Čtvrtek 30. ledna 1992

Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji panu poslanci Romanovi, dále má slovo pan poslanec Piskoř.

Poslanec SL J. Piskoř: Pane předsedající, dámy a pánové, chtěl bych poukázat na zde diskutovanou skutečnost národností a § 6 z trochu jiného pohledu.

Navrhuji tři pozměňovací návrhy, z toho dva bych nyní přečetl:

Alternativa 1:

K bodu 6, tisku 1106, pozměňovací návrh by se týkal § 6, odstavce 2 zákona o půdě, kde by za slovy "nebyly odsouzeny podle zvláštních předpisů /9a" následovala čárka a věta by pokračovala slovy:

"Stejně tak občany ČSFR jiných národností, kteří mají trvalý pobyt na území ČSFR a kteří pozbyli zemědělského majetku podle dekretů prezidenta republiky č. 12/45 Sb. nebo č. 108/45 Sb., neprovinili se proti československému státu a nabyli zpětně československé občanství podle zákona č. 245/48 Sb., č. 34/53 Sb., nebo zákonem č. 33/45 Sb."

Alternativa 2:

V § 6 odstavec 2 stávající text označit písmenem

a) a pod písmenem b) doplnit tento text:

"Soud na návrh vlastníka nebo jeho dědiců rozhodne o vrácení vlastnického práva k zemědělskému majetku konfiskovanému podle dekretů prezidenta republiky č. 12/45 Sb. a č. 108/45 Sb., pokud byla konfiskace provedena na základě nesprávné aplikace uvedených dekretů a to bez ohledu ke kterému dni." Pár slov na zdůvodnění. Majetek byl konfiskován s odůvodněním, že vlastníci jsou německé národnosti, což ale nebyla vždy pravda. Konfiskace byly prováděny dokonce i v roce 1965. Právně nebyly registrovány soudem a mnohá rozhodnutí o konfiskaci nebyly vlastníkům ani písemně oznámeny. Rozhodnutí národních výborů je rozhodnutím správního orgánu. Tato tehdejší rozhodnutí jsou tedy přezkoumatelná nezávislým soudem bez ohledu na promlčecí lhůtu. Zvláštním příkladem celé této problematiky je oblast Hlučínska. Ocituji vám část prohlášení Sdružení obcí Hlučínska z 18. 9. 1991:

"Tato dnes asi sedmdesátitisícová oblast nepatřila do Sudet, ale v roce 1938 byla začleněna do Říše jako tak zvaný Altreich. Občanům bylo automaticky přepsáno občanství na německé, muži za války, rovněž bez možnosti volby rukovali do wermachtu. Po skončení války byli někteří občané Hlučínska označeni písmenem "N" jako Němci, někteří odsunuti, ale další, a o ty se právě jedná, ač jim byl majetek podle známých prezidentských dekretů konfiskován, zůstali v československé republice. Později jim bylo vráceno československé občanství, opět automaticky přepisována národnost, ne však majetek. Dochází dokonce k takovým paradoxům, že majetek je podle stávajících restitučních zákonů vrácen bývalým národním správcům, kteří jej po válce koupili za většinou symbolickou cenu a přitom přímí potomci původních majitelů a nebo dokonce původní majitelé žijí obyčejně opodál těchto domů nebo majetků."

Dále bych chtěl říci, že například Hlučínsko mělo jiné postavení než tehdejší tzv. Sudetská župa. Na obyvatelstvo tohoto území nebo občany zde narozené se nevztahovalo právo opce (optování), které bylo vyhraženo v Sudetech nebo Protektorátu osobám, hlásícím se k české nebo slovenské národnosti, viz vyhláška ministerstva zahraničních věcí č. 300/38 Sb. Naopak bez ohledu na deklarovanou národnost byli automaticky považováni za Němce, i když neměli německé vzdělání a německy mnohdy neuměli. Občanům byl majetek konfiskován, ačkoliv i občané německé národnosti na Hlučínsku byli již dekretem prezidenta republiky č. 33/45 Sb. prohlášeni za občany národnosti české.

Praxe byla taková, že byl dokonce konfiskován majetek švýcarských státních občanů, nemluvě o státních občanech rakouských, a to s odvoláním na to, že jde o osoby národnosti německé, ačkoliv švýcarské a rakouské právo považuje všechny občany za příslušníky rakouského nebo švýcarského národa. Z toho je zřejmé, že dekrety č. 108/45 Sb. a 12/45 Sb. vycházejí z presumpce viny a jsou neslučitelné s obecně platnými mezinárodními právními normami a v současné době působí anachronicky.

Dále bych chtěl navrhnout alternativu 3, a to takovýto text: "České národní rada se zmocňuje, aby zákonem upravila restituci zemědělského majetku občanů České republiky, kteří pozbyli majetku podle dekretů prezidenta republiky č. 12/45 Sb. nebo č. 108/45 Sb., neprovinili se proti československému státu a nabyli zpětně občanství podle zákona č. 245/48 Sb., č. 34/53 Sb. nebo č. 33/45 Sb.

Podotýkám, že občanům maďarské národnosti vznikl nárok na vrácení majetku již na podzim roku 1948 na základě nařízení Sboru pověřenců SNR č. 26/48 Sb. a připojuji se k návrhům, které na toto téma zde již padly.

Česká národní rada, pokud bychom schválili tuto alternativu, by v tomto smyslu mohla vydat zákon, kterým by byla odstraněna tvrdost zákona federálního ve vztahu k národnostním menšinám. V této věci byl prostudován materiál ve Státním ústředním archivu v Praze. Považujeme tedy za vhodné apelovat na Českou národní radu, aby podle dekretu č. 12/45 Sb. a č. 108/45 Sb. bez ohledu na zcela absurdní judikatury Nejvyššího správního soudu stanovila výjimky z konfiskace a nikoli jen z pojmu německé národnosti, protože v civilizovaném státě samotná národnost nemůže být předmětem právní úpravy.

Tímto podnětem nechci zpochybnit podstatu dekretů prezidenta Beneše, ale případy, kdy stát převzal nemovitost bez právního důvodu a v rozporu s právním předpisem. Nikdo dnes nemůže mít v Československu méně práv z titulu příslušnosti k jiné národnosti, protože národnost je věcí každého občana a všichni občané naší republiky jsou si před zákonem rovni. Děkuji. (Potlesk.)

Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji poslanci Piskořovi. Dále vystoupí za klub poslanců Slovenské národní strany poslanec Juraj Molnár.

Poslanec SN J. Molnár: Vážený pán predsedajúci, vážené Federálne zhromaždenie, dovoľte mi, aby som vás oboznámil so stanoviskom klubu poslancov Slovenskej národnej strany k novele zákona č. 229 z roku 1991 Zb. - tlač 1106. Klub poslancov Slovenskej národnej strany je toho názoru, že § 6 ods. 2 v platnom znení v plnej miere rieši problematiku navrátenia poľnohospodárskeho majetku občanom maďarskej národnosti. Formuláciu vety tak, ako je predložená v návrhu novelizácie v uvedenom paragrafe, považujeme za prebytočnú a porušujúcu princíp, ktorý bol prijatý v zákone č. 229/1991 Zb., kde sa vychádzalo z nariadenia Zboru povereníkov č. 26/48 Zb.

Z toho dôvodu navrhujeme dodatok k § 6 z predloženého návrhu vypustiť. Podotýkam, že náš názor je zhodný so stanoviskom federálnej vlády k danej problematike. Pripomínam, že naše stanovisko prednesené pri prerokúvaní zákona č. 229/1991 Zb., že v zákone nie je riešené navrátenie pôdy iným národnostiam, zvlášť občanom Česko-Slovenska a nemeckej národnosti. Preto navrhujeme, aby v zmysle § 7 riešili tento problém národné rady. Ďakujem za pozornosť.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji poslanci Molnárovi. Dále je přihlášen poslanec Wágner, připraví se poslanec Cuhra.

Poslanec SL J. Wágner: Pane předsedající, dámy a pánové, přihlásil jsem se do rozpravy, abych upozornil na jeden zvláštní problém, který se objevil při uskutečňování tohoto zákona. Je to problém těch, jejichž majetky byly přikázány do užívání organizacím na základě vládního nařízení 50 z roku 1947 Sb. a zákona 50 z roku 1955 Sb. Domnívám se, že k ulehčení situace těchto lidí by velmi prospělo, kdyby bylo v zákonu explicitně uvedeno, že se jich zákon přímo týká, protože řada ustanovení v § 6 by tento výklad umožnila, ale jde pouze o výklad. Zatím občané, kteří mají tyto problémy, nejsou obvykle schopni domoci svého práva: Proto doporučuji, aby bylo do

§ 6 zařazeno další písmeno a předkládám znění doplňujícího návrhu takto: "Přikázané do užívaní organizacím na základě vládního nařízení 50/47 Sb. a zákona 50/55 Sb.". Děkuji.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji poslanci Wagnerovi. Slovo nyní bude mít poslanec Cuhra. Pokud ještě někdo má příspěvek do rozpravy, prosím, aby se přihlásil včas. Budeme muset po skončení rozpravy dát příležitost zpravodajům, aby mohli zpracovat pozměňující a doplňující návrhy a to nejméně půl hodiny až hodinu bude trvat. Mezi tím bychom projednali další bod - Zprávu o dodržování lidských práv. Takže vás prosím, pokud ještě někdo chce vystoupit v rozpravě k tomuto zákonu, aby mi podal písemnou přihlášku. Pane poslanče, máte slovo.

Poslanec SN J. Cuhra: Pane předsedající, dámy a pánové. Od nepaměti tvořil zemědělský a lesnický obhospodařovaný půdní fond vlastníků ekonomické zázemí pro ochranu a udržování kulturně historických památek. První pozemková reforma v roce 1918, původně sice redukovala výměry velkostatků na pouhých 250 ha, současně však propouštěla ze záborů přiměřené rozlohy převážně lesní půdy s tím, že vlastníkům bylo zákonem uloženo z výtěžku pečovat o řádnou ochranu a údržbu kulturních památek. Ďurišův zákon o první pozemkové reformě z roku 1947 realizovaný v letech 1949 - 1950 a následné vyvlastňovací zákonné normy přivodily pak obecně známou situaci, důsledného znárodnění veškeré půdy.

Hrady a zámky byly předány do péče památkových organizací, půdní fond převzaly státní statky, státní lesy a zemědělská družstva. Ďurišův zákon byl však po únoru 1948 exekutován jen částečně, totiž pokud šlo o paragrafy vyvlastňovací, zatímco zákonné normy ukládající státu povinnost vyplatit bývalým vlastníkům peněžitou náhradu za vyvlastnění nemovitostí, splněny nikdy nebyly. Z vyvlastnění proti odškodnění tak vznikla de facto konfiskace. Vzhledem k nepřetržité legislativní kontinuitě právního řádu lze logicky dedukovat, že povinnost státu vyplatit náhradu vyvlastněné nemovitosti nezaniká, a tak trvá dodnes.

Na základě současných restitučních zákonů dochází k nápravě některých majetkových křivd z doby totality a některé historické objekty se vracejí k někdejším vlastníkům, resp. jejich dědicům, což je logické, tedy oněm rodinám, které tyto památky civilizačních tradic naší země kdysi vytvořily a po staletí je udržovaly. Že u těchto restituantů nejde o získání kulturních objektů nikoli z komerčně zištných pohnutek, nýbrž z motivace výlučně emotivní, citově vztahové, není třeba blíže rozvádět.

Považuji ochranu a udržování kulturních památek za věc svého svědomí, přesvědčení a cti. Zkrátka za věc etické kulturnosti. Jsou si vědomi, že tu jde především o zájem veřejný, celé naší kulturní společnosti. Restitucí se stát zbavuje břemene udržovacích nákladů a přenáší je na staronové vlastníky. Současně jim ukládá zákonem o kulturních památkách jak mohou, a především jak musí s nimi nakládat. To je bezpochyby nutné. Podobné normy platí všude v civilizovaném světě, že stát pragmaticky a prozíravě poskytuje vlastníkům historických objektů přiměřené hmotné možnosti, aby svým povinnostem mohly dostát.

Tento nezbytný předpoklad však u nás zatím zcela chybí, a tak restituce kulturních objektů se stává tíživým danajským darem. Z 250 hektarů lesa po desetiletí přetěženého, ekologickou spouští bytostně ohroženého, nelze udržovat rozsáhlé kulturní památky. Tzv. zákon o půdě je z toho hlediska svým limitem restitučního rozsahu zcela nedostatečný.

V té souvislosti znovu poukazuji na praxi první pozemkové reformy roku 1918, která pro účely ochrany a udržování kulturních památek propouštěla ze záboru přiměřené výbory převážně lesní půdy. Obdobně by to mohl být dnes jeden z aktuálních privatizačních postupů, který by účelně splňoval nejen ekonomický, ale i navíc nezbytně kulturně ochranářský zájem. Zákon o půdě nutně vyžaduje k této problematice odpovídající novelizaci vycházející pragmaticky z dané reality, dnes snad už oproštěné od fixní ideje někdejších stále opakovaných latifundií, a to latifundií feudálních.

Chceme kulturní památky postižené tzv. dobou zapomnění, jak to nazývá prezident Havel, znovu oživit, opravit, restaurovat, zpřístupnit veřejnosti, předat v pořádku dalším generacím - prostě zachovat naši vzácnou kulturní národní kontinuitu.

Dámy a pánové, z těchto důvodů, které jsem tady přednesl, plně podporuji vypuštění odstavce 3 § 6. Žádám vás o zvážení, abyste tento názor převzali i vy. Děkuji za pozornost.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji také, pane poslanče. Dále je přihlášen poslanec Sláma. Připraví se poslanec Novosád.

Poslanec SN V. Sláma: Pane předsedo, dámy a pánové, vážení hosté, k novele zákona 229 bych chtěl říci několik málo slov, především to, že budu pro ni hlasovat v jakékoli formě. Čím pravicovější, tím bych byl samozřejmě raději. Domnívám se, že těch zákonů, kterými se kradlo, zcizovalo a všechno možné, bylo už dost, a pokud chceme skutečně na půdě soukromě hospodařit, bylo by dobré, abychom lidem jednak tu půdu vrátili a všechno co k tomu patří a dali jim možnost podnikání.

Měl bych, prosím vás, pozměňovací návrhy. Za prvé - v tisku 1006 tady byl návrh u bodu 17, § 16 odst. 4 - slova "jednoho roku" nahradit slovy "tři měsíce". Prosím vás, ten jeden rok - to už nepožaduje celkem nikdo. Bylo tady navrženo 6 měsíců. Domnívám se, že je to dosti dlouhá doba, že je to moc dlouhá doba. Myslím si, že ty tři měsíce, pokud mají úmysl těmto lidem vyhovět, jsou na to dost.

Další pozměňovací návrh k § 6 odst. 1u). Převod na stát společně užívaných singulárních lesů a lesních družstev na území Československé republiky. Odůvodnění. § 6 odst. 1e) provádí restituci lesního hospodářství na území Slovenské republiky v zájmu rovnosti práv občanů na celém území ČSFR. Je nutné vložit do zákona stejné opatření nápravy majetkových křivd, ke kterým došlo na území České republiky.

Zájem příštího racionálního hospodaření drobných vlastníků lesů, kterým se individuálně lesy vracejí, je jejich sdružení do lesních družstev či jiných forem společného podnikání, zajištění právních jistot a ochoty se sdružovat. Je bezpodmínečně nutné, aby útvary vytvořené už před rokem 1948 byly restituovány, resp. aby právní akt odnětí těchto majetků byl prohlášen za neplatný. Prosím vás, to se jedná v každé obci o minimální počet hektarů. Tito lidé to dostávali po reformách, různých úpravách, dostávali to od státu a každý tam vlastnil půl či tři čtvrtě hektaru nebo hektar. Byli to většinou domkáři nebo tací, kteří si kouskem toho lesa udržovali takovou malou životní jistotu a tímto se přiživovali. Domnívám se, že by se jim to skutečně mělo vrátit. Nejedná se o žádné boháče, zbohatlíky nebo něco podobného. Byli to vesměs obyčejní lidé.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji poslanci Slámovi. Prosím teď poslance Novosáda. Dále je přihlášen poslanec Világi.

Poslanec SL K. Novosád: Vážený pane předsedající, vážená demokratická minorito, nedemokratická majorito. Vzhledem k tomu, že kolega Wagner tady hovořil o vládním nařízení č. 50/55 Sb., mám tu čest, že jsem si tuto perlu socialistického zákonodárství sehnal. Mohu vám například říci, že § 8 hovoří o zajišťování zemědělské výroby na zemědělské půdě kulaků atd. atd. Pokud se zákon č. 229 nevztahuje na tuto mizernou normu, je nutno ho explicitně uvést a zrušit.

Rád vám přečtu § 9 tohoto zákona. Tento hovoří o tom: "Nenabídne-li kulak usedlost státu nebo nedojde-li ani k přikázání usedlosti do užívání se souhlasem kulaka (podle § 8 odst. 1), přikáže výkonný orgán MNV usedlost kulaka bezplatně do užívání zemědělskému závodu socialistického sektoru atd. atd." Je to vzácný dokument, nosím ho sebou téměř půl roku.

Jinak jsem přišel proto, abych podal několik pozměňovacích návrhů. Jsou to návrhy vycházející z praxe okresních pozemkových úřadů, které narazily na značná úskalí při řešení problematiky pozemkových úprav. Aby umožnily vlastníkům začít hospodařit, bylo třeba přistoupit k zahájení jednoduchých pozemkových úprav.

Při respektování zákona ČNR č. 284/91 Sb., je toto řešení těžkopádné a není možno ho po dobu zpracování projektu, za dodržení podmínek zákona, umožnit všem hospodaření.

Ministerstvo zemědělství České republiky navrhlo řešit postup formou běžného opatření. K tomuto běžnému opatření se ovšem vyjádřilo ministerstvo vnitra, které odpovídá na dotaz pozemkových úřadů, že při řešení uvedené otázky se vlastně dělí celá tato problematika na dva základní případy.

Pokud je to půda, která se vrací podle § 9 zákona č. 229, může pozemkový úřad v tomto případě zřídit nebo zrušit na převáděné nemovitosti věcné břemeno, popř. uložit jiná opatření k ochraně důležitých zájmů vlastníků. Uvést potřebné úpravy nebo zcelování pozemků.

Pokud se však jedná o půdu vlastníků, kde vlastnictví nepřešlo na organizace nebo na stát, v tomto případě toto učinit není možné. Takže my jsme vlastně vytvořili schválením zákona 229 dvě různé vrstvy vlastníků a pozemkové úřady tuto situaci jen velmi těžko řeší. Na jejich žádost proto předkládám následující pozměňovací návrh.

Je to § 2 odst. 1: "Kromě vlastníka mají právo užívat půdu jen osoby na základě dohody uzavřené s vlastníkem nebo pozemkovým úřadem." Nově se vloží "s výjimkou pozemků uvedených v odst. 3".

Nový odst. 3 ve znění: "Od zahájení do ukončení pozemkových úprav je vlastnictví a faktické užívání dotčených pozemků upraveno zvláštními zákony ČNR a SNR o pozemkových úpravách a pozemkových úřadech.

Zdůvodnění je následující: § 19 odst. 1 ukládá vytváření půdně ucelených hospodářských jednotek podle potřeby jednotlivých vlastníků půdy, s jejich souhlasem a podle celospolečenských požadavků na tvorbu krajiny, životního prostředí a investiční výstavbu. Souhlas vlastníka, který sám hodlá hospodařit, je věc nesporná a v celé praxi se pozemkové úřady nesetkaly zatím s tím, že by vlastník nesouhlasil v případě, že sám hodlá hospodařit. Častý nesouhlas je však u toho vlastníka, který sám hospodařit nechce a mnohdy nemá prakticky zájem na zcelení pozemků jiného vlastníka.

Tato záležitost byla konzultována v ČNR. Bylo doporučeno, aby se s touto úpravou obrátili na Federální shromáždění a pokusili se tuto změnu v zákoně 229 prosadit.

Podobným problémem jsme se zabývali i my tady ve Federálním shromáždění a přišli jsme na podobné řešení, které by ovšem neovlivnilo § 2 a v případě, že by neprošla tato varianta, předkládám toto znění § 19.

V § 19 se za odst. 3 vkládají další odstavce 4 a 5, které zní: "Pokud není možné vlastníkovi k zajištění zemědělské výroby vyčlenit z technických důvodů jeho vlastní pozemky, může tomuto vlastníkovi pozemkový úřad po zahájení řízení o pozemkových úpravách přidělit do časově omezeného nájmu pozemky jiných vlastníků. Tento časově omezený nájem zanikne nejpozději ke dni účinnosti rozhodnutí o schválení pozemkových úprav. Způsob finančního vypořádání stanoví svým nařízením vláda ČSFR."

A následný odstavec 5: "Rozhodnutí pozemkového úřadu podle odst. 4 přezkoumá na návrh vlastníka pozemku soud. Návrh na soudní přezkoumání nemá odkladný účinek."

A dále by tam měl v § 19 přijít odkaz na § 6 zákona ČNR č. 284/1991 Sb., o pozemkových úpravách a pozemkových úřadech, a § 7 SNR č. 33/1991 Sb., o pozemkových uspořádáních, vlastnictví, pozemkových úřadech a pozemkových společenstvích.

To je další pozměňovací návrh v případě, že by nebyla akceptována úprava § 2.

A nyní zde mám návrh naprosto nekontraverzní, se kterým by měla souhlasit pravice i levice. Jedná se o úpravu § 25 odst. 2. Jde o to doplnit časové omezení vlastnického práva o písm. f), které bude znít: "Vědeckým a školicím pracovištím Akademie věd s výstupy pro zemědělskou praxi a ekologii."

Považujeme za vhodné, aby v novele zákona o zemědělské půdě byly zařazeny také objekty sloužící vědeckému a základnímu výzkumu. Transformace zemědělství bude trvale závislá na nových informacích, jejichž zdrojem jsou vědecká pracoviště. Mají ve svém badatelském programu získávání nových poznatků, ale také získávání kvalifikovaného přehledu. Aplikovatelné poznatky ze zahraničního výzkumu mají kriticky přizpůsobovat našim přírodním, výrobním a event. sociálním podmínkám.

To by bylo zásadní zdůvodnění mých návrhů. Děkuji vám za trpělivost a předkládám návrhy.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP