Pátek 1. listopadu 1991

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Ďakujem. Chce na to reagovať pán premiér. (Ne.) To znamená, že dá ďalšie písomné oznámenie poslancom.

Prejdeme k tlači 939, interpelácia pána poslanca Špačka, mala tlač 709.

Poslanec SL J. Špaček: V informacích, které nám byly předloženy, je odpověď pana premiéra číslována jako tisk 939. Já jsem tento tisk nedostal, ani u některých kolegů jsem ho nenašel, ale předpokládám, že odpověď obsahuje stejnou odpověď, jakou jsem dostal přímo od pana premiéra dopisem ze dne 28. června. V tomto smyslu jsem s odpovědí spokojen.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Tlač bola dnes ráno daná do lavíc. Snemovňa ľudu berie odpoveď na vedomie.

Teraz prejdeme k interpelácii na podpredsedu vlády, ministra financií, pána Václava Klausa. Je to tlač 626, interpelácia poslancov Rothmayerovej, Pavúkovej a Dostála. Interpelácia - tlač 539. Pýtam sa pánov poslancov, ktorí sú prítomní, či sú spokojní s odpoveďou? Nikto sa nehlási. Pýtam sa poslancov Snemovne národov a Snemovne ľudu, kto by k interpelácii mal nejaké dotazy? (Nikdo.) Pretože nie sú, odpoveď na interpeláciu berú snemovne na vedomie.

Ďalšia je tlač 627, interpelácia poslanca Michala Prokopa, adresovaná na predsedu vlády ČSFR, tlač 574. Má k tejto tlači ešte niekto otázku? (Ne.) Keď nie, Snemovňa národov berie odpoveď na interpeláciu na vedomie.

Ďalšia tlač je 663, interpelácia poslancov pani Rothmayerovej a znovu Michala Prokopa, bola to ústna interpelácia. Má niekto z poslancov nejakú otázku? (Ne.) Keď nie, odpoveď na interpeláciu sa berie na vedomie.

Prejdeme na tlač 807, interpelácia poslanca Svobodu, tlač 785. Pána poslanca nevidím. Má niekto ďalšiu otázku? (Ne.) Keď nie, odpoveď na interpeláciu sa berie na vedomie.

Ďalšia tlač je 891, interpelácia poslanca Patočku zo Snemovne národov. Bola to ústna interpelácia. (Pan poslanec je spokojen.) Ďakujem. Odpoveď na interpeláciu sa berie na vedomie.

Ďalšia je tlač 906, interpelácia poslanca Michala Borguľu zo Snemovne ľudu. Pán poslanec tu nie je. Má ešte niekto otázku k tejto interpelácii, alebo odpoveď k nej? Nemá. Snemovňa odpoveď na interpeláciu berie na vedomie.

Prejdeme k tlači 907, interpelácia poslankyne Nazari-Buřivalové zo Snemovne ľudu, tlač 756. Pani poslankyňa tu nie je. Má niekto k odpovedi, alebo interpelácii nejakú otázku? (Ne.) Nemá. Odpoveď na interpeláciu sa berie na vedomie.

Prejdeme k tlači 912, interpelácia pána poslanca Špačka, tlač 708. Prosím pána poslanca Špačka.

Poslanec SL J. Špaček: Odpověď pana ministra financí je z 10. července a jsem s ní spokojen. Jen bych prosil, jestli by pan ministr například v souvislosti s projednáváním ekonomické situace, jak má být projednávána příští týden na schůzích sněmoven, mohl obdobnou informaci poskytnout s novějším datem. Jeho odpověď vychází tehdy v červenci z výsledků prvních čtyř měsíců roku, a dnes máme za sebou prakticky 10 měsíců. Myslím, že při projednávání ekonomické situace by to bylo velmi prospěšné.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Chce pán minister reagovať? (Příští týden dá odpověď.) Odpoveď na interpeláciu s týmto dodatkom sa berie na vedomie.

Teraz prejdeme k interpelácii na podpredsedu vlády pána Jozefa Mikloška - tlač 795, interpelácia pána poslanca Kvasničku bola ústna. (Poslanec SN L.Kvasnička: Jsem spokojen.) Ďakujem. Odpoveď na interpeláciu snemovňa berie na vedomie.

Ďalšia interpelácia - tlač 800 - pána poslanca Mikana bola tiež ústna.

Poslanec SN V. Mikan: Vážený pane místopředsedo vlády, nemohu plně souhlasit s vaší odpovědí na interpelaci o boji proti dopingu, i když oceňuji úsilí, které jste problému věnoval, a vaši snahu, aby se podobným věcem - zejména v budoucnosti - zabránilo. Doping je neustále spojován a podmiňován pouze v souvislosti se sportem. Ovšem doping je otázka ohrožení celé společnosti, především mladé populace.

Základním problémem je - a to nás čeká - používání, v mnoha případech riskantnějších látek nejen ve výkonnostním sportu, ale i ve fitcentrech a hlavně mezi dospívající mládeží. Celý boj proti dopingu je nutné umístit mimo sport a v rámci toho bojovat proti dopingu ve sportu.

V odpovědi není vyřešena otázka minulosti lidí, kteří se podíleli na organizování podávání nedovolených látek sportovcům. Mohli bychom za tím udělat tlustou čáru, jak žádají někteří funkcionáři, ale lékaři, trenéři a funkcionáři, kteří se v minulosti na dopingu podíleli, v mnoha případech zůstali na svých místech nebo se přesunuli na podobné posty a dokonce se domáhají míst u reprezentačních mužstev. Nikde není záruka, že nebudou znovu působit ve stejném duchu. Přitom doping v našem sportu zůstává, jak už dokázaly výsledky letošních kontrol. Tito lidé jsou ve své činnosti osmělováni tím, že se ani prokázaným organizátorům dopingu nic nestalo. Jediná vyšetřovací komise a jediná oblast, kde se to dosti neuspokojivě jak z hlediska výsledků, tak i hlediska závěrů řešilo, je vyšetřovací komise na půdě ministerstva zdravotnictví. Závěry komise jsou - slušně řečeno - rozplizlé. Proto musí nová vyšetřovací komise antidopingového výboru dostat pravomoce a možnosti vyšetřit minulé období a zabránit, aby se funkcionáři, lékaři a trenéři zapojení v dopingu v minulosti mohli podílet na sportu nyní a do budoucnosti.

Naše nemístná tolerance má dopady na dnešek, budoucnost, nejen ve sportu, ale i v oblasti drog. Jak zdůrazňují usnesení Rady Evropy - tolerance vůči dopingu se projevuje ve svých důsledcích jako tolerance vůči drogám. Poslední úspěšné zásahy policie proti pašerákům i výrobcům drog ukazují, že se tímto problémem musíme zabývat už dnes. Je nezbytné koordinovat spolupráci mezi ministerstvy i mezinárodně. Mimo jiné české ministerstvo zdravotnictví si vyžádalo text interpelace, ale dosud se nereagovalo, aspoň jsem v odpovědi nenašel řešení příslušných otázek.

Nově ustavený antidopingový výbor musí mít více pravomocí a možností. Všichni si uvědomují jeho potřebu, ale pokud se týká jeho postavení, ekonomického zabezpečení, blíží se ochota ministerstva nule. V řadě zemí je boj proti dopingu záležitostí meziministerské koordinace. Antidopingový výbor musí být skutečně výkonným orgánem, problémy řešit pomocí pracovních skupin a ne jen formálními komisemi. To byla oblast represe.

Ještě důležitější je ovšem prevence a výchova proti drogám ke zdravému životnímu stylu. I zde je třeba na meziministerské a zejména mezinárodní koordinace vyčlenit prostředky. V oblasti legislativy považuji za nutné urychlit přijetí drogového zákona, který by zahrnoval i doping.

Naše nedůslednost nám způsobuje ostudu na mezinárodním poli, ale především se projevuje mezi sportovci, mládeží a v celé společnosti.

Pane místopředsedo, ještě jednou vám děkuji za snahu, kterou jste vyvinul, ale pro opravdu účinný postup je třeba, aby činnost včetně antidopingového výboru byla konkrétnější, podložená pravomocemi a zabezpečena i ekonomicky.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Pán poslanec, ste s odpoveďou spokojný?

Poslanec SN V. Mikan: Očekávám zejména vyřešení otázky minulosti, jak jsem se zmínil.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Pán podpredseda chce reagovať. Prosím.

Místopředseda vlády ČSFR J. Mikloško: Vážené Federálne zhromaždenie, plne súhlasím s vašou pripomienkou, pretože skutočne v tomto nie je možné všetko urobiť naraz, vlastne len začíname. Vzniklo občianske združenie, antidopingový výbor, to nie je vládna organizácia - ja ako podpredseda som sa postavil do čela a som jeho predsedom, čo je dosť nezvyklé, ale pochopil som, že táto problematika je tak vážna, že si vyžaduje podporu vlády.

Zatiaľ sme mali dve zasadnutia tohto výboru, sú tam reprezentatívne zastúpené všetky zložky z celej ČSFR. Sú tam tri komisie - legislatívna, etická a výchovná. Posledné zasadnutie bolo asi pred týždňom, schválili sme štatút, náplň všetkých troch komisií, činnosť, ako bude v budúcnosti postupovať exekutívna komisia, ktorá je najdôležitejšia, ktorá bude chodiť náhodne alebo aj plánovite, kontrolovať športovcov. Nedoriešené sú problémy finančné. Na budúci rok sú financované z rozpočtu federácie. Nevylučujem, že podáme na federálnu vládu, prípadne na vládu republík, po prípade žiadosti na finančné zabezpečenie. Slovenská republika navrhla, aby vznikla komora tohto antidopingového výboru na Slovensku, práca sa vlastne teraz rozbieha.

Dovoľte, aby som krátko informoval, čo robí legislatívna, etická, exekutívna a výchovná komisia. Zápis vám pošlem. Len včera som podpísal zápis z druhého zasadnutia.

Čo sa týka drog, je federálna komisia pre boj z drogami, tiež som jej predsedom. Sekretariát je na ministerstve vnútra, je tam päť pracovníkov. Úzko spolupracujeme so skupinou Pompidou v Rade Európy a s UNFDAC, organizáciou OSN. Zaplatili sme patričné vklady v dolároch týmto dvom organizáciám, pripravujú sa niektoré zákony, niektoré už boli odsúhlasené. Pripravuje sa medzinárodná konferencia na boj s drogami. Nedávno som prijal všetkých ľudí, ktorí sa aktívne zaslúžili na zadržanie 100 kg kokaínu. Mal som s nimi obed, dojednali sme ďalšie veci do budúcnosti a vyjednal som ľuďom, ktorí sa hlavne na posledných heroinových a kokaínových akciách zaslúžili, stážový pobyt na Cypru, kde majú veľké skúsenosti s drogami. Tam sa vlastne práca teraz začína a sme si vedomí, že je treba ešte veľa urobiť, aby u nás nenastala situácia, ktorá je teraz v západných krajinách, ktorú osobne poznám.

Je treba povedať, že šport je záležitosťou viac republík ako federácie, teda tam je treba dosť opatrnosti, pretože obe republiky majú svoje kompetencie a v prípade nejakých zásahov do športu, kedy to nesúvisí s reprezentáciou, okamžite protestujú a exekutívy sú v lekárskych ústavoch v oboch republikách. Na Slovensku mal byť ústav zrušený, na môj zásah sa nezruší, aspoň do olympiády. Takže si myslím, že sa predsa len niečo urobilo.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Ďakujem, je pán poslanec spokojný?

Poslanec SN V. Mikan: Pokud mohu požadovat, abychom byli informováni o výsledcích práce antidopingové komise, zejména z hlediska jejího zabezpečení ekonomického a výsledků minulosti. Děkuji.

Místopředseda vlády ČSFR J. Mikloško: Pravidelne vám budem zasielať zápisy zo schôdzí, ktoré sa týkajú antidopingových záležitostí. Keby som vás mohol prizvať ako člena tejto komisie, bol by som veľmi rád.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Môžem konštatovať, že Snemovňa národov berie odpoveď na interpeláciu na vedomie. Ďakujem.

Ďalšia tlač je číslo 802 - interpelácia poslanca M. Ransdorfa bola ústna. Prosím pána poslanca Ransdorfa.

Poslanec SN M. Ransdorf: Pane předsedající, s politováním konstatuji, že nemohu být spokojen s odpovědí, kterou mě pan místopředseda vlády Mikloško zaslal, a to z toho důvodu, že tato odpověď je informačně chudá. Nemohu také souhlasit s tvrzením, že nemůže být sáhnuto k opatřením na federální úrovni, protože jak otázka restitucí, tak i problémy s liberalizací obchodu s památkovými a uměleckými předměty, jsou záležitost nepochybně federální. Domnívám se také, že stěží obstojí tvrzení, že v minulých dobách deskové malby trpěly v pompézních státních sbírkách, jako je Jiřský klášter, když je dobře známé stanovisko muzejníků a specialistů z oblasti výstavnictví, že se jedná o expozici špičkové evropské úrovně.

Protože jsem nespokojen s odpovědí, dám další podněty a budu je adresovat osobně panu místopředsedovi vlády.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: To znamená, že odpoveď berieme na vedomie s tým, že podáte ďalšie pripomienky. Pán podpredseda vlády.

Místopředseda vlády ČSFR J. Mikloško: Problematika vývozu pamiatok je veľmi zložitá a iste že naliehavá, takže aj vaša interpelácia bola plne oprávnená. Kompetenčne si myslím, že pamiatky a aj ochrana celej kultúry patrí pod zvrchovanosť národných vlád, teda ministerstiev kultúry jednotlivých republík. My môžeme dávať len rady a odporúčania, ale nie nejaké rozkazy, resp. veci, ktoré ste odo mňa požadoval. To, že z Československa sa vyváža obrovské množstvo starožitných predmetov je pravda, snažil som sa odpoveď na interpeláciu na základe informácií oboch ministerstiev kultúry a dodať niektoré konkrétne opatrenia, ktoré sa proti tomu robia.

Pokiaľ sa týka reštitúcií, tam sú pravidlá hry azda jasné, zo zákona č. 119, č. 403, prípadne č.87, tam nemôže nikto zabudnúť na tieto zákony, to, že to platí od roku 1948, pokiaľ sa jedná o zahraničie, je to tam tiež jasne povedané.

Možno niektoré moje poznámky boli prioritné, keď som si to teraz predčítal, tak sa k tomu priznávam, ale myslím si, že to skutočne patrí do národných ministerstiev, a preto som vám aj odporúčal, aby ste sa na mňa obrátili, keď by ste neboli s mojou odpoveďou spokojný.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Ďakujem, prejdeme k ďalšej interpelácii, je to odpoveď na interpeláciu (tlač 804) pána poslanca Haška, ktorá bola podaná ústne. Pán poslanec Haško tu nie je, má niekto k tejto odpovedi nejaké otázky? Nemá. Ďakujem, odpoveď na interpeláciu sa berie na vedomie.

Ďalej prechádzame k tlači 808, interpelácia pána poslanca Kvasničku, ktorá bola daná ústne. Je pán poslanec spokojný s odpoveďou? (Ano.) Ďakujem. Odpoveď na interpeláciu sa berie na vedomie.

Prosím pán poslanca Világi.

Poslanec SL O. Világi: Pán poslanec Haško tu nemôže byť z osobných dôvodov, ale mám taký pocit, že sa chce k tejto interpelácii vyjadriť, takže by som chcel poprosiť, aby sme sa k nej ešte vrátili, to znamená, interpeláciu preložili na budúce obdobie. Podľa Rokovacieho poriadku je to možné.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Ďakujem, chce ešte k tomu niečo dodať pán podpredseda vlády?

Místopředseda vlády ČSFR J. Mikloško: Interpelácia sa týka civilnej služby, medzitým už je situácia celkom nová, máme pripravený zákon o civilnej službe, ktorý bol už vo všetkých výboroch, máme tu zákon s iniciatívy poslancov, ktorý sa tiež prerrokováva, mám presné informácie, aká je momentálna situácia v civilnej službe. Interpelácia a moja odpoveď už nie je aktuálna, ale keď pán poslanec Haško príde, podám mu ďalšie informácie.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Ďakujem, prejdeme k ďalšej interpelácii, je to interpelácia - tlač 913 pána poslanca Magyara, interpelácia bola tlač 707. Pán poslanec Magyar tu nie je. Má niekto k tejto interpelácii nejaké otázky? Vidím, že nie, odpoveď na interpeláciu sa berie na vedomie.

Ďalej máme tlač 941 - interpelácia poslanca Kormana, bola ústna, je tu pán poslanec prítomný, áno, ste spokojný s odpoveďou a interpeláciou?

Poslanec SL M. Korman: Pán podpredseda, spokojný nie som. Vami uvedené argumenty mi boli známe už pred podaním interpelácie. Mal som predstavu, že keď sa veriaci občania obrátili na mňa a ja na vás, zrejme odpoveď interpelácie bude mať inú podobu. Takže zrejme kolotoč začne znovu a ľudia v Dunajove sa budú modliť ďalej pod šírym nebom. Ale na to odpoveď nežiadam.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Prosím, pán podpredseda vlády.

Místopředseda vlády ČSFR J. Mikloško: Vážený pán poslanec, plne chápem vašu interpeláciu, šlo o finančnú pomoc pri prístavbe kapličky v obci Dunajov. Bohužiaľ, žiadosti o pomoc pri výstavbe kostolov sú veľmi časté, je ich veľmi veľa a momentálne pravidlá sú také, že táto problematika je plne v kompetenciách republík, ich rozpočty ministerstiev kultúry na to akési prostriedky majú. Môj postup je taký, že to posielam väčšinou s odporúčaním, pokiaľ ide o také vážne veci, ako je to u vás, kde žiadna kaplička nie je, na príslušné ministerstvo a ďalej posielam zoznamy mecenášov, niekedy je to 100 ľudí, niekedy 1 000 ľudí, hlavne zo zahraničia, ide o rôzne krajanské organizácie a odporúčam, aby sa obrátili na tieto organizácie a v mnohých prípadoch už nejaké peniaze dostali. Často odporúčame vykonať zbierku na celoslovenskej úrovni alebo na úrovni celej republiky alebo regionálnu zbierku, bohužiaľ, iné spôsoby neexistujú.

Váš podnet som vzal na vedomie a dávam návrh, či by sa za verejné práce nedali označiť i stavby kostolov. Vieme, že kostolov máme veľmi málo v niektorých oblastiach, mnohé sú rozostavané, nie sú na nich peniaze ani pracovníci, ale máme nezamestnaných, takže keby sa toto práve dovolilo, tak by v podstate práce mohli takýmto spôsobom pokračovať.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Pán poslanec, ste spokojný? Odpoveď na interpeláciu snemovňa berie ne vedomie. Prosím, pán poslanec Világi.

Poslanec SL O. Világi: Chcem len konštatovať, že som veľmi rád, že člen poslaneckého klubu KSČS interpeluje vládu vo veci kapličky. Myslím si, že je to skutočná demokracia, keď to takto funguje. Ďakujem. (Potlesk.)

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Pristúpime k ďalšej interpelácii, prosím, pán poslanec Korman sa hlási.

Poslanec SL M. Korman: Som rád, že táto interpelácia dosiahla takéhoto uznania od kolegu. Obrátili sa na mňa veriaci a myslím si, že je to moja povinnosť poslanca, aby som si to nenechal pre seba, a aby som z týchto dôvodov predniesol interpeláciu. A nie som z KSČ, som poslanec nezávislý a pracujem v klube SDŠ.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Ďakujem. Pristúpim k tlači 943, interpelácia poslanca Adama zo Snemovne ľudu. Interpelácia bola podaná ústne. Má niekto k interpelácii alebo k odpovedi nejaké otázky?

Odpoveď na interpeláciu berie snemovňa na vedomie.

Teraz prejdeme k interpeláciám na pána podpredsedu vlády Rychetského. Tlač 635, interpelácia poslankyne Klári Samkovej, tlač 603. Pani poslankyňa nie je prítomná. Má niekto k interpelácii alebo k odpovedi nejaké otázky? (Nikdo.) Nemá.

Odpoveď na interpeláciu sa berie na vedomie. Ďalej tlač 707 - interpelácia poslancov Dostála, Špačka, Mečla a Šamalíka. Je niekto z týchto poslancov prítomný?


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP