Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji také. To byl pan poslanec Zelenay. Dále
je přihlášen pan poslanec Ivan Fišera
za klub SDO a připraví se pan poslanec Josef Lux.
Přicházíte s úsměvem, pane
poslanče.
Poslanec SN I. Fišera: Pane předsedo, pane předsedající,
dámy a pánové, pan předsedající
projevil radost, že přicházím s úsměvem.
Je to proto, že budu hovořit za klub, ve kterém
zřejmě není žádný momentálně
přítomný amatér, který by se
chtěl možná v budoucnosti stát profesionálem
v zahraniční politice. (Potlesk.) Osud je ke mně
milostiv a vyhýbá se takovýmto věcem.
Chtěl bych říci, že pro nás je
v principu politika, která zde byla reprezentována
zprávou místopředsedy vlády a ministra
zahraničních věcí pana Dienstbiera,
politikou, která skutečně je mimořádným
úsilím a úctyhodným úsilím
o zařazení Československa do svobodného
světa. Je to pro nás politika, která přitom
překonává velmi obtížné
a těžké bariéry, jež jsou v dosavadním
aparátě a jež jsou dokonce i někdy v
nás, protože my všichni začínáme
stávat se tedy, když ne profesionály, alespoň
lidmi, kteří jsou za to placeni.
Dovolte mi však, byť tady pan ministr v této
chvíli není, abych řekl naše stanovisko
k tomu nejcitlivějšímu, co v dnešní
zahraniční politice v této chvíli
vidíme. Je to stanovisko k chystané smlouvě
mezi ČSFR a SRN. Bylo zde už mnohé řečeno
a je všeobecně známo, jaké stanovisko
jsme zaujímali. Je zřejmé, že v této
podobě pro nás smlouva bude těžko přijatelná.
Právě pro některé formulace, které
zde jsou.
Chtěl bych však z tohoto místa připomenout
řeč, která také byla řečena
z tohoto místa, to je proslov spolkového prezidenta
pana Richarda von Weizsäckera.
On hned na začátku řekl: "Přes
tisíc let jsou staré naše vztahy." Chtěl
bych připomenout, že přes tisíc let
jsou staré naše vztahy říkal kdysi mladý
Rašín a psal to ve svém dopise prezidentu Benešovi
po mnichovské dohodě. Bohužel tenkrát
to znamenalo něco jiného. Avšak vraťme
se zpět k panu prezidentovi. "Zahrnují všechny
druhy štěstí a útrap, které si
lidé a národy mohou navzájem působit.
Z celkového pohledu převažují dobré
kapitoly. Nejtěžší rány však
byly způsobeny v našem století. Jizvy se nezhojily.
O to větší je šance našich národů,
které se dnes setkávají v demokratické
svobodě, a o to větší zodpovědnost
mají politické vedoucí orgány, aby
této svobody využily rozumně a odpovědně."
Co nás vede k obavám z formulací, které
jsou v návrhu smlouvy uvedeny?
Obáváme se totiž, že je zde riziko dvojího
výkladu, které může umožňovat
určité části Němců -
a bohužel ty náznaky už byly - chápat
termín vyhnání zcela jinak, než ho chápeme
my a než je vysvětlován nám. Může
to ale také vést k tomu, že ta část
generací, které si ještě něco
pamatují, zvýší svoji ostražitost
ve vztahu k Německu a povede to k tomu, že ne že
se tomu budeme smát, ale že dojde k riziku, že
budou mnozí, kteří budou brzdit potom nutnou
a správnou spolupráci s Německem demokratickým,
které se dokázalo po válce opravdu v demokratické
vyvinout.
Pro nás je obtížné chtít blokovat
jakoukoli spolupráci s Německem. Ale myslíme
si, že by bylo správné, aby věci byly
opravdu nazývány přesně, aby nedocházelo
k tomu, že by byl možný dvojí výklad
smlouvy. A proto doporučujeme, aby bylo přijato
usnesení, které by uložilo vládě
ČSFR, aby před podpisem československo-německé
smlouvy byl s německou stranou projednán obsah používaných
termínů a zajistil se jednotný, jednoznačný
a závazný výklad termínů, které
se týkají zejména odsunu a použitého
termínu vyhnání.
Znamenalo by to uklidnění, uvolnění
a vytvoření předpokladů pro další
práci.
A nyní mi dovolte jenom dvě krátká
vyjádření k tomu, co zde bylo prezentováno
některými stranami. První je připomínka
ke stanovisku, které zde bylo prezentováno ODS.
Hovořilo se o rozpačitosti, o nedostatečných
návštěvách ministra zahraničí
na teritoriu zahraničních výborů,
hovořilo se prostě o tom, že zde není
dostatečná komunikace, že politika není
zcela koncepční a byly ještě z jiných
stran předneseny zásadní koncepční
představy. Podle zprávy, tak jak byla předložena,
vyplývá, že politika má svoji koncepci.
Je však zřejmé, že tato politika musí
být činěna v chodu, protože tento svět
je proměnlivý a to, co je ve zprávě,
už dávno neodráží situaci, která
mezitím nastala.
Myslím si, že se projevila určitá tendence
už kdysi u některých poslanců, z důvodů
zcela jiných, nutit některé ministry k tomu,
aby víc než své vládní činnosti
se věnovali debatám. Jsem přesvědčen,
že zcela stačí, když v řadě
případů přicházejí náměstci
ministrů. Myslím, že v této mimořádné
době je třeba umožnit, aby bylo možno
provádět praktickou politiku, která už
své hodnoty jednoznačně prokázala,
a nejenom ve zprávě, ale co je důležitější,
především v konkrétních činech.
Byla zde pak výhrada, že k nám nedostatečně
vstupuje zejména americký kapitál a že
vůbec málo dbáme na to, aby docházelo
k vyrovnání celkové pozice Spojených
států v Evropě. I my pro to jsme. Spojené
státy znamenaly po válce i za války záruku
svobody, ale je třeba si uvědomit, že ti, kteří
kritizují, dělají také určitou
hospodářskou politiku při přijímání
zákonů určitého druhu, že ti,
kteří kritizují a volají po bilaterálních
dohodách různého druhu, napínají
někdy tento stát až k prasknutí - nemyslím
jen k hospodářskému, myslím k prasknutí
jeho dvou částí - tito lidé a tyto
strany, které vystupují s kritikou nerovnovážnosti,
zakládají často tuto nerovnovážnost
v politice, kterou dělají doma.
Na závěr mi dovolte ještě jedno konstatování.
Chtěl bych se připojit k řečníkům,
kteří zde zdůrazňovali, že je
nutno obnovit něco, co bych nazval vlasteneckou hrdostí
na to, že patříme k čs. státu.
Když toto dokážeme, myslím si, že
pomůžeme dělat skutečně samostatnou,
statečnou a na budoucnost orientovanou čs. zahraniční
politiku.
Doporučujeme, aby byla zpráva přijata a politika,
kterou provádí pan ministr Dienstbier ve vztahu
k zahraničí, v principu podpořena. Děkuji
za pozornost. (Potlesk.)
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji panu poslanci Fišerovi, nyní vystoupí
pan poslanec Lux za KDU, po něm by přišel na
řadu poslanec Sokol za OH.
Poslanec SN J. Lux: Vážený pane předsedající,
dámy a pánové, v krátkém časovém
limitu není možno hodnotit jednotlivé kapitoly
zprávy pana ministra obsáhle. Zaměřím
se na některé poznámky.
Politika federálního ministerstva se snažila
být v souladu s vyspělými evropskými
státy a SSSR a jistě přitom sledovala bezpečnostní
a ekonomické zájmy Československa. Z tohoto
hlediska lze pochopit vyčkávací stanoviska
vůči státu, který se dosud jmenuje
Sovětský svaz, ale i vůči pobaltským
republikám v době jejich boje za suverenitu.
Nicméně události v SSSR i předpovědi
kritického zimního období a výroky
některých jeho vysokých představitelů
o možnosti nepředvídatelných událostí
v této 250-timiliónové zemi nás nutí
být připraveni na různé eventuality.
A toto je má první otázka na pana ministra,
jak pan ministr tyto nové skutečnosti hodnotí.
Velmi pozorně sledujeme otázku Podkarpatské
Rusi. Přesto, že tam probíhá systematické
poukrajinšťování, odhaduje se, že
k rusínské etnice se hlásí asi 750
tisíc osob, to je asi 65 - 70 % obyvatelstva.
O národní odlišnosti Rusínů od
Ukrajinců není pochyb, třebaže jazykové
odchylky od ukrajinštiny jsou malé, zato kulturní
a historické rozdíly jsou propastné, dané
už geograficky odděleným pásmem Karpat
přiřazujícím Podkarpatskou Rus ke
střední Evropě. Upozorňujeme, že
na rozdíl od Československa, které ve všech
oblastech na Podkarpatské Rusi zcela selhalo, vyvíjí
usilovnou činnost Maďarsko, má tam svůj
konzulát, kulturní středisko, postavilo největší
užhorodský hotel Zakarpatia, funguje zde asi 80 maďarských
obchodních podniků ve srovnání s asi
třemi našimi, nedávno tam byl za účasti
maďarského prezidenta odhalen pomník maďarského
básníka Petöfiho. Česká společnost
přátel Podkarpatské Rusi usiluje o postavení
pomníku našeho prezidenta T. G. Masaryka. Jiná
socha tam kdysi existovala, ale byla zničena nikoliv Maďary
během maďarské okupace, nýbrž českými
komunisty. Pomník by měl být odhalen 7. března
k narozeninám a Rusíni by si přáli
přítomnost pana prezidenta Havla.
Rusíni, a nejen oni, k nám vzhlížejí
jako ke své naději. Považují se za jediný
slovanský národ, jehož existence není
vůbec uznávána. Dvacet let první republiky
považují za šťastné období
ve svých dějinách. I nadále se považují
za součást Československa, jak je to mimo
jiné stvrzeno i Stalinem a dodnes zachyceno na mramorových
deskách ve vstupní hale správní budovy
postavené Čechy, kde Stalin mluví o osvobození
Podkarpatské Rusi jako o osvobození československého
území.
Zdůrazňují se zde tři základní
politické skutečnosti: Za prvé připojení
Podkarpatské Rusi k Sovětskému svazu bylo
a je z hlediska mezinárodního práva zcela
protizákonné a jednostranně v podstatě
vynucené. Opírá se pouze o prohlášení
shromáždění v Mukačevě
v roce 1944, organizovaného obvyklým a známým
způsobem komunisty. Za druhé odtržení
Podkarpatské Rusi od Československa bylo schváleno
jen delegovaným, nikoliv voleným prozatímním
Národním shromážděním,
které nemělo oprávnění rozhodovat
o změně státních hranic. Tento akt
odtržení je nutno považovat jednoznačně
za jednostranně vynucený silou.
Za této situace je podle našeho názoru naší
mravní povinností, ale i politickou prozřetelností
udělat všechno pro zintenzívnění
vzájemných vztahů ve všech oblastech
života, zvláště v kulturní a ekonomické
oblasti. Domníváme se, že věcné
důvody a argumentace Rusínů jsou správné
a oprávněné a že je tedy nutné
v co nejkratší době usilovat o následující:
Za prvé o zřízení československého
konzulátu. Za druhé o zřízení
kulturního střediska, dále umožnit co
nejčastější vysílání
rozhlasu a televize v rusínském jazyce a vrátit
se znovu diplomatickou cestou k otázce převedení
Podkarpatské Rusi do Sovětského svazu, které
je zřejmě podle všech aspektů mezinárodního
práva neplatné, přezkoumat možnost jeho
zrušení a navrácení Podkarpatské
Rusi do svazku ČSFR.
Dávám návrh do usnesení, aby před
uznáním Ukrajiny informoval ministr zahraničí
Federální shromáždění
o situaci ve vztazích k Podkarpatské Rusi.
Ne zcela totožná, i když v mnohém obdobná,
je situace v Jugoslávii. V tomto ohledu postupuje naše
zahraniční politika v současné době
spíš o krok zpět za evropskými státy.
Již delší dobu je však zřejmé,
slušně řečeno, kdo je útočník
a kdo obránce, zřejmé jsou i metody a záměry
jugoslávské federální armády
a velkosrbských kruhů. Myslím, že naše
zahraniční politika by mohla v takových situacích
být více samostatná a předvídavá,
i když jsme si vědomi složitosti těchto
otázek.
Proto jako další otázku na pana ministra žádám
zhodnocení našich dosavadních postojů
a dalších postupů k situaci v Jugoslávii.
Mimochodem už od počátku konfliktů a
také na minulém plénu náš klub
navrhoval vyhlášení samostatnosti a uznání
Slovinska a Chorvatska.
Jedním z významných aktů naší
zahraniční politiky jsou smlouvy s různými
státy, především tradičními
přáteli a všemi sousedy. Některé
byly připraveny přímo v rekordní době,
jiné se rodily těžce. Smlouva se SRN neřeší
všechny otázky minulosti, protože jejich řešení
se dosud nenašlo. Ku prospěchu věci je tedy
orientována především do budoucnosti.
Sporným výrazem přes nově správně
odmítanou myšlenku kolektivní viny je termín
vyhnání. Při chronologickém chápání
slov, cituji "násilí, válka a vyhnání"
- a řada našich voličů to takto chronologicky
chápe - znamená termín vyhnání
to, čemu se v roce 1945 říkalo odsun. Kdyby
bylo použito termínu "vzájemného
vyhnání", bylo by zřejmé, že
se myslí i vyhnání Čechů ze
Sudet v roce 38. Tuto skutečnost považuji za nedostatek
uvedené smlouvy.
Samostatnou kapitolou je personální situace ministerstva.
Řada našich zastupitelství, domníváme
se, nereprezentuje věrohodně demokratické
Československo. A to je moje poslední otázka
na pana ministra: "Jak se provádí příprava
a výběr našich nových diplomatů?"
Přes uvedené výhrady a také některé
nešťastné výroky našich diplomatů
doporučujeme vzít tuto zprávu pana ministra
na vědomí. Děkuji.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
To byl pan poslanec Lux. Nyní bych prosil pana místopředsedu
Sokola, aby promluvil za OH. To je prakticky poslední řečník,
který hovoří za poslanecký klub.
Místopředseda SN J. Sokol: Pane předsedo,
vážené Federální shromáždění,
vážení hosté, myslím, že
jsme tu dnes svědky nového jevu, který mne
velmi potěšil. To, co se v programu schůze
nazývá rozpravou, se stalo ve skutečnosti
přehlídkou stínových ministrů
zahraničí (potlesk a smích v sále).
Připravené projevy na sebe nenavazují a předkládají
ucelené koncepce tak, jak si to kdo z přednášejících
představuje. Na rozdíl od jiných oblastí
se zdá, že v této oblasti o lidi není
nouze.
Vážené Federální shromáždění,
pozice kritika dává svému nositeli nesporné
výhody. Když si ten nositel na to nedá pozor
a vybírá si témata a argumenty jen k tomuto
účelu, může se stát, že
sklouzne do pozice, kterou v jiných oblastech, např.
v hospodářství, nazýváme populismem.
Spočívá v tom, že si člověk
účelově vybere témata a argumenty
a neohlíží se na to, že jsou ve vnitřních
rozporech. Uvedu několik příkladů
z dnešní debaty. Většina kritiků
kladla důraz na praktičnost naší zahraniční
politiky, praktičnost, kterou můžeme chápat
jako odpověď na otázku, co to vynese, a to
pokud možno už příští týden.
Na rozdíl od tohoto obecného důrazu, který
se jistě dobře poslouchá, v konkrétních
jednotlivých záležitostech, všichni až
neúměrně zdůrazňují
ryze prestižní a vůbec ne praktické
otázky, jako je např. naše pořadí
v listině olympijských vítězů,
v závodu o uznání té či oné
země nebo formulace preambule československo-německé
smlouvy.
Jiný příklad. K triangulárním
operacím, které nepochybně patří
k velkým úspěchům naší
zahraniční politiky, a to nejen praktické,
ale dejme tomu i teoretické, připomínám,
že to byla koncepce naší zahraniční
politiky, která se přes odpor skeptiků nakonec
stala skutečností. Těm se vytýká,
že nemají perspektivu, protože něco přinášejí.
Myšlence evropské konfederace se vytýká,
že nemá bezprostřední účinky,
neboť je perspektivní, atd. atd.
Vážení přátelé, i v této
oblasti bude potřeba, abychom se naučili na věci
dívat kriticky, a to znamená z obou stran.
Dovolte mi ještě dvě poznámky na závěr
ke dvěma tématům, o kterých se tady
přece jen hovořilo. Kolega Blažek citoval,
že neuvěřitelné se stává
skutkem.
Mám ten dojem, že to platí o asociační
dohodě s Evropským společenstvím.
Nemohu pochopit, jak může jeden z kolegů říci,
že se ze vstupu do Evropy stalo nicneříkající
heslo, a to právě v okamžiku, kdy se vstup
do Evropy stává skutečností.
Velmi málo se zde zhodnotila skutečnost, že
asociační dohoda je tou důležitější
a rozhodně pro nás výhodnější
fází evropského přidružování,
zatímco plné členství nám navíc
přinese víceméně už jen povinnost.
Chtěl bych toto zde znovu výslovně zdůraznit
nejen proto, že se Federální shromáždění,
jeho poslanci na tomto jednání zúčastňovali.
Druhé téma, o kterém se hodně mluvilo,
je československo-německá smlouva. K té
bych chtěl říci dvě poznámky.
Především se mi zdá důležité
neplést si zahraničně politický nebo
mezinárodně právní dokument s historickou
studií. Domnívám se, že by bylo velmi
nešťastné, kdybychom začali konat historická
a jiná cvičení na téma preambule této
smlouvy. Preambule je uvozovací text právního
dokumentu. A mezinárodně právní dokumenty
nemohou řešit minulost. Ty mohou řešit
jen důsledky této minulosti.
Nepovažuji vůbec za šťastné provozovat
nějakou zvláštní ekvilibristiku kolem
historického hodnocení česko-německých
vztahů v období druhé světové
války a období před a po. Nejde o to, jakého
slova použijeme. Z historického hlediska těžko
bude moci dnes někdo z mravního, občanského
a jiného hlediska plně obhajovat i ten zákonný
odsun. Ale to je věc, kterou musíme přísně
oddělit od mezinárodně právní
stránky, kde tato skutečnost vůbec nezpochybňuje
současný stav, tak jako výsledky války
také nebyly dosaženy za dodržování
všech lidských práv - každý to
loajálně uzná - a přitom nezpochybňují
výsledky této války.
Nedomnívám se, že je to smlouva, která
tyto otázky otevírá, ale jsou to různé
politické síly a různá zájmová
sdružení, která možná omylem a
možná i z jiných důvodů si tyto
dvě věci podle mého názoru pletou.
Považuji na nezbytné zdůraznit, že i ty
výsledky, které nevznikly nenásilnou cestou,
cestou plného respektování práva,
přesto v mezinárodních vztazích platí.
Druhá poznámka se týká smlouvy jako
celku. V normální mezinárodní politice,
kde už neexistují velmocenští arbitři,
je každá smlouva chtě nechtě výrazem
reálného poměru sil partnerů. Není
to jen poměr počtu obyvatelstva nebo hospodářské
výkonnosti, ale poměr celkové síly,
celkové váhy jednoho partnera ke druhému.
To je to, čemu se říká vyjednávací
pozice. Ať počítám, jak počítám,
docházím vždy k výsledku, že smlouva
tak, jak se ji podařilo uzavřít, je v poměru
k těmto reálným silám prostě
fantastická.
Vážené Federální shromáždění,
klub Občanského hnutí podporuje zprávu
ministra Dienstbiera a doporučuje vám, abyste s
ní souhlasili. Děkuji vám. (Potlesk.)
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji poslanci Sokolovi. Musím ještě
konstatovat, že za klub Sociálně demokratické
levice se přihlásil pan poslanec Pavol Kanis, takže
mu uděluji slovo. Předtím ještě
chtěl vystoupit s technickou poznámkou pan poslanec
Karel Honner. Hlásil se i pan kolega Zelenay.
Poslanec SL K. Honner: Vážený pán predseda,
pán predsedajúci, vážené kolegyne
a kolegovia. Žiadam, aby zo zoznamu signujúcich poslancov
listov napísaných vo veci zmluvy ČSFR a SRN
o dobrom susedstve a priateľskej spolupráci trom prezidentom
a premiérovi britskej vlády boli naše mena
vyčiarknuté. Svoje rozhodnutie zdôvodňujeme
skutočnosťou, že zaslaný text sa nezhoduje
s obsahom textu, ktorý nám bol predložený
k podpisu. Podpísaní Szöllösová,
Haško, Honner. Ďakujem. (Potlesk.)
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji. Jak je vidět, obě sněmovny
to vzaly na vědomí. Nyní má technickou
připomínku pan poslanec Zelenay.
Poslanec SN R. Zelenay: Pán kolega Sokol práve odchádza,
ale ja som sa ho chcel opýtať. Hovoril o dvoch zmluvách.
O jednej viem - o česko-slovensko-nemeckej zmluve, o česko-nemeckej
zmluve neviem. Bol by som rád, keby vysvetlil, ktorú
česko-nemeckú zmluvu myslel - z doby protektorátu,
pred tým, alebo akú? (Poslanec SN J. Sokol: Omlouvám
se, omyl.)
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Já jsem vám chtěl doporučit soukromý
rozhovor, ale jsem rád, že se to vyjasnilo. Slovo
má pan poslanec Pavol Kanis.