Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Áno, ďakujem. Otváram rozpravu
k tomuto bodu programu. Ako prvý a zatiaľ jediný
sa prihlásil do rozpravy pán poslanec Skalický.
Prosím, aby sa ujal slova.
Poslanec SN J. Skalický: Pane předsedo, pane předsedající,
dámy a pánové, dovolte, abych vás
seznámil se stanoviskem poslaneckého klubu Občanské
demokratické aliance k předložené novele
branného zákona.
Novelu považujeme za dobrou a budeme ji podporovat. Výhrady
máme k jedinému bodu, o kterém už tady
hovořil jak zástupce předkladatele, tak zpravodaj
Jégl a týká se kontroverzní okolnosti
související s činností a členstvím
vojáků v politických stranách a politických
hnutích. Toto ustanovení bylo do branného
zákona doplněno dodatkem z března 1990. Jednalo
se o novelu č. 72 a zmíněný odstavec
3 § 9 branného zákona zní: "Vojákům
v činné službě s výjimkou vojáků
povolaných na vojenské cvičení se
po dobu výkonu této služby přerušuje
členství a činnost v politických stranách
a politických hnutích."
Jsme si vědomi toho, že v době, kdy tento dodatek
byl přijímán, měl jistý ryze
účelový charakter, že jím byl
sledován jistý záměr v době,
kdy členstvím v politické straně se
mínilo především členství
v jisté konkrétní politické straně,
která zcela dominovala a ovládala tuto společnost.
V důvodové zprávě je uvedeno, že
toto ustanovení se stává zbytečným
vzhledem k přijetí zákona o politických
stranách, č. 424/91 Sb., který dostatečně
vymezuje a omezuje možnosti politického působení
v rámci armády. Navíc lze argumentovat i
tím, že po přijetí tohoto zákona
o politických stranách náš právní
stav zaručuje, že ve společnosti budou moci
působit jen politické strany a politická
hnutí, která splňují jisté
základní požadavky, co se týče
demokratického charakteru a dodržování
ústavy.
My ovšem považujeme toto ustanovení za účelné
i ve zcela demokratických poměrech, přitom
pomíjím nyní možnou otázku, zda
v takových demokratických poměrech už
skutečně žijeme. Domníváme se,
že služba v armádě, ať již stálá
nebo pouze základní služba odvedených
branců není v souladu s politickou činností.
Byl tady odkaz na Listinu základních práv
a svobod. Nedomníváme se, že toto omezení
je nadměrně extenzívním využitím
možnosti, kterou nám Listina základních
práv a svobod ve věci omezení některých
politických práv dává a považujeme
toto omezení v současné době za užitečné.
Ministr Dobrovský se zmínil o tom, že toto
ustanovení tematicky do branného zákona nepatří
a že bude lépe ho eventuálně uplatnit
v připravované novele zákona, která
bude upravovat některé služební povinnosti
vojáků. Domnívám se, že vzhledem
k možným časovým prodlevám i
vzhledem k potřebě kontinuity právního
stavu v této věci bude užitečnější
toto ustanovení prozatím v branném zákoně
ponechat. Navrhuji tedy, aby z tisku 1327 byl vypuštěn
bod 6 článku 1. Děkuji vám za pozornost.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem polancovi Skalickému. Ďalej
chce v rozprave vystúpiť pán poslanec Haško.
Prosím, pán poslanec, máte slovo.
Poslanec SN A. Haško: Vážený pán
predseda, pán predsedajúci, dovoľte mi, aby
som vystúpil v rozprave aj v mene kolegu poslanca Karla
Sedlářa zo Snemovne ľudu, s ktorým sme
spoločne pripravili niekoľko pozmeňovacích
návrhov.
Novela branného zákona prichádza v dobe,
kedy končíme naše volebné obdobie a
budeme sumarizovať našu činnosť. Táto
novela je dlho očakávaný dokument, ktorý
konečne úplne vyjasní vzťahy občanov
a štátu, ich povinnosti a práva v sfére
obrany štátu. S uspokojením konštatujeme,
že Ministerstvo obrany a výbory branné a bezpečnostné
v spoločnom úsilí, čo je vidieť
aj v spoločnom uznesení výborov branných
a bezpečnostných, tlač 1265, pripravili právnu
normu, ktorá vyhovuje súčasným podmienkam
a požiadavkám vyspelých demokracií tak,
aby sa ČSFR zasa o krok priblížila Európe
a vyspelému svetu.
Napriek uspokojeniue si dovolíme predložiť pozmeňovacie
návrhy, týkajúce sa nového znenia
paragrafov 5, 23 a 26, ktoré upresňujú rozsah
funkcií, ktoré sú oslobodené od služobných
povinností, alebo ktoré majú túto
povinnosť prerušenú alebo odloženú.
Znenie § 5 ods. 4 navrhujeme doplniť o ústavných
činiteľov ČR a SR. Tento paragraf vlastne poukazuje
na to, že ústavní činitelia ČSFR
sú zvláštnym paragrafom vyčlenení
zo služobných povinností, respektíve
prerušením alebo odložením. Čiže
navrhujeme doplniť o ústavných činiteľov
ČR a SR.
Teraz by som rád sústredil vašu pozornosť
na ďalší doplnok, ktorý bude nasledovať:
"...ako aj o funkcionárov, zodpovedných za
brannú politiku na úrovni okresu". Ide o funkcionárov,
teraz sú to prednostovia okresných úradov,
ktorí sú zároveň predsedami rady obrany
okresov. Títo funkcionári momentálne vykonávajú
činnosť na úrovni okresu, v podstate rovnakú,
akú vykonáva Ministerstvo obrany na úrovni
štátu a oni mobilizačné a civilné
povinnosti vykonávajú na úrovni okresov.
Samozrejme, nepovažujeme za vhodné, aby títo
funkcionári boli celkom oslobodení od vojenských
povinností, ale odporúčame len prerušenie
na dobu výkonu funkcie. To je k § 5.
K § 23, ktorý je vlastne kompromisom medzi Ministerstvom
obrany a výbormi brannými a bezpečnostnými,
ale aj medzi jednotlivými výbormi Snemovne ľudu
a Snemovne národov. Považujem za potrebné,
aby medzi vymenovaných funkcionárov ČSFR,
ktorí majú prerušenú alebo odloženú
služobnú povinnosť, boli zaradené aj osoby,
ktoré plnia podobné povinnosti na úrovni
republík a okresov. Verím, že samostatné
spory o právomociach FZ nenastanú, pretože
branná politika je aj pre zástancov iného
usporiadania, ako je federácia, jedna zo sfér, spadajúcich
do oblasti spoločného štátu.
Navrhujeme preto doplniť § 23 takto: v druhom riadku
za slová "poslanci FZ" doplniť text "ČNR
a SNR". V treťom riadku za "Federálne zhromaždenie"
doplniť "Českú národnú radu
a Slovenskú národnú radu". V piatom
riadku za text "republiky" doplniť "ČR
a SR". V piatom riadku za text "Rady obrany štátu"
doplniť "členom Rady obrany ČR a SR".
V šiestom riadku za slová "Najvyššieho
súdu ČSFR" doplniť "sudcov Najvyššieho
súdu ČR a SR". Ôsmy riadok, za text "sudcov
Ústavného súdu ČSFR" doplniť
slová "sudcov Ústavného súdu
ČR a SR".
Deviaty riadok, za text "Generálneho prokurátora
ČSFR" doplniť text "Generálneho prokurátora
ČR a SR".
Desiaty riadok, za text "Generálny inšpektor
ČSFR" doplniť text "predsedu rady obrany
okresov".
Navrhujeme nový ods. 4, § 23, ktorý by znel:
"Ustanovenie § 23, ods. 2 a 3, sa nevzťahuje na
predsedu rady obrany okresov".
Ďalšie pozmeňujúce návrhy máme
k § 26, ktorý doplňujeme. Za text, ktorý
znie "Zboru hradnej polície" vložiť
nový text "členov mestskej polície".
Ide o to, aby po dobu výkonu služby pri mestskej polícii
mali títo prerušenú služobnú povinnosť
v armáde.
Ods. 1 navrhujeme doplniť, za text "hradnej polície"
(to je tiež § 26) dať "členov mestskej
polície". Ods. 2 rovnakého paragrafu, doplniť
za text "služobný pomer" nový text
"alebo pracovný pomer". Doplniť text "predsedu
rady obrany okresov".
Pretože členovia mestskej polície sú
v pracovnom pomere v mestskom zastupiteľstve. Zdá
sa, že u kolegu Jégla, spravodajcu za Snemovňu
ľudu, som sa nestretol s veľkým pochopením.
Dúfam, že u kolegov poslancov sa s nimi stretneme.
Ďakujem za pozornosť.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Haškovi. Kto chce ďalej
vystúpiť v rozprave? Pán poslanec Voleník.
Poslanec SL L. Voleník: Pane předsedající,
vážené kolegyně, vážení
kolegové, dámy a pánové, dovolím
si ještě na poslední chvíli vystoupit
také s několika malými pozměňovacími
návrhy, které více méně jenom
zpřesňují text předloženého
návrhu zákona.
V prvé řadě bych chtěl podpořit
to, co zde navrhoval pan kolega Haško a tedy to, co se týká
změn bodu 26 tisku 1327, a tedy změn v § 23.
Tam jde v prvé řadě o otázku, která
se týká toho, že by pravděpodobně
to vymezení ústavních činitelů
a vymezení další, které zpřesňoval
pan kolega Haško, se mělo týkat i ústavních
činitelů republik. Konec konců je tam například
uvedeno, že jsou dotčeni tímto ustanovením
pouze poslanci - členové bezpečnostně
branných výborů parlamentu, ale domnívám
se, že toto ustanovení by se mělo vztahovat
na všechny poslance parlamentu. Toto dávám
jenom jako námět, který by měl doplnit
právě pana kolegu Haška a případně
být inspirací i pro legislativu a pro zpracování
finálního znění zákona, o kterém
budeme hlasovat. Nedovolím si teď jmenovat konkrétní
ústavní činitele, kteří by
tam měli ještě být, ale mělo
by to být adekvátní a komplementární
k tomu, co je míněno na bázi federální,
tak aby se to odrazilo i v rámci republik.
Další otázka se týká stejného
ustanovení v § 23 a jmenovitě v závěru
v odst. 3. v poslední větě se hovoří
i o ukončení funkčního období.
Nevím, jestli to je záměr, ale myslím
si, že daleko čistší a jasnější
by bylo, kdyby toto znění znělo takto:
"Ustanovení o dobrovolném převzetí
služebních povinností a o propuštění
z vojska podle odst. 1 a 2 platí i po ukončení
funkčního období."
Tam pravděpodobně došlo k nedopatření.
Čili - předložku "o" nahradit předložkou
"po".
Pak bych měl další věc, která
se týká bodu 15 tisku 1327, a to konkrétně
v § 16 odst. 6. Tam bych doporučoval, aby se text
ukončil za slovem "vyhláškou". Ono
to v podstatě koresponduje s vládním návrhem
tak, jak nám byl vládní návrh předložen.
Domnívám se, že by to zase bylo čistší
a že věci, které jsou tam uvedeny dále,
jsou nadbytečné.
Další otázka, o které bych se chtěl
zmínit, je otázka spojená s bodem 21, a to
konkrétně s ustanovením § 19 odst. 4.
Tam bych prosil, aby se text odst. 4. změnil a zněl
takto:
"Náklady vzniklé obcím nebo okresním
úřadům při plnění úkolů
podle tohoto zákona, které nelze pokrýt z
jejich rozpočtu, se hradí ze státního
rozpočtu České a Slovenské Federativní
Republiky."
Je to problém spojený s tím, že skutečně
si myslím, že rozpočty okresních úřadů
i obecní rozpočty jsou dnes tak napjaté,
že jakýkoli další zásah do jejich
výdajové části by se velice nepříznivě
odrazil na funkci těchto institucí.
Další otázka je spojena i s tím, co
zde přednesl pan ministr Dobrovský, a týká
se bodu 23 s tím, aby v § 21 odst. 4 byl text ukončen
už za slovem "cvičení" a zbývající
text, aby se vypustil. Domnívám se, že to je
také nadbytečné a konec konců by mohlo
být toto ustanovení za slovem "cvičení"
vykládáno i často zavádějícím
způsobem.
A konečně by bylo pravděpodobně dobré
u bodu 32, který se týká § 27, upravit
text takto:
V § 27 se dosavadní odst. 3 označuje jako odst.
4 s tím, že text odstavce je v platném znění
branného zákona uveden jako odst. 3. To by bylo
vše, co jsem měl k této novele. Děkuji
vám za pozornost.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem pánu poslancovi Voleníkov,
dajte, pán doktor, vaše pozmeňujúce
návrhy. S faktickou poznámkou chce vystúpiť
pán poslanec Jégl.
Poslanec SL P. Jégl: Rád bych upozornil, že
návrh, který zde říkal pan poslanec
Voleník, je obsažen již v tisku 1327. Návrh,
který zde zmiňoval obsahuje navíc větu
vedlejší "..., které nelze pokrýt
z jejich rozpočtů". S tím souhlasím,
ale místo "rozpočtu České a Slovenské
Federativní Republiky" musí být uvedeno
"rozpočtu federace", aby bylo jasné, z
které části.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Do rozpravy sa ďalej hlásil
pán poslanec Soukup.
Poslanec SL J. Soukup: Pane předsedající,
dámy a pánové, při gesčním
jednání v branných výborech byla vedena
rozsáhlá debata nad § 15 odst. 4 navrhované
novely zákona. Diskuse se točila ve velké
míře nad účastí a rolí
lékařů při odvodním řízení.
Jejím výsledkem je předložený
text § 15 odst. 4.
Domnívám se, že zhodnocení zdravotního
stavu branců při odvodech by se možná
dalo provést efektivnějším a hospodárnějším
způsobem, nicméně souhlasím se zdůvodněním
předkladatele a s faktem, že je to otázka spíše
delší budoucnosti. Navržené řešení
je přijatelné. Nicméně si dovolím
navrhnout drobný pozměňovací návrh.
Zdravotnický systém v současné době
prodělává rozsáhlou transformaci,
která ani po legislativní stránce není
ještě zcela ukončena. Přestaly existovat
okresní ústavy národního zdraví,
dochází k řadě dalších
změn a v této době se domnívám,
že text "dva lékaři určení
příslušným orgánem státní
zdravotní správy" není zcela přesný
a možná by se mohl ukázat jako v praxi nefunkční.
Navrhuji tedy, aby místo textu "...určení
příslušným orgánem státní
zdravotní správy" jsme udělali změnu
a nahradili tento text slovy "...které zajistí
příslušný orgán státní
zdravotní správy". Domnívám se,
že v současné době již nelze lékaře
určit k nějakému výkonu. Účast
lékařů při odvodním řízení
bude probíhat poněkud složitějšími
mechanismy a znění, které nám bylo
předloženo, je poněkud zavádějící.
Tolik pozměňující návrh.
Rád bych se ještě vrátil k diskusi v
gesčních výborech, ze které mimo jiné
vyplynulo, že odvodní řízení
v budoucnosti musí mít daleko důstojnější
formu, než jak tomu bylo nyní. Osobně jsem
se řady odvodních řízení účastnil
právě jako určený lékař
a garantuji, že to není vstup do armády - alespoň
v současné době, - který by budoucí
vojáky příliš přesvědčoval
o jejich vlastenecké povinnosti a povinnosti k obraně
státu, svojí formou a tím, jak je proveden.
Z těchto důvodů v branných výborech
padl i návrh na vypuštění textu, který
zajišťoval účast zástupců
policejního sboru při odvodech, z řady dalších
důvodů, a domnívám se, že zákon
tak, jak je předložen s uvedenými změnami,
že je prvním krokem k tomu, aby i odvodní řízení
svým významem a vyzněním dodávalo
armádě roli, jakou si v budoucnu představujeme,
roli důstojného institutu, který je takto
vnímán i v očích široké
veřejnosti. Děkuji vám.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem pánu poslancovi Soukupovi. Kto
chce ďalej vystúpiť v rozprave? Nikto sa nehlási.
Vyhlasujem rozpravu k tomuto vládnemu návrhu zákona
za ukončenú. Udeľujem záverečné
slovo. Hlási sa pán minister Dobrovský. Prosím,
pán minister, máte slovo.
Ministr obrany ČSFR L. Dobrovský: Pane předsedající,
paní poslankyně, páni poslanci, byl bych
rád, kdybych se mohl vyslovit k některým
návrhům, které tady byly řečeny.
Myslím, že jsou to v zásadě asi dvě
věci, které si zasluhují, abychom jim ještě
věnovali pozornost z hlediska navrhovatele. Byl to především
pan poslanec Skalický, který jménem poslaneckého
klubu Občanské demokratické aliance vyslovil
určitou výhradu k vypuštění §
9, který upravuje možnost, právo nebo naopak
zakazuje vojákům v činné službě
členství v politických stranách. Já
musím kriticky říci, že jsem pravděpodobně
nebyl dost srozumitelný a dost zřetelný ve
svém úvodním slově, když jsem
řekl, že tento paragraf a jeho ustanovení systematicky
nepatří do branného zákona. To bylo
srozumitelné, ale pravděpodobně nebylo dostatečně
srozumitelné to, co jsem řekl i dále, že
úprava tohoto vztahu členství k politickým
stranám u vojáků z povolání
patří do zákona č. 76, který
je i v tomto smyslu novelizován, tedy ve smyslu velmi výrazného
omezení členství vojáků v činné
službě v politických stranách.
Vláda se domnívá, já především
ve shodě s názorem pana poslance Skalického,
že vskutku není v zájmu československé
armády, její nezávislosti politické,
není v zájmu plnění úkolů,
aby vojáci v činné službě, vojáci
z povolání, byli členy politických
stran. A v tomto smyslu také vláda navrhuje určitá
ustanovení v novele zákona, který vám
bude předložen.
Pak tu byla druhá, dost obsáhle posuzovaná
otázka, jak to je s vojenskou povinností ústavních
činitelů. Já musím říci,
že jako předkladatel se necítím být
kompetentní, abych moralizoval, abych tady vyslovoval názor
na to, co v dané chvíli je v podstatě a především
záležitostí zákonodárce, který
se buď rozhodne, že členy zákonodárných
orgánů ve velkém počtu, jak to bylo
navrženo, a ještě některé další
ústavní činitele vyjme dokonce i po skončení
jejich funkčního období z povinnosti bránit
se zbraní v ruce tuto zemi.
Chci jenom jako občan tohoto státu upozornit na
možné, řekl bych, negativní přijetí
takového rozhodnutí a chci upozornit i na to, a
projevilo se to i v debatě, že tu škálu
těch, kteří budou vyjmuti z této povinnosti,
kterou já osobně považuji za velmi čestnou
povinnost, že tato škála těch, kdo si
budou dělat nárok na to, aby byli vyjmuti, se bude
rozšiřovat. Dosud tady byly vysloveny návrhy
na poměrně značné rozšíření
i co do počtu poslanců. Byl tady vysloven určitý
návrh vyjmout alespoň na určitou dobu okresní
přednosty. Jak to bude se starosty? Nebudu teď tady
říkat, co všechno, kdo všechno by mě
napadlo, kdo by mohl být takto vyjmut z té povinnosti.
Proto se domnívám a nemohu více než
se domnívat, že byste měli velmi opatrně,
velmi zdrženlivě a velmi odpovědně uvažovat,
na koho na všechno a po jakou dobu se vyjmutí z branné
povinnost bude vztahovat. Já osobně bych se přimlouval
za co nejmenší počet. Počet, který
by byl účelně a přesně taxativně
vymezen v tomto zákoně, kde by také to vyjmutí
z branné povinnosti bylo snadno zdůvodnitelné.
Já to zdůvodnění takového širokého
pojetí poněkud v té argumentaci postrádám.
Se všemi ostatními návrhy, které tady
byly vysloveny, souhlasím. Zdá se mi, že jsou
ku prospěchu věci s výjimkou jednoho jediného
momentu, a to je ten návrh, který chce rozšířit
vyjmutí z vojenské povinnosti i na městskou
policii. Domnívám se, že městská
policie má poněkud jinou povahu i v průběhu
služby i ve výkonu než mají ostatní
policejní sbory. Jako navrhovatel tuto změnu a toto
rozšíření nedoporučuji přijmout.
Děkuji vám.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem ministrovi obrany pánu Dobrovskému.
Obidvaja spravodajcovia požiadali o čas na spracovanie
pozmeňujúcich návrhov. Ten im musíme
dať, takže dovoľte, aby sme prerušili rokovanie
o tomto bode programu a pristúpime k ďalšiemu
bodu programu, ktorým je:
Návrh ústavného zákona, ktorým
sa mení a dopĺňa ústavný zákon
č. 143 z roku 1968 o československej federácii
v znení neskorších predpisov, tlač 1366.
Vážené Federálne zhromaždenie!
Keď sme prerokovali program našej 21. spoločnej
schôdze, tak sa o zaradení tohto bodu do programu
zmienil prvý podpredseda Federálneho zhromaždenia,
pán poslanec Jičínský. Pretože
sa o zaradení tohto bodu do programu nehlasovalo, tak skôr,
ako budeme rokovať o úprave ústavného
zákona podľa tlače 1366, musíme si odhlasovať
zaradenie tohto bodu do programu, aby sme naplnili zákon
o rokovacom poriadku. Súčasne prosím predsedov
alebo vedúcich jednotlivých politických klubov,
aby si zariadili účasť svojich členov
na ďalšom rokovaní Federálneho zhromaždenia,
pretože nasleduje hlasovanie o dvoch zmenách ústavného
zákona, kde ako všetci viete, sú potrebné
tri pätiny zvolených poslancov, teda 45, 45 a 90 v
každej časti - Snemovne národov tri pätiny
a Snemovne ľudu rovnako tak.
Prosím poslancov, zvlášť zo Snemovne národov,
aby sa dostavili k hlasovaniu.
Pre tých, ktorí tu neboli, opakujem, že sme
prerušili rokovanie o novele branného zákona
a to preto, aby si spravodajcovia mohli usporiadať a posúdiť
jednotlivé pozmeňujúce návrhy.
Teraz budeme hlasovať o procedurálnom návrhu,
ktorý predniesol pán poslanec Jičínský
už pri prerokúvaní programu, t.j. o zaradení
do nášho programu návrhu ústavného
zákona, ktorým sa mení a dopĺňa
ústavný zákon č. 143/1968 Zb., podľa
tlače 1366, t.j. skrátenie volebného obdobia
na štyri roky.
Hneď potom budeme rokovať o tomto bode a po ňom
zas o ďalšej úprave alebo ďalšej zmene
ústavného zákona, ktorý sa týka
problematiky kompetencií o otázke obchodovania so
zbraňami.
Takže znovu opakujem a prosím a žiadam všetkých
predstaviteľov politických klubov, aby zariadili účasť
poslancov pri prerokúvaní týchto nasledujúcich
bodov programu, pretože ide o zmeny ústavného
zákona, kde sa na prijatie žiada trojpätinová
väčšina všetkých zvolených
poslancov.
(Hlasování: 11.13)
Vážené Federálne zhromaždenie,
pýtam sa vás bez rozpravy, kto súhlasí
s tým, aby do nášho programu bola zaradená
táto úprava ústavného zákona,
podľa tlače 1366, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačidlo! (SN 95, SL 105) Ďakujem. Deväťdesiatpäť
a stopäť.
Kto je proti? (SN 0, SL 0) Nikto nebol proti.
Kto sa zdržal hlasovania? (SN 2, SL 8) Dva a osem.
Hlasovali všetci prítomní poslanci. Návrh
bol schválený.
(Poznámka redakce: usnesení FS č. 302, SN
č. 482, SL č. 465)
Budeme rokovať hneď o návrhu ústavného
zákona, ktorým sa mení a dopĺňa
ústavný zákon č. 143/1968 Zb., o československej
federácii v znení neskorších predpisov
(tlač 1366). Tento návrh odôvodní poslanec
Milan Čič. Prosím, pán poslanec, máte
slovo.