Čili často je třeba si uvědomit, co
je možné a co ne, byly tady návrhy, abychom
platili nějaké loby, nějaké advokáty,
to nemůže samozřejmě vyrovnat tyto možnosti,
které mají Poláci a Maďaři v
USA.
Pokud jde o takové ty pohraniční věci,
jako jsou hraniční přechod, regiony, byl
jsem v Chebu na otevření Euroregia jako poslanec
za Západočeský kraj, který tam přišel
na akci, která se tam v tomto ohledu dělala. Ale,
vážení přátelé, to není
a ani nemůže být otázka ministerstva
zahraničních věcí, protože zahraniční
politika může vytvářet předpoklady,
odstraňovat zábrany v tomto smyslu skutečných
vztahů mezi lidmi, ale ty skutečné vztahy
se musí rozvíjet v místě a my nemáme
žádné prostředky k tomu, abychom toto
dělali. Pokud by třeba vznikl problém se
sousedním státem, tak ho řešíme,
jako je např. otázka celnice u Liberce nebo na Oravě,
ale jestli problém pak je v tom, že se neví
kdo tu celnici postaví a za co, tak to už samozřejmě
vůbec není a nemůže být otázka
ministerstva zahraničních věcí. Je
třeba se obrátit na místní orgány,
nebo na republikové orgány vnitra, kultury, nebo
na jiné podobné orgány.
Ještě chci něco říci k personální
politice a adekvátní účasti Slováků.
Je pravda, že není první náměstek
již delší dobu, ten není proto, že
jsme se domnívali, že do konce roku budou hotové
ústavy, bude jasné, jaké budou kompetence,
zda bude náměstek, či státní
tajemník, nebo jak vlastně toto všechno bude.
A nemělo žádný smysl každých
několik měsíců vyměňovat
náměstky, navíc, my vůbec v podstatě
rušíme tu koncepci náměstků,
jaká byla dosud, chceme převádět systém
na podobný, jako je na západě. Je třeba
si uvědomit, že ti náměstci v této
podobě byli jakýmisi sekčními šéfy,
kteří řídili administrativně
určité úseky a nebyli žádnými
politickými náměstky v tom smyslu, jako je
Lorenz, Siegel Berger nebo jiní, na západě
obvykle to bývá jeden státní tajemník
nebo jeden náměstek. Místo toho zavádíme
systém generálních ředitelů
a je třeba říci, že tady si myslím,
že jsou představitelé Slovenské republiky
zastoupeni takovým způsobem, že generální
ředitel, který má na starosti celou severní
polokouli je Slovák, ředitel KEBS a Rady Evropy
je Slovák, náměstek pro vnější
ekonomické vztahy je Slovák, takže není
pravda, že by nebyli Slováci zastoupeni na nejvyšších
funkcích na ministerstvu zahraničí.
Musím ale konstatovat, že čím níže,
tím menší je zastoupení představitelů
Slovenské republiky, až po ty instalatéry a
šoféry, kde je jich vůbec nejméně,
ale to je tím, že se prostě nikdo se nechce
stěhovat a možná také ani nemůže,
protože nemůže sehnat byt. My nemáme byty,
my máme k dispozici jeden pohyblivý byt pro jednoho
náměstka, jinak máme k dispozici nějaké
ubytovny. To jsou všechno skutečně začarované
kruhy a jak sem máme seriózně, přestože
to neustále nabízíme, dostat lidi, když
je ani nemáme kde ubytovat. Čili není problém
na těch nejvyšších funkcích na
ministerstvu zahraničí, ale podíl Slováků
přímo prudce klesá s každou nižší
funkcí. Vím, že jsou také takové
názory a teorie, abychom brali zástupce Slovenska
rovnou ze slovenského ministerstva mezinárodních
vztahů, což je samozřejmě možné,
také to děláme, ale pak nebude možné,
aby tedy slovenští zástupci dělali ředitele
a náměstky ředitelů odborů
a pracovali tam, když budou přímo ze Slovenska
vysíláni do zahraničí a pak vraceni
zpátky, čili tuto otázku je opravdu potřebné
domyslet a já zatím vám říkám,
že nevím jak, když nemám ani byty a ani
není takový zájem ze Slovenska o ty nižší
funkce.
Nechci se vracet k záležitosti s paní velvyslankyní
Klímovou, myslím, že teď se to vysvětlilo,
protože ten autor sem náhodou přijel, byl i
na Slovensku, kde to vysvětlil panu ministru Demešovi.
Tady skutečně dochází někdy
k velkým nedorozuměním, ze kterých
vzniká napětí, které skutečně
nestojí za to. Měli bychom si vždycky věci
daleko více ověřit, než z nich uděláme
problém. Musím vám říci, že
paní velvyslankyně Klímová např.
když zjistila, že na plakátech paní Beňačková
je napsána jako česká zpěvačka,
tak tam okamžitě protestovala a měnili plakáty,
nebo psala do New York Times, ať nepoužívají
tu zkratku Czech, ať prostě píší
Czechoslovak nebo Slovak, když jde o Slováka, já
vím že tato otázka je velice palčivá,
neustále se vrací při všech rozhovorech
na Slovensku, já stále marně vysvětluji,
že pokud je to považováno za urážku
slovenského národa, tak je to třeba považovat
stejně za urážku českého národa.
Tady vůbec nejde o Čechy, ale o to, že ti,
kteří to používají, nevědí
vůbec o co jde, prostě americkým způsobem
krátí dlouhé slovo na krátké,
tak jak jsou na to zvyklí. To je tedy k této otázce
zastupování Slovenska.
Nechci vás zvlášť zdržovat, protože
kdybych měl opravdu postupovat bod po bodu, tak bychom
tady museli být dlouhé hodiny, já, jestli
s tím souhlasíte, tak bych v této chvíli
skončil a pokud má ještě někdo
zájem, abych speciálně na určitou
otázku odpověděl, tak to mohu učinit,
ale jinak si myslím, že bychom mohli udělat
mnohem delší podrobnou diskusi třeba v zahraničních
výborech.
Já plně chápu pana poslance Kříže
v tomto smyslu, i když mě nemusel osobně urážet.
Chápu, že já bych taky raději mnohem
víc diskutoval o těchto záležitostech.
Byla tady také kritika, že tady nejsou členové
vlády, ale chtěl bych říci, že
opravdu členové vlády pracují o sobotách
a nedělích, není to tak, že bychom se
někde flákali. Máme za dva roky dohnat to,
co se 40 let zanedbávalo, ne-li přímo ničilo,
což je nemožné a nemyslitelné. Děkuji
vám za pozornost. (Potlesk.)
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji rovněž jménem sněmoven
panu ministru zahraničí. Teď bych prosil obě
zpravodajkyně, pardon, vím, že jde o jednoho
muže a jednu ženu. Vy už jste se jistě dohodli.
(Společný zpravodaj výborů SN A. Blažek:
Vaše únava musí být, pane předsedo,
strašlivá.) Já se omlouvám a místopřísežně
prohlašuji, že ve vás vidím muže.
(Smích v sále.)
Společný zpravodaj výborů SN A. Blažek:
Doufám, že nebudu muset podávat žádné
podrobnější důkazy. (Smích v
sále.)
Vážené sněmovny, přejdeme k práci.
Skutečně rozsáhlá rozprava k tématu
zahraniční politika našeho státu dokazuje
správnost našeho návrhu, který jsme
prosadili jako usnesení zahraničních výborů,
aby se zahraniční politika státu stala předmětem
jednání pléna FS. My jsme se domnívali
- a myslím, že to můžeme všichni
potvrdit - že je to součást našeho úsilí
učinit z této záležitosti, vždy
spíš odborné a s tendencí k tomu, aby
se odehrávala v těch mnohokrát již zmíněných
kabinetech, záležitost veřejnou. Bylo by myslím
dobré, kdyby se to stalo ve FS zvykem i do budoucna, kdyby
s končícím rokem pravidelně taková
zpráva o zahraniční politice za uplynulé
období byla předkládána a kdyby se
stala předmětem pozornosti nejen poslanců,
ale i veřejnosti, ať už prostřednictvím
hromadných sdělovacích prostředků
či jinak, případně také za
účasti diplomatického sboru, jak jsme to
původně předpokládali 13.listopadu.
K této zprávě se vyslovila především
většina politických klubů, které
mají účast ve FS a všechny, které
zde vystoupily, se vyslovily kladně. Poslanec Fišera,
nevím, jestli svým jménem nebo jménem
celého klubu, přednesl jeden z pozměňovacích
návrhů, který je vlastně doporučením
vládě a stejně tak poslanec Lux jménem
svého politického klubu. Můžeme tedy
konstatovat, že předmět našeho jednání,
tzn. předložená zpráva, má podporu
většiny politických klubů zastoupených
ve FS.
K tomuto tématu, tedy ke zprávě, zde zaznělo
několik návrhů, které mají
podobu doporučení nebo požadavku, který
je kladen na vládu. Přečtu je v pořadí,
v jakém byly předloženy.
V prvé řadě to byl poslanec Fišera z
klubu poslanců sociálně-demokratické
orientace, který žádá, aby vládě
ČSFR bylo uloženo, aby před podpisem smlouvy
mezi ČSFR a SRN o vzájemných vztazích
atd., jak smlouva zní, dohodla s vládou SRN závazný
výklad pojmů užitých v této smlouvě
a zajistila jeho zveřejnění. Je to tak, pane
poslanče? (Poslanec SL I. Fišera: Zajistila jednotný
a jednoznačný výklad.) Zajistila jejich jednotný
výklad.
Poslanec Doležal navrhuje, aby součástí
usnesení se stala žádost vládě
ČSFR, aby uznala samostatnost Slovinska a Chorvatska a
poslanec Hrivík má podobný návrh a
ještě ten návrh doplnil o požadavek uznání
Ukrajiny. Čili by se tento návrh dal, nebudou-li
mít poslanci námitky, spojit do jednoho návrhu.
Poslanec SN B. Doležal: Já bych byl raději,
kdyby se hlasovalo napřed o mém návrhu a
potom o návrhu poslance Hrivíka.
Společný zpravodaj výborů SN A. Blažek:
V tom pořadí byly koneckonců návrhy
předneseny, čili to je v pořádku.
Poslanec Lux jménem svého politického klubu
navrhuje, aby se součástí našeho usnesení
stala i výzva ministru zahraničních věcí
federální vlády, aby před uznáním
Ukrajiny Československem informoval - a teď pane poslanče
Luxi, byste měl říci, koho, to jste mi nedodal
- veřejnost nebo FS o vztahu našeho státu k
Podkarpatské Rusi (Poslanec SN J. Lux: Měl jsem
na mysli FS.) Čili usnesení by znělo tak
"vyzývá ministra zahraničních
věcí ČSFR, aby před uznáním
Ukrajiny Československem informoval FS o vztahu ČSFR
k Podkarpatské Rusi". Ano? (Ano.)
Dále poslanec Hrivík navrhuje, aby součástí
usnesení byl požadavek adresovaný vládě
ČSFR, aby neprodleně podnikla kroky k uznání
nezávislosti Slovinska, Chorvatska a Ukrajiny.
Poslanec Stome navrhuje doplnit usnesení o text "FS
ukládá ministru zahraničních věcí
zpracovat stanovisko k otázce Podkarpatské Rusi
v souvislosti se změnami v Sovětském svazu
a s vyhlášením ukrajinské samostatnosti,
a to ještě před zpracováním stanoviska
k uznání samostatnosti Ukrajiny a toto - předpokládám
stanovisko - předložit FS k projednání."
To jsou všechny pozměňovací návrhy
nebo návrhy na doplnění usnesení a
teď bych si dovolil přednést návrh našeho
usnesení. To usnesení by podle našeho shodného
názoru, to znamená kolegyně Sahligerové
a mého, znělo takto: "FS ČSFR bere na
vědomí zprávu o zahraniční
politice ČSFR za rok 1991 předloženou místopředsedou
vlády ČSFR a ministrem zahraničních
věcí ČSFR."
Navrhuji tento postup. Měli bychom v prvé řadě
hlasovat o doplňcích o usnesení, potom bychom
měli hlasovat o usnesení jako celku.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
To je běžný postup. Já vám děkuji.
Obě sněmovny jsou usnášení schopné.
Pardon, schází dva poslanci ve slovenské
části Sněmovny národů. Pan
poslanec Kanis má technickou poznámku.
Poslanec SN P. Kanis: Ospravedlňujem sa, ale kým
prídu, aby sme boli uznášaniaschopní,
chcel by som len, aby nebol parlament mystifikovaný o vzťahu
k Zakarpatskej Rusi. Čo tvrdil pán Kulan nie je
pravda. Nebola to otázka referenda, je to len odhad zástupcu
spoločnosti karpatských Rusínov.
Keby sa v Zakarpatsku uskutočnilo referendum o pripojení
k Československu, potom by 60 % obyvateľov mohlo hlasovať
pre tento krok - aby to bolo presné.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Já vám děkuji, pane poslanče. Stále
ještě scházejí dva poslanci slovenské
části Sněmovny národů. Jakmile
si sedne pan předseda Sněmovny národů,
máme vyhráno.
Společný zpravodaj výborů SN A. Blažek:
Využiji toho času před hlasováním.
Jeden pozměňovací návrh zde přednesl
nejmenovaný předseda Sněmovny národů,
který se domnívá, že problém
nedostatku pracovníků na Zamini by se mohl řešit
přestěhováním výše zmíněného
úřadu do Bratislavy. Prý se ale o tom nemusí
hlasovat.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji. Protože nešlo o pozměňovací
návrh, přistoupíme k jednotlivým pozměňovacím
návrhům. Můžeme o nich začít
hlasovat.
Společná zpravodajka výborů SL E.
Sahligerová: Prvým pozmeňovacím návrhom
bol návrh pána poslanca Fišeru, ktorý
znie: Pred podpisom zmluvy so Spolkovou republikou Nemecko prerokovať
s vládou Spolkovej republiky Nemecko výklad sporných
termínov a zabezpečiť záväzné
stanovisko jednoznačného výkladu týchto
termínov. Je to v poriadku, pán poslanec Fišera?
Poslanec SL I. Fišera: Je to takto: "Ukládá
vládě ČSFR, aby před podpisem československo-německé
smlouvy s německou stranou projednala obsah používaných
termínů a zajistil jejich jednotný a jednoznačný
výklad."
Společná zpravodajka výborů SL E.
Sahligerová: Stanovisko spravodajcu Snemovne ľudu
je zaujímavé, pretože tieto výrazy boli
konzultované a neustále sú konzultované.
Teda nie je problém výklad skutočne zabezpečiť.
Rovnaké je aj stanovisko vlády. Ako spravodajkyňa
Snemovne ľudu neodporúčam.
Společný zpravodaj výborů SN A. Blažek:
Já rovněž nedoporučuji.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Takže přistoupíme k hlasování.
Budou hlasovat obě sněmovny.
(Hlasuje se.) (16.23 hodin)
Táži se poslanců obou sněmoven. Kdo
souhlasí s uvedeným pozměňovacím
návrhem, nechť hlasuje!
(SN - 32, SL - 29)
Kdo je proti? (SN - 15, SL - 33) Děkuji.
Kdo se zdržel hlasování? (SN - 44, SL - 44)
Děkuji. Obě sněmovny pozměňovací
návrh nepřijaly. Pro bylo ve Sněmovně
národů 32, proti 15, zdrželo se 44, ve Sněmovně
lidu 29 pro, 33 proti, 44 se zdrželo, 1 poslanec hlasování
ignoroval. Můžeme pokračovat.
Společný zpravodaj výborů SN A. Blažek:
Dalším návrhem je návrh kolegy Doležala,
který žádá vládu ČSFR,
aby uznala samostatnost Slovinska a Chorvatska. Stanovisko pana
ministra je záporné, moje stanovisko jako zpravodaje
Sněmovny národů je rovněž záporné.
Společná zpravodajka výborů SL E.
Sahligerová: Moje stanovisko je tiež záporné.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Přistoupíme opět k hlasování.
Hlasují poslanci obou sněmoven.
(Hlasuje se.) (16.25 hodin)
Kdo je pro uvedený pozměňovací návrh,
nechť hlasuje! (SN - 40, SL - 36) Děkuji.
Kdo je proti? (SN - 9, SL - 10) Děkuji.
Kdo se zdržel hlasování? (SN - 41, SL - 62)
Děkuji. Také tento pozměňovací
návrh nebyl přijet. Ve Sněmovně národů
40 pro, 9 proti, 41 se zdrželo, ve Sněmovně
lidu 36 pro, 10 proti, 62 se zdrželo. V obou sněmovnách
po jednom poslanci ignorovalo. Prosím, můžeme
pokračovat.
Společná zpravodajka výborů SL E.
Sahligerová: Ďalším doplňovacím
návrhom je návrh prednesený pánom
poslancom Luxom ako stanovisko klubu, ktorý zastupoval.
Jeho návrh znie: "Ukladá ministrovi zahraničných
vecí pred uznaním Ukrajiny podať výklad
o situácii v Podkarpatskej Rusi."
Společný zpravodaj výborů SN A. Blažek:
Já bych to doplnil, mám přesnější
text: "Vyzývá ministra zahraničních
věcí ČSFR, aby před uznáním
Ukrajiny ČSFR informoval Federální shromáždění
o vztahu ČSFR k Podkarpatské Rusi." Moje stanovisko
je záporné.
Společná zpravodajka výborů SL E.
Sahligerová: Stanovisko vlády je tiež záporné,
rovnako moje je záporné.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Přistoupíme k hlasování. Obě
sněmovny budou hlasovat najednou.
(Hlasuje se.) (16.27 hodin)
Kdo je pro uvedený pozměňovací návrh,
nechť hlasuje! (SN - 38, SL - 32) Děkuji.
Kdo je proti? (SN - 16, SL - 22) Děkuji.
Kdo se zdržel hlasování? (SN - 38, SL 54)
Děkuji. Hlasování dopadlo takto: Sněmovna
národů 38 pro, 16 proti, 38 se zdrželo, nikdo
neignoroval, ve Sněmovně lidu 32 pro, 22 proti,
54 poslanců se zdrželo, 3 poslanci ignorovali. V obou
sněmovnách nebyl pozměňující
návrh přijat. Děkuji, pokračujeme.
Společná zpravodajka výborů SL E.
Sahligerová: Ďalším doplňovacím
návrhom je návrh pána poslanca Hrivíka,
ktorý žiada, aby do uznesenia bola doplnená
táto časť: Federálne zhromaždenie
žiada vládu ČSFR, aby podnikla nevyhnutné
kroky k čo najrýchlejšiemu uznaniu štátnej
nezávislosti Slovinska, Chorvátska a Ukrajiny. Stanovisko
vlády je zamietavé, moje tiež.
Společný zpravodaj výborů SN A. Blažek:
Já se připojuji ke stanovisku kolegyně, čili
nedoporučuji.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Přistoupíme opět k hlasování.
(Hlasuje se.) (16.29 hodin)
Táži se poslanců obou sněmoven. Kdo
je pro uvedený pozměňovací návrh,
nechť hlasuje! (SN - 26, SL - 24) Děkuji.
Kdo je proti? (SN - 10, SL - 10) Děkuji.
Kdo se zdržel hlasování? (SN - 56, SL - 76)
Děkuji. Ve Sněmovně národů
26 pro, 10 proti, 56 se zdrželo, 2 ignorovali, ve Sněmovně
lidu 24 pro, 10 proti, 76 se zdrželo, 3 ignorovali. Také
tento návrh v obou sněmovnách neprošel.
Společný zpravodaj výborů SN A. Blažek:
Posledním návrhem je návrh poslance Stomeho,
který navrhuje, aby Federální shromáždění
uložilo ministru zahraničních věcí
zpracovat stanovisko k otázce Podkarpatské Rusi
v souvislosti se změnami v Sovětském svazu
a s vyhlášením ukrajinské samostatnosti,
a to ještě před zpracováním stanoviska
k uznání samostatnosti Ukrajiny, a toto stanovisko
předložit Federálnímu shromáždění
k projednání.
Vláda nedoporučuje ústy ministra zahraničních
věcí. Moje stanovisko je podobné, čili
nedoporučuji.
Společná zpravodajkyně výborů
SL E. Sahligerová: Ja sa k stanovisku pripájam.
Tiež ho neodporúčam.