Dubček: Slovo má poslanec Mlynárik. Pripraví sa poslanec Wagner.

Poslanec SN J. Mlynárik: Vážený pán predseda, kolegyne a kolegovia! Zmluva, ktorú máme ratifikovať, sa týka životných záujmov československého štátu a československej štátnosti.

Náš štát existuje medzi dvoma mocenskými kolosmi, Ruskom a Nemeckom. Mohol vzniknúť okrem iného vďaka tomu, že porazené Nemecko v roku 1919 nemohlo zasahovať do stredoeurópskeho priestoru a boľševikmi rozvrátené Rusko nemalo zatiaľ interes o stredoeurópsky priestor.

Akonáhle sa obe mocnosti znovu vzkriesili, zápas o strednú Európu sa neľútostne rozpútal. Prvý úspech patril nemeckej veľmoci, čo spolu s rozpadom Versailleského systému viedlo k zániku prvej Československej republiky.

Druhý úspech patril Rusku, ktoré v roku 1945 vystriedalo v stredoeurópskom priestore Nemecko. Historik túto veľmocenskú zmenu hodnotí ako stretnutie rozhodujúcich síl. Ľudové porekadlo ako "výmenu okupantov". Po šesťročnej nacistickej okupácii prišla 40-ročná boľševická okupácia.

Je na historikoch, aby zhodnotili, ktorá okupácia viac zasiahla naše národy. Žiadna im totiž prospech a radosť nepriniesla. Toto je naša doterajšia skúsenosť. Z nej musíme vychádzať. Sme v optimálnej situácii, podstatne lepšej než naši predchodcovia z rokov 1918-1920, kedy sa formovala Československá republika.

Rusko sa zbavilo boľševikov a pretvára sa na modernú demokraciu. Nemecko sa vytvorilo od začiatku päťdesiatych rokov v jeden z najdemokratickejších systémov v Európe. Čo viac by si terajší

Česko-Slovenský štát, obnovujúci demokraciu, mohol priať?

Masaryk so Štefánikom - zakladatelia československej štátnosti - neprestávali zdôrazňovať: potrebujeme silné demokratické Rusko. Masaryk považoval nemecký problém za najdôležitejší problém československej štátnosti. Keď bude vyriešený - povedal v roku 1928 - budú ľahko vyriešené všetky ostatné nacionálne problémy. Nestalo sa tak. Prvá Československá republika nemala oporu ani v silnom demokratickom Rusku, ani v demokratickom Nemecku, ktoré sa zo systému demokratickej Veimarskej republiky mohlo tešiť len necelých 15 rokov.

Dnes uzatvárame zmluvu s demokratickým Nemeckom ako demokratickým štátom po sedemdesiatich rokoch. Všetky predchádzajúce zmluvy boli poznamenané násilím, diktátom, mocenskými zmenami, o ktorých som hovoril v úvode.

Predložená československo-nemecká zmluva reflektuje dnešnú situáciu, v niečom reálna skutočnosť už dnes prekračuje jej znenie. Bohatá spolupráca vo všetkých sférach sa úspešne rozvíja. Bude sa kodifikovať v jednotlivých zvláštnych opatreniach.

Mali by sme si uvedomiť, že neuzatvárame zmluvu s cisárskym wilhelmovským Nemeckom, ani s Nemeckom nacistickým, ale s Nemeckom demokratickým, ktoré po dobu svojej existencie od roku 1949 dostatočne dokázalo svoje demokratické kvality. Stalo sa záchytným ostrovom pre desaťtisíce československých občanov, ktorí po nastolení komunistickej diktatúry v roku 1948 našli práve v tomto demokratickom Nemecku veľkorysý azyl, trvajúci prakticky až dodnes. Mnohí si tým zachránili holé životy. Za toto Spolkovej republike Nemecko patrí naše úprimné poďakovanie.

Zmluva je obrátená do budúcnosti. Jej výhody budú požívať generácie, ktoré prídu po nás. Generácie nastávajúce. Keby sme totiž mali vypočítavať, čo všetko zlé v našej minulosti bolo, nedopočítali by sme sa. Krívd a násilia, ktoré sa nikdy nedajú napraviť, bolo veľa. Nemecký nacizmus ťažko poškodil naše národy, bol odsúdený a trvale ho budú odsudzovať dejiny. Je treba veriť, že veľký nemecký národ sa už nikdy nedostane do takejto krízy, aby zabudol na svoje veľké dejiny, na odkaz Goetheho a Beethovena. V tom bude aj naše šťastie a naša budúcnosť.

Je treba však otvorene povedať, že si neprajeme návrat časov nášho vlastného gestapizmu, ktorý sme videli v plnej miere na jar 1945 pri vyháňaní nemeckých žien, detí a starcov, keď muži boli v zajatí. Radi totiž na to zabúdame. Tým 15-ročným mládencom, ktorí mali na rukáve červenú pásku s označením RG a ktorí v rukách mali pušku, z ktorej strieľali do civilných nemeckých občanov, detí, žien a obyvateľstva a vyháňali ho zo storočných sídiel, je dnes 62 rokov. Ich čas odznel. Myslím si, že by mali písať pamäti a nekibicovať mladším generáciám do toho, ako si upravia svoj vzťah k susedom na západe, či na východe, na severe, či na juhu od československého štátu. Prežité príkorie nie je možné vygumovať ani na jednej, ani na druhej strane.

Ale dejiny nás nemôžu determinovať natoľko, aby sme zablúdili v prítomnosti a stroskotali v budúcnosti. Minulosť ponechajme historikom. Máme predsa špeciálnu československo-nemeckú komisiu, ktorá usilovne pracuje a predloží nám výsledky. A je to aj zároveň aj otázka systematického výskumu československých dejín.


Prípravu a podpis zmluvy sprevádzali podivné udalosti. Tým, ktorým nikdy neprekážala ponižujúca československo-sovietska zmluva, zmluva medzi Brežnevom a Husákom, ktorí nikdy proti nej neprotestovali, aj keď šlo o ponižujúcu zmluvu s okupantom, naraz vadí zmluva s demokratickým štátom, ktorý na našom území žiadne vojská nemá. Vyrojila sa celá plejáda vlastencov, varujúcich pred novou Bielou horou, pred novým Mníchovom, pred germanizáciou. Bývalí dôstojníci Štátnej bezpečnosti a jej agenti - pars pro toto - Arpád fízl zo Špíglu, bývalí normalizátori v kultúre, napríklad autor antisemitského Vabanku, Alexej Pludek, nás poučujú o pravom vlastenectve, čo je to vlastne naozajstné češstvo alebo slovenské vlastenectvo. Sú to rečníci zo Staromestského námestia. Tlieskajú im ľudia s čiernym svedomím, ktorí sa na tragédii sudetských a karpatských Nemcov priživili, niektorí z nich majú zakrvavené ruky, dodnes žijú z nemeckého rozkradnutého majetku.

Tomu, komu vyhnanie Nemcov pomohlo a priživil sa na ňom, nemôže byť pochuti odkrytie špinavej minulosti. Keď krik proti zmluve je tak intenzívny, aký je, ukazuje nám to, koľko čierneho svedomia u nás ešte prežíva do súčasnosti. Toto všetko ma ešte viac utužuje, že zmluva s demokratickým Nemeckom je užitočná a potrebná. Preto budem pre ňu hlasovať. Ďakujem za pozornosť. (Potlesk.)

Předseda FS A. Dubček: Slovo má pán Wagner, faktickú poznámku má pán poslanec Magyar.

Poslanec SL F. Magyar: Vážený pán predseda, na začiatku poludňajšej prestávky som vás požiadal, aby ste sa postarali o odstránenie demonštrantov na zákonom predpísanú 100-metrovú vzdialenosť od budovy. Dve hodiny uplynuli a nič sa nestalo. Žiadam okamžitý zásah alebo prerušenie schôdze. Nechcem sa dožiť toho, čoho sa dožili poslanci bratislavského parlamentu, aj keď možno je tu kvalitatívny rozdiel, mais la loi c'est la loi!, ale zákon je zákon! Ďakujem.

Předseda FS A. Dubček: Musím vám oznámiť - informuje ma pán Battěk, že v tomto zmysle boli prijaté opatrenia. Také opatrenia nemôže robiť predseda alebo niekto z nás. Na to sú príslušné orgány a inštitúcie.

Slovo má pán Wagner, pripraví sa pán Michálek.

Poslanec SL J. Wagner: Ctěný pane předsedo, dámy a pánové, můj předřečník mě přiměl, abych se nejdříve vyjádřil k pokusům při této příležitosti kvalifikovat oponenty smlouvy do mezí, které by je mohly učinit v očích jiných nepřijatelnými. To není první pořad tohoto Federálního shromáždění, kde lidé, kteří nemají žádný mravní nárok jiné kvalifikovat, jak to činí, tak činí s obrovskou vehemencí. (Potlesk.)

Považuji za naprosto nevhodné spojovat jakékoli dva problémy spolu nesouvisející jen proto, že se k nim ať náhodně či nikoli náhodně vyslovují stejně různé politické síly, byť zcela protilehlé. Takovéto politizování i této smlouvy a jednání o ní nepovede k ničemu jinému, než k rozjitření již tak velmi rozjitřeného veřejného mínění. K tomu bychom nemuseli být zde v parlamentě, takto se mluví na místech, o kterých mluvil můj předřečník.

Tomu jsem se chtěl vyhnout a reagoval jsem jen proto, abych vás poprosil, abychom se tomu vyhnuli všichni.

Rád bych vyslovil uznání federální vládě a zvláště ministru zahraničních věcí za úsilí, se kterým vedl jednání ve snaze dosáhnout pro ČSFR co nejlepší smlouvy. Nicméně tento pokus po mém soudu nebyl zcela úspěšný. Jsou zde minimálně dvě věci, které nemůžeme považovat za úspěch v jednání a které mi bohužel nedovolí, abych pro smlouvu hlasoval.

Domnívám se, že formulace v preambuli, která uvádí "násilí, válka a vyhnání" v tomto pořadí, je nevyvážená a je jednoznačně ve prospěch jedné strany.

Nechci zbytečně komplikovat situaci, přinášet argumenty zcela opačné. Dostal jsem mnoho a mnoho dopisů od občanů, kteří mě žádali, abych nějak jednal. Možná, že podobné dopisy dostáváte všichni. Kdybychom si je chtěli všechny poslechnout, museli bychom použít všechny tři způsoby hlasování, a to bohužel nejde. Neuvádím citát z dopisu jako svůj názor, uvádím ho jako citaci, protože myšlenka, kterou obsahuje, se vyskytovala velmi často. Nehovoří jen o tom, co ve smlouvě je, ale hovoří o tom, co ve smlouvě není.

Pan Volanský ze Šumperka mi psal: "Bohužel neobsahuje (míní smlouvu) to nejdůležitější, co český národ po něžné revoluci očekával od mírového demokratického Německa, to je definitivní uznání spravedlivého odsunu sudetských Němců, potvrzení naprosté nemožnosti jejich návratu, definitivní zamítnutí jejich neoprávněných požadavků na odškodnění a také náhradu škod, které Německo způsobilo za války českému národu." To je jeden z názorů, stojící v opozici proti předloženému návrhu.

V argumentaci k návrhu se říká, že všechny ty okolnosti, o nichž hovoří občan, který se obrátil na poslance, mohou být předmětem dalších jednání. Ano, mohou. Nicméně vyjádřili jsme zde již příliš mnoho nadějí, opírajících se o všechno jiné jen ne o fakta.

Je mi velmi líto, ale musím upozornit ve smlouvě ještě na jednu věc, která mi rovněž neumožní, abych pro smlouvu hlasoval. V české verzi smlouvy je použit termín "státní hranice". Ve verzi německé tento termín použit není. Je tam použit termín jiný. Závěr smlouvy praví "obě znění mají stejnou platnost". Proč nepoužívá německá verze tohoto termínu, je zřejmé. Je to stanovisko německého Ústavního soudu. To je samozřejmě z německého vnitropolitického hlediska jev rozhodující, ale je to jev rozhodující i z hlediska mezinárodního, neboť každý stát je povinen vzít na vědomí chování všech složek vládní moci jiného státu a Ústavní soud je kompetentní složkou v soustavě státního mechanismu Spolkové republiky. Otázka státních hranic je pro nás samozřejmě otázkou zásadní, neb je spojena se záležitostí mnichovského diktátu, neb je spojena s věcmi, které pro nás mají v dějinách naší země velmi špatný zvuk pokud jde o naše sousedy, především Německo.

Vyjasnění této otázky by nesmírně prospělo tomu, aby tato smlouva mohla být přijímána v atmosféře všeobecného souhlasu. Jestliže někdo jednu z nejzásadnějších věcí, věc, která označuje, kde končí a kde začíná suverenita země, není s to při jednání o tak vážné věci, jakou tato smlouva je, vzít v úvahu, mám vážné pochybnosti, jestli je důvěra tolik zde opěvovaná na místě.

Rád bych se ještě ohradil proti jedné ze zpravodajských zpráv. Obě bych považoval za velmi tendenční, ale zpravodajská zpráva pana poslance Blažka překročila rámec, který jsem ochoten tolerovat. Domnívám se, že jeho kritika postoje pana prezidenta dr. E. Beneše byla nemístná. Pokud zde jiní argumentují slovy "co patří historii, nechme jí", pak jsme tak měli učinit především v tomto případě. Rád bych upozornil citací právě z dr. Edvarda Beneše na některé okolnosti, které mě přivedly k názorům, které mám a které zde prezentuji.

Doktor Beneš ve své knize o Mnichovu po delší pasáži, objasňující jak došlo k událostem po Mnichovu, uvádí jejich hodnocení takto: "Ohromná většina českých Němců se tím rozhodla opustit území Československé republiky a vrátit se zpět do Říše. Západní mocnosti nepochopily hned hluboký smysl tohoto kroku obou nacistických hazardérů, pokračovaly v apeacementu a skončily s ním v Mnichově. Teprve druhá světová válka a její výsledky ukázaly, co krok Henleinů a Franků ve skutečnosti znamenal: přestěhování se všech našich nacionálních Němců do Německa. Československá republika a československý lid rozhodnutí přijaly a provedou je." To je samozřejmě psáno ještě před vyhnáním.

(Předsedající upozorňuje, že řečníkovi zbývají ještě dvě minuty.)

Děkuji za upozornění. Mám za to, že hodnocení, kterého se u příležitosti projednávání této smlouvy dopustil či ujal pan poslanec Blažek, bylo především nemístné v tomto parlamentě, bylo nemístné, protože zde nemluvíme jen o cestě, která nás očekává, o nadějích, s nimiž jsme sem vstupovali, které do našeho rozhodování vkládali naši občané. My nejsme ve vzduchoprázdnu, my máme i historickou paměť. Té historické paměti se nehodlám vzdát. Nejsem ani oprávněn se jí vzdát, protože možná více než mnozí z vás cítím tíhu minulosti v osudech mně blízkých, a nejsem proto oprávněn zvedat ruku jen proto, že mám naději. Ta naděje musí být oprávněná a musí dát šanci pro jistý postup.

Byl bych proto rád, abyste umožnili této naději cestu v tom, že přijmete doprovodné usnesení k této smlouvě. Děkuji.

Předseda FS A. Dubček: Slovo má poslanec Michálek. Pripraví sa pán Hubálek. Ešte je tu technická poznámka.

Poslanec SL P. Šebek: Před krátkou chvílí mluvil kolega Tichý zde o demonstrujících německých mladících v počtu dvou až tří set na Václavském náměstí, neuvedl ale, proč demonstrují, nebo proč tam napadají policisty a proč jsou tam bitky. V souvislosti s projednáváním naší Smlouvy ovšem to vypadá tak, jakoby demonstrovali proti této Smlouvě.

Nedalo mi to a šel jsem se na Václavské náměstí podívat a mluvil jsem s těmi mladíky a mluvil jsem také s policejními důstojníky, kteří jsou účastni při této akci. Ti hoši vůbec nevědí, že projednáváme Smlouvu. Dnes se shodou okolností odehrává fotbalový zápas Německo - Československo a toto jsou fotbaloví fanoušci, kteří se chovají způsobem, jako se mladí fotbaloví fanoušci chovají. Děkuji. (Potlesk.)

Předseda FS A. Dubček: Slovo má pán Michálek, pripraví sa pán kolega Hubálek. Pán kolega Tichý má faktickú poznámku.

Poslanec SN B. Tichý: Neuváděl jsem vystoupení těchto mladíků do souvislosti s touto smlouvou. Uvedl jsem to jako okolnost ilustrující naše jednání. Děkuji.

Předseda FS A. Dubček: Slovo má pán Michálek.

Poslanec SL F. Michálek: Vážený pane předsedo, vážené Federální shromáždění, vážení hosté, dovolte mně, abych se jako účastník druhého protifašistického odboje a současně jako člen Panevropského hnutí, které usiluje o sjednocující proces ve střední Evropě, vyjádřil k námi dnes projednávané smlouvě o přátelství mezi naší republikou a mezi SRN.

Chci se dotknout i problematiky, která zde byla nanesena z hlediska historického. Problémy česko-německé nezačaly v roce 1938. My se většinou k těmto letům neustále vracíme. Tento problém nám nastal po prohrané, bohužel prohrané, první světové válce, kdy zanikla jedna středoevropská velmoc, která vytvářela rovnováhu mezi evropskými mocnostmi vůči Francii, Anglii, Turecku a Rusku. A od té doby, kdy zde vznikl stát, který se nazval Československá republika, okamžitě zde byla vytvořena také skupina Deutsch-Böhmen, Deutsch-Österreich, později Sudetenland. Tyto problémy vyřešeny nebyly a dospěli jsme tam, kam až jsme dospěli.

K problému vyhnání. Byl jsem svědkem jako chlapec tohoto procesu. Kdo koho vyháněl od toho nešťastného roku 1938? Nejdříve byli vyháněni Češi Němci, potom byli vyháněni židovští občané z našich měst, sám jsem byl účasten toho, když z našeho města 400 občanů, majících pouze 50 kg balík, nastoupilo do nákladních vagónů s nadějí, že se jednou zase vrátí. Potom byli vyháněni lidé ze Slovenska do českých zemí a obráceně. Potom nastal rok 1945, kdy rovněž jsme byli svědky vyhánění skupin obyvatelstva, později v letech padesátých jsme byli svědky dalšího vyhánění lidí ze svých gruntů, ze svých obydlí do prostředí koncentračních táborů a i dnes se činí pokusy o vyhánění určité skupiny lidí, kteří neodpovídají našim představám, na otázku kam, bylo řečeno, třeba na Sibiř.

Musíme jednou skoncovat s identitou zla, a to platí pro všechny z nás. Zastavme pogromy! A tato situace, kterou máme, nám umožňuje, abychom začali. My se budeme zodpovídat před budoucností, do jaké míry jsme byli úspěšní vyřešit tento problém, který nás bude neustále sužovat.

Nebojím se Němců, Maďarů, Rusů ani Čechů. Nebojím se Německa, Ruska, Ukrajiny. Bojím se zlých a špatných lidí, kteří jsou bohužel i kolem nás. A bude potřeba velkého mravního procesu, abychom se dostali z této devastace. Děkuji. (Potlesk.)


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP