Úterý 10. března 1992

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno, ďakujem. Otváram rozpravu k tomuto bodu programu. Ako prvý a zatiaľ jediný sa prihlásil do rozpravy pán poslanec Skalický. Prosím, aby sa ujal slova.

Poslanec SN J. Skalický: Pane předsedo, pane předsedající, dámy a pánové, dovolte, abych vás seznámil se stanoviskem poslaneckého klubu Občanské demokratické aliance k předložené novele branného zákona.

Novelu považujeme za dobrou a budeme ji podporovat. Výhrady máme k jedinému bodu, o kterém už tady hovořil jak zástupce předkladatele, tak zpravodaj Jégl a týká se kontroverzní okolnosti související s činností a členstvím vojáků v politických stranách a politických hnutích. Toto ustanovení bylo do branného zákona doplněno dodatkem z března 1990. Jednalo se o novelu č. 72 a zmíněný odstavec 3 § 9 branného zákona zní: "Vojákům v činné službě s výjimkou vojáků povolaných na vojenské cvičení se po dobu výkonu této služby přerušuje členství a činnost v politických stranách a politických hnutích."

Jsme si vědomi toho, že v době, kdy tento dodatek byl přijímán, měl jistý ryze účelový charakter, že jím byl sledován jistý záměr v době, kdy členstvím v politické straně se mínilo především členství v jisté konkrétní politické straně, která zcela dominovala a ovládala tuto společnost. V důvodové zprávě je uvedeno, že toto ustanovení se stává zbytečným vzhledem k přijetí zákona o politických stranách, č. 424/91 Sb., který dostatečně vymezuje a omezuje možnosti politického působení v rámci armády. Navíc lze argumentovat i tím, že po přijetí tohoto zákona o politických stranách náš právní stav zaručuje, že ve společnosti budou moci působit jen politické strany a politická hnutí, která splňují jisté základní požadavky, co se týče demokratického charakteru a dodržování ústavy.

My ovšem považujeme toto ustanovení za účelné i ve zcela demokratických poměrech, přitom pomíjím nyní možnou otázku, zda v takových demokratických poměrech už skutečně žijeme. Domníváme se, že služba v armádě, ať již stálá nebo pouze základní služba odvedených branců není v souladu s politickou činností. Byl tady odkaz na Listinu základních práv a svobod. Nedomníváme se, že toto omezení je nadměrně extenzívním využitím možnosti, kterou nám Listina základních práv a svobod ve věci omezení některých politických práv dává a považujeme toto omezení v současné době za užitečné.

Ministr Dobrovský se zmínil o tom, že toto ustanovení tematicky do branného zákona nepatří a že bude lépe ho eventuálně uplatnit v připravované novele zákona, která bude upravovat některé služební povinnosti vojáků. Domnívám se, že vzhledem k možným časovým prodlevám i vzhledem k potřebě kontinuity právního stavu v této věci bude užitečnější toto ustanovení prozatím v branném zákoně ponechat. Navrhuji tedy, aby z tisku 1327 byl vypuštěn bod 6 článku 1. Děkuji vám za pozornost.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem polancovi Skalickému. Ďalej chce v rozprave vystúpiť pán poslanec Haško. Prosím, pán poslanec, máte slovo.

Poslanec SN A. Haško: Vážený pán predseda, pán predsedajúci, dovoľte mi, aby som vystúpil v rozprave aj v mene kolegu poslanca Karla Sedlářa zo Snemovne ľudu, s ktorým sme spoločne pripravili niekoľko pozmeňovacích návrhov.

Novela branného zákona prichádza v dobe, kedy končíme naše volebné obdobie a budeme sumarizovať našu činnosť. Táto novela je dlho očakávaný dokument, ktorý konečne úplne vyjasní vzťahy občanov a štátu, ich povinnosti a práva v sfére obrany štátu. S uspokojením konštatujeme, že Ministerstvo obrany a výbory branné a bezpečnostné v spoločnom úsilí, čo je vidieť aj v spoločnom uznesení výborov branných a bezpečnostných, tlač 1265, pripravili právnu normu, ktorá vyhovuje súčasným podmienkam a požiadavkám vyspelých demokracií tak, aby sa ČSFR zasa o krok priblížila Európe a vyspelému svetu.

Napriek uspokojeniue si dovolíme predložiť pozmeňovacie návrhy, týkajúce sa nového znenia paragrafov 5, 23 a 26, ktoré upresňujú rozsah funkcií, ktoré sú oslobodené od služobných povinností, alebo ktoré majú túto povinnosť prerušenú alebo odloženú.

Znenie § 5 ods. 4 navrhujeme doplniť o ústavných činiteľov ČR a SR. Tento paragraf vlastne poukazuje na to, že ústavní činitelia ČSFR sú zvláštnym paragrafom vyčlenení zo služobných povinností, respektíve prerušením alebo odložením. Čiže navrhujeme doplniť o ústavných činiteľov ČR a SR.

Teraz by som rád sústredil vašu pozornosť na ďalší doplnok, ktorý bude nasledovať: "...ako aj o funkcionárov, zodpovedných za brannú politiku na úrovni okresu". Ide o funkcionárov, teraz sú to prednostovia okresných úradov, ktorí sú zároveň predsedami rady obrany okresov. Títo funkcionári momentálne vykonávajú činnosť na úrovni okresu, v podstate rovnakú, akú vykonáva Ministerstvo obrany na úrovni štátu a oni mobilizačné a civilné povinnosti vykonávajú na úrovni okresov. Samozrejme, nepovažujeme za vhodné, aby títo funkcionári boli celkom oslobodení od vojenských povinností, ale odporúčame len prerušenie na dobu výkonu funkcie. To je k § 5.

K § 23, ktorý je vlastne kompromisom medzi Ministerstvom obrany a výbormi brannými a bezpečnostnými, ale aj medzi jednotlivými výbormi Snemovne ľudu a Snemovne národov. Považujem za potrebné, aby medzi vymenovaných funkcionárov ČSFR, ktorí majú prerušenú alebo odloženú služobnú povinnosť, boli zaradené aj osoby, ktoré plnia podobné povinnosti na úrovni republík a okresov. Verím, že samostatné spory o právomociach FZ nenastanú, pretože branná politika je aj pre zástancov iného usporiadania, ako je federácia, jedna zo sfér, spadajúcich do oblasti spoločného štátu.

Navrhujeme preto doplniť § 23 takto: v druhom riadku za slová "poslanci FZ" doplniť text "ČNR a SNR". V treťom riadku za "Federálne zhromaždenie" doplniť "Českú národnú radu a Slovenskú národnú radu". V piatom riadku za text "republiky" doplniť "ČR a SR". V piatom riadku za text "Rady obrany štátu" doplniť "členom Rady obrany ČR a SR".

V šiestom riadku za slová "Najvyššieho súdu ČSFR" doplniť "sudcov Najvyššieho súdu ČR a SR". Ôsmy riadok, za text "sudcov Ústavného súdu ČSFR" doplniť slová "sudcov Ústavného súdu ČR a SR".

Deviaty riadok, za text "Generálneho prokurátora ČSFR" doplniť text "Generálneho prokurátora ČR a SR".

Desiaty riadok, za text "Generálny inšpektor ČSFR" doplniť text "predsedu rady obrany okresov".

Navrhujeme nový ods. 4, § 23, ktorý by znel: "Ustanovenie § 23, ods. 2 a 3, sa nevzťahuje na predsedu rady obrany okresov".

Ďalšie pozmeňujúce návrhy máme k § 26, ktorý doplňujeme. Za text, ktorý znie "Zboru hradnej polície" vložiť nový text "členov mestskej polície". Ide o to, aby po dobu výkonu služby pri mestskej polícii mali títo prerušenú služobnú povinnosť v armáde.

Ods. 1 navrhujeme doplniť, za text "hradnej polície" (to je tiež § 26) dať "členov mestskej polície". Ods. 2 rovnakého paragrafu, doplniť za text "služobný pomer" nový text "alebo pracovný pomer". Doplniť text "predsedu rady obrany okresov".

Pretože členovia mestskej polície sú v pracovnom pomere v mestskom zastupiteľstve. Zdá sa, že u kolegu Jégla, spravodajcu za Snemovňu ľudu, som sa nestretol s veľkým pochopením. Dúfam, že u kolegov poslancov sa s nimi stretneme. Ďakujem za pozornosť.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Haškovi. Kto chce ďalej vystúpiť v rozprave? Pán poslanec Voleník.

Poslanec SL L. Voleník: Pane předsedající, vážené kolegyně, vážení kolegové, dámy a pánové, dovolím si ještě na poslední chvíli vystoupit také s několika malými pozměňovacími návrhy, které více méně jenom zpřesňují text předloženého návrhu zákona.

V prvé řadě bych chtěl podpořit to, co zde navrhoval pan kolega Haško a tedy to, co se týká změn bodu 26 tisku 1327, a tedy změn v § 23. Tam jde v prvé řadě o otázku, která se týká toho, že by pravděpodobně to vymezení ústavních činitelů a vymezení další, které zpřesňoval pan kolega Haško, se mělo týkat i ústavních činitelů republik. Konec konců je tam například uvedeno, že jsou dotčeni tímto ustanovením pouze poslanci - členové bezpečnostně branných výborů parlamentu, ale domnívám se, že toto ustanovení by se mělo vztahovat na všechny poslance parlamentu. Toto dávám jenom jako námět, který by měl doplnit právě pana kolegu Haška a případně být inspirací i pro legislativu a pro zpracování finálního znění zákona, o kterém budeme hlasovat. Nedovolím si teď jmenovat konkrétní ústavní činitele, kteří by tam měli ještě být, ale mělo by to být adekvátní a komplementární k tomu, co je míněno na bázi federální, tak aby se to odrazilo i v rámci republik.

Další otázka se týká stejného ustanovení v § 23 a jmenovitě v závěru v odst. 3. v poslední větě se hovoří i o ukončení funkčního období. Nevím, jestli to je záměr, ale myslím si, že daleko čistší a jasnější by bylo, kdyby toto znění znělo takto:

"Ustanovení o dobrovolném převzetí služebních povinností a o propuštění z vojska podle odst. 1 a 2 platí i po ukončení funkčního období."

Tam pravděpodobně došlo k nedopatření. Čili - předložku "o" nahradit předložkou "po".

Pak bych měl další věc, která se týká bodu 15 tisku 1327, a to konkrétně v § 16 odst. 6. Tam bych doporučoval, aby se text ukončil za slovem "vyhláškou". Ono to v podstatě koresponduje s vládním návrhem tak, jak nám byl vládní návrh předložen. Domnívám se, že by to zase bylo čistší a že věci, které jsou tam uvedeny dále, jsou nadbytečné.

Další otázka, o které bych se chtěl zmínit, je otázka spojená s bodem 21, a to konkrétně s ustanovením § 19 odst. 4. Tam bych prosil, aby se text odst. 4. změnil a zněl takto:

"Náklady vzniklé obcím nebo okresním úřadům při plnění úkolů podle tohoto zákona, které nelze pokrýt z jejich rozpočtu, se hradí ze státního rozpočtu České a Slovenské Federativní Republiky."

Je to problém spojený s tím, že skutečně si myslím, že rozpočty okresních úřadů i obecní rozpočty jsou dnes tak napjaté, že jakýkoli další zásah do jejich výdajové části by se velice nepříznivě odrazil na funkci těchto institucí.

Další otázka je spojena i s tím, co zde přednesl pan ministr Dobrovský, a týká se bodu 23 s tím, aby v § 21 odst. 4 byl text ukončen už za slovem "cvičení" a zbývající text, aby se vypustil. Domnívám se, že to je také nadbytečné a konec konců by mohlo být toto ustanovení za slovem "cvičení" vykládáno i často zavádějícím způsobem.

A konečně by bylo pravděpodobně dobré u bodu 32, který se týká § 27, upravit text takto:

V § 27 se dosavadní odst. 3 označuje jako odst. 4 s tím, že text odstavce je v platném znění branného zákona uveden jako odst. 3. To by bylo vše, co jsem měl k této novele. Děkuji vám za pozornost.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem pánu poslancovi Voleníkov, dajte, pán doktor, vaše pozmeňujúce návrhy. S faktickou poznámkou chce vystúpiť pán poslanec Jégl.

Poslanec SL P. Jégl: Rád bych upozornil, že návrh, který zde říkal pan poslanec Voleník, je obsažen již v tisku 1327. Návrh, který zde zmiňoval obsahuje navíc větu vedlejší "..., které nelze pokrýt z jejich rozpočtů". S tím souhlasím, ale místo "rozpočtu České a Slovenské Federativní Republiky" musí být uvedeno "rozpočtu federace", aby bylo jasné, z které části.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Do rozpravy sa ďalej hlásil pán poslanec Soukup.

Poslanec SL J. Soukup: Pane předsedající, dámy a pánové, při gesčním jednání v branných výborech byla vedena rozsáhlá debata nad § 15 odst. 4 navrhované novely zákona. Diskuse se točila ve velké míře nad účastí a rolí lékařů při odvodním řízení. Jejím výsledkem je předložený text § 15 odst. 4.

Domnívám se, že zhodnocení zdravotního stavu branců při odvodech by se možná dalo provést efektivnějším a hospodárnějším způsobem, nicméně souhlasím se zdůvodněním předkladatele a s faktem, že je to otázka spíše delší budoucnosti. Navržené řešení je přijatelné. Nicméně si dovolím navrhnout drobný pozměňovací návrh.

Zdravotnický systém v současné době prodělává rozsáhlou transformaci, která ani po legislativní stránce není ještě zcela ukončena. Přestaly existovat okresní ústavy národního zdraví, dochází k řadě dalších změn a v této době se domnívám, že text "dva lékaři určení příslušným orgánem státní zdravotní správy" není zcela přesný a možná by se mohl ukázat jako v praxi nefunkční.

Navrhuji tedy, aby místo textu "...určení příslušným orgánem státní zdravotní správy" jsme udělali změnu a nahradili tento text slovy "...které zajistí příslušný orgán státní zdravotní správy". Domnívám se, že v současné době již nelze lékaře určit k nějakému výkonu. Účast lékařů při odvodním řízení bude probíhat poněkud složitějšími mechanismy a znění, které nám bylo předloženo, je poněkud zavádějící. Tolik pozměňující návrh.

Rád bych se ještě vrátil k diskusi v gesčních výborech, ze které mimo jiné vyplynulo, že odvodní řízení v budoucnosti musí mít daleko důstojnější formu, než jak tomu bylo nyní. Osobně jsem se řady odvodních řízení účastnil právě jako určený lékař a garantuji, že to není vstup do armády - alespoň v současné době, - který by budoucí vojáky příliš přesvědčoval o jejich vlastenecké povinnosti a povinnosti k obraně státu, svojí formou a tím, jak je proveden.

Z těchto důvodů v branných výborech padl i návrh na vypuštění textu, který zajišťoval účast zástupců policejního sboru při odvodech, z řady dalších důvodů, a domnívám se, že zákon tak, jak je předložen s uvedenými změnami, že je prvním krokem k tomu, aby i odvodní řízení svým významem a vyzněním dodávalo armádě roli, jakou si v budoucnu představujeme, roli důstojného institutu, který je takto vnímán i v očích široké veřejnosti. Děkuji vám.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem pánu poslancovi Soukupovi. Kto chce ďalej vystúpiť v rozprave? Nikto sa nehlási.

Vyhlasujem rozpravu k tomuto vládnemu návrhu zákona za ukončenú. Udeľujem záverečné slovo. Hlási sa pán minister Dobrovský. Prosím, pán minister, máte slovo.

Ministr obrany ČSFR L. Dobrovský: Pane předsedající, paní poslankyně, páni poslanci, byl bych rád, kdybych se mohl vyslovit k některým návrhům, které tady byly řečeny. Myslím, že jsou to v zásadě asi dvě věci, které si zasluhují, abychom jim ještě věnovali pozornost z hlediska navrhovatele. Byl to především pan poslanec Skalický, který jménem poslaneckého klubu Občanské demokratické aliance vyslovil určitou výhradu k vypuštění § 9, který upravuje možnost, právo nebo naopak zakazuje vojákům v činné službě členství v politických stranách. Já musím kriticky říci, že jsem pravděpodobně nebyl dost srozumitelný a dost zřetelný ve svém úvodním slově, když jsem řekl, že tento paragraf a jeho ustanovení systematicky nepatří do branného zákona. To bylo srozumitelné, ale pravděpodobně nebylo dostatečně srozumitelné to, co jsem řekl i dále, že úprava tohoto vztahu členství k politickým stranám u vojáků z povolání patří do zákona č. 76, který je i v tomto smyslu novelizován, tedy ve smyslu velmi výrazného omezení členství vojáků v činné službě v politických stranách.

Vláda se domnívá, já především ve shodě s názorem pana poslance Skalického, že vskutku není v zájmu československé armády, její nezávislosti politické, není v zájmu plnění úkolů, aby vojáci v činné službě, vojáci z povolání, byli členy politických stran. A v tomto smyslu také vláda navrhuje určitá ustanovení v novele zákona, který vám bude předložen.

Pak tu byla druhá, dost obsáhle posuzovaná otázka, jak to je s vojenskou povinností ústavních činitelů. Já musím říci, že jako předkladatel se necítím být kompetentní, abych moralizoval, abych tady vyslovoval názor na to, co v dané chvíli je v podstatě a především záležitostí zákonodárce, který se buď rozhodne, že členy zákonodárných orgánů ve velkém počtu, jak to bylo navrženo, a ještě některé další ústavní činitele vyjme dokonce i po skončení jejich funkčního období z povinnosti bránit se zbraní v ruce tuto zemi.

Chci jenom jako občan tohoto státu upozornit na možné, řekl bych, negativní přijetí takového rozhodnutí a chci upozornit i na to, a projevilo se to i v debatě, že tu škálu těch, kteří budou vyjmuti z této povinnosti, kterou já osobně považuji za velmi čestnou povinnost, že tato škála těch, kdo si budou dělat nárok na to, aby byli vyjmuti, se bude rozšiřovat. Dosud tady byly vysloveny návrhy na poměrně značné rozšíření i co do počtu poslanců. Byl tady vysloven určitý návrh vyjmout alespoň na určitou dobu okresní přednosty. Jak to bude se starosty? Nebudu teď tady říkat, co všechno, kdo všechno by mě napadlo, kdo by mohl být takto vyjmut z té povinnosti.

Proto se domnívám a nemohu více než se domnívat, že byste měli velmi opatrně, velmi zdrženlivě a velmi odpovědně uvažovat, na koho na všechno a po jakou dobu se vyjmutí z branné povinnost bude vztahovat. Já osobně bych se přimlouval za co nejmenší počet. Počet, který by byl účelně a přesně taxativně vymezen v tomto zákoně, kde by také to vyjmutí z branné povinnosti bylo snadno zdůvodnitelné. Já to zdůvodnění takového širokého pojetí poněkud v té argumentaci postrádám. Se všemi ostatními návrhy, které tady byly vysloveny, souhlasím. Zdá se mi, že jsou ku prospěchu věci s výjimkou jednoho jediného momentu, a to je ten návrh, který chce rozšířit vyjmutí z vojenské povinnosti i na městskou policii. Domnívám se, že městská policie má poněkud jinou povahu i v průběhu služby i ve výkonu než mají ostatní policejní sbory. Jako navrhovatel tuto změnu a toto rozšíření nedoporučuji přijmout. Děkuji vám.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem ministrovi obrany pánu Dobrovskému. Obidvaja spravodajcovia požiadali o čas na spracovanie pozmeňujúcich návrhov. Ten im musíme dať, takže dovoľte, aby sme prerušili rokovanie o tomto bode programu a pristúpime k ďalšiemu bodu programu, ktorým je:

3.

Návrh ústavného zákona, ktorým sa mení a dopĺňa ústavný zákon č. 143 z roku 1968 o československej federácii v znení neskorších predpisov, tlač 1366.

Vážené Federálne zhromaždenie! Keď sme prerokovali program našej 21. spoločnej schôdze, tak sa o zaradení tohto bodu do programu zmienil prvý podpredseda Federálneho zhromaždenia, pán poslanec Jičínský. Pretože sa o zaradení tohto bodu do programu nehlasovalo, tak skôr, ako budeme rokovať o úprave ústavného zákona podľa tlače 1366, musíme si odhlasovať zaradenie tohto bodu do programu, aby sme naplnili zákon o rokovacom poriadku. Súčasne prosím predsedov alebo vedúcich jednotlivých politických klubov, aby si zariadili účasť svojich členov na ďalšom rokovaní Federálneho zhromaždenia, pretože nasleduje hlasovanie o dvoch zmenách ústavného zákona, kde ako všetci viete, sú potrebné tri pätiny zvolených poslancov, teda 45, 45 a 90 v každej časti - Snemovne národov tri pätiny a Snemovne ľudu rovnako tak.

Prosím poslancov, zvlášť zo Snemovne národov, aby sa dostavili k hlasovaniu.

Pre tých, ktorí tu neboli, opakujem, že sme prerušili rokovanie o novele branného zákona a to preto, aby si spravodajcovia mohli usporiadať a posúdiť jednotlivé pozmeňujúce návrhy.

Teraz budeme hlasovať o procedurálnom návrhu, ktorý predniesol pán poslanec Jičínský už pri prerokúvaní programu, t.j. o zaradení do nášho programu návrhu ústavného zákona, ktorým sa mení a dopĺňa ústavný zákon č. 143/1968 Zb., podľa tlače 1366, t.j. skrátenie volebného obdobia na štyri roky.

Hneď potom budeme rokovať o tomto bode a po ňom zas o ďalšej úprave alebo ďalšej zmene ústavného zákona, ktorý sa týka problematiky kompetencií o otázke obchodovania so zbraňami.

Takže znovu opakujem a prosím a žiadam všetkých predstaviteľov politických klubov, aby zariadili účasť poslancov pri prerokúvaní týchto nasledujúcich bodov programu, pretože ide o zmeny ústavného zákona, kde sa na prijatie žiada trojpätinová väčšina všetkých zvolených poslancov.

(Hlasování: 11.13)

Vážené Federálne zhromaždenie, pýtam sa vás bez rozpravy, kto súhlasí s tým, aby do nášho programu bola zaradená táto úprava ústavného zákona, podľa tlače 1366, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (SN 95, SL 105) Ďakujem. Deväťdesiatpäť a stopäť.

Kto je proti? (SN 0, SL 0) Nikto nebol proti.

Kto sa zdržal hlasovania? (SN 2, SL 8) Dva a osem.

Hlasovali všetci prítomní poslanci. Návrh bol schválený.

(Poznámka redakce: usnesení FS č. 302, SN č. 482, SL č. 465)

Budeme rokovať hneď o návrhu ústavného zákona, ktorým sa mení a dopĺňa ústavný zákon č. 143/1968 Zb., o československej federácii v znení neskorších predpisov (tlač 1366). Tento návrh odôvodní poslanec Milan Čič. Prosím, pán poslanec, máte slovo.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP