Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Ransdorfovi. Teraz prosím
spravodajcu výborov Snemovne ľudu poslanca J. Wagnera,
aby predniesol spravodajskú správu za tieto výbory.
Společný zpravodaj výborů SL J. Wagner:
Pane předsedající, dámy a pánové,
po obsáhlém výkladu a úctyhodném
výkonu pana poslance Ransdorfa, odložím svůj
připravený text a budu se věnovat pouze výkladu
věcí, které jsou nezbytné k projednání
navrhovaného zákona.
Především konstatuji, že ve zprávě
o schůzích výborů pro plán
a rozpočet jsou shrnuty všechny připomínky,
které byly projednány do schůze těchto
výborů. Bohužel, po tomto projednání
bylo zjištěno, že tato vážná
věc by si zasluhovala ještě dalších
změn. Proto, že se jedná jen o málo
změn, nepovažovali jsme za důležité
je projednat ve výborech znovu. Větší
část změn je charakteru legislativních
úprav. Některé jsou vážnější.
Prosím, abyste vzali v úvahu jako součást
naší zpravodajské zprávy návrhy,
které přednesu a které nebyly projednány
ve výborech. Byly projednány dodatečně,
a to proto, aby se odstranily některé vady navrhovaného
zákona, a to vady zejména legislativního
charakteru, vztahující se zejména ke kapitole
účetnictví, výkaznictví a kontrola.
Dovolte, abych je přednesl.
Doporučujeme, aby se nadpis části páté
nad § 22 změnil z názvu: Účetnictví,
výkaznictví a kontrola a nahradil nadpisem: Účetnictví
a obchodní dokumentace.
V § 22 odst. 1 se slova "podle zvláštních
předpisů" nahrazují slovy "podle
zvláštního zákona". Pokud bych
to měl stručně zdůvodnit, jde o to,
aby všechno bylo v jednotné filozofii toho zákona,
který budeme projednávat krátce po skončení
projednávání zákonů o SBČS
a o bankách - tj. zákona o účetnictví.
Dále v § 22 doporučujeme vypustit jako nadbytečný
druhý odstavec, a tím je zbytečné
i číslování odstavců, které
navrhujeme zrušit. Tímto se vypouští též
bod 12 návrhu VPR na usnesení sněmoven.
V § 23 odst. 1 doporučujeme tento text: Banka je povinna
prostřednictvím auditorů zajistit:
a) ověření účetní závěrky
banky
b) ověření hospodaření banky
za příslušný rok
c) vypracování zprávy o ověření
účetní závěrky a hospodaření
banky.
Tímto se doplňuje bod 13 návrhu na usnesení
sněmoven.
§ 24 doporučujeme v tomto znění: Banka
je povinna zveřejňovat údaje z účetní
závěrky ověřené podle §
23 způsobem stanoveným zvláštním
předpisem a vydávat za účelem zveřejnění
výroční zprávu.
V § 25 odst. 3 doporučuji drobnou úpravu. Slovo
"podílovou" nahradit slovem "majetkovou".
To byly v podstatě ty drobnější úpravy.
Nezbytná úprava vyplývající
ze stanoviska ČNR k návrhu zákona o bankách
je tato:
V § 14 b) doporučujeme slova "z celkového
rozsahu úvěrů poskytnutých bankou"
vypustit a nahradit slovy "z celkového objemu kapitálu
a rezerv banky", zdůrazňuji, že v souladu
se stanoviskem ČNR k tomuto zákonu. Jde o změnu
o opatření souměřitelných svou
podstatou s ustanovením téhož paragrafu pod
písm. a). Tento požadavek je nezbytný pro správnou
a konzistentní konstrukci pravidel obezřelého
podnikání bank podle standardu Bazilejského
výboru bankovního dohledu a Evropských společenství
upravujících tuto oblast. Jde o pravidla "Rizikové
úvěrové angažovanosti bank" vůči
klientům, která jsou standardy výše
uvedených institucí vždy vztažena ke kapitálu
banky, který slouží jako polštář
bezpečného podnikání a k pohlcení
případných vzniklých rizik v hospodaření
banky. Omezení rizik stanovením procenta z aktiv
bank bylo v západní Evropě opuštěno.
Tolik ke změnám, které bohužel jsem
byl nucen přednést a které nebylo možno
projednat ve výborech, takže mi nezbývá
nic jiného, než je předložit sněmovnám
jako své pozměňovací návrhy.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Domnievam sa, že môžeme voliť
taký postup, že pokiaľ ide o legislatívno-technické
úpravy, odporučil by som snemovniam, aby to prijali
ako súčasť správy, ktorá je predložená
výbormi - tlač 1090. Pokiaľ sa jedná
o posledný návrh, ktorý vyplýva tiež
zo stanoviska Českej národnej rady, o tom by sme
hlasovali ako o pozmeňujúcom návrhu.
Je to všetko z vašej strany?
Společný zpravodaj výborů SL J. Wagner:
Ještě mi zbývá stručné
sdělení. Výbory pro plán a rozpočet
doporučují sněmovnám zákon
k přijetí.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Odzneli spravodajské správy
aj úvodné slovo predkladateľa, takže môžeme
zahájiť rozpravu, ktorú týmto zahajujem.
Sú do nej prihlásení zatiaľ dvaja poslanci
a síce poslanec Vild a poslanec Gandalovič. Prosím
o slovo poslanca Vilda.
Poslanec SN J. Vild: Vážený pane předsedající,
dámy a pánové, na úvod bych chtěl
říci, že Občanské hnutí
bude tento návrh zákona podporovat, ale k tomuto
návrhu už budeme mít více výhrad,
než to bylo k návrhu zákona o Státní
bance československé. Problémů je
tam více, budu o nich hovořit postupně, jak
budu podávat pozměňovací návrhy.
První problém se týká § 1. Tam
je problematické to - už zde o tom bylo hovořeno
- že jediná možná právní
forma právnické osoby, která může
být bankou, kromě peněžního ústavu,
je akciová společnost. Mám zde rozbory, jak
to vypadá v celé řadě jiných
zemí. Právních forem by měla být
celá řada a je to tak i v jiných státech
Evropy i celého světa.
Domnívám se, že není důvodu,
proč by měla být jenom proto, aby se usnadnila
kontrola Státní banky československé
nad těmito bankami, že není důvodu,
proč by měla být omezována možnost
různých právních forem bank. Proto
navrhnu nové znění tohoto § 1.
Než vám ho řeknu, upozorním ještě
na druhý problém, který můj pozměňovací
návrh bude řešit. Je to problém, který
se týká toho, že zatím každá
banka, která by měla působit jako banka,
musí přijímat vklady od veřejnosti
a musí poskytovat úvěry. Některé
banky v zahraničí to nedělají. Některé
např. pouze obchodují s cennými papíry,
ale ty by podle tohoto znění zákona tak,
jak v současné době je, nemohly být
bankami, protože by nesplňovaly ustanovení
§ 1 odst. 1.
Poslední problém, který je v § 1. Je
to malý problém, netrval bych na něm, kdyby
proti němu byl zvláště velký
odpor. Domnívám se, že v našem zákoně
není nezbytné, a není dobré, aby v
něm bylo používáno anglických
ekvivalentů českých vyjádření.
Je to stanovisko i České národní rady.
Není to nezbytné a nedělá se to v
legislativě.
Přečetl bych vám § 1 ve znění,
v jakém bych si ho dovolil navrhnout.
§ 1 odst. 1: "Bankami se pro účely tohoto
zákona rozumějí právnické osoby
se sídlem v České a Slovenské Federativní
Republice, založené jako obchodní společnosti
podle obchodního zákoníku nebo státní
peněžní ústav podle tohoto zákona,
§ 36, které provádějí bankovní
operace a mají povolení působit jako banka.
Podmínky pro vznik bank, družstevních bank,
stanoví zvláštní zákon".
§ 1 odst. 2: Bankovními operacemi jsou zejména
- teď zde mám výčet, který je
v podstatě shodný s tím, co navrhly výbory
pro plán a rozpočet, je tam přehozeno to,
co zatím bylo v prvním odstavci, přijímání
vkladu od veřejnosti a poskytování úvěru.
Přečtu vám to, jak to mám, aby nevznikly
procedurální problémy.
a) přijímání vkladů od veřejnosti
b) poskytování úvěrů
c) investování do cenných papírů
na vlastní účet
d) finanční pronájem
e) platební styk a zúčtování
f) vydávání platební prostředků
např. platebních karet a cestovních šeků
g) poskytování záruk otvírání
akreditivů
h) obchodování na vlastní účet
nebo účet klienta
1. s devizovými prostředky
2. z oblasti termínovaných obchodů a obcí
včetně kursových a úrokových
obchodů
3. s převoditelnými cennými papíry
i) účast na vydávání akcií
a poskytování souvisejících služeb
j) poskytování porad ve věcech podnikání
k) finanční makléřství
l) směnárenská činnost (nákup
devizových prostředků m) obhospodařování
cenných papírů klienta na jeho účet
včetně poradenství
n) uložení a správa cenných papírů
nebo jiných hodnot
o) poskytování bankovních informací
p) pronájem bezpečnostních schránek
q) výkon funkce depozitáře investičního
fondu
§ 1 odst. 3: Pro účely tohoto zákona
se rozumí
a) vkladem svěřené peněžní
prostředky, které představují závazek
vůči vkladateli na jejich výplatu,
b) úvěrem v jakékoliv formě dočasně
poskytnuté peněžní prostředky.
To je současný odstavec 2 § 1.
V souvislosti s tím se legislativně upraví
další odstavce 4, 5 a 6. To dám zpravodajům,
tím vás nebudu obtěžovat.
To byl hlavní pozměňující návrh.
Další pozměňující návrh
je k § 5 odst. 3. Tam se mluví o tom, na základě
čeho se uděluje povolení působit jako
banka. Co musí státní banka posoudit. Mezi
těmi věcmi je i ekonomická potřebnost
banky. Domnívám se, že bychom měli bankám
dávat skutečně co největší
volnost a zdá se mi velice složité, aby centrální
banka posuzovala ekonomickou potřebnost jiné banky,
když bude někdo, kdo bude chtít založit
tuto banku, splňovat všechny ostatní předpoklady,
a bude se domnívat, že v té oblasti, kde chce
podnikat, je prostor pro jeho podnikání, aby pouze
na tom, že se nějaký úředník
rozhodne, že tato banka není ekonomicky potřebná,
nebylo toto povolení uděleno.
To znamená, že navrhuji, aby se v § 5 odst. 3
vypustilo písm. e). Stejně tak v § 6 odst.
3 písm. e). To je to samé, jenom se to týká
zahraničních bank.
Další pozměňující návrh
se týká § 10 odst. 1.
Myslím, že to byla také připomínka
výboru rozpočtového a kontrolního
České národní rady. Doporučují,
že: "banka je povinna ve stanovách" upravit
slovo "také" na slovo "zejména".
Doporučuje se to z toho důvodu, aby to bylo v souladu
s obchodním zákoníkem. Jestliže banky
musí mít stanovy podle obchodního zákoníku,
ve kterých musí upravit své základní
náležitosti, bude ve stanovách upraveno to,
co je zde uvedeno také, ne zejména, protože
základní náležitosti jsou stanoveny
již v obchodním zákoníku.
Teď se dostáváme k dalšímu většímu
problému, na který také právě
upozornil rozpočtový a kontrolní výbor
České národní rady. Ten se týká
nejprve § 18, poté § 22 odst. 2 a § 24 odst.
3.
Je to tento problém: banka nesmí bez předchozího
souhlasu SBČS nakupovat akcie nebo nabírat podílové
účasti, které ve svém úhrnu
činí více než 10 % základního
jmění právnické osoby, která
není bankou podle tohoto zákona. To je z jedné
strany logické, protože i v důvodové
zprávě je toto ustanovení vysvětlováno
tak, že je zde snaha, aby nedocházelo ke srůstání
bank s podnikatelskými subjekty, na druhé straně
podle mého názoru je omezení příliš
značné, a to z toho důvodu, že se mohou
vyskytnout případy bank, kdy banka bude pomáhat
třeba začínajícímu podniku
a vloží do něj značné prostředky
a bude se takto snažit nastartovat rozjezd podniku.
Návrh výboru kontrolního a rozpočtového
ČNR byl, aby se 10 % zvýšilo až na 50
%. Já tento návrh podávám a vy zvážíte,
jestli je správný. Takže v § 18 odst.
1 písm. a) nahradit 10 % padesáti procenty, stejně
tak v § 21 odst. 2 20 % nahradit padesáti procenty,
tj. stále podobný problém, nebudu to u všeho
přesně vysvětlovat. V § 25 odst. 3 také
20 % zvýšit na 50 %.
Další pozměňovací návrh
je k § 26. Tam už je nové znění,
které navrhly výbory pro plán a rozpočet,
ale nic se nezměnilo na výši pokuty, kterou
může uložit státní banka bankám.
Domnívám se, že maximální pokuta
pro banky ve výši 5 miliónů Kčs
není příliš vysoká, protože
sami dobře víte, v jakých cifrách
se pohybuje podnikání bank. Vzhledem k tomu, že
to je pouze nejvyšší sazba, navrhuji zvýšit
horní hranici z 5 miliónů na 50 miliónů
Kčs, což je 2,5 miliónů marek. To není
tak vysoká suma.
Další pozměňovací návrh
je k § 32. To se týká situace, kdy dojde k
nucené správě banky, když jsou tam problémy.
Můj pozměňovací návrh se bude
týkat posledních slov "jestliže to situace
banky vyžaduje, může správce s předchozím
souhlasem SBČS částečně nebo
úplně pozastavit disponování s vklady
klientů v bance na období nejvýše 1
roku za předpokladu, že budou činěna
opatření směřující k
zachování přibližné hodnoty těchto
vkladů". Navrhuji vypustit slovo "přibližně",
tam by měla být snaha zachovat objem vkladů,
i když to neznamená, že se to musí podařit.
Ona se může snažit zachovat objem, ale neznamená
to, že se to musí povést. Slovo "přibližně"
tam ale není nutné.
Poslední pozměňovací návrh:
Za § 41 by se podle mého názoru měl
zařadit nový § 42. Kdyby se zpravodajové
domnívali, že zařazení by mělo
být někam jinam, nebudu proti tomu. Jde o toto znění:
"Po uplynutí 3 let ode dne účinnosti
tohoto zákona banka nesmí mít při
poskytování komerčních úvěrů,
spotřebních úvěrů a při
sběru průměrných vkladů vyšší
podíl na relevantním trhu než 30 %. V případě,
že jde o vzájemně propojenou skupinu bank,
která sestavuje konsolidovanou bilanci, zaměřuje
se toto ustanovení na celou skupinu."
Tady potom legislativa - to je legislativní zpřesnění
- doplní za "sestavuje konsolidovanou bilanci"
slova "podle § 22 odst. 2 podle zákona o účetnictví".
To je ale legislativní změna, která se dá
udělat i po schválení našeho znění.
Tento svůj pozměňovací návrh
odůvodňuji tím, že by neměl vznikat
monopol ani v bankovním sektoru. Víte, že Komerční
banka v České republice a Všeobecná
úvěrová banka ve Slovenské republice
mají - Komerční banka snad více než
50 % trhu v oblasti úvěrů, stejně
tak problematické je postavení Státní
spořitelny. Je zde lhůta do 3 let, kdy musí
dojít k rozptýlení, je to změna postavení
těchto monopolních institucí. Podle mých
informací toto ustanovení je obvyklé, jako
máme podobné ustanovení v protimonopolním
zákoně a je obvyklé i v jiných zemích.
Na závěr bych chtěl ještě jednou
doporučit tento zákon k přijetí a
děkuji vám za pozornost.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem aj ja. Dovoľte mi len vyjadriť
poľutovanie nad tým, že tieto určite zaujímavé
pozmeňujúce návrhy nemohli byť včas
posúdené vo výboroch a za účasti
navrhovateľa, aby sa skvalitnil predložený návrh.
Poslanec SN J. Vild: Omlouvám se, ale tyto návrhy
byly podány rozpočtovým výborem ČNR.
Byly předloženy.
Společný zpravodaj výborů SL J. Wagner:
Kolegyně a kolegové, jen bych rád mírně
opravil konstatování pana předsedajícího,
že nemohly být projednány ve výborech.
Domnívám se, že mnohé z toho, co kolega
Vild přednesl, přesto, že stanovisko ČNR
přišlo pozdě, bylo z iniciativy mnoha kolegyň
a kolegů i zde přítomných, ve výborech
projednáno, ale nezískalo to potřebnou váhu,
abychom to mohli zahrnout do zpravodajské zprávy.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Je výborné, že sme si to takto
vyjasnili. Ďakujem. Pán Ransdorf má slovo.
Společný zpravodaj výborů SN M. Ransdorf:
Jako společný zpravodaj Sněmovny národů
pokládám postup kolegy Vilda za plně legitimní.
Jedná se o tisk, který byl Českou národní
radou zaslán do FS a byl k dispozici.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem.
Slovo má poslanec Gandalovič.
Poslanec SN P. Gandalovič: Vážený pane
předsedající, dámy a pánové,
vzhledem k tomu, že si nedovedu představit, jak by
se posuzovala ekonomická potřebnost či ekonomická
účelnost nově navrhované nebo zakládané
banky v tržním mechanismu, kdo by takovou účelnost
mohl posuzovat a jaká kritéria by k tomu potřeboval,
navrhuji, aby se z § 5 odst. 3 vypustilo písmeno e).
Tento pozměňovací návrh byl projednán
s navrhovateli, kteří s ním souhlasí.
Dále vzhledem ke zpřesnění záměru
navrhovatele navrhuji, aby se v § 9 do odst. 2 doplnilo za
slovo"zaměstnancem" slovo "téže".
Slova za středníkem by zněla: "člen
dozorčí rady nesmí být zaměstnancem
téže banky". Je to zpřesňující
a neumožňuje to rozšířený
a absurdní výklad.
Potom bych chtěl položit navrhovateli otázku
ohledně § 44, který říká,
kdo ručí za vklady osob u Komerční
banky a stávajících bank. Chtěl bych
se zeptat, proč z toho vypadly v současné
době již působící banky a takové
banky, ve kterých mají i fyzické osoby vklady,
jako je Československá obchodní banka apod.
Děkuji za pozornost.