Čtvrtek 5. prosince 1991

Společný zpravodaj výborů SL I. Rynda: Návrh zákona v podobě tisku 1062 obsahuje i preambuli, které se týkaly 4 pozměňovací návrhy. Tyto 4 pozměňovací návrhy posuzovaly výbory společně, společným hlasováním. Bylo to zdůvodněno velmi věcně tím, že preambule byla zvlášť diskutovanou částí zákona. Její znění bylo měněno vícekrát a na základě požadavků různých výborů. Proto se výbory rozhodly odmítnout změnu preambule jako takovou. Hlasovaly o všech čtyřech pozměňovacích návrzích najednou. Ve Sněmovně lidu byl výsledek hlasování 12 - 0 - 4 ve prospěch neměnit preambuli jakýmkoli pozměňovacím návrhem.

Upozorňuji tady, že vedle čtyř pozměňovacích návrhů musíme posoudit ještě jednu variantu, která je zakotvena v tisku 1062, a dále, že poslanec Chýlek podmínil hlasování o svém pozměňovacím návrhu nepřijetím pozměňovacího návrhu poslance Blažka.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Poslanec Zlocha, spravodajca výborov Snemovne národov.

Společný zpravodaj výborů SN J. Zlocha: Podobné stanovisko sme zaujali aj vo výbore Snemovne národov. Pre to, aby zostalo pôvodné znenie preambuly sa vyslovilo 11 poslancov, nikto nebol proti, dvaja sa zdržali hlasovania.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Vypočuli ste stanoviská výborov. Môžeme pristúpiť k hlasovaniu. Pýtam sa poslanca Blažka, či trvá na hlasovaní o svojom návrhu. (Ano.)

Budeme hlasovať o zmene preambule podľa návrhu pána poslanca Blažka, ako je to uvedené na strane 1.

Společný zpravodaj výborů SL I. Rynda: Zbývá doplnit stanovisko navrhovatele. Navrhovatel s pozměňovacím návrhem rovněž nesouhlasí, se všemi čtyřmi pozměňovacími návrhy.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ospravedlňte ma, nedal som slovo navrhovateľom.

Budeme hlasovať. Kto je za formuláciu podľa návrhu kolegu Blažka, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.)

(17.06 hodin)

(SN 24, SL 12)

Kto je proti? (SN 17, SL 12)

Kto sa zdržal hlasovania? (SN 42, SL 59)

Tento návrh pána kolegu Blažka nebol prijatý. Ďalší návrh, prosím. Považujete toto odôvodnenie za všetky štyri návrhy, pán kolega Rynda? (Ano.)

Čiže budeme hlasovať ďalej o návrhu, ktorý odporučil kolega Mornár. Aj tam sú stanoviská obidvoch výborov negatívne.

Hlasujeme o doplnení preambuly v ods. 2 tak, ako navrhuje kolega Mornár a ako je uvedené na strane 2 tohto materiálu pozmeňovacie návrhy.

Kolega Mornár trvá zrejme na hlasovaní. Budeme o tomto jeho návrhu hlasovať.

Kto je za úpravu podľa pána poslanca Mornára, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo!

(17.07 hodin)

(SN 12, SL 19)

Kto je proti? (SN 19, SL 5)

Kto sa zdržal hlasovania? (SN 49, SL 59, 3 ze SN a 5 ze SL nehlasovalo.)

Ani tento návrh nebol prijatý.

Ďalší návrh je pána poslanca Schneidera. Pán poslanec, trváte na hlasovaní o vašom návrhu? (Ano.) Áno, trváte na hlasovaní. Pripomínam opäť, že stanoviská všetkých účastníkov sú negatívne.

Hlasujeme o návrhu na úpravu preambuly podľa návrhu pána poslanca Schneidera. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.)

(17.08 hodin)

(SN 20, SL 25)

Kto je proti? (SN 13, SL 6)

Kto sa zdržal hlasovania? (SN 52, SL 54)

Tento návrh nebol tiež prijatý ani v jednej snemovni.

Pristúpime k ďalšiemu návrhu, teraz už môžeme hlasovať o ňom, pretože tá pripomienka je splnená. Ide o návrh na doplnenie preambuly tak, ako to navrhuje pán poslanec Chýlek.

Poslanec SL S. Chýlek: Stahuji.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec Chýlek sťahuje tento návrh. Takže môžeme pristúpiť k ďalšiemu návrhu.

Myslím, že sme nerozhodli ešte o variantoch. Prosím, keby ste sa ešte vyjadril k variantom.

Společný zpravodaj výborů SL I. Rynda: Navrhovatelé i výbory se přiklánějí k první variantě. Výbor SL ano. V podobě tisku 1062 máte upraveno dvoje variantní znění.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hovoríme o variantoch uvedených v tlači 1062. Pán kolega Zlocha zo Snemovne národov.

Společný zpravodaj výborů SN J. Zlocha: To isté aj výbor Snemovne národov. Prikláňam sa k pôvodnému variantu, čiže k variantu číslo jedna.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať o variantu dva ako o pozmeňovacom návrhu.

Kto je za tento variant 2 v tejto preambule, nech zdvihne ruku!

(Hlasuje se.) (17.10 hodin)

Kto súhlasí? (SN 2, SL 7) Kto je proti? (SN 20, SL 11)

Kto sa zdržal hlasovania? (SN 63, SL 69)

2 poslanci v Snemovni ľudu a 2 poslanci v Snemovni národov nehlasovali. Návrh nebol prijatý, platí variant 1.

Pristupujeme k § 1.

Společný zpravodaj výborů SL I. Rynda: Další komplex pozměňovacích návrhů se týká první části návrhu zákona, která stanoví 10 základních definic. Opět mohu obecně konstatovat za navrhovatele i za výbory, že s pozměňovacími návrhy k těmto definicím vesměs výbory nesouhlasily. Definice byly rovněž velmi obsáhle rokovány, definovány, komentovány, někdy na základě požadavků výborů národních rad nebo Federálního shromáždění. Pokládáme je za vyvážené a výbory drtivou většinou změny odmítly nebo vůbec o jednotlivých pozměňovacích návrzích ani nehlasovaly. Pozměňovací návrhy tam nenalezly podporu. Proto nemohu doporučit ani první pozměňovací návrh poslance Šamalíka, který doporučuje v § 1 vypustit slova "vymezuje základní pojmy a" a současně § 2 až 10 vypustit, následující paragrafy přečíslovat. Domnívám se, snad v souhlasu i s kolegou Šamalíkem, že o těchto dvou návrzích můžeme hlasovat současně.

Společný zpravodaj výborů SN J. Zlocha: K podobnému názoru sme došli aj vo výboroch SN. Neodporúčame prijatie pozmeňovacích návrhov.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Môžete sa vyjadriť aj k ostatným pozmeňovacícm návrhom až po § 10, aby sme to racionalizovali? (Společný zpravodaj výborů SN J. Zlocha: Pozmeňovacie návrhy poslanca Šamalíka.) Kolega Rynda sa vyjadroval v podstate k celej prvej časti. (Společný zpravodaj výborů SN J. Zlocha: Nie.) Na úvod povedal, že k celej prvej časti. Myslel som, že by ste potom už nemuseli vystupovať.

Společný zpravodaj výborů SN J. Zlocha: Ani jeden z týchto pozmeňovacích návrhov vo výboroch SN nezískal podporu. Odporúčam, aby sme zostali pri pôvodnom znení § 1 až 10.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem, pán poslanec, budeme hlasovať o návrhoch pána poslanca Šamalíka, ktorý na hlasovaní trvá, a to o obidvoch. Súhlasíte, pán kolega? To znamená o tom, ktorý je uvedený na prvom mieste a na treťom mieste, poradové číslo 2. (Poslancův souhlas.)

Hlasujeme teda o dvoch návrhoch poslanca Šamalíka. Kto súhlasí, aby boli prijaté tak, ako ich poslanec Šamalík navrhuje, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.) (SN 15, SL 8)

Kto je proti? (SN 31, SL 49)

Kto sa zdržal hlasovania? (SN 40, SL 25)

3 poslanci v Snemovni národov a 8 poslancov v Snemovni ľudu nehlasovalo. Obidva návrhy neboli prijaté.

Společný zpravodaj výborů SL I. Rynda: Omlouvám se, ale u pozměňovacího návrhu poslance Schneidera se musíme zdržet, protože kolega Schneider žádal, aby o jeho pozměňovacích návrzích k § 1, 6 a 15 se hlasovalo současně, vzhledem k tomu, že se týkají definice trvale udržitelného rozvoje ve znění návrhu zákona. Tady výbory nesouhlasí, protože trvale udržitelný rozvoj je obecně ve světě uznávaný princip, od něhož se celá koncepce zákona rozvíjí.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Poslanec Schneider sťahuje, takže o návrhu nemusíme hlasovať. Prosím ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SL I. Rynda: Jaké je stanovisko sněmoven - mám pozměňovací návrhy k té definiční části zdůvodnit jednotlivě? (Hlasy ze sálu: Ne.)

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Nie je to nutné, len keby ste vyžadovali stanovisko spravodajcov.

Takže, teraz budeme hlasovať o návrhu poslanca Blažka na strane 2 s úpravou, ktorú navrhol. Trváte na hlasovaní, pán kolega? (Poslanec SN A. Blažek: Ano.) Budeme teda hlasovať.

(Hlasuje se.)

(SN 10, SL 2)

Kto je proti? (SN 31, SL 35)

Kto sa zdržal hlasovania? (SN 46, SL 51)

3 poslanci v Snemovni národov a 4 poslanci v Snemovni ľudu nehlasovali. Návrh prijatý nebol.

Ďalším návrhom je návrh poslanca Mornára, tiež sa týka § 2, je uvedený na strane 3 hore. Kolega Mornár nie je prítomný, nemôžem sa ho opýtať, takže o tomto návrhu budeme hlasovať. Kto je za to, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (SN 13, SL 17)

Kto je proti? (SN 17, SL 11)

Kto sa zdržal hlasovania? (SN 54, SL 61)

5 poslancov v Snemovni národov a 3 v Snemovni ľudu nehlasovali. Ani tento návrh nebol prijatý.

Pristupujeme k § 3, kde poslanec Blažek navrhuje úpravu, ako máte uvedené pod poradovým číslom 3 na strane 3. Kolega Blažek netrvá na hlasovaní.

Pokračujeme § 5, kde poslanec Blažek navrhuje iné znenie vrátane nadpisu paragrafu. Pán kolega, trváte na hlasovaní? (Poslanec SN A. Blažek: Ano.)

Budeme teda hlasovať. Kto súhlasí s úpravou § 5, nech zdvihne ruku!

(Hlasuje se.)

(SN 15, SL 7)

Kto je proti? (SN 22, SL 20)

Kto sa zdržal hlasovania? (SN 45, SL 58)

6 poslancov v Snemovni národov a 8 v Snemovni ľudu nehlasovalo. Ani tento návrh nebol prijatý.

V § 6 navrhuje poslanec Blažek nahradiť výraz "neznižuje" slovom "zachováva" a v poslednom riadku § 6 vyčiarknuť slovo "zachováva". Pán kolega Blažek sťahuje. § 6 a 9 sme už vybavili. (Nesouhlas v plénu.) Pri § 9 súhlasil kolega Blažek s tým, že "o" je tlačová chyba. Prosím vás, pán kolega Soldát, sledujete to, § 6 kolega Blažek pred chvíľou stiahol.

Paragraf 6 kolega Schneider zmenil, § 9 vysvetlil kolega Rynda a kolega Blažek s tým súhlasil, pristupujeme k § 11, slovo "územie" nahradiť slovom "prostredie". Kolega Blažek sťahuje.

Pristupujeme k ďalšiemu návrhu, ktorý predložil pán poslanec Mornár, týka sa § 12. Z textu, myslím, že je to jasné. Je to na strane 4 hore, budeme hlasovať o návrhu pána poslanca Mornára tak, ako je to uvedené na strane 4, týka sa § 12.

(Hlasuje se.) (17.21 hodin)

Kto súhlasí s týmto návrhom kolegu Mornára, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (SN 17, SL 17) Děkuji.

Kto je proti? (SN 14, SL 7) Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (SN 51, SL 60) Ďakujem.

5 v Snemovni národov a 6 v Snemovni ľudu nehlasovalo. Návrh prijatý nebol. Ďakujem.

§ 13, pán poslanec Blažek navrhuje, tam je úprava, ešte raz to prečítam, vypustiť slovo "že" a nahradiť ho slovom "či". Už sme si to prečiarkli to "hrozí" a "slova" pred tým sme zmenili na "slovo". Je to tak, pán kolega Rynda?

Společný zpravodaj výborů SL I. Rynda: Abychom byli zcela přesní, tak tam došlo k určité komplikaci, díky tomu překlepu se výbory domnívaly, že poslanec Blažek navrhuje, vzhledem k tomu, že tam uváděl, "že hrozí", ne on, ale ten pracovní tisk, který jsme si vyrobili, tak jsme se domnívali, že navrhuje nahradit slovo "že" v § 13 slovem "zda", což by ani gramaticky nebylo zcela správné. Výbory to zamítly a zamítly také druhý návrh na vypuštění slov, "že k takovému" poškození skutečně dojde. Já jenom pro upřesnění informuji o tom, že jsem teprve později při domácím samostudiu dospěl k názoru, že kolega Blažek hodlal vytvořit výsledný text v podobě "...nesmí být pochybnost o tom, zda...". Souhlasí kolega Blažek? (Souhlas poslance.) A v této podobě to výbory neposuzovaly, a ani výbory ani navrhovatel tuto změnu v této podobě nedoporučili.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem, pán spravodajca Zlocha.

Společný zpravodaj výborů SN J. Zlocha: Musím konštatovať, že som to neštudoval, ale tiež túto zmenu neodporúčam.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno, pán kolega Blažek súhlasí s tým, aby sme o tom nehlasovali, teda sťahuje tento návrh.

Prešli sme vlastne do druhej časti tohto zákona, teda pristupujeme k § 14, to je prvý návrh zo skupiny návrhov pána poslanca Soukupa. Prosím teda, keby ste sa k tomu vyjadrili, pán poslanec Rynda.

Společný zpravodaj výborů SL I. Rynda: Jedná se o první z návrhů přednesených za výbory branné a bezpečnostní a výbory ústavně právní poslancem Soukupem. Zde bych navrhoval nejprve probrat a zdůvodnit ty legislativně technické úpravy, protože návrh byl komplexní, jde o zařazení za § 14, tam zařadit § 15. Jedna ta legislativně technická úprava, která myslím vyhovuje i námitkám, které zde byly vzneseny: dohodli jsme se, že by to mělo být zařazeno za § 13 a označit to jako § 14. Předkladatel pozměňovacího návrhu s tím souhlasil, navrhovatelé nesouhlasí s touto změnou.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno, ešte sa vyjadrí pán poslanec Zlocha.

Společný zpravodaj výborů SN J. Zlocha: Vo výbore pre životné prostredie bolo 9 členov výboru za, aby tento paragraf bol prijatý.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno, aby tento pozmeňovací návrh bol prijatý. Pán spravodajca Rynda.

Společný zpravodaj výborů SL I. Rynda: Abychom byli přesní, mluvíme teď o legislativně technických úpravách, to znamená zařadit navrhovaný paragraf o jeden paragraf dříve. S tím navrhovatel souhlasí, výbory s tím rovněž myslím souhlasily a hlasování o věcné podobě paragrafu dopadlo ve Sněmovně lidu takto: Sněmovna lidu hlasovala 10 hlasů pro, 2 poslanci hlasovali proti a 3 se zdrželi. Návrh byl přijat v obou výborech.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP