Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem pánu podpredsedovi vlády Rychetskému.
Vládny návrh prerokovali výbory ústavnoprávne,
výbory pre plán a rozpočet a hospodárske
výbory, branné a bezpečnostné, sociálne
a kultúrne, zahraničné a výbory pre
životné prostredie obidvoch snemovní. Prípravou
stanoviska boli poverené výbory ústavnoprávne.
Prosím poslanca Vlastimila Ševčíka,
aby predložil spravodajskú správu za výbory
Snemovne národov. Druhým spravodajcom je pán
poslanec Benčík za Snemovňu ľudu. Prosím,
aby zaujal svoje miesto v spravodajskej lavici. Prosím,
pán poslanec Ševčík.
Společný zpravodaj výborů SN V. Ševčík:
Pane předsedo, dámy a pánové, po úvodním
slově pana místopředsedy vlády zůstává
vlastně již máloco dodat k vládnímu
návrhu na vyslovení souhlasu s ratifikací
Úmluvy o ochraně lidských práv a základních
svobod. V předložené písemné
předloze (tisk 1176) a v předneseném expozé
byly již konstatovány důvody, pro které
je vskutku žádoucí, aby naše republika,
opakovaně se hlásící k zásadám
právního státu a k plnému respektu
základních práv a svobod, ratifikací
Úmluvy dala jednoznačně najevo, že onen
respekt, vyvěrající ostatně z našich
dlouhodobých tradic je našemu státu a našemu
záměru vlastní, a že napříště
- co do těchto práv a svobod - není nejmenších
překážek k tomu, abychom neuznávali
jurisdikci Evropského soudu pro lidská práva
či příslušné evropské
komise.
Jak známo, ratifikací úmluvy převezme
náš stát na sebe závazek pravomoci těchto
mezinárodních institucí, založené
Úmluvou, nad vlastní jurisdikcí v uvažované
právní oblasti uznat a jejich případnému
výroku se též podrobit. Význam této
skutečnosti je současně zdůrazněn
především tím, že takovýto
bezvýhradný přístup k Evropským
společenstvím je navíc i vážným
krokem k překonávání mravního
a právního nihilismu, jímž naše
společnost, mimo ekonomické deformace, byla po dobu
téměř půl století zeslabována
a ničena.
Ale nejen to. I když judikatura zmíněných
orgánů Rady Evropy, zavazuje stát jen v konkrétní
věci. Není závazná v obecnějším
smyslu, svou vahou a významem přece jen patrně
povede k přiměřené interpretaci ve
vnitrostátním právním řádu
tak, aby stát sám nebyl vystaven politickému
riziku důvodných stížností těch,
kteří by se ať soudy, ať výkonnou
mocí, ve svých právech cítili dotčeni.
A konečně: Vzájemné vztahy, které
se po ratifikaci úmluvy mezi námi a Evropským
společenstvím zřejmě vytvoří,
jak lze důvodně očekávat, povedou
ke zvýšení naší odpovědnosti
za stav právního pořádku a koneckonců
ke zvýšení právní kultury vůbec.
Shrnuto a řečeno stručně: Všechny
důvody, které pro vyslovení souhlasu s Úmluvou
o ochraně lidských práv a svobod až
dosud byly vzneseny, jeví se pod aspektem principů
právního státu více než dobré.
Navzdory tomu dovolte mi však kritickou výhradu k
jedné z myšlenek obsažených v důvodové
zprávě.
Právní řád - a já doufám,
že k takovémuto stavu jednou dospějeme - musí
být nejen jednotný, což ve své podstatě
znamená, že v sobě neobsahuje protiřečící
normy, ale současně také musí být
ovládán principy nebo - chcete-li - ideami lidské
spravedlnosti tak, jak současný stav našeho
poznání světa, člověka i lidských
vztahů to umožňuje.
Jestliže první článek naší
Listiny základních práv a svobod prohlašuje,
že "lidé jsou svobodni a rovni v důstojnosti
a právech," je tím eo ipso vysloven poukaz
k tomu, aby v našich zákonech, a tedy v právním
řádu jako celku a vůbec nebylo místa
pro injurie, nespravedlnosti malé či větší
vůči tomu či onomu, neboť opak porušuje
přirozená práva člověka, práva
občana a současně směřuje proti
"obecně sdíleným hodnotám lidství
a demokratickým tradicím našich národů".
Pod náhledem těchto zásad - ostatně
vtělených do preambule naší Listiny
- jeví se argumentace důvodové zprávy
o nutnosti legislativních opatření pod tlakem
případných rozhodnutí nadstátních
orgánů Rady Evropy (tedy ona pasáž na
straně 4 odst. 2 předlohy) očividně
jako nepřijatelná. Úvaha nad potřebnou
reparací takových právních předpisů,
které by rozhodnutím Výboru ministrů
či rozsudkem Evropského soudu pro lidská
práva byly shledány jako rozporné s Úmluvou,
nemůže a nesmí být - alespoň
podle mého hlubokého přesvědčení
- podmiňována ohledem na případnou
či předpokládanou četnost věcně
totožných stížností. Nespravedlnost,
byla-li již jednou shledána a byla-li autoritativně
vyslovena povinnost k nápravě, nemá v právním
systému hodném tohoto pojmu místa, a proto
nutnost legislativních opatření - alespoň
podle mého soudu - v takovýchto případech
by měla nastat vždy.
Zdá se mi proto, aniž bych chtěl podsouvat
vládní předloze oportunní či
- jak se zde navyklo říkat - pragmatický
záměr "pro všechny případy
ponechat do budoucna pootevřená vrátka",
tak či onak motivovanou účelností,
že kritizovaná pasáž důvodové
zprávy neodpovídá ani našim představám,
ani naší vůli a koneckonců ani záměrům
vládní předlohy samotné.
Paní a pánové, je tomu něco kolem
roku, kdy na své 11. a 13. plenární schůzi
jsme přijali Listinu základních práv
a svobod a ústavní zákon o Ústavním
soudu České a Slovenské Federativní
Republiky a o něco později zákon o organizaci
Ústavního soudu a o řízení
před ním. Zajisté jsme tak činili
v tom nejlepším přesvědčení,
že především těmito zákony
klademe poctivý a dostatečně pevný
základ pro náš budoucí ústavní
i každodenní život, jehož dozajista významnou
částí je prohlášení a
ochrana lidských a občanských práv.
Nepřísluší mi - jako zpravodaji v této
věci - posuzovat, na kolik jsme ve své zákonodárné
činnosti vůbec dostáli oněm základním
ideám do zmíněných zákonů
vtělených, nicméně mohu konstatovat,
že ústavní zákon č. 23/1991 Sb.,
tedy již zmíněná Listina základních
práv a svobod, je nepochybně obsahově širší
než posuzovaná Úmluva o ochraně lidských
práv a svobod, a tedy i konstituování těchto
práv a uzákoněné garance jdou nad
jejich rámec.
Posuzováno tedy touto skutečností a při
důvodném očekávání náležité
interpretace uvažovaných ústavních předpisů
není nejmenší překážky,
která by nám bránila v tom, abychom se bez
obav vystavili konfrontaci s evropskými obecně uznávanými
standardy. Prohlášení ve smyslu bodu 2 předlohy
zcela odpovídají obvyklé a běžné
mezinárodní praxi, výhrada vůči
Úmluvě ve smyslu téhož bodu pod písm.
b) se nikterak pro svou povahu a meritorně omezený
rozsah výhrady nedotýká ani litery, ani ducha
našich ústavních zásad.
To vše, paní a pánové, jsou důvody,
pro které se zcela čistým svědomím
vám vyslovení souhlasu ve smyslu vládního
návrhu podle tisku 1176 doporučuji.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem pánu poslancovi Ševčíkovi.
Teraz má slovo pán poslanec Michal Benčík
zo Snemovne ľudu.
Společný zpravodaj výborů SL M. Benčík:
Vážený pán predseda, pán predsedajúci,
panie poslankyne, páni poslanci, máme pred sebou
vládny návrh - tlač 1176 - s návrhom
na vyslovenie súhlasu Federálneho zhromaždenia
Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky s Dohovorom
o ochrane ľudských práv a slobôd, ktorý
bol prijatý v Ríme v roku 1950, a to v znení
protokolu Dohovoru č. 3, 5, 8, 9 a dnes už aj č.
10 a protokolu Dohovoru č. 1, 2, 6 a 7. Výbory branné
a bezpečnostné, sociálne a kultúrne,
hospodárske, pre životné prostredie, pre plán
a rozpočet, zahraničné, ako aj výbor
ústavno právny Snemovne ľudu, ktorým
predloha bola prikázaná na prerokovanie, odporúčajú
Snemovni ľudu prerokovať schváliť. S týmto
konštatovaním by som v podstate svoje spravodajské
vystúpenie mohol s prihliadnutím na kvalifikované
uveenie zástupcom predkladateľa pánom podpredsedom
Rychetským a s doplnením môjho kolegu Ševčíka
aj ukončiť. Ale význam a dôležitosť
posudzovaneho materiálu odôvodňuje uviesť
niekoľko, aj keď stručných poznámok.
Predovšetkým sa žiada zdôrazniť, že
vyslovením súhlasu s týmto dohovorom výrazne
obohacujeme náš právny poriadok v oblasti právnej
regulácie práv a slobôd občanov. Dôležité
je v tomto prípade porovnanie s inými medzinárodne
právnymi dokumentami, že s pristúpením
k dohovoru a s navrhnutým prehlásením vstupuje
náš štát do systému takých
právnych kontrolných mechanizmov, ktoré umožňujú
našim občanom, fyzickej osobe, nevládnym organizáciam
alebo skupine osôb po vyčerpaní vnútroštátnych
prostriedkov v prípade, že cítia ujmu na svojich
právach, právom garantovaných práv
a slobôd, obrátiť sa so sťažnosťou
na vytvorené kontrolné orgány, a to na Európsku
komisiu pre ľudské práva, resp. na Európsky
súd pre ľudské práva. V našom právnom
poriadku - aj cez už spomínanú Listinu základných
ľudských práv a slobôd a prístupu
k mnohým univerzálnym medzinárodným
dokumentom - doteraz absentovala regulérnu možnosť
domáhať sa naplnenia svojich práv cestou medzinárodných
mechanizmov. Prehlásením, ktoré je súčasťou
návrhu uznesenia však Česká a Slovenská
Federatívna Republika na základe vzájomnosti
po dobu piatich rokov, ktorá sa bue mlčky vždy
o ďalších desať rokov predĺžovať
- pokiaľ naša republika prehlásenie neodvolá
- uznávame kompetenciu vyššie uvedených
orgánov pôsobiacich v rámci Rady Európy.
Vo vládnom návrhu je zvolené päťročné
obdobie, ktoré sa môže predĺžovať
tým, že sa sleduje príklad mnohých európskych
krajín.
Ale v našom výbore bol vyslovený aj názor,
že právne a meritórne by bolo elegantnejšie
prehlásenie o uznaní právomoci Európskej
komisie a súdu prijať na obdobie bez časového
obmedzenia.
Z vecného hľadiska aj v návrhu zvolený
postup môže vyústiť do podoby, ako to bolo
aj v prípade bez časového obmedzenia, ale
zrejme je nás viac tých, ktorí pociťujeme,
že to stále nie je ono. V dôvodovej správe
zčasti aj vo vystúpení predkladateľa
bolo logicky zdôvodnené, aké významné
zmeny by bolo potrebné vykonať v našom právnom
poriadku, jeho zosúladenie s obsahom Listiny aj ako podmienky
prístupu k tomuto dohovoru.
Je skutočne možno, vážené kolegyne
a vážení kolegovia, konštatovať,
že mnohé veci v tomto smere sú chvályhodné
a môžme mať z nich aj pocit uspokojenia. Naproti
tomu len veľmi optimisticky musí byť naladený
ten, kto bezvýhradne zdieľa v dôvodovej správe
vyslovený názor, že "významné
zmeny, ku ktorým došlo v poslednom období v
našom právnom poriadku nevystavuje ČSFR politickému
riziku výrazného počtu sťažnosti
z dôvoduv porušovania práv a slobôd".
Prial by som si, aby tomu tak bolo. Mnohé skutočnosti
sú však signálom k tomu, aby sme k danému
stavu pristupovali realistickejšie. Pre zmiernenie nadmerného
optimizmu bez nároku na úplnosť je možno
uviesť niekoľko dôvodov.
Po prvé - nie všetky právne normy boli v súlade
s Listinou. Napríklad nie je tomu tak v stanovenej lehote
do 31.12.1991 v prípade zákonníka práce.
Chýba aj inventarizácia, zvlášť
zverejnením ďalších noriem odporujúcich
Listine a medzinárodným normám, ktoré
sme ratifikovali. S obsahom niektorých ustanovení,
ktoré sme v tomto zákonodarnom zbore prijali, či
už lustračný zákon, novela zákona
č. 260, transformačný zákon, nie sú,
mierne a zdržanlivo povedané, na hranici, ale často
až za hranicou rozpornosti, a to jak zo stany medzinárodných
kontrolných mechanizmov, ktorých kompetenciu dneštným
rozhodnutím uznávame. Ťažko bueme predpokladať
toleranciu, nevšímavosť alebo nadmernú
ohľaduplnosť. Ale prečo aj? Veď našim
cieľom je skutočný právny štát.
Po druhé - existuje celý rad medzinárodne
právnych dokumentov, ktoré ustanovejú štandardy
chovania občanov, ale aj úradných osôb,
zamerané na ochranu práv a slobôd. Je napríklad
zreteľné, že v rámci európskych
štátov Dohovor, ku ktorému teraz pristupujeme
neobsahuje hospodárske, sociálne a kultúrne
práva, pokiaľ áno, tak vo veľmi malom
rozsahu, pretože sú upravené v Európskej
sociálnej charte z roku 1961, ako to tu spomenul aj pán
podpredseda. Prístup k tejto charte by kompletizoval reguláciu
práv v oblasti hospodárskej, sociálnej a
kultúrnej, ktoré sú vzhľadom na súčasný
stav v našej spoločnosti veľmi citlivé
a ako vieme, aj v našej Listine v mnohých smeroch
nedosahujú európskeho standardu. Zo strany vlády
preto očakáva vyvinúť koncentrované
úsilie na prípravu prístupu k spomenutej
charte - som rád, že o tom bola zmienka - tým
viac, že v nej je regulovaný celý rad, z hľadiska
sociálnych, práv veľmi významných
a z hľadiska našich súčasných pomerov
akutných,štandardov.
Možno len ťažko predpokladať, že obchádzanie
právneho zakotvenia práva na prácu, ktoré
expresis verbis v našom právnom poriadku absentuje,
povedie k trvalej spokojnosti.
Chýba ďalej ustanovenie práva na odborný
výcvik - to je článok 10 Európskej
sociálnej charty. Chýba komplexný systém
sociálnej a ekonomickej ochrany práv matiek a deti
- článok 17 Európskej sociálnej charty.
A nehovorím už o tom, že článok
15, ods. 2 sociálnej charty zakotvuje systém stimulácie
organizácii pre zamestnávanie občanov zdravotne
postihnutých. Len sa pozrime, vážení
kolegovia, okolo seba, ako bezprávni sú občania
zdravotne postihnutí pri rušení prevádzok
a prepúšťaní zo zamestnania. Každý
štát budovaný na princípoch humanizmu
a morálky sa o tieto otázky musí starať.
A dnes tak módne charitatívne aktivity môžu
mať nanajvýš doplňujúcu funkciu,
ale nemôžu suplovať povinnosť štátu
vytvárať podmienky zmysluplnej práce zdravotne,
ale aj sociálne handicapovaných občanov.
Bolo by možné, a snaď aj užitočné
pokračovať pri vypočítavaní ďalších
skutočností, ktorú odôvodňujú,
aby Česká a Slovenská Federatívna
Republika čo najskôr a v plnom rozsahu ratifikovala
aj Európsku sociálnu chartu. Pochopiteľne nemenší
význam majú aj ďalšie, vo vyspelých
európskych krajinách akceptované medzinárodné
dokumenty, ktorých premietnutie do nášho právneho
poriadku bude podmienkou skvalitnenia systému ochrany práv
a slobôd.
Hovorím o týchto otázkach preto, aby sme
trizvo a reálne pristupovali k tomu, čo sme pre
zdokonalenie právneho poriadku doteraz urobili, ale aj
preto, aby sme si uvedomili, čo nás ešte v
tomto smere čaká. Je o možné povedať
aj tak, že na dobré základy dnešním
schválením Dohovoru a prehlásením
kladieme dôležiú časť stavby regulácii
práv a slobôd, ktorých klenbu bude treba zosúladením
doterajších a prijatím ďalších
noriem dotvoriť.
Odporúčam v zmysle rokovania výborov, ktoré
som vymenoval, návrh schváliť aj v zmysle dodatočne
predloženého protokolu pod číslom 10
zo dňa 6.1.1992. Ďakujem za pozornosť.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem. Ďakujem aj za upozornenie pána poslanca
Benčíka. Rád by som korigoval hlavičku
tohto návrhu zákona a pán podpredseda vlády
to ešte dodatočne osvetlí. Ide teda o vládny
návrh, ktorým sa predkladá na vyslovenie
súhlasu Federálnemu zhromaždeniu ČSFR
Dohovor o ochrane ľudských práv a základných
slobôd, prijatý v Ríme dňa 4. novembra
1950 v znení protokolov č. 3, 5, 8, 9 a 10 - to
je ten dodatok - a protokoly k Dohovoru č. 1, 2, 4, 6 a
7. Ďakujem pánom spravodajcom a teraz otváram
rozpravu. Ako prvá sa prihlásila pani poslankyňa
Němcová, ďalej pán poslanec Masopust,
ďalej pán poslanec Gémesi.
Teraz prosím pani poslankyňu Němcovú,
ktorá vystúpi v mene poslaneckého klubu Občianskeho
hnutia.
Poslankyně SL D. Němcová: Vážené
Federální shromáždění,
vážení hosté, chtěla bych vás
seznámit se stanoviskem klubu Občanského
hnutí k vládnímu návrhu, kterým
se předkládá k vyslovení souhlasu
Federálnímu shromáždění
ČSFR Úmluva o ochraně lidských práv
a základních svobod, přijatá v Římě
dne 4. listopadu 1950, ve znění příslušných
protokolů. Jedná se o tisk 1176.
V situaci, ve které se nalézá náš
stát a celý současný svět,
si uvědomujeme závažnost pohybu, který
ve společenském, politickém a právním
vědomí směřuje již po desítky
let k vyjádření společného
pojetí a zárukám dodržování
základních lidských práv a svobod.
Přijímáním nových zákonných
norem, přidruženým členstvím
v Radě Evropy, celkovou orientací současné
politiky státu stojíme na základech, které
vyjadřuje předkládaná Úmluva.
Kontrolní mechanismy, které úmluva uplatňuje,
jsou zárukou spoluodpovědnosti a politické
demokracie a cestou, která - doufejme - povede k větší
spravedlnosti a míru.
Proto doporučujeme plné přijetí schvalovacího
usnesení navrženého v tisku 1176 s pocitem
radosti a konečného zadostiučinění.
Za sebe bych chtěla říci, že mě
zaujalo, že kolega Benčík nás nabádá
k přijetí dalších norem. Jsem ráda.
Dříve to bylo tak, že když jsme se odvolávali
na mezinárodní akty, neměli jsme takovou
šanci, že se dočkáme jejich brzkého
přijetí. (Potlesk.)
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem. Slovo má pán poslanec Masopust. Hovorí
za klub ľavicových poslancov KSČM.
Poslanec SL Z. Masopust: Vážené Federální
shromáždění, dámy a pánové,
skutečně hovořím za klub levicových
poslanců KSČM. Zároveň, to snad pochopíte,
hovořím také za sebe, protože hovořím
o velice závažném právním problému.
To základní, co jako mluvčí klubu
chci a musím říci, dá se vyjádřit
jednou větou. Náš klub jednoznačně
podporuje ratifikaci této nejvýznamnější
regionální úpravy v oblasti lidských
práv současného světa, jednoznačně
ji doporučuje a jednoznačně za ní
stojí.
V další části svého vystoupení,
které snad nebude mít příliš
charakter přednášky, bych se chtěl zamyslet
nad některými právními problémy,
nad tím, co je vlastně všechno s ratifikací
tohoto dokumentu spojeno a co ne vždy je, myslím,
zcela korektně interpretováno.
Začnu textem schvalovacího usnesení (tisk
1176). Tam se říká, že pravomoc Evropské
komise podle článku 25 Úmluvy a pravomoc
Evropského soudu podle čl. 46 Úmluvy se uznává
s dodatkem - "pokud k porušení práv vyplývajících
z těchto dokumentů došlo po nabytí jejich
platnosti pro ČSFR", tj. (to už já sám
dodávám) po uložení ratifikačních
listin u generálního tajemníka Rady.
Setkal jsem se s tím, že tento dodatek u některých
kolegů budil pozornost, u některých pochybnosti,
u některých možná naděje. Já
ten dodatek považuji za zcela odůvodněný
a logický. Není to nic jiného, než promítnutí
zákazu retroaktivity jakéhokoli právního
předpisu, jakéhokoli mezinárodního
závazku. Zároveň se ovšem domnívám,
že význam tohoto dodatku není třeba
zveličovat, dokonce v něm spatřovat jakési
omezení ochrany, kterou Úmluva poskytuje a kterou
poskytují i institucionální mechanismy, které
Úmluva zřizuje.
Podstatné je podle mého názoru to, že
k porušení práv Úmluvou chráněných
zdaleka nedochází jen ve sféře legislativy
- tzn. přijetím toho či onoho zákona,
který pak v důsledku toho, že nabyl účinnosti
dříve, by byl z režimu ochrany vyňat.
Podstatné je to, že k porušení úmluvou
chráněných práv dochází
nebo může docházet jakýmkoli aktem veřejné
nebo - chcete-li státní moci - tj. i aktem aplikačním.
Jakákoli aplikace jakéhokoli zákona, který
vstoupil v účinnost před ratifikací
této Úmluvy, samozřejmě není
z toho ochranného režimu vyňata.
V této souvislosti bych ještě dodal , že
totiž k porušení práv Úmluvou chráněných
může dojít nejen akty veřejné
moci, ale za určitých okolností i akcí
jednotlivce - chcete-li - soukromé osoby. Dnes už
bohatá judikatura evropských orgánů
pro lidská práva jednoznačně konstatuje,
že legální porušování práv
garantovaných Úmluvou činností jednotlivců
by bylo samo o sobě porušením Úmluvy
- tj. akcí státu, jež je s Úmluvou v
rozporu.
Teď jsem tady vyslovil jedno slovo, u kterého bych
se chtěl chvíli zdržet a chtěl bych
ho využít jako přechodu k další
myšlence. Použil jsem slova interpretace. Tisk 1176velice
správně říká - a je to nepochybně
pravdivé -, že rozhodnutí orgánů
zřízených Úmluvou nemají všeobecnou
závaznost. Domnívám se ovšem, že
je to pravda jen zčásti.
Všechny dokumenty o lidských právech, tento
nevyjímaje, vyžadují interpretaci. Pracují
s pojmy často vágními - nelidské jednání,
ponižující jednání, vyznání,
přesvědčení, svoboda apod. Interpretace
těchto pojmů, a to je myslím důležitá
věc, není v rukou členských států,
ale v rukou orgánů, které Úmluva zřizuje.
Když ratifikujeme Úmluvu, tak, chcete-li v uvozovkách
nebo bez uvozovek, ratifikujeme i judikaturu, která ji
interpretuje. Bylo by naprosto naivní se domnívat,
že orgány, které Úmluva zřizuje,
by při rozhodování event. záležitostí
týkajících se Československa, vycházely
jen z holého textu úmluvy - tzn., že by odhlížely
od dosavadní interpretace založené více
než třicetiletým trváním orgánů
Úmluvou zřízených.
Kromě toho bychom měli mít také na
paměti, že z orgánů zřízených
Úmluvou a jejich činnosti se rodí evropské
ústavní soudnictví. To už je dnes obecně
přijatý názor nauky. Množí se
případy, kdy v důsledku rozhodnutí
tohoto evropského ústavního soudnictví
reagují státy, které vůbec nebyly
jeho stranou. Například v důsledku rozhodnutí
týkajících se Velké Británie
změnilo pracovní zákonodárství
Dánsko.
Podle mého názoru je tedy nutno respektovat realitu.
Ta je taková, že i formálně nezávazná
rozhodnutí vytvářejí vlastně
to, co je základním smyslem Úmluvy - veřejný
pořádek Evropy. Všechny věci, byť
třeba formálně nezávazné, působí
preventivně a deterenčně. Samozřejmě,
rozhodnutí orgánů Úmluvy jsou vynutitelná
až po rozhodnutí Výboru ministrů.
V této souvislosti bych chtěl říci,
že stížnost států ke Komisi ve
smyslu čl. 24 má jiný charakter než
ústavní stížnost podle našeho ústavního
zákona. Je to actio publica - tzn., že ji může
vznést každý stát, byť sám
jednáním jiného státu nedotčený,
nebo stát, jehož občané nejsou jednáním
jiného státu dotčeni.
Pokud jde o vztah Úmluvy a vnitrostátního
práva, už o tom byla řeč. Otázka
je v různých zemích řešena různě.
U nás je situace jednoznačná: Úmluva
se stává ratifikací a vyhlášením
součástí našeho právního
řádu. To znamená, je také možné
na jejím základě podle ústavního
zákona o Ústavním soudu podávat ústavní
stížnost. Je možné, aby interpretace Úmluvy
nebo práce s úmluvou se stala součástí
argumentačního instrumentária našich
soudů včetně nejvyšších,
samozřejmě včetně Ústavního
soudu.
Nejde o to, abychom úmluvu glorifikovali. Dnes už
je velká literatura, která k ní zaujímá
velice střízlivé, kritické stanovisko.
Je ovšem, a to je myslím třeba zdůraznit
- a v tom se shoduji se zpravodaji i s paní poslankyní
Němcovou - základem formulujícího
se standardu lidských práv v Evropě a vlastně
součástí formulující se identity
Evropy.
Plně souhlasím s myšlenkou, která zde
byla vyslovena, dokonce i zástupcem vlády, že
by bylo nanejvýš žádoucí, abychom
se v brzké době stali smluvní stranou evropské
Sociální charty z roku 1961, abychom ji ratifikovali.
Domnívám se, že by bylo žádoucí,
abychom šli ještě dál, abychom se stali
i smluvní stranou Evropské charty o místní
samosprávě z roku 1985, event. dalších
právních dokumentů, které ve sféře
lidských práv v nejširším slova
smyslu byly už přijaty.
Myslím, že tím mohu skončit. Jenom mně
dovolte ještě vyjádřit názor,
že konstatování v důvodové zprávě,
podle něhož všechny právní předpisy
odporující Listině základních
práv a svobod pozbývají ke dni 31.12. účinnosti,
takže čs.právní řád by
vcelku měl být v souladu s Úmluvou a jednotlivými
protokoly, považuji za konstatování lehkovážné
nebo - chcete-li - velice právně formalistické
a věcně ne zcela odůvodněné.
O tom jsme hovořili i v souvislosti se zprávou,
kterou předkládá vláda o dodržování
lidských práv v Československu.
Ještě jednou tedy sumarizuji: Náš klub
jednoznačně bude ratifikaci tohoto dokumentu podporovat.
Vám všem děkuji za pozornost.