Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Ďakujem. Slovo má poslanec
Šebek.
Poslanec SL P. Šebek: Pane předsedo, pane předsedající,
dámy a pánové, já osobně s
návrhem zákona tak, jak jej přednesl navrhovatel,
souhlasím, mám jen několik drobných
poznámek k některým paragrafům.
První z nich se vztahuje k § 2, kde oproti původnímu
návrhu byl zařazen odstavec 2, který říká,
že výnos z pokut uložených podle odst.
1 plyne ve prospěch Československého červeného
kříže. S tím na rozdíl od svého
předřečníka úplně souhlasím.
Stejným způsobem se zachoval zákonodárce
i v původním prvním československém
zákoně o Československém červeném
kříži, v zákoně č. 479/21
Sb.
Naopak si myslím, že v nesouhlase s tímto odstavcem
je odstavec 4 tohoto § 2, který dává
k dispozici věci neoprávněně označené
znaky nebo názvy Československého červeného
kříže státu.
Podávám zde pozměňovací návrh,
aby i v tomto případě tyto věci připadly
bez náhrady Československému červenému
kříži. Děkuji za pozornost.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Písomne prihlásení
rečníci vystúpili. Viac prihlášok
do rozpravy nemám. Hlási sa ešte niekto o slovo?
Dávam slovo poslancovi Vildovi.
Poslanec SN J. Vild: Dámy a pánové, vážený
pane předsedající, mám krátký
pozměňovací návrh. Já také
souhlasím s obsahem tohoto návrhu zákona,
ale mám obavy z toho, že přistupujeme k restitucím
majetku některých právnických osob.
Aby zůstal smysl tohoto zákona zachován a
abychom přitom neotevřeli Pandořinu skříňku,
kterou bychom tím mohli otevřít, navrhuji
toto znění § 6: "Stát předá
Československému červenému kříži
majetek v rozsahu uvedeném v příloze tohoto
zákona." Tím se vůbec nemění
smysl tohoto zákona, pouze změnou formulace říkám,
že chceme podpořit Československý červený
kříž, k jeho činnosti mu dáváme
majetek, který je zde navržen, ale neprovádíme
restituce právnických osob. Svůj návrh
podám písemně a prosím, abyste ho
podpořili. Děkuji za pozornost.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Ďakujem. Ešte sa hlási
pani poslankyňa Bellušová.
Poslankyně SN E. Bellušová: Vážený
pán predsedajúci, vážení páni
a dámy, milí hostia! Nepredpokladala som, že
k otázke Československého červeného
kríža niekto z našich prítomných
poslancov zaujme aj negatívne stanovisko. Preto by som
v tejto súvislosti chcela povedať len pár slov,
že by sme si mali všetci uvedomiť, akú mal,
má a bude mať vážnosť Červený
kríž nielen v jednotlivých republikách,
ale akú má vážnosť z medzinárodného
hľadiska. Preto si myslím, že nie je na mieste
váhanie a úvahy o tom, čo vlastne Čevený
kríž robí. Všetci veľmi dobre poznáme
jeho náplň, to, že on bez ohľadu na príslušnosť
ľudí, vyznanie viery, stav a pohlavie - myslím,
že o tom je zbytočné hovoriť, má
úlohu humánnu, charitatívnu, ako to vyplýva
aj z predloženého návrhu. Tým, že
prijmeme návrh uvedeného zákona, môžeme
napraviť len časť toho, čo sa v uplynulom
období stalo negatívneho.
Ja mám v tejto chvíli pocit, že by sme všetci
ako sme tu, i tí, ktorí tu nie sú, mali v
prvom rade poďakovať za to, čo Červený
kríž aj v ťažkej dobe dokázal urobiť
a popriať všetkým dobrovoľným pracovníkom,
ktorí sa chcú aj naďalej podieľať
na tejto činnosti a práci, popriať im nielen
pevné zdravie, ale hlavne vytrvalosť v tejto čestnej
a statočnej práci. Ďakujem za pozornosť.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Ďakujem. Ďalej má slovo
pán poslanec Prokop.
Poslanec SN M. Prokop: Vážený pane předsedo,
pane předsedající, vážené
kolegyně a kolegové, děkuji za slovo. Chtěl
jsem jen v plné míře podpořit to,
co před chvílí zaznělo z úst
paní kolegyně Bellušové. Chtěl
jsem upozornit na to, že pokud jsou tady vznášeny
námitky vůči restituční části
návrhu zákona o Červeném kříži,
uvědomme si, že chceme-li skutečně,
aby Červený kříž plnil ty úlohy,
které plnil a hodlá plnit i nadále, musíme
mu také vytvořit podmínky k tomu, aby tuto
práci opravdu mohl vykonávat. Domnívám
se, že bez splnění těchto oprávněných
nároků to prostě není možné.
Zákon, který by nedokázal vytvořit
podmínky pro práci Červeného kříže,
nemá smysl.
Uvědomme si, že všechny objekty, které
by v případě schválení tohoto
zákona se dostaly do vlastnictví Červeného
kříže, budou i nadále sloužit těm
účelům, kterým vlastně slouží
dosud a těm účelům, pro které
Červený kříž jako takový
existuje a existovat by měl. Děkuji za pozornost.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Ďakujem. S faktickou poznámkou
sa prihlásil poslanec Fišera.
Poslanec SN I. Fišera: Pane předsedo, pane předsedající,
já jsem se chtěl zeptat pana poslance Vilda na to,
zda je možné chápat slovo "v rozsahu",
jež je mi sympatické, tím způsobem,
že v případě, že by u některého
objektu byly problémy, to bylo možné nahradit
jiným objektem, to znamená, že by byla zabezpečena
právě funkce a činnost Červeného
kříže tak, jak potřebujeme. Kdyby Červený
kříž narazil na to, že by třeba
problémy s vydáním byly složitější,
stát by mohl Červenému kříži
poskytnout objekt ve stejné nebo i lepší hodnotě
po dohodě s Červeným křížem.
Mohu tomu tak rozumět? (Poslanec SN J. Vild: Ano.) Děkuji
vám, jsem pro tento návrh.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Ďakujem. Hlási sa ešte
niekto o slovo? Poslanec Benda.
Poslanec SL V. Benda: Já bych rád pro pořádek
upozornil, když se tady hovořilo o otevírání
Pandořiny skřínky a restituci majetku právnickým
osobám, že přinejmenším v případě
bývalého ČSTV jsme schválili zákon,
který vrací původním právnickým
osobám tento majetek, totéž v případě
části majetku řádů a řeholních
společenství. Rozhodně tedy neotevíráme
nový problém. Byl by to minimálně
třetí zákon v pořadí, který
restituuje majetek právnickým osobám.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Ďakujem. Hlási sa ešte
niekto? Nie je to tak. Rozpravu uzatváram. Žiada o
záverečné slovo pán poslanec Stome?
Áno.
Poslanec SN K. Stome: Dámy a pánové, já
se pokusím reagovat na některé návrhy,
které zde byly předneseny. Především
legislativní záležitost pana kolegy Měráka,
pokud se nemýlím. Vyhláška ministerstva
zdravotnictví č. 56/58 Sb. - pokud mne neklame paměť,
tak v roce 1958 ještě neexistovala Česká
republika a Slovenská republika, takže se jedná
o celostátní předpis v roce 1958, neboť
bylo unitární ministerstvo zdravotnictví.
Pokud mne neklame paměť, vyhláška č.
112/89 Sb. byla vyhláškou České republiky.
Já se tedy ptám, zda tato připomínka
nebyla učiněna s opomenutím toho, že
vyhláška je pouze národní, zatímco
původní předpis byl celostátní,
takže zde vzniká určité vakuum nebo
snad prostor pro možnost různých právních
názorů.
A jestli, pane kolego, toto upozornění máme
brát jako návrh na vypuštění
z § 8, nebo jestli by snad pan kolega zrevidoval svůj
názor, i když chápu, že situace je legislativně
trochu delikátní. Domnívám se, že
bod 3 není vadný a že se nic nestane, kdyby
tam zůstal. To je jedna záležitost.
Pokud jde o majetkové záležitosti, chtěl
bych akcentovat to, co zde říkal pan kolega Benda.
To je jedna záležitost.
Za druhé, k té Pandořině skříňce,
která se tím má otvírat. Myslím,
že bychom se měli podívat zcela otevřeně
na to, jaké zde máme problémy nebo jaké
zde problémy nemáme. Záležitost vrácení
majetku nebo předání majetku, nebo jakékoliv
majetkové dispozice asi v případě
Červeného kříže pro jeho naprostou
výlučnost, naprostou výlučnost funkcí
a výlučnost, jakým on representuje Československo,
- a tady nechci o tom dále hovořit, neboť paní
kolegyně Belušová hovořila po mém
soudu velmi dostatečně,- je přece tím
bodem, od kterého musíme tuto úvahu odvíjet.
Musíme se tedy ptát, zda souhlasíme s tím,
aby organizace, která visí na subjektu, který
pochybně existuje, jako je Národní fronta,
zda tedy jest takovou organizací, kterou bychom si přáli,
abych pokračoval v té základní úvaze,
anebo zda se bojíme, aby Červený kříž,
který je všude ve světě, se také
jako Červený kříž choval. A potom
samozřejmě obavy z toho, že by se otevřely
nějaké restituční neoprávněné
nároky, se domnívám, že nejsou namístě.
K panu kolegovi Vildovi, který navrhoval použít
jiného slovesa v § 6 odst. 1, tzn. místo "navrátí"
"předá", tak to by asi nebyla záležitost,
která by byla předmětem velké bitvy,
- mohlo by se říci také "vydá",
protože to jsme učinili u všeho, kde jsme nechtěli
právě z těch důvodů, které
pan kolega Vild zde vysvětloval nebo se pokusil vysvětlit,
užít, nechtěli jsme přesně specifikovat
právní poměry, o které v podstatě
jde, tak jsme hovořili pouze o "vydání",
- ale jaké to bude ustanovení, když budeme
mít vypuštěno to období? Vím,
že ztotožnění objektů můžeme
pokrýt odkazem na přílohu, ale přece
jenom určitý vnitřní důvod
by tam měl být, než důvod jenom abstraktní.
To znamená, kdybychom se měli postavit do postavení
věřitele a dlužníka, tak abstraktní
závazek je vždycky značně slabší
než závazek s důvody.
Nedomnívám se, i když bych třeba souhlasil
s tím výrazem, že by bylo správné
vypustit časové určení, protože
by trošku z dikce zákona vypadlo, proč se to
vůbec koná, a dokonce by to mohlo vypadat, že
je to nějaký dar státu vůči
organizaci, která nevykonává pouze - a to
bylo právě akceptováno v celních a
jiných výhradách, osvobozovacích a
poplatkových - tu funkci, která plyne z mezinárodních
závazků. A takovéto dary dělat ze
zákona je přece jenom skutečně ne
úplně bez rizika, protože pak bychom mohli
otevřít Pandořinu skřínku opačně,
že i jiní by chtěli takové zákonné
dary. Čili domnívám se, že s tímto
bych jako navrhovatel souhlasit nemohl.
Jinak vám děkuji všem za pozornost, kterou
jste věnovali této předloze.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Ďakujem. O slovo žiadajú
panie spravodajkyne. Predtým technická poznámka
- pán poslanec Měrák.
Poslanec SN P. Měrák: Já bych rád
panu Stomemu odpověděl: Pokud jde o derogativní
ustanovení, nebylo to předmětem pozměňovacího
návrhu, pouze jsem na tento fakt upozornil.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Ďakujem. Prosím, pani poslankyňa
Nováková.
Společná zpravodajkyně výborů
SL E. Nováková: Dovolte, abych reagovala rovněž
na vystoupení pana poslance Měráka, ve kterém
se pozastavuje nad výší pokuty. Domnívám
se, že pan poslanec Měrák si nepročetl
důkladně předlohu zákona, poněvadž
tato výše pokuty se vztahuje vysloveně na události,
na které se vztahují právě Ženevské
úmluvy, to je na mimořádné události,
jako je např. doba války. Takže to není
běžné zneužití, na to se vztahují
zcela jiné předpisy.
Dále k § 6: Pan poslanec Měrák má
obavu, že to, co bylo v ostatních restitučních
zákonech tak zcela přesně řešeno,
např. v problematice užívání
k sociálním službám, zdravotnictví,
školství atd., zde není. Naopak v tisku 1138
je převzat přesně tento režim. Tolik
na vysvětlenou. Děkuji.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Ďakujem. Ešte upozorňujem
spravodajkyne, aby si pripravili pozmeňujúce návrhy,
aby sme mohli o nich hlasovať. Ešte pán poslanec
Měrák.
Poslanec SN P. Měrák: Kolegové, prosím,
nezlobte se, nechci zdržovat, ale pokud jde o ustanovení
§ 2, hovořil jsem o pokutě 10 000 Kčs
za normální situace, když zákon č.
200/1990 Sb. hovoří o maximální sankci
3 000 Kčs.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Ďakujem. Teraz by sme prikročili
k hlasovaniu o pozmeňujúcich návrhoch. Bolo
viac pozmeňujúcich návrhov, keby ste ich
mohli prečítať a budeme postupne o nich hlasovať.
Společná zpravodajkyně výborů
SN M. Kapitulíková: Prvý pozmeňujúci
návrh bol pána poslanca Měráka - vrátiť
predloženú tlač 954 na prepracovanie. Prosím,
aby snemovne rozhodli.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Máme 41 poslancov v Snemovni národov
zvolených v Českej republike, 47 poslancov Snemovne
národov zvolených v Slovenskej republike, 88 poslancov
zvolených v Snemovni ľudu. Teda sme uznášaniaschopní
a budeme hlasovať.
(Hlasování: 9.58)
Kto je pre vrátenie návrhu na prepracovanie, nech
zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!
(SN 10, SL 6) Snemovňa národov desať, Snemovňa
ľudu šesť. Ďakujem.
Kto je proti? (SN 59, SL 59) Snemovňa národov päťdesiatdeväť,
Snemovňa ľudu päťdesiatdeväť.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (SN 17, SL 19) Snemovňa
národov sedemnásť, Snemovňa ľudu
devätnásť. Ďakujem.
Snemovňa národov 10 pre, proti 59, zdržalo
sa 17. Snemovňa ľudu 6 pre, 59 proti, 19 sa zdržalo
hlasovania.
Návrh nebol prijatý.
Společná zpravodajka výborů SN M.
Kapitulíková: Druhý pozmeňujúci
návrh je tiež pána poslanca Měráka.
Vypustiť § 6 vrátane prílohy. Tiež
prosím snemovne, aby rozhodli. Ako spravodajkyňa
nesúhlasím.
Společná zpravodajka výborů SL E.
Nováková: Jako zpravodajka Sněmovny lidu
nesouhlasím.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Ďakujem. Hlasujeme o tomto návrhu.
(Hlasování: 10.00)
Kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačidlo!
(SN 13, SL 2) Snemovňa národov trinásť,
Snemovňa ľudu dva. Ďakujem.
Kto je proti? (SN 59, SL 58) Snemovňa národov päťdesiatdeväť,
Snemovňa národov päťdesiatosem. Ďakujem.
Kto sa zdržal? (SN 19, SL 27) Snemovňa národov
devätnásť, Snemovňa ľudu dvadsaťsedem.
Ďakujem.
V Snemovni národov 13 pre, 59 proti, 19 sa zdržalo,
v Snemovni ľudu 2 pre, 58 proti, 27 sa zdržalo.
Ani tento návrh nebol prijatý.
Prosím o ďalší pozmeňujúci
návrh.
Společná zpravodajka výborů SL E.
Nováková: Další pozměňovací
návrh podal pan poslanec Šebek. Jedná se o
§ 2 odstavec 4 (tisk 1328): Místo posledního
slova tohoto odstavce "státu" uvést "Československému
červenému kříži". Jako zpravodajka
Sněmovny lidu bych s tímto návrhem souhlasila.
Společná zpravodajka výborů SN M.
Kapitulíková: Pripájam sa k spravodajkyni
dr. Novákovej.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Pán navrhovateľ? Súhlasí.
(Hlasování: 10.01)
Kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačidlo!
(SN 83, SL 79) Snemovňa národov osemdesiattri, Snemovňa
ľudu sedemdesiatdeväť. Ďakujem.
Kto je proti? (SN 0, SL 1) Snemovňa národov nikto,
Snemovňa ľudu jeden. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (SN 10, SL 12) Snemovňa
národov desať, Snemovňa ľudu dvanásť.
Ďakujem.
V Snemovni národov 83 pre, nikto proti, 10 sa zdržalo.
V Snemovni ľudu 79 pre, 1 proti, 12 sa zdržalo.
Tento návrh bol prijatý. Ďakujem.
Ďalší návrh.
Společná zpravodajka výborů SN M.
Kapitulíková: Tretí pozmeňujúci
návrh je od pána poslanca Vilda - § 6 nové
znenie: "Štát odovzdá Československému
červenému krížu majetok v rozsahu, ktorý
je uvedený v prílohe tohto zákona."
Predkladateľ nesúhlasí, spravodajkyňa
Snemovne národov nesúhlasí.
Společná zpravodajka výborů SL E.
Nováková: Jako zpravodajka Sněmovny lidu
rovněž nedoporučuji ke schválení.
Poslanec SN J. Vild: Zástupce Červeného kříže
neměl námitek proti tomuto znění.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Ďakujem. Pristúpime k hlasovaniu.
(Hlasování: v 10.03)
Kto je pre tento návrh, nech hlasuje!
(SN 36, SL 36) Snemovňa národov tridsaťšesť,
Snemovňa ľudu tridsaťšesť. Ďakujem.
Kto je proti? (SN 18, SL 24) Snemovňa národov osemnásť,
Snemovňa ľudu dvadsaťštyri. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (SN 36, SL 33) Snemovňa
národov tridsaťšesť, Snemovňa ľudu
tridsaťtri. Ďakujem.
V Snemovni národov 36 pre, 18 proti, 36 sa zdržalo.
V Snemovni ľudu 36 pre, 24 proti, 33 sa zdržalo.
Ani tento návrh nebol prijatý.
Sú ešte nejaké pozmeňujúce návrhy?
(Nebyly.) Pozmeňujúce návrhy nie sú,
ako mi hovoria spravodajcovia.
Poslanci obidvoch snemovní budú hlasovať súčasne.
Nie je tu zákaz majorizácie.
(Hlasování: 10.04)
Kto súhlasí s návrhom zákona v znení
a so schváleným pozmeňujúcim návrhom
a podľa odporúčania spravodajkýň
snemovní, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!
(SN 77, SL 87) Snemovňa národov sedemdesiatsedem,
Snemovňa ľudu osemdesiatsedem. Ďakujem.
Kto je proti? (SN 0, SL 0) Snemovňa národov nikto,
Snemovňa ľudu nikto. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (SN 17, SL 9) Snemovňa národov
sedemnásť, Snemovňa ľudu deväť.
Ďakujem.
V Snemovni národov 77 pre, nikto proti, 17 sa zdržalo.
V Snemovni ľudu 87 pre, nikto proti, 9 sa zdržalo. Po
súhlasnom uznesení obidvoch snemovní môžem
konštatovať, že Federálne zhromaždenie
Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky schválilo
zákon a ochrannú známku o názve Červeného
kríža a o Československom červenom kríži.
Ďakujem. (Potlesk.)
(Poznámka redakce: usnesení FS č. 312, SN
č. 494, SL č. 475)
Budeme prerokovávať ďalší bod, a
to:
Vládny návrh zákona o vojenskej polícii
- tlač 1036 - a návrh uznesenia Snemovne ľudu
a Snemovne národov - tlač 1290.
Prosím pána ministra Dobrovského, aby prišiel
do rokovacej siene.
Výklad návrhu podá poverený člen
federálnej vlády, pán minister Luboš
Dobrovský. Prosím, má slovo.