Čtvrtek 26. září 1991

Předsedající předseda SL R. Battěk: Poslanec Benda samozřejmě má právo předkládat pozměňovací návrhy také za sebe. Za výbory Sněmovny lidu je přednesl, to nebyly jeho pozměňovací návrhy, ale jinak v dalším jednání je povinen zacházet stejně se všemi pozměňovacími návrhy, které byly předloženy. Pane poslanče, já s vámi nemohu vést polemiku. Vy jste už svůj názor řekl, chcete ještě něco dodat?

Poslanec SN L. Kostya: Já chci odpověď. Sněmovna národů teď nemá tisk, respektive nemá doporučení od svého zpravodaje a doporučení, které bylo původně pro Sněmovnu lidu jako usnesení výborů, vzal poslanec Benda na sebe jako na osobu. On nemůže doporučovat sám své vlastní návrhy.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Samozřejmě. Prosím, aby se zpravodaj poslanec Benda k věci vyjádřil.

Společný zpravodaj výborů SL V. Benda: Abych kolegu Kostyu upokojil, naštěstí jsme zpravodajové dva, takže se budeme snažit, aby návrhy, které jsem vzal na sebe, předkládal kolega zpravodaj ze Sněmovny národů.

A pokud uvádíme u každého návrhu stanovisko navrhovatele a zpravodajů, jak zde bývá dobrým zvykem, tak v případě návrhů předložených poslancem Bendou budeme uvádět stanovisko jenom jednoho zpravodaje poslance Novitzkého. Stačí to, pane kolego?

Předsedající předseda SL R. Battěk: Ještě se hlásí kolega poslanec Ševčík.

Poslanec SN V. Ševčík: Vážené kolegyně, vážení kolegové, já se domnívám, že tento postup není možný, protože platí zásadní pravidlo, že zpravodaj přednáší stanovisko výboru, a jestliže ústavně právní výbor Snemovny národů je toho názoru, že materiál se nemá přijímat, tak si myslím, že by pan kolega Novitzský nemohl vznášet jiné návrhy než takové, jaké bylo usnesení sněmovny. (Potlesk.)

Předsedající předseda SL R. Battěk: Ještě se hlásí pan poslanec Ševčík jako navrhovatel.

Poslanec SN R. Senjuk: Já nebudu hovořit jako navrhovatel, já se domnívám, že mohu mít procedurální připomínku i v průběhu hlasování. Pokud pan kolega Kostya namítá něco proti tomu, že pan kolega Benda podal usnesení výboru ústavně právního Sněmovny lidu jako za svoji osobu, pak bych chtěl pana kolegu Kostyu upozornit, že pokud bude pan doktor Benda doporučovat sněmovnám k přijetí tyto návrhy, tak jeho návrh je podložen usnesením Sněmovny lidu. Čili tady je naprosto všechno v pořádku.


Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji. Ještě se hlásí poslanec Černý, ale ještě předtím bych dal slovo zpravodaji poslanci Novitzskému.

Společný zpravodaj výborů SN V. Novitzský: Za svoju osobu som skutočne viazaný rozhodnutím ústavnoprávneho výboru a práve preto všetky pozmeňovacie návrhy nechávam na rozhodnutí snemovne.

Předsedající předseda SL R. Battěk: To je naprosto legální způsob. Nyní dávám slovo panu poslanci Černému.

Poslanec SL J. Černý: Já mám jenom poznámku. Přestože vystoupení kolegy Bratinky vyvolalo takové pobavení, já se domnívám, že jde o velmi vážnou věc, a myslím si, že páni kolegové poslanci - zvláště jedná-li se o tak závažný zákon, respektive novelu zákona - by měli být přítomni v jednací síni, hlasuje-li se. Proto bych vás prosil, abyste velmi důrazně vyzval všechny poslance, kteří se zdržují v kuloárech, aby se dostavili k hlasování. To je jedna věc. A v případě, že by zůstal takovýto nízký počet, navrhuji, aby byla udělána prezence a aby bylo zjištěno, kdo zde je. A kdo zde není, aby byl povinen podat vysvětlení. Děkuji za pozornost. (Potlesk.)

Předsedající předseda SL. R. Battěk: Děkuji, pane poslanče. Ještě se hlásí kolega poslanec Hubálek.

Poslanec SL B. Hubálek: Pane předsedající, já jsem se hlásil s technickou poznámkou a chtěl jsem říct totéž, co poslanec Černý. Bud si tady budeme hrát na pštrosy a politikařit, nebo odpovědně řekneme: souhlasíme, nebo nesouhlasíme, ale nějaké posedávání v kuloárech není hodné dnešní doby. Dejte, prosím vás, kontrolní hlasování, kdo tu je, a novi náře bych žádal, aby voličům sdělili, kdo sabo toval usnesení Federálního shromáždění k zemědělským příspěvkům a kdo sabotuje naše dnešní jednání.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji poslanci Hubálkovi. Ještě se hlásí poslanec Vrchovský, prosím.

Poslanec SL L. Vrchovský: Pane předsedající, dámy a pánové! Já se nedomnívám, že bych zdržoval jednání parlamentu, protože stejně nemůže pokračovat. Ale chtěl bych připomenout slova prezidenta republiky na úvodu této plenární schůze - nabádal nás, abychom své stranické zájmy a zájmy, které nejsou v souladu s obecným zájmem, posunuli na vedlejší kolej. Já si myslím, že není třeba dramatizovat tento okamžik, já bych jenom poprosil pana kolegu Bratinku, aby nám sdělil obsah pojmu " my", když řekl " my jsme se rozhodli nepřipustit hlasování". Myslím, že veřejnost se to velmi ráda dozví. Děkuji vám (Potlesk.)


Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji. Ujišťuji vás, že já jako předsedající mám zájem, aby sněmovny byly usnášeníschopné. Věnovali jsme programu tohoto bodu značnou část našeho jednání a zdá se mi, že politická obstrukce tohoto typu, která má ovšem své legální oprávnění - proti tomu nemůžeme poslance sankcionovat. Nicméně já žádám poslance, kteří jsou mimo jednací síň, aby se dostavili k jednání a politicky důstojným způsobem manifestovali své názory k tomuto jednání novely.

Hlásí se pan poslanec Tahy.

Poslanec SN M. Tahy: Vážený pán predsedajúci, mám dojem, že poslanci sa chcú poradiť v poslaneckých kluboch, prípadne vo výboroch. Ale chcel by som upozorniť na to, že výbory majú ešte dnes prerokovať celý rad závažných otázok. Alebo zabezpečíme pokračovanie v tomto bode programu alebo odložíme hlasovanie na zajtra ráno.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Ano, my se procedurálně poradíme, pokud to bude nutné, abychom mohli reálně pokračovat. Hlásí se ještě poslanec Roubal.

Poslanec SN M. Roubal: Boli tu námietky z pléna. Chcem upozorniť, že v zmysle Rokovacieho poriadku aj poslanecký klub VPN žiada o prerušenie schôdze, aby sa mohli zísť kluby.

Předsedající předseda SL R.Battěk: Vzhledem k nastalé situaci kolega Roubal navrhl, abychom přerušili naše jednání s tím, že dojde k jednání v politických klubech. K tomu je nutné získat souhlas obou sněmoven. Poslanci aspoň v této věci by se mohli dostavit k jednání.

Nyní už jsme usnášení schopní. Tudíž budeme hlasovat o tom, že přerušíme schůzi, aby se mohly sejít poslanecké kluby.

Dámy poslankyně, páni poslanci, doufám, že jste porozuměli, o čem budeme hlasovat: 0 přerušení schůze, aby byla umožněna schůze poslaneckých klubů. Hlasují poslanci obou sněmoven.

Prosím, kdo je pro toto přerušení schůze, nechť hlasuje.

(Hlasuje se.)

(SN 51, SL 39) Děkuji.

Kdo je proti? (SN 18, SL 41)

Kdo se zdržel hlasování? (SN 15, SL 14 )

Z běžného pohledu na čísla je zřejmé, že Sněmovna lidu odmítla přerušení schůze.

V této chvíli bychom tedy mohli jednat o uvedeném bodu programu a o navrhovaných pozměňovacích návrzích, protože je dostatečný počet poslanců. Pokud někteří se nezvednou, měli bychom zahájit hlasování o pozměňovacích návrzích. Jinak samozřejmě je možnost, že bychom jednání odložili na zítřek (protesty z pléna) a projednali další bod programu. Ale samozřejmě jsem vázán schváleným programem, a tudíž budeme pokračovat v jednání o pozměňovacích návrzích k novele zákona o mimosoudních rehabilitacích.

Prosím tedy zpravodaje, aby se ujali slova.

Společný zpravodaj výborů SL V. Benda: Jenom opakuji: První pozměňovací návrh byl kolegy Vilda na vypuštění bodu 1 v tisku 821. Ani navrhovatel ani zpravodajové nedoporučují tento návrh.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Hlasovat budou obě sněmovny.

Táži se poslanců, kdo je pro uvedený pozměňovací návrh, nechť hlasuje.

(SN - ČR 12, SR 7, SL 43) Děkuji.

V této chvíli selhalo bez mého přičinění zařízení. Ať tlačím příslušný knoflík lehkým pohybem, neděje se nic. Protože přerušené hlasování je nutno považovat za nikoliv zmatečné, ale za platné, žádám režii, aby ... (Režie už tak činí.)

Zachovejte klid, vidíte, že i já tak činím, ač moje úloha není právě záviděníhodná.

Takže můžeme pokračovat v hlasování. Takže hlasujeme proti uvedenému pozměňovacímu návrhu. Kdo je proti, nechť zvedne ruku.

(SN - ČR 28, SR 27, SL 37)

Kdo se zdržel hlasování?

(SN - ČR 12, SR 13, SL 24) Takže pozměňovací návrh nebyl přijat v obou sněmovnách.

Společný zpravodaj výborů SL V. Benda: Tím je vyřešena i první část návrhu poslance Dostála. Bude třeba přeskočit v této chvíli další návrhy pana poslance Dostála, budu je probírat, až se dostaneme k příslušným místům, protože se zdá, že tam došlo k nedorozumění a musíme zjistit, jestli je to chyba písemného návrhu pana poslance nebo chyba přepisu. Přicházíme tedy k bodu 2. (Projevy nesouhlasu.)

Poslanec SN I. Fišera: Bod číslo jedna se nás netýká, týká se pana poslance Dostála a jeho návrhu a ten návrh - já jsem ho znovu kontroloval - je formulován zcela přesně. Vztahuje se k tisku 821 a tudíž říká, že jde o schválení druhé části odstavce tak, jak je navrhován a vypuštění té první části, která se týká občanů v zahraničí. Je to zcela jasné.

Společný zpravodaj výborů SL V. Benda: Nevím, jak je to jasné z papíru, který máš, ale z papíru, který vám byl rozdán, čtu tento text: V zákoně ponechat pouze text uvedený v bodu 2 jako návrh nového odstavce 2 podle předlohy č. 821 a z ostatních bodů návrhu již jen bod 18 předlohy č. 821.

Dobře, dejme tomu, že je to jasné. Přeskočíme tedy pořadí projednávaných bodů, jsou ještě podobné návrhy, ale přejete-li si, můžeme hlasovat. To znamená, že z celé novely zákona o mimosoudních rehabilitacích by zůstal jen bod, který přečtu, abyste věděli, co děláme. Je to následující text:

1. V § 3 se zařazuje nový odstavec 2 v tomto znění: " Oprávněnou osobou je také účastník nebo společník obchodní společnosti složené výhradně z fyzických osob, byl-li státní občan ČSFR po 25.2.1948, pokud věc přešla do vlastnictví státu nebo jiných právnických osob v případech uvedených v § 6."

Upozorňuji, že tak, jak je to navrženo, to vyvolává nekonečné zmatky, kdyby se tam ty věci vypustily, ale to je věc pana poslance.

Druhý odstavec novely by byl dnešní bod 18 - je to bod 18 tisku 821 - a tam je myslím tisková chyba, buď je to § 11 nebo 17, ale v každém případě je to paragraf, který se týká PTP a vkládaly by se tam ony dva odstavce ze strany 5 tisku 821, to znamená zrušují se rozkazy, kterými byli vojáci klasifikace E... atd. a za druhé, oprávněným osobám vzniká nárok na běžnou náhradu.

Pan poslanec Dostál se odvolává jen na tisk 821, čili pak by se ještě muselo hlasovat o pozměňovacích návrzích, které podpořila i vláda a které směřovaly k opravě textu § 18. Zatím hlasujeme o ponechání těchto dvou paragrafů v podobě, jak jsou v tisku 821.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Než dám hlasovat, hlásil se kolega Ševčík.

Poslanec SN V. Ševčík: Pane předsedo, já se omlouvám, možná, že je to moje neinformovanost nebo neznalost, ale dosud platilo, že o způsobu a rozsahu hlasování rozhodoval předseda. Zpravodaj podle dosavadních zvyklostí měl pouze právo přednést návrh, ale nemyslím, že by měl zpravodaj hlasování řídit. Prosím, abych byl v tomto směru poučen. (Potlesk.)

Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji vám za důvěru, samozřejmě se v tomto bodě neodchyluji od pravidel. Ale chápete, že v této situaci není tak jednoduché celé hlasování řídit. Prosím, ještě s připomínkou vystoupí kolega Prokop.

Poslanec SN M. Prokop: Vážené Federální shromáždění, ať mě navrhovatel pozměňovacího návrhu eventuálně opraví, ale z dikce, jak je v příloze přehledu připomínek, vyplývá, že kdybychom přijali tento bod, tak celý zákon o mimosoudních rehabilitacích by měl pouze tyto dva odstavce. Tam je napsáno: V zákoně ponechat pouze text uvedený... atd. (Hlasy z pléna: Ne, v novele.)

Společný zpravodaj výborů SL V. Benda: Také novela zákona je zákon.

Poslanec SN P. Dostál: V novele by byly jen tyto dva paragrafy. To, co tady přednesl pan doktor Rychetský, já jsem si osvojil a dal do návrhu. Čili podporuji tímto způsobem vládní návrh.

Poslanec SN R. Senjuk: Dámy a pánové, to je omyl, protože tak jak odsouhlasil pan kolega Dostál pozměňovací návrh, jak je uveden v tomto tisku, to znamená ve svém důsledku, že se restituuje majetek fyzických osob, které byly účastníky obchodních společností bez ohledu na jejich národnost a trvalý pobyt. Takto je podán pozměňovací návrh.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Vážené poslankyně, vážení poslanci, měli bychom se vyhnout takovým zmatečným stavům. Domnívám se, že možnost hlasovat o předneseném pozměňovacím návrhu lze tak, jak byl přednesen, i když to zásadně problematizuje celé další jednání. Prosím, pan poslanec Fišera, pak pan poslanec Dostál.

Poslanec SN I. Fišera: To je naprosto jednoznačné, pane poslanče Senjuku, protože v první části se fyzická osoba definuje jako osoba, která je státním občanem ČSFR a má trvalý pobyt na jejím území. To znamená, že následuje-li další část tak, jak je to dáno, nemůže se změnit vlastní definice fyzické osoby, poněvadž se tato společnost skládá, - dovolte mi to doříci - jen z fyzických osob.

Společný zpravodaj výborů SL V. Benda: Mýlíte se, pane kolego. Druhý odstavec zavádí novou definici. Oprávněnou osobou je také účastník nebo společník obchodní společnosti, složené výhradně z fyzických osob, byl-li státním občanem ČSFR po 25.2.1948. U emigrantů by se restituovalo v případě, že byli členy obchodních společností, nerestituoval by se jejich osobní majetek.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji. Dáme hlasovat o této podobě novely zákona.

(16.36 hodin)

Táži se poslanců obou sněmoven, aby se vyjádřili, kdo je pro takto navrženou novelu zákona, jak byla přednesena zpravodajem? (Hlasuje se.) Pardon, s ohledem na to, že hlasování bylo mou vinou přerušeno, můžete vystoupit, protože začíná znova.

Poslanec SN P. Dostál: Prosím pana zpravodaje, aby nám dovolil dikci upřesnit, a budeme hlasovat o tomto pozměňovacím návrhu později.

Předsedající předseda SL R. Battěk: To je ovšem eventualita, kterou pan zpravodaj předtím navrhl, aby se tento bod posunul do dalšího kola hlasování.

Poslanec SN P. Dostál: Jestli chce pan zpravodaj slyšet, že se mu omlouvám, tak já se mu omlouvám.

Společný zpravodaj výborů SL V. Benda: Já se naopak omlouvám vám, já jsem naposled nerozuměl, ale já bohužel nejsem kompetentní tady cokoli povolovat nebo zakazovat. Já mám povinnost podávat zpravodajskou zprávu a informovat o pozměňovacích návrzích.

Poslanec SN P. Dostál: Prosím, pane předsedo, aby se o tomto pozměňovacím návrhu hlasovalo, až my doplníme dikci, protože hlasování by bylo zmateční.

Předsedající předseda SL R. Battěk: V rámci své pravomoci předsedajícího souhlasím s tím, aby tento bod pozměňovacího návrhu byl odsunut na pozdější dobu. Tady se hlásí jeden z poslanců, kolega Olej. Pane kolego Dostále, zaujměte své místo, bylo vám vyhověno.

Poslanec SN P. Dostál: Já jsem vám chtěl poděkovat, pane předsedající.

Poslanec SN J. Olej: Pán predsedajúci, bol by som veľmi rád, keby sa z nášho sedenia nestala fraška. (Předsedající předseda SL R. Battěk: Doufám, že k tomu přispějete.)

(Potlesk a smích v sále.)

Ďakujem pekne, ale jedine pod vaším vedením. (Potlesk.) Bol by som rád, keby sa pripravilo toto rokovanie a spravodajcovia, aby si prípadne ešte vyžiadali čas, poprípade pripravili návrh, aby sme sa tejto problematike vrátili.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji za vaši připomínku, pane kolego, nicméně pozměňovací návrhy byly zpracovány podle nejlepšího svědomí a vědomí, a my musíme v této práci pokračovat. Prosím, pan poslanec Benda.

Společný zpravodaj výborů SL V. Benda: Z hlediska zpravodajů jsou návrhy připraveny tak, jak jen lze.

Není možno hlasovat o pozměňovacích návrzích, které nebyly předneseny v rozpravě. To je základní pravidlo, to se týká i kolegy Dostála. Vy nemůžete zformulovat nový návrh, to je nepřípustné, ale proto jsem vám radil, abyste souhlasili s odložením svého návrhu až na patřičný bod, protože existuje několik dalších pozměňovacích návrhů, jejichž kombinací můžete dosáhnout, když vás sněmovny podpoří, stejného výsledku, jaký jste zamýšlel ve svém návrhu.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP