Přítomno: | 132 poslanců Sněmovny lidu |
67 poslanců Sněmovny národů zvolených v České republice | |
67 poslanců Sněmovny národů zvolených ve Slovenské republice |
Nepřítomní poslanci:
Sněmovny lidu:
Adam, Adámek M., Bakšay, Dienstbier st., Dlouhý,
Klaus, Kňažko, Korman, Kováč, Langoš,
Miller, Mornár, Nazari, Novotný, Sychra, Šimko
E., Vrchovský, Zán
Sněmovny národů zvolení v České
republice:
Cuhra, Doležal, Kaplanová, Maštalka, Němec,
Parkanová, Patočka, Pernica F.
Sněmovny národů zvolení ve Slovenské
republice: Čalfa, Mečiar, Mináč, Moric,
Pánis, Roman, Seman, Slota
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Vážení prítomní,
otváram tretí deň rokovania 21. spoločnej
schôdze snemovní. Na programe sú tieto body:
Návrh zákona o ochrane znaku a názvu Červeného
kríža a Československom červenom kríži
- tlač 954 a návrh uznesenia Snemovne ľudu
a Snemovne národov - tlač 1328.
Ako ďalší je vládny návrh zákona
o vojenskej polícii - tlač 1036 a návrh uznesenia
Snemovne ľudu a Snemovne národov - tlač 1290.
Vládny návrh zákona o zriadení sekretariátu
KBSE a výsadách a imunitách tohto sekretariátu
- tlač 1237 a návrh uznesenia Snemovne ľudu
a Snemovne národov - tlač 1339.
Vládny návrh, ktorým sa predkladá
Federálnemu zhromaždeniu ČSFR na vyslovenie
súhlasu Zmluva o porozumení a priateľstve medzi
ČSFR a Francúzskou republikou, podpísaná
v Paríži 1. 11. 1991 - tlač 1072.
Vládny návrh, ktorým sa predkladá
na vyslovenie súhlasu Federálnemu zhromaždeniu
ČSFR Zmluva medzi ČSFR a Poľskou republikou
o dobrom susedstve, solidarite, priateľstve a spolupráci,
podpísaná v Krakove 6. 10. 1991 - tlač 1084.
Vládny návrh, ktorým sa predkladá
na vyslovenie súhlasu Federálnemu zhromaždeniu
Zmluva o priateľských vzťahoch a spolupráci
medzi ČSFR a Španielskym kráľovstvom,
podpísaná v Prahe 11. 11. 1991 - tlač 1137.
Vládny návrh, ktorým sa predkladá
na vyslovenie súhlasu Federálnemu zhromaždeniu
Dohoda medzi ČSFR a Európskymi spoločenstvami
o zriadení a zastúpení ES v ČSFR a
jeho výsadách a imunitách, podpísaná
11. 12. 1991 - tlač 1232.
Vládny návrh zákona, ktorým sa mení
a dopĺňa rezortný zoznam zamestnancov, zaradených
pre účely dôchodkového zabezpečenia
do prvej a druhej kategórie, vydaný výnosom
Federálneho ministerstva dopravy - tlač 1321, návrh
uznesenia Snemovne ľudu a Snemovne národov - 1364.
Vládny návrh, ktorým sa predkladá
k súhlasu Federálnemu zhromaždeniu Protokol
o zmene Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve, článok
3 BSI, podpísaný v Montreale 10. 5. 1984 - tlač
1117.
Plán kontrolnej činnosti Federálneho ministerstva
kontroly na prvý polrok 1992 - tlač 1251, návrh
uznesenia Snemovne ľudu a Snemovne národov - tlač
1358.
Ako prvý budeme prerokovávať návrh zákona
o ochrane znaku a názvu Červeného kríža
a Československý červený kríž
- tlač 954 a návrh uznesenia Snemovne ľudu
a Snemovne národov - tlač 1328.
Návrh zákona odôvodní predkladateľ
poslanec Stome. Tým ho pozývam, aby prišiel
odôvodniť tento zákon.
Poslanec SN K. Stome: Pane předsedo, pane předsedající,
dámy a pánové, poslanci, vážení
hosté. Dovolil bych si pro stručnost a pro snazší
orientovanost vás požádat, abyste se věnovali
tisku 1328, kde se hovoří o návrhu garančního
výboru na usnesení Sněmovny lidu a Sněmovny
národů k problematice, o které hovořil
pan předsedající - k tisku 954, tedy o ochraně
a názvu Červeného kříže.
Úvodem bych chtěl říci, že řada
z vás již zjistila při projednání
ve výborech, že to není zákon (tak formulovaný),
na jaký jsme obvykle zvyklí. V podstatě zákon
obsahuje několik částí, které
pro tuto problematiku, kterou se pokusím odůvodnit
a vysvětlit, bylo nutno zpracovat tím způsobem,
po mém soudu, jakým je vám předkládán.
V podstatě zákon obsahuje více částí.
První část tohoto zákona pojednává
o vlastní tématice, o ochraně znaku a o názvu
Červeného kříže. Druhá
část pojednává o ochraně v
době jiné, než v době válečné,
to je ta část, která hovoří
o přestupcích, když někdo zneužije
nikoliv za mimořádných okolností znaku
a názvu Červeného kříže.
Třetí část je částí,
která hovoří o tom, kde Červený
kříž bude brát finanční
prostředky a jakým způsobem bude zdaňován
a poslední část je částí
restituční, kterou se zákonným způsobem,
obdobně jako tomu bylo v zákonu o navrácení
majetku řádům a kongregacím Arcibiskupství
olomouckému, vrací majetek, tak zde Červenému
kříži se vrací asi pětina objektů,
které mu náležely před tím, než
mu byly v průběhu kritického období
po roce 1948 odebrány.
Z jakého důvodu vůbec přistupujeme
k tomu, že je třeba zákonné úpravy?
Je třeba provést zákonnou úpravu proto,
že původní úprava z roku 1919 a zde
bych chtěl podtrhnout, že to byl jeden z prvních
zákonů, kterým Československo jako
nový stát vstupovalo do mezinárodního
kontextu těchto humanitárních pomocí,
které byly inspirovány neštěstím
vojáků v bitvě u Solferina, vstoupilo do
té situace, že jsme měli v zákoně
zakotvenou ochranu lidí postižených zejména
válkou, později po dalších Ženevských
úmluvách - toto byla první - po třech
dalších, při katastrofách a pod.
Po roce 1948 byl právně zavěšen Československý
červený kříž na výstavbu
Národní fronty, jejíž právní
režim je nyní velmi pochybný. Víme,
že ústřední výbor Národní
fronty byl zrušen tím, že se rozpustil v únoru
hned vzápětí po roce 1989; od té doby
vzniká jistá spornost, na základě
čeho existuje současný Červený
kříž.
Vidíme tedy, že bychom ve skutečnosti nemohli
plnit své mezinárodní závazky, jednak
vyplývající z oněch zmíněných
čtyř Ženevských dohod a jednak z rezolucí
mezinárodních konferencí, které na
to navazují, když bychom neměli novou zákonnou
úpravu. To je důvod, pro který je tato předloha
vám předkládána k projednání.
Za další - druhá část pojednává
o správní ochraně. To je ta část,
která hovoří, že jako přestupek
jsou chápány delikty při zneužití
nebo nedobrém užití znaku a názvu Červeného
kříže v době nikoliv válečné
a v době nikoliv probíhajících katastrof,
protože v takovýchto mimořádných
časech je poskytnuta Červenému kříži
a jeho znaku a názvu ochrana trestním zákonem
již současnou úpravou.
Za další je třetí část
- a v této třetí části se hovoří
o tom, že za určitých okolností činnost
Červeného kříže je daňově,
poplatkově a celně prosta, čili, že
se tyto platby neplatí. Tato okolnost vyvolala řadu
diskusí a dovolte, abych se k ní trochu obrátil.
V podstatě jde o to, že Červený kříž
- velmi zhruba řečeno - vykonává v
tomto směru dvě funkce. Jednak nezbytnou funkci
z hlediska plnění mezinárodních závazků
Československa vůči dalším státům,
které jsou signatáři těchto úmluv
a jednak vykonává činnost, která je
nad tuto nezbytnost vyplývající z mezinárodních
závazků. Pak daňově, celně
a poplatkově jsou aktivity stanoveny podle této
předlohy v tom znění, jak posléze
výbory sociální a kulturní předložily
text a považují za vhodný; tyto činnosti
oddělily a mají dva různé režimy.
Čtvrtá část - je ona část
restituční. Připomínám, že
prohlédnete-li si důvodovou zprávu, jak z
původního návrhu, tak z tohoto usnesení,
o kterém jsem mluvil v jeho textaci, tak zjistíte,
že valná většina požadovaných
objektů byla získávána klasickými
cestami známými občanskému, případně
obchodnímu právu. To jest, šlo o objekty, které
byly zakoupeny Červeným křížem
ve své valné většině nebo byly
zbudovány, případně jeden byl zakoupen
příklepem v exekučním řízení.
Jenom tři či čtyři objekty byly získány
mimořádnou cestou, to znamená způsobem
převedení majetku na základě dekretu
108/1945 prezidenta republiky, čili odnětím
majetku Němců, Maďarů, kolaborantů
a zrádců a začlenění tohoto
majetku do Československého červeného
kříže. Jeden objekt v Prievidzi byl zařazen
do majetku Československého červeného
kříže správním rozhodnutím,
čili nejde v tomto případě o nebezpečí,
že by tyto objekty byly postiženy restitučním
nárokem z nějaké jiné strany než
od organizace, jíž je Československý
červený kříž.
Dalším titulem, kterým zde Československý
červený kříž nabyl těchto
věcí, byl zákon o pozemkové reformě
první republiky, kdy jeden objekt byl získán
z bývalého Schwarzenberského majetku. Tato
reforma není rovněž dotčena žádným
z restitučních zákonů, takže
pro časovou odlehlost tohoto majetku i onoho majetku v
Prievidzi ani zde nehrozí žádná restituce.
Samozřejmě, může zde být námitka
a také ve výborech padla od různých
kolegů a kolegyň, jak to vypadá s ohrožením
prvním vlny privatizace či s dalšími
privatizačními záměry a bylo zjištěno,
že žádný z objektů, kterou jsou
uvedeny v příloze a jejichž restituce je navrhována,
není ohrožen, můžeme-li použít
tohoto výrazu, tímto procesem. Čili nevzniká
žádné nebezpečí, že by tímto
zákonem došlo k průniku do nějakých
již líhnoucích se či vznikajících,
nebo dokonce již vzniklých majetkových práv.
To je prosím vás asi vše, co bych považoval
za nutné říci k předloze, jejíž
mám být čest navrhovatelem po velké
spolupráci se stávajícím Červeným
křížem a jeho pracovníky. Já
vám děkuji.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Ďakujem. Podľa prikazovacích
nariadení a predsedov snemovní bol návrh
prerokovaný vo výboroch ústavnoprávnych,
branno-bezpečnostných, zahraničných,
pre plán a rozpočet, hospodárskymi, sociálnymi
a kultúrnymi obidvoch snemovní. Posledné
menované výbory boli poverené úpravou
stanoviska. Obdržali sme písomný návrh
uznesenia Snemovne ľudu a Snemovne národov - tlač
1328. Ústnu spravodajskú správu podajú
pani poslankyňa Eva Nováková za výbory
Snemovne ľudu a pani poslankyňa Mária Kapitulíková
za výbory Snemovne národov.
Společná zpravodajka výborů SL E.
Nováková: Vážený pane předsedající,
vážené poslankyně, vážení
poslanci, vážení hosté, dovolte, abych
po úvodním slovu předkladatele a navrhovatele
pana dr. Karla Stomeho vás seznámila se stanovisky
výborů, kterým byly tyto návrhy zákonů
přikázány k projednání. Jak
jste již slyšeli, byly tyto zákony projednány
ve výborech ústavně právních,
hospodářských, ve výborech pro plán
a rozpočet, ve výborech branných a bezpečnostních,
zahraničních, sociálních a kulturních,
které byly ustaveny jako výbory gesční.
Dovolte, abych vás seznámila s jejich závěry.
Všechny jmenované výbory po zapracování
svých připomínek doporučily, aby předloha
zákona byla schválena. Podstatné doplnění
návrhu zákona bylo provedeno v § 6, který
byl doplněn o odstavce 2-4. Tímto doplněním
došlo ke zpřesnění způsobu provádění
navráceného majetku shodně se zněním
zákonů, které jsme již dříve
přijali, a sice zákonů restitučních.
Toto znění shodně navrhly výbory sociální
a kulturní, hospodářské, ústavně
právní, branné a bezpečnostní
a zahraniční. Naopak výbory pro plán
a rozpočet doporučily § 6 vypustit. Rovněž
výbory pro plán a rozpočet navrhly, aby tento
zákon byl zákonem ústavním. Toto garanční
výbory po poradě s konzultantem legislativním
nedoporučily, jelikož již předchozí
zákony, které řešili obdobnou problematiku,
rovněž nebyly zákony ústavními.
Ostatní připomínky z výborů
jsou víceméně rázu formálního
a zpřesňujícího a byly do textu, jak
je vám předkládán v tisku 1328, zahrnuty.
Všechny výbory, jak jsem již řekla, doporučily,
ve znění textu č. 1328, zákon schválit.
Vážené paní poslankyně, vážení
páni poslanci, doufám, že nikdo z vás
nepochybuje o významu, jak z našeho státního
tak mezinárodního hlediska, této společenské
organizace jakou je Červený kříž.
Schválením tohoto zákona bychom výrazně
podpořili jeho činnost. Rovněž se domnívám,
že je nutno zdůraznit, že takovouto zákonnou
úpravu jsme vlastně povinni přijmout, neboť
Listina základních lidských práv a
svobod ve smyslu § 1 - 6 nás k tomu zavazuje.
Jako zpravodajka výboru sociálního a kulturního
Sněmovny lidu, ve shodě s usnesením tohoto
výboru vám doporučuji schválit návrh
zákona ve znění tisku 1328.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Ďakujem. Prosím, aby sa ujala
slova pani poslankyňa Kapitulíková.
Společná zpravodajka výborů SN M.
Kapitulíková: Vážený pán
predsedajúci, vážené Federálne
zhromaždenie! Dovoľte, aby som doplnila správu
o stanoviská Slovenskej národnej rady, Českej
národnej rady a vlády Českej a Slovenskej
Federatívnej Republiky.
V Slovenskej národnej rade bol zákon o Československom
červenom kríži - tlač 954 - prerokovaný
vo výboroch pre sociálnu politiku, zdravotníctvo
a sociálne vzťahy a vo výbore brannom a bezpečnostnom.
Celkové vyjadrenie k predloženému návrhu
- tlač 954 - bolo pozitívne, avšak výbor
pre sociálnu politiku a zdravotníctvo navrhol nahradiť
v § 1 navrhovaného zákona slovo "názov"
a vypustiť "Ženevský kríž".
Po konzultácii nebolo možné zakomponovať
do predloženej tlače 1328 tieto zmeny, pretože
termín názov "Ženevský kríž"
je prevzatý z oficiálneho textu Ženevských
dohôd, uverejneného v Zbierke zákonov a je
presným prekladom anglickej a francúzskej verzie
Ženevských dohôd. Taktiež Slovenská
národná rada odporučila vypustiť slovo
"jediné sídlo v Prahe" a "národné".
Odôvodnenie: Jednou z podmienok pre uznanie národnej
spoločnosti Červeného kríža medzinárodným
výborom Červeného kríža v Ženeve
je, že táto národná spoločnosť
musí byť jedinou národnou spoločnosťou
na území daného štátu. Jedine
zmena v politickej situácii v krajine a vytvorenie dvoch
nezávislých štátov by mohlo viesť
k vytvoreniu dvoch oddelených národných spoločností
a k rozdeleniu Československého červeného
kríža do dvoch spoločností.
Za súčasných podmienok je preto neprijateľné
zahrnúť podobné ustanovenie do nového
navrhovaného zákona. Pojem národný
v kontexte Ženevských dohôd sa nedá vysvetľovať
alebo obmedzovať len na jeden národ alebo jednu národnosť.
To slovo má podľa Ženevských dohôd
význam niečoho spoločného, charakteristického
pre obyvateľov určitého štátu.
Sídlo Československého červeného
kríža je takto upravené v stanovách
Československého červeného kríža
a Československý červený kríž
bol tiež tak registrovaný v zmysle zákona č.
83 z roku 1990 o združovaní občanov. K tomu
sme si vyžiadali stanovisko aj z medzinárodného
výboru Červeného kríža v Ženeve,
ktorý nám oznámil 9. 12. 1991 faxom č.
022733-2057 stanovisko, ktoré som prečítala.
Pozitívne stanovisko k tomuto predloženému
návrhu a k týmto bodom zaujal aj riaditeľ Úradu
slovenského výboru Československého
červeného kríža, pán Ing. Bohdan
Telgarský.
Česká národná rada, výbor pre
sociálnu politiku a zdravotníctvo vyslovili súhlas
s predloženým návrhom zákona - tlač
954 - avšak odporučili vypracovať a zaradiť
do návrhu zákona také ustanovenie, ktoré
bude špecifikovať štruktúru ČSČK
a jeho orgány, vrátane ústredia a pobočiek,
spôsob ustanovenia funkcionárov, dĺžku
ich funkčného obdobia, kontrolnú a revíznu
činnosť a kontrolné orgány, zakotviť
spoluprácu so zdravotníckymi organizáciami.
Vysvetlenie: Československý červený
kríž je v zmysle zákona 0č. 83/1990
Zb., o združovaní občanov dobrovoľným
občianskym združením, ktoré bolo riadne
zaregistrované. Návrhy na doplnenie, požadované
Českou národnou radou, výborom pre sociálnu
politiku a zdravotníctvo sú obsiahnuté a
špecifikované v stanovách Československého
červeného kríža. Tým Československý
červený kríž splnil podmienky stanovené
v § 6 zákona o združovaní občanov.
Predurčenie štruktúry Československého
červeného kríža orgánom v zmysle
odporučenia výborov tým, že by došlo
k ich zakotveniu v zákonoch, sú nevhodné,
a diskriminujú Československý červený
kríž oproti iným občianskym združeniam.
Stanovami je upravená aj vnútorná revízna
činnosť Československého červeného
kríža. Pokiaľ ide o vnútornú kontrolnú
činnosť, je táto upravená zákonom
č. 405/91 Zb., o kontrole v Českej a Slovenskej
Federatívnej Republike a to v hlave 1 ods. 1 § 29
a 34. Zakotvenie povinnej spolupráce so zdravotníckymi
či inými organizáciami je v rozpore so základnými
princípmi Červeného kríža, tiež
s princípom nezávislosti. V súčasnej
dobe nie je jasné, akým spôsobom sa bude zdravotníctvo
organizovať a spolupráca Československého
červeného kríža pri poskytovaní
zdravotníckych služieb so zdravotníckymi organizáciami
je vecou dohôd, uzatvorených medzi Československým
červeným krížom a týmito organizáciami.
Spolupráca so zdravotníckymi a inými organizáciami
vyplýva z uznesenia Československého červeného
kríža navrhnutého zákonom.
Ďalej Česká národná rada odporučila
expertné vyjadrenie k § 5. Rovnakú pripomienku
mala aj vláda Českej a Slovenskej Federatívnej
Republiky. Pán dr. Stome už čiastočne
vysvetlil a ja ešte doplním k tomuto vyjadreniu. K
poskytovaniu príspevkov zo štátneho rozpočtu
konkrétnym subjektom je treba, aby k tomu bola vláda
výslovne zmocnená hmotno-právnym ustanovením
zákona, poprípade, aby jej bolo uložené
poskytnutie takéhoto príspevku ustanovením
zákona.
Československý červený kríž
získava prostriedky zo svojej činnosti členskými
výnosmi, vlastnou činnosťou, prijímaním
darov, dedičských odkazov a podobne, pravidelným
príspevkom štátu ako aj inými spôsobmi
poskytnutého majetku štátu k využitiu
pre výkon jeho činnosti podľa ženevských
dohôd v rozsahu vymedzenom v § 4 tohto zákona.
Prostriedky poskytované štátom sú svojím
charakterom účelovými dotáciami na
činnosti, ktoré zabezpečuje Československý
červený kríž a ktoré vyplývajú
zo Ženevských dohôd, ktorými je náš
štát viazaný. Podľa nášho
názoru predstavuje navrhované ustanovenie §
5 hmotno-právny nárok, ktorý je vykonaný
zákonom o štátnom rozpočte.
Ďalej stanovisko vlády Českej a Slovenskej
Federatívnej Republiky - to boli drobné technické
úpravy v § 1 a 2, ktoré boli zakomponované
do predloženého návrhu - tlač 1328.
Ďalej bol nesúhlas s § 5, ktorý vysvetlil
pán dr. Stome a ktorý som doplnila o § 6, ktorý
pán dr. Stome vysvetlil. Iné zmeny neboli, všetky
boli zakomponované do predloženého návrhu
- tlač 1328.
Odporúčam Snemovni národov, aby po prerokovaní
predložený návrh zákona - tlač
954 a nová tlač 1328 - podporila a schválila.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Ďakujem. Zahajujem rozpravu. Do rozpravy
sa prihlásil pán Pavel Měrák za Klub
KSČM a pán Pavel Šebek. Slovo má pán
poslanec Měrák.
Poslanec SN P. Měrák: Pane předsedo, pane
předsedající, dámy a pánové.
Jistě nepochybujete o tom, že i já chápu
význam Československého červeného
kříže tak, jak tady o něm hovořili
zpravodajkyně a pan navrhovatel. Přesto v materiálu,
který máme k dispozici, je několik ustanovení,
která při nejmenším vzbuzují
pochybnosti. Už v odvolávání pana Stomeho
v důvodové zprávě z kompetenčního
hlediska na článek 7, písmeno b) ústavy,
je přinejmenším sporné. Největší
pochybnosti však vzbuzuje struktura § 6, kde vidíme
podstatu vlastně toho návrhu pana Stomeho. Domníváme
se, že jde přinejmenším o porušení
dosud dodržovaných zásad v oblasti restitucí.
Především, Československý červený
kříž je právnická osoba. Dochází
zde k překročení rozhodného období.
Sporné jsou zejména případy, kdy Československý
červený kříž získal majetek
v souvislosti s fúzí některých spolků,
jako je to u položky jedna, dva a čtyři. Přímo
v rozporu s restitučním principem by bylo vrácení
majetku, který Československý červený
kříž získal takříkajíc
z druhé ruky, jako konfiskát, to jsou položky
osm, jedenáct a dvanáct, nebo jako zestátněný
majetek, položka číslo sedm.
Dále se domníváme, že v ustanovení
§ 6 tohoto návrhu není ochrana dosavadních
uživatelů natolik kvalitní, jako je to v ostatních
restitučních zákonech. V neposlední
řadě by mohlo dojít i k porušení
nároků dosavadních vlastníků,
které dané nemovitosti vlastnili před Československým
červeným křížem.
V ustanovení § 2 je podle mého soudu výše
sankcí zcela neúměrná. Když se
podívám na ustanovení § 42 zákona
České národní rady číslo
200 z roku 1990 Sb., je zneužití symbolu sankcionováno
částkou pouze 3 000 Kčs. Pokud jde o propadnutí
a zabrání věci, pak je nesporné, že
by tento návrh měl reagovat také na zásadu,
že tyto sankce nelze uložit, je-li hodnota věci
v nápadném nepoměru k povaze přestupku.
Také vzbuzuje pochyby návrh, aby výnos těchto
pokut neplynul do rozpočtu státu nebo příslušného
státního orgánu. Je tu také malý
lapsus, o ustanovení § 8, derogačním
ustanovením pod bodem 3 se zrušuje vyhláška
56/58 Ú.l., která už byla zrušena vyhláškou
112/89 Sb.
Osobně se domnívám, že materiální
podmínky nezbytné pro činnost Československého
červeného kříže lze zajistit
jiným, výhodnějším způsobem,
který by nevzbuzoval takové pochyby. Proto navrhuji
tento návrh vrátit k přepracování.
Pokud tento návrh nebude akceptován, pak alespoň
navrhuji, aby byl vypuštěn § 6 včetně
přílohy. Děkuji za pozornost.