Pátek 12. července 1991

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ide zrejme o nedorozumenie v tom, ako definovať ten majetok. Ide zrejme o nehnuteľný majetok, o byty dôstojníkov, o rekreačné zariadenia a pod. (Poslanec SN S. Devátý: To mám na mysli).

Ešte sa chce k tomu vyjadriť pán minister.

Ministr obrany ČSFR L. Dobrovský: Je to složitější, protože my celou řadu objektů, které sloužily např. jako skladové prostory buď restituujeme, a nebo jsme se jich zbavili, nebo jsme o né nějakým jiným způsobem přišli. Tak buď se bude jednat o veškery majetek čs. armády a nebo na tuto otázku nelze odpovědět, protože se to nedá definovat.

Poslanec SN S. Devátý: Já samozřejmě nemám na mysli veškerý majetek, týkající se např. zbraní atd. Já mám na mysli budovy... já nevím, jak bych to řekl, já mám na mysli soupis majetku, který armáda měla.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Dobre, zostaneme pri takto interpretovanej interpelácii, aby vás pán minister Dobrovský zoznámil so stavom všetkého nehnuteľného majetku armády.

Hlási sa poslanec Rašev.

Poslanec SN P. Rašev: Ja sa veľmi ospravedlňujem, že do toho vystupujem, ale dovolil by som si otázku upresniť. Ja si myslím, že je veľmi ťažké žiadať od pána ministra, aby armáda vyčíslila stav majetku do r. 1989, ale myslím si, že podstata otázky je, ktorého majetku a akým spôsobom sa ho armáda zbavila a za akých podmienok. Komu ho dala, predala, darovala atď.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Áno, je to presne v duchu toho, čo mal pôvodne pán poslanec Devátý na mysli. Hlási sa poslanec Novosád.

Poslanec SL K. Novosád: Já bych se chtěl zeptat kolegy Devátého, zda by souhlasil s touto dikcí: "Žádám předsedu vlády ČSFR, aby v rámci svých pravomocí pověřil ministryní kontroly ČSFR, aby prověřila úplatně zcizení majetku ze správy ministerstva obrany do jiných rukou a to od 1. 1. 1990"

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Úplatne odcudzený? Nemôžeme hlasovať o tomto vašom návrhu, pretože nie sme uznášaniaschopní. Hlási sa poslanec Mlčák.

Poslanec SN J. Mlčák: Já se omlouvám, že zdržuji, ale v podstatě chci říci to, co řekli moji dva předřečníci. Nejvíce by nás zajímal ten rozdíl v majetku proti konci r. 1989 k dnešnímu dni, kam se majetek poděl a za jakých okolností, za kolik peněz, komu, atd.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Hlási sa ešte niekto do diskusie? Nehlási. Ukončíme teda túto tému. S ďalšou interpeláciou je prihlásený poslanec Mornár. Máte slovo.

Poslanec SN J. Mornár: Vážený pán predsedajúci, vážení členovia vlády, vážené kolegyne a kolegovia. Dovoľte mi, aby som predniesol interpeláciu, s ktorou sa obraciam na pána premiéra Čalfu a na Vládny výbor pre životné prostredie pána Ing. Vavrouška.

Ide o túto vec. Bola zadaná výskumná úloha monitorovania záťaže v prostredí hlukom a vibráciami Výskumnému ústavu mechanizácie stavebníctva Praha s cieľom upriamiť pozornosť na hluk a vibrácie ako zdravie ohrozujúcich faktorov v rámci životného prostredia. Myslím si, že nie je potrebné, aby som to tu všetko čítal. Ide o to, že zdravotníctvo v rámci našej federácie, tzn. republikové ministerstvá i hygienické služby sú dostatočne vybavené na takéto výskumné úlohy. Dokonca už za posledných 20 rokov vykonali veľké množstvo takýchto meraní, vrátane zmerania aplikácie, nehľadiac k tomu, že sú to zdravotnícke inštitúcie, ktoré majú i bližšie pochopenie k daným problémom. V rámci zdravia obyvateľstva, resp. zlepšenia zdravotného stavu obyvateľstva.

Nie je mi jasné, prečo bola táto výskumná úloha zadaná výskumnému ústavu, ktorý ani zďaleka nemá takéto skúsenosti a nie je ani tak vybavený ako zdravotnícke zariadenie. Podľa dokumentácie, ktorá sa mi dostala do rúk a ktorú daný ústav hodnotí ako situačnú správu (489800/11) k tomuto projektu za rok 1991 bola podľa uzatvorených zmlúv vyčerpané na riešenie úlohy 216 tisíc Kčs z čiastky 800 tisíc Kčs, z toho na kooperácie a materiál 35 3 36 a k tomu je ešte doložka "v súčasnej dobe sú k riešeniu s externými pracoviskami a pracovníkmi uzatvárané hospodárske zmluvy vo výške 45 300 Kčs." Myslím, že tieto čísla hovoria sami za seba, že tento ústav nie je dostatočne kompetentný k riešeniu danej úlohy, keď naviac máme zdravotnícke zariadenie dostatočne vybavené ľuďmi i meracími prístrojmi.

Ide mi o to, aby sa táto úloha riešila za menších nákladov a menších stresových situácií. Materiál k tomu by bolo možné v dohľadnej dobe vypracovať hygienickou službou.

Na záver tri otázky ako zhrnutie:

- prečo bola výskumná úloha daná Výskumnému ústavu mechanizácie stavebníctva Praha,

- prečo neboli využité možnosti spolupráce s jednotlivými ministerstvami republík,

- prečo v danej hospodárskej a finančnej situácii federácie nebola zohľadnená možnosť nižších nákladov pri spolupráci s hygienickou službou ministerstiev zdravotníctva obidvoch republík.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ďakujem. Bolo to adresované predsedovi vlády a ministrovi životného prostredia. Odpoveď bude daná v zákonnej lehote písomne.

Ďalej je prihlásený poslanec Ransdorf, posledným prihláseným je poslanec Mlynárik. Uzatváram prihlášky k interpeláciám.

Poslanec SN M. Ransdorf: Dámy a pánové, je to více než rok, kdy prezident ČSFR Václav Havel řekl, že je třeba žádat návrat kulturních památek, uloupených Švédy za třicetileté války s tím, že se jedná o problematiku živou v našem lidu. Mezitím se vyvinuly poměry v ČSFR tak, že naopak památky ztrácíme, že tyto památky jsou vyváženy z našeho území. Panuje zde tak chaotická situace, že nevíme ani kam a za jakých okolností.

Podnětem k tomuto vývoji bylo přijetí restitučního principu. Připojuji se z tohoto místa k podnětu poslanců ČNR, kteří přednesli nedávno na toto téma interpelaci v nejvyšším českém zákonodárném sboru.

Bohužel se setkáváme s tím, že většinou mizí tyto velké kulturní hodnoty v rukou šlechticů. Tady ovšem je uplatnění restitučního principu záležitostí přinejmenším morálně pochybnou. Stačí zajet například na některý z našich hradů a zámků a podívat se do expozic. Například Hluboká, která patřila rodině Schwarzenbergů. Když se podíváme do expozice, najdeme tam přípis správce třeboňského panství z roku 1751, kde se ukládají robotní povinnosti a v případě nedodržení se vyhrožuje tresty. Ve stejné expozici vidíme působivý jídelní lístek z roku 1917 na zámku Hluboká rodiny Schwarzenbergů a ve stejné expozici jako protiklad můžeme spatřit obžalovací spis Kateřiny Komočové, že zcizila v Budějovicích ošatku s bochníkem syrového chleba dne 23. 5. 1917. Toto jsou věci, které uvádějí bezhlavé uplatnění restitučního principu do pochybností.

Ve světě je otázka kulturních památek sledována velmi pečlivé, a to i v těch zemích, které mají podobnou situaci jako my, to znamená, že jsou ohroženy kapitálově silnějšími partnery v evropském kontextu. Řecko, Španělsko, Portugalsko jsou státy, kde z půdy nejvyšších zákonodárných sborů vzešla iniciativa na vypracovávání katalogu kulturních památek, aby se zabránilo úniku národního bohatství mimo hranice státu, přestože tam je příznivější situace, pokud jde o legislativní zázemí. Já se domnívám, že podnětů pro znepokojení je v dnešní době více. Uvedu jen některé z nich, přestože materiál, který mám k dispozici, je mnohem bohatší.

Tak jsme byli svědky toho, že rodina Lobkoviců vznesla nároky na vrácení majetku, které se dají řádově odhadnout na miliardové. To jsou skutečné tisíce položek a znepokojující okolností je, že ten, který vznáší nárok, není dokonce ani občanem našeho státu. Jedná se o majetky, které se nacházejí na těchto objektech:

Roudnice nad Labem,

zámek Nelahozeves,

Bílina,

Jezeří,

hrad Vysoký Chlumec,

Lobkovický palác na Praze 1,

Hradčany,

Jiřská ulice,

zámek Lobkovice,

zámek Encovany,

hrad Střekov,

zámek Koštíjany,

Dubí,

Lipčeves,

atd.

Podobně jsme byli nedávno svědky vyklízení zámku Červená Lhota. Rodina Latourů žádala navrácení tamějšího mobiliáře. Stejně tak je tomu u obecního úřadu v Radonicích, okres Chomutov; pod číslem jednacím 1054/90 je tam evidován dopis, kde bývalé majitelky velkostatku Vintířov a Dolních Beřkovic žádají, aby se vzhledem k uplatnění zákona o rehabilitaci a odškodnění nedisponovalo s bývalým majetkem jejích rodiny. Je podepsána Marie Thurn Taxisová, rozená Lobkovicová.

Dále bych mohl uvést přiklad zámku Sychrov, kde poslední majitel panství Alain Rohan byl dokonce členem SS, a přesto okresní úřad v Liberci dal pokyn, aby byl sestaven popis majetku rodiny Rohanů, a aby se s tímto majetkem nedisponovalo.

Dalšími zájemci o kulturní památky jsou představitelé katolické církve. Slyšeli jsme na této půdě, že tato instituce má význam pro nás všechny a operuje se sčítáním lidu v tomto roce. přestože se přihlásilo na území ČSFR k římsko-katolickému vyznání 46, 4 % obyvatel, podle sociologického výzkumu, který byl uskutečněn v první polovině tohoto roku (dokonce ještě po sčítání lidu ČSFR), jen pro 17 % občanů obou našich republik mají církve důležitý význam. I tady by bylo na místě zvážit, jak přistupovat k otázce národního kulturního dědictví.

Dámy a pánové, předávání těchto objektů se děje většinou na základě zákona 403/90 Sb. Podle zákona 87/91 Sb., uplyne lhůta pro uplatnění nároku až 30. září tohoto roku. Vzhledem k tomu, že za chvíli nastanou parlamentní prázdniny, pokládám svou interpelaci za naléhavou a prosím, aby se takto s ní nakládalo. Budu žádat odpověď v souladu s příslušným ustanovením. Prosím o odpověď, kdy bude k dispozici novela dosud už nevyhovujícího zákona o státní památkové péči z roku 1987 a vyhlášky 239 z roku 1959 o vývozu kulturních památek a předmětů muzeální hodnoty.

Připomínám, že jenom ve středočeské galerii je ohroženo 90 % exponátů, a že veškeré pokusy získat informace o jiných podobné významných objektech našeho kulturního života, jako je Národní galerie, byly neúspěšné.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Pýtam sa pána podpredsedu vlády, či ide o federálnu problematiku.

Poslanec SN M. Ransdorf: Adresuji svou interpelaci místopředsedovi vlády panu Mikloškovi.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Rád by som sa opýtal legislatívneho odborníka, čo by nám povedal k tejto problematike.

Místopředseda vlády ČSFR P. Rychetský: Vážený pane předsedající, vážený pane poslanče. Z vašeho vystoupení jsem dostatečně nepochopil, zda jeho obsahem je interpelace nebo dotaz, neboť převážná část vystoupení byla kritikou platných zákonů přijatých Federálním shromážděním, ale nebyla návrhem na změnu této zákonné úpravy. Pokud se týká zákona o památkové péči, již 22 let není tato právní úprava v kompetenci federace, ale je v kompetenci republik. Žádný z členů federální vlády nemůže odpovědět na otázku, kdy bude nová zákonná úprava v tomto směru předložena Federálnímu shromáždění jinak než tak, že nikdy, až by došlo ke změně dnešní úpravy.

Pokud se týče vyhlášky, která by omezovala vývoz uměleckých předmětů, je situace ještě smutnější, nemůže ji vydat nikdo. od 1. ledna je v kompetenci federace přijat zákonná úprava oblasti obchodních vztahů se zahraničím. Ale přijetí podzákonné úpravy v této oblasti není v kompetenci ani federace, protože ta má pouze zákonnou úpravu, ani v kompetenci republik, protože schází konkrétní zákonné zmocnění. Je připraven nový vládní návrh zákona o obchodních stycích se zahraničím, ve kterém chceme posílit legislativní prostor pro omezení vývozu formou oznámení ve Sbírce zákonů. Je však pravděpodobné podle dosavadních stanovisek vlád, že federaci bude v tomto směru svěřena pouze regulace oběhu zbraní a mezinárodní závazky Cocom. A pokud se týče starožitností a uměleckých předmětů, stanovisko vlád obou republik je naprosto negativní, že je pouze v jejích kompetenci upravovat konkrétní objem tohoto druhu.

Federální vláda ani žádný její člen nemůže žádnou z těchto problematik cestou zákonodárnou vůči Federálnímu shromáždění řešit bez změny platné ústavy. Děkuji za pozornost.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ďakujem za vysvetlenie. V každom prípade interpelácia poslanca Ransdorfa bude adresovaná tam, kam si prial, podpredsedovi vlády pánu Mikloškovi. Nemôžeme nechať hlasovať o tom, aby bola zodpovedná v skrátenej lehote, pretože o tom by musela hlasovať snemovňa a nie sme uznášaniaschopní. Budete sa musieť uspokojiť so zákonnou lehotou 30 dní. Hlásil sa poslanec Rašev (dal prednosť poslancovi Ransdorfovi) s technickou poznámkou.

Poslanec SN M. Ransdorf: Spokojím se v tom případě s tím, pane předsedající, když se o této věci bude hlasovat v pondělí, až budeme usnášení schopní.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: To už bude druhé hlasovanie, pretože budeme hlasovať i o návrhu paní poslankyne Petrovej. Dva hlasovacie body sa prekladajú na pondelok. Pán poslanec Rašev s faktickou poznámkou, s faktickou poznámkou pán poslanec Kováč, potom vystúpi pán poslanec Novosád a poslanec Mlynárik.

Poslanec SN P. Rašev: Vážení kolegovia, nechcem vás zdržovať, ale neodpustím si dve vety týkajúce sa kultúrneho dedičstva. Prial by som vám vidieť niektoré slovenské zámky a hrady, ktoré boli zničené po roku 1948 po víťazstve pracujúceho ľudu. Slúžili ako sklady umelých hnojív a na skladovanie zemiakov. Kultúrne dedičstvo vrátiť nemôžeme, pretože je zničené alebo je vo vlastníctve rodín víťazov z roku 1948. Na to by sme nemali zabúdať. (Potlesk.) Ďakujem.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Pán poslanec Kováč.

Poslanec SN L. Kováč: Chcel by som poprosiť, aby ste nezabudli na moju žiadosť. Tiež som žiadal o skrátenie lehoty odpovede na moju interpeláciu.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP