Čtvrtek 5. března 1992

Společná zpravodajkyně výborů SL E. Sahligerová: Tie otázky boli obsiahnuté aj v spravodajskej správe.

Po prvé: prečo zákonom stanovovať sekretariát a zákonom prideľovať imunity? Skutočne obdobné riešenie v československom právnom poriadku neexistuje, a to ani v judikatúre. Problém je v tom, že KBSE nemá právnu subjektivitu. Z toho dôvodu právna subjektivita medzi dvoma subjektmi medzinárodného práva vzniká buď dohodou alebo právnym zvykom. Napríklad Organizácia spojených národov má právnu subjektivitu, pretože je podložená zmluvami medzi jednotlivými štátmi. Keď zmluvy medzi jednotlivými štátmi zúčastnenými v konferencii sa len pripravujú, tak na pracovníkov sekretariátu sa nevzťahujú žiadne imunity. Imunity, ktoré sú navrhované, sú obsiahnuté vo Vyhláške ministra zahraničných vecí o Viedenskej dohode o diplomatických stykoch, konkrétne je to ratifikovaná Viedenská dohoda z roku 1961 a tam sa konkrétne uvádza v texte, že sa to vzťahuje k článku 2 a 3.

Takže pracovníci sekretariátu nemajú imunitu tak vysokú ako napríklad veľvyslanci na zastupiteľských úradoch. Je nutné toto zakotviť v zákone, pretože tu dochádza ku kontradikciám s určitými právnymi normami, ktoré existujú v našom štáte, napríklad trestnoprávna norma, aby som bola konkrétna. Pretože človek, ktorý požíva imunitu, tak sa na neho vlastne vzťahuje imunita práve v tejto oblasti. Aj keď u nás je to zakotvené v československom právnom poriadku, títo ľudia nemajú zo zákona imunitu. Preto je nutné prijať tento typ zákona. Zákon sa vzťahuje len na sekretariát, ktorý sa skladá zo štyroch pracovníkov, to znamená vedúceho sekretariátu - konkrétne je ním teraz švédsky diplomat - a jeho ďalších troch podriadených. Nie sú to pracovníci československí. Neplánuje sa rozšírenie pracovníkov v tomto úrade. Je to skutočne na takej úrovni, aké sú imunity v OSN.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Ďakujem. S faktickou poznámkou sa ešte hlási pán poslanec Stome.

Poslanec SN K. Stome: Já bych si, prosím vás, dovolil připomenout, že mám doktorát z mezinárodního práva, takže tyto záležitosti mi nejsou zcela cizí. Já vím, co to přibližně je Vídeňská úmluva, já jsem se ptal zcela konkrétně. Nevím, co už mám jiného udělat, asi dát snad jedině přečíst zápis, ale já v podstatě konstatuji, že jsem odpovědi nedostal a nezbývá mi zřejmě pro debatu, která proběhla tónem, jakým proběhla, než abych na své otázky rezignoval. Děkuji.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Ďakujem. Teraz by sme pokračovali tak, že budeme jednotlivo o každej zmluve, ktorú sme doteraz prerokovali, hlasovať.

Najprv budeme hlasovať o vládnom návrhu, ktorým sa predpokladá vyslovenie súhlasu Federálneho zhromaždenia Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky, Zmluva o priateľských vzťahoch a spolupráci medzi Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou a Španielskym kráľovstvom, podpísaná v Prahe dňa 11. novembra 1991.

Konštatujem, že sme uznášaniaschopní. V zasadacej miestnosti je prítomných 42 poslancov Snemovne národov, zvolených v Českej republike a 47 poslancov Snemovne národov, zvolených v Slovenskej republike a 85 poslancov Snemovne ľudu.

(Hlasování: 12.13)

Pýtam sa, kto je pre túto zmluvu, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!

(SN 87, SL 85) Snemovňa národov osemdesiatsedem, Snemovňa ľudu osemdesiatpäť. Ďakujem.

Kto je proti? (SN 0, SL 0) Snemovňa národov nikto, Snemovňa ľudu nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (SN 1, SL 0) Snemovňa národov jeden, Snemovňa ľudu nikto. Ďakujem.

Vzľadom na súhlasné uznesenie obidvoch snemovní konštatujem, že Federálne zhromaždenie ČSFR súhlasí so Zmluvou o priateľských vzťahoch a spolupráci medzi Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou a Španielskym kráľovstvom, podpísanou v Prahe dňa 11. novembra 1991. (Potlesk.)

(Poznámka redakce: usnesení FS č. 289, SN č. 469, SL č. 452)

Teraz budeme hlasovať o vládnom návrhu, ktorým sa predkladá na vyslovenie súhlasu Federálnemu zhromaždeniu ČSFR Zmluva medzi Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou a Poľskou republikou o dobrom susedstve a solidarite a priateľskej spolupráci, podpísaná v Krakove dňa 6. októbra 1991 - tlač 1084.

Konštatujem, že sme uznášaniaschopní v obidvoch snemovniach.

(Hlasování: 12.15)

Pýtam sa, kto súhlasí s touto zmluvou, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!

(SN 90, SL 87) Snemovňa národov deväťdesiat, Snemovňa ľudu osemdesiatsedem. Ďakujem.

Kto je proti? (SN 0, SL 0) Snemovňa národov nikto, Snemovňa ľudu nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (SN 0, SL 0) Snemovňa národov nikto, Snemovňa ľudu nikto. Ďakujem.

Vzhľadom na súhlasné uznesenie obidvoch snemovní konštatujem, že Federálne zhromaždenie túto zmluvu schválilo. (Potlesk.)

(Poznámka redakce: usnesení FS č. 293, SN č. 473, SL č. 456)

Budeme hlasovať o ďalšom návrhu, ktorým sa predkladá na vyslovenie súhlasu Federálnemu zhromaždeniu ČSFR Zmluva o porozumení a priateľstve medzi Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou a Francúzskou republikou, podpísanou dňa 1. októbra 1991 - tlač 1072.

Konštatujem, že obe snemovne sú uznášaniaschopné.

(Hlasování: 12.16)

Pýtam sa, kto je pre túto zmluvu, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!

(SN 91, SL 89) Snemovňa národov deväťdesiatjeden, Snemovňa ľudu osemdesiatdeväť. Ďakujem.

Kto je proti? (SN 0, SL 0) Snemovňa národov nikto, Snemovňa ľudu nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (SN 0, SL 0) Snemovňa národov nikto, Snemovňa ľudu nikto. Ďakujem.

Konštatujem, že túto zmluvu Federálne zhromaždenie schválilo.

(Poznámka redakce: usnesenie FS č. 294, SN č. 474, SL č. 457)

Teraz prejdeme k poslednému návrhu - k vládnemu návrhu zákona o zriadení sekretariátu Konferencie o bezpečnosti a spolupráci v Európe, o výsadách a imunitách tohto sekretariátu a ďalších inštitúciách Konferencie o bezpečnosti a spolupráci v Európe - tlač 1267 a návrh uznesenia Snemovne ľudu a Snemovne národov - tlač 1339.

Konštatujem, že obe snemovne sú uznášaniaschopné.

(Hlasování: 12.18)

Pýtam sa, kto z poslancov súhlasí s návrhom tejto zmluvy, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!

(SN 81, SL 81) Snemovňa národov osemdesiatjeden, Snemovňa ľudu osemdesiatjeden. Ďakujem.

Kto je proti? (SN 0, SL 0) Snemovňa národov nikto, Snemovňa ľudu nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (SN 12, SL 11) Snemovňa národov dvanásť, Snemovňa ľudu jedenásť. Ďakujem.

So súhlasným uznesením obidvoch snemovní môžem konštatovať, že Federálne zhromaždenie ČSFR schválilo zákon o zriadení sekretariátu Konferencie o bezpečnosti a spolupráci v Európe a o výsadách a imunitách tohto sekretariátu a ďalších inštitúcií Konferencie o bezpečnosti a spolupráci v Európe. (Potlesk.)

(Poznámka redakce: usnesení FS č. 311, SN č. 493, SL č. 474)

Než vyhlásim prestávku, prečítal by som toto oznámenie: Hospodárske výbory budú rokovať ihneď po vyhlásení poludňajšej prestávky v miestnosti č. 209.

Súčasne vás prosím, aby sme o poludňajšej prestávke vykonali voľbu.

Prerušujem rokovanie do 14,00 hodiny.

(Jednání přerušeno ve 12.20 hodin)

(Jednání opět zahájeno ve 14.12 hodin)

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Vítam vás všetkých na odpoludňajšom rokovaní, rovnako vítam pána ministra Jiřího Nezvala. Budeme prerokovávať

22.

vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa rezortný zoznam zamestnaní, zaradených pre účely dôchodkového zabezpečenia do I. a II. kategórie, vydaný výnosom Federálneho ministerstva dopravy - tlač 1321 a návrh uznesenia Snemovne ľudu a Snemovne národov - tlač 1364. Vládny návrh odôvodní pán minister dopravy Jiří Nezval.

Ministr dopravy ČSFR J. Nezval: Vážený pane předsedající, vážené dámy, vážení páni poslanci, federální ministerstvo dopravy vypracovalo na základě požadavků odborových organizacích působících v resortu dopravy a z podnětu Československých státních drah návrh zákona, kterým se mění a doplňuje resortní seznam zaměstnání zařazených pro účely důchodového zabezpečení do I. a II. pracovní kategorie, vydaný výnosem federálního ministerstva dopravy. Podstatou této právní úpravy je doplnění stávajícího seznamu zaměstnání, který pochází z roku 1978, vydaného na základě zákona č. 121/1975 Sb., konkrétně § 12 odst. 3 o další druhy profesí, kterým se má pro jejich náročnost nebo negativní vliv na zdraví člověka příslušná preference přiznat.

Návrh byl dle ustanovení § 2 odst. 2 vyhlášky č. 117/1988 Sb. projednán v koordinační komisi federálního ministerstva práce a sociálních věcí. Tato komise je složena především z odborníků, kteří jsou zástupci federálního ministerstva práce a sociálních věcí, federálního ministerstva financí, federálního ministerstva hospodářství, ministerstev práce a sociálních věcí republik, ministerstev zdravotnictví republik, Československé konfederace odborových svazů, Konfederace umění a kultury, a Českého a Slovenského úřadu bezpečnosti práce. Koordinační komise návrh federálního ministerstva dopravy po určitých úpravách, spočívajících v jeho okleštění, odsouhlasila s tím, že doplnění výnosu federálního ministerstva dopravy musí být vydáno formou zákona.

K řešení problematiky jsme byli nuceni přistoupit v československém právu neobvyklým způsobem, který spočívá v tom, že normativní akt podzákonného charakteru navrhujeme doplnit aktem vyšší právní síly, v našem případě aktem charakteru zákonného.

Odůvodnění tohoto postupu vychází z čl. 22 ústavního zákona o československé federaci - úplné znění zákona č. 103/1991 Sb. - a zákona č. 306/1991 Sb. o změnách v sociálním zabezpečení.

Jsem si vědom neobvyklé právní normy předloženého materiálu i skutečnosti, že zvolený přístup k problému je v rozporu se zavedenou teorií práva a koneckonců i právní kulturou. Domníváme se nicméně, že by na tuto skutečnost neměli doplatit řadoví pracovníci dopravních organizací, kterým jsou ostatně nastíněné právní otázky cizí.

Podotýkám však, že návrh je zcela v souladu s usnesením vlády ze dne 26. března 1990 č. 217 o požadavcích resortů a organizací na zařazení dalších zaměstnání do I. a II. pracovní kategorie pro účely důchodového zabezpečení, kterým bylo vydáno moratorium na projednávání nových požadavků v souvislosti s připravovaným zrušením celého systému pracovních kategorií. Znění návrhu našeho zákona bylo v rámci kolacionování federálním ministerstvem práce a sociálních věcí schváleno.

Návrh obsahuje výhradně povolání, která se přejímají z jiných resortů, kde již byla v minulosti do preferenčních pracovních kategorií zařazena. Dále návrh obsahuje změnu či doplnění popisů pracovních činností u zaměstnání, která resortní seznam federálního ministerstva dopravy již obsahoval a v nichž došlo ke změně či doplnění popisů pracovních činností v souvislosti se zavedením nových technologií. Jde o popisy pracovních činností zaměstnání traťového strojníka, elektromechanika, elektromontéra, strojírenského dělníka, řidiče-strojníka pracovních strojů, malíře a natěrače a zámečníka kolejových vozidel.

Ve všech případech jde o zaměstnávání vykonávaná příslušnými pracovníky resortu dopravy soustavně, při kterých jsou velmi významně obtěžování látkami, prostředím nebo pracovními postupy, při nichž po dlouholetém výkonu vznikají trvalé školy na jejich zdraví nebo se tyto práce vyznačují trvalou a nadměrnou namáhavostí a nadměrným nebezpečím úrazu, které nelze ovlivnit technickými opatřeními. Pro srovnání uvádím, že ústření orgány státní správy republik průběžně seznamy preferovaných kategorií doplňovaly. Po přijetí zmíněného vládního usnesení o moratoriu rozšířily ústřední orgány v České republice v roce 1990 v sedmi a v roce 1991 v pěti resortech předmětné seznamy a ve Slovenské republice rovněž v roce 1990 v sedmi a v roce 1991 v pěti resortech seznamy zaměstnání, která jsou zařazena do preferovaných pracovních kategorií.

Do doby, kdy dojde k realizaci nového systému sociálního pojištění, bude navrhovaná úprava představovat minimální zatížení státního rozpočtu. Výše tohoto zajištění bude dle orientačního propočtu činit v roce 1992 cca 111 000 a v roce 1993 cca 128 000 korun.

Návrh předkládaného zákona schválila dne 20. února tohoto roku vláda České a Slovenské Federativní Republiky usnesením č. 104. Poté byl zákon předložen Federálnímu shromáždění a projednán v ústavně právním výboru, sociálním a kulturním výboru a hospodářském výboru. Výbor ústavně právní navrhl stanovit účinnost zákona od 1. května 1992 a výbor sociální a kulturní navrhl doplnění článku I návrhu zákona o odkaz na obecně závazný právní předpis - to je zákon, o kterém jsem se již zmiňoval č. 121/1975 Sb. - na jehož základě byl vydán výnos federálního ministerstva dopravy, který je doplňován tímto zákonem. K oběma návrhům se připojil i výbor hospodářský. V této podobě je návrh předkládán plenárnímu zasedání Federálního shromáždění ke konečnému projednání.

Na závěr mi dovolte ještě jednu poznámku - v předkládací zprávě k návrhu zákona jsou uvedeny příklady pracovišť, kde se některá zaměstnání vyskytují, ale zákon má samozřejmě obecnou platnost, to znamená, že v resortu dopravy platí všude tam, kde se vykonává práce popsaná v návrhu zákona. Děkuji.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Ďakujem. Návrh bol prikázaný výborom sociálnym a kultúrnym, hospodárskym a ústavnoprávnym obidvoch snemovní. Po prerokovaní vo výboroch pripravili písomný podklad uznesenia snemovní - tlač 1364, výbory hospodárske a poverili poslancov Júliusa Minku a Jiřího Součka prednesením spravodajských správ.

Prosím spravodajcov výborov, aby prišli k rečníckemu pultu a predniesli spravodajské správy.

Prosím spravodajcu Snemovne ľudu, pána poslanca Minku, aby predniesol spravodajskú správu. Prosím, máte slovo.

Společný zpravodaj výborů SL J. Minka: Vážený pane předsedající, vážené kolegyně, kolegové, návrh zákona, který předkládá Federální ministerstvo dopravy, se týká některých povolání v ČSD, která nebyla vyřešena na úrovni republik. Dá se říci, že se to týká jakýchsi federálních pracovníků ČSD. Protože tam, kde to bylo možné, si republiky zařazení do první nebo druhé kategorie udělaly samy. Jak vzpomněl pan ministr, tento návrh byl projednán v koordinační komisi, jejímiž členy byli hlavně experti Federálního ministerstva práce a sociálních věcí.

Komise vyslovila souhlas s návrhem tohoto zákona, proto je teď předkládán. Návrh je v souladu se zákonem č. 100 Sb. ve znění pozdějších předpisů a z lidského hlediska je odůvodnitelný tím, že při vykonávání uvedených zaměstnání po dobu 20 let dochází u pracovníků k trvalým následkům na zdraví. Je to sice nezvyklé takovouto formou dělat úpravu, ale jinak, jak to bylo zdůvodněno, to není možné. Zákon se týká těch pracovníků, kteří půjdou do důchodu v roce 1992 a 1993, protože potom očekáváme změnu v systému důchodového zabezpečení a týká se to těch, kteří pracovali v uvedených profesích dvacet let a více. Číselně se jedná asi o padesát až šedesát pracovníků ročně, takže asi sto dvacet pracovníků za tyto dva roky.

Toto je zdůvodnění na základě znění, na základě faktů, které jsme dostali a dále bude pokračovat pan zpravodaj Ing. Souček.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Ďakujem. Slovo má spravodajca za Snemovňu národov, pán Jiří Souček.

Společný zpravodaj výborů SN J. Souček: Dámy a pánové, já bych chtěl doplnit zprávu, kterou podal můj kolega, protože rozbor, který byl proveden, který jste dostali, je v celku vyčerpávající a výstižný a ukazuje, o jakou situaci jde. Pro vaši plnou informaci vám chci sdělit, že návrh byl rozeslán k mimoresortnímu připomínkovému řízení, jak Generální prokuratuře, tak Nejvyššímu soudu, tak i vybraným ústředním orgánům státní správy federace a republik. Připomínky nakonec uplatnilo jen ministerstvo práce a sociálních věcí, o kterém se ještě zmíním, a měly prakticky pouze formulační charakter. A také byly plně akceptovány.

Nejvyšší soud České a Slovenské Federativní Republiky a ministerstvo dopravy a spojů Slovenské republiky se k materiálu zatím nevyjádřily, ale přijaly stanovisko, které bylo dáno ministerstvem dopravy. Jenom k tomuto. Kvantifikace, která byla provedena i po stránce, jak zdůvodnil pan ministr i můj kolega, je zcela jasná. Jedná se o maximálně 120 tisíc Kčs ročně přidání. Jedná se o ty profese, které mají - tak jak jsou uvedeny v zákoně, nebudu to opakovat - tuto náročnost.

Nyní k vyjádření jednotlivých výborů. Bylo to přikázáno hospodářskému výboru. Tento vládní návrh 1321 byl přikázán nejen hospodářskému, ale i pochopitelně sociálně kulturnímu a ústavně právnímu. Chci se jenom zmínit o jejich stanoviscích. Nyní nám došlo právě i stanovisko České národní rady, kde vyslovuje plný souhlas s návrhem tohoto doplňku.

Výbor sociální a kulturní přijal návrh s připomínkami, které jsou totožné s návrhem hospodářského výboru. Zmiňuji se proto u hospodářského výboru k tomuto. Jinak zásadně souhlasí s vládním návrhem a doplňuje pouze článek jedna, to je druhý řádek za slovo: "vydaný" doplňuje podle § 12 odstavec 3 zákona č. 121/75 Sb. o sociálním zabezpečení.

Pokud se týká dalšího výboru, to je ústavně právního výboru obou dvou sněmoven, je zde jednoznačné doporučení, že souhlasí s návrhem a žádají, aby nabyl účinnosti dnem 1. 5. 1992.

Hospodářské výbory, které byly garančními, projednaly předložené podklady. Navrhuji proto pouze tyto doplňky, které zde cituji, to je v článku jedna návrhu, který máte před sebou, 1321, v uvozovací větě za slovo vydaný se vkládají slova: podle § 12 odstavec 3 zákona č. 121/75 Sb. o sociálním zabezpečení a dále potvrzuji po projednání i návrh termínu s účinností dnem 1. května 1992. Vcelku včetně tyto tři výbory předložily souhlas s celým návrhem zákona. To je vše z mojí strany.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP