Čtvrtek 11. července 1991

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Uhlovi. Chce ešte niekto vystúpiť v rozprave? Nikto. Prehlasujem rozpravu za ukončenú. Slovo má spoločný spravodajca výborov Snemovne národov, pán poslanec Prokop.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec M. Prokop: Já bych chtěl kolegovi Voleníkovi říci, že to co navrhuje, bylo u nás ve výboru poměrně velmi široce probíráno. Padl tam i návrh, který on tady přednesl. Z důvodů, které uvedl navrhovatel, jsme nakonec zvolili variantu, kterou jsme dali do návrhu usnesení: Já jsem se pokusil ještě navrhnout jinou variantu, kterou bych chtěl předložit eventuálně jako pozměňovací návrh. Nevím, jestli jednací řád připouští, abych to jako zpravodaj učinil, když už diskuse byla ukončena. Jedná se v podstatě o zpřesnění termínu. Navrhuji, abychom vyhověli tomu, co oprávněně požaduje kolega Voleník. Museli bychom totiž zřejmě částečně zasáhnout i do § 1, kde se praví, že Československá tisková kancelář je zpravodajskou organizací České a Slovenské Federativní Republiky. Kdybychom změnili tuto dikci na "Československá tisková kancelář je tiskovou agenturou České a Slovenské Federativní Republiky", mohli bychom pak v § 2 zkusit následující znění.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: To má byť modifikácia návrhu pána poslanca Voleníka.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec M. Prokop: Ano. V podstatě je to samostatný návrh, ale říkám to velmi narychlo, nejsem si jist, zda-li by to nevyžadovalo další rozpravu. Nevím, jak by se k tomu postavil pan navrhovatel. (Navrhovatel souhlasí.)

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec Voleník tiež akceptuje. Je to návrh, o ktorom budeme hlasovať. Prosím ešte raz pána poslanca, aby ste to prečítali.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec M. Prokop: Paragraf 1 zákona by zněl takto: "Československá tisková kancelář je tiskovou agenturou České a Slovenské Federativní Republiky." K tomu pak by bylo znění uvozovací věty § 2: "Československá tisková kancelář kromě jiných služeb tiskové agentury... " atd.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať o tomto pozmeňujúcom návrhu. Prosím poslancov, aby prišli k hlasovaniu, predovšetkým Snemovne národov.

Pri hlasovaní o tomto návrhu podľa názoru legislatívno-právneho odboru Federálneho zhromaždenia neplatí zákaz majorizácie. Môžme pristúpiť k hlasovaniu. Snemovne sú uznášaniaschopné. Najprv budeme hlasovať o pozmeňovacím návrhu, ktorý doporučil poslanec Uhl a predseda sociálnych a kultúrnych výborov.

Predseda sociálnych a kultúrnych výborov predkladá tento návrh, a síce tak, že v § 1 sa uvedie, že Československá tlačová kancelária je tlačovou agentúrou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a úvodná veta § 2 bude znieť: "Československá tlačová kancelária okrem iných služieb tlačovej agentúry... atď.

Hlasujeme o tomto pozmeňovacom návrhu, ktorý je odporúčaný spravodajcom a navrhovateľom. Hlasovať budú najprv poslanci Snemovne národov.

Pýtam sa poslancov Snemovne národov, kto súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se v 10.15 hod.) (80) Osemdesiat. Ďakujem.

Kto je proti? (1) Jeden. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (16) Šestnásť. Ďakujem.

Hlasovali všetci prítomní poslanci. Snemovňa národov návrh prijala.

Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí s predloženým návrhom, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se v 10.16 hod.) (92) Deväťdesiatdva. Ďakujem.

Kto je proti? (1) Jeden. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (10) Desať. Ďakujem.

Hlasovali všetci prítomní poslanci. Snemovňa ľudu tiež tento návrh prijala.

Môžme hlasovať o celom návrhu. V Snemovni národov je prítomných 102 poslancov, z toho 59 zvolených v Českej republike, 43 v Slovenskej republike. V Snemovni ľudu je 104 poslancov. Snemovne sú uznášaniaschopné. K prijatiu návrhu je potrebná nadpolovičná väčšina poslancov každej snemovne.

Snemovňa národov hlasuje ako celok. Kto z poslancov Snemovne národov súhlasí s návrhom zákona v znení uznesenia Snemovne ľudu a Snemovne národov (tlač 693) a podľa doporučenia spravodajcov s prijatím pozmeňovacieho návrhu, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se v 10.17 hod.) (68) Šestdesiatosem. Ďakujem.

Kto je proti? (5) Päť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (27) Dvadsaťsedem. Ďakujem.

Traja poslanci nehlasovali. Poslanci Snemovne národov predložený návrh schválili.

Teraz hlasujú poslanci Snemovne ľudu. Kto z poslancov tejto snemovne súhlasí s návrhom zákona v znení uznesenia (tlač 693), s pozmeňovacím návrhom a podľa doporučenia spoločného spravodajcu, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se v 10.18 hod.) (64) Šestdesiatštyri. Ďakujem.

Je niekto proti? (0) Nikto. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (43) Štyridsaťtri. Ďakujem.

Hlasovali všetci prítomní poslanci. Konštatujem, že poslanci Snemovne ľudu tiež návrh schválili.

Po súhlasnom uznesení obidvoch snemovní môžem konštatovať, že federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky schválilo zákon, ktorým sa mení a doplňuje zákon č. 123/1965 Zb. o Československej tlačovej kancelárii.

Ďakujem poslancovi Uhlovi i spoločným spravodajcom za prednesené správy.

(Poznámka redakce: usnesení FS č. 174, SL č. 274, SN č. 280)

Ďalej máme na programe skupinu obchodných dohôd, ktoré na vyslovenie súhlasu predložila federálna vláda. K tomuto bodu programu príde o 10.30 hodín podpredseda vlády pán Rychetský. Do tejto doby by sme prerokovali ďalší postup tých zákonov, ktoré neboli Federálnym zhromaždením na tejto spoločnej schôdzi prijaté. Zatiaľ sa hlási poslanec Novosád.

Ešte predtým, než vystúpi poslanec Novosád, prosím členov dohodovacieho výboru k novele zákonu o sociálnom zabezpečení, aby sa ešte na krátku dobu zišli v miestnosti č. 026, a to ihneď. Poradu zvoláva predseda tohto výboru, poslanec Prokop.

Poslanec SL K. Novosád: Pane předsedající, nemohla by Kancelář Federálního shromáždění zjistit, jakým způsobem bylo hlasováno o tomto zákonu 19. března 1991? Podle záznamu, který mám k dispozici to vypadá tak, že v té době byl zákaz majorizace, a že Sněmovna národů hlasovala odděleně.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Máte presnú informáciu. Vtedy sa hlasovalo podľa zákazu majorizácie, a to z toho dôvodu, že článok 42, odstavec 2, písm. k) uvádza, že Československá tlačová kancelária vykonáva podnikateľskú činnosť atď. To znamená, že to spadalo pod tento paragraf, pod toto písmeno.

V novom návrhu, ktorý sme pred chvíľou prerokovali a schválili, už nebudú tieto ustanovenia. Legislatívnoprávny odbor dospel po porade k tomu názoru a z toho dôvodu sme hlasovali, ako sme hlasovali a nebolo voči tomu žiadnych námietok.

Prosím teraz pána poslanca Kontru, aby ako predseda ústavnoprávneho výboru Snemovne ľudu predložil snemovniam návrh, ako sa vyporiadať s dvoma neprijatými návrhmi.

Poslanec SN M. Kontra: V zmysle § 31 zákona o rokovacom poriadku Federálneho zhromaždenia predsedovia ústavnoprávnych výborov odporúčajú dohodovacie riadenie medzi zástupcami poslancov Snemovne ľudu a Snemovne národov k vládnemu návrhu ústavného zákona, ktorým sa mení a doplňuje ústavný zákon Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky v znení neskorších predpisov (tlač 679), ktorý neschválila dňa 9. 7. 1991 Snemovňa ľudu a Snemovňa národov Federálneho zhromaždenia. Do spoločného výboru pre toto rokovanie sa odporúčajú zvoliť títo poslanci:

Za Snemovňu národov - Macek, Farkaš, Vild, Vosček, Mečl a Hrivík.

Za Snemovňu ľudu - Valko, Čič, Novosád, Kessler, Pavel Konečný a Jiří Černý.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Má k tomu niekto pripomienky? Prosím, poslanec Petr Kučera, máte slovo.

Poslanec SL P. Kučera: Za Sněmovnu lidu bychom navrhovali Ladislava Vrchovského. Nemáme tam zastoupení.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec Kučera navrhuje doplniť pána poslanca Vrchovského za Snemovňu ľudu. To ale znamená, že by sme museli doplniť dvoch poslancov za Snemovňu národov a ešte jedného poslanca za Snemovňu ľudu.

Pán poslanec Kučera, trváte na svojom návrhu za týchto okolností? (Poslanec Kučera: Ano, trvám.)

Má ešte k tomu niekto nejakú pripomienku? Prosím, pán poslanec Savčinský.

Poslanec SL V. Savčinský: Za Verejnosť proti násiliu by som navrhol poslanca Farkaša zo Snemovne národov.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ten už tam predsa je. Prosím, ďalšie návrhy. Pán poslanec Houška.

Poslanec SN F. Houška: Já bych doporučoval za klub ODS Filipa Šedivého.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ale za tento klub už tam máte pána poslanca Macka. Je to tak? Pán poslanec Kontra. Ja by som vás prosil, aby ste o tom ešte pouvažovali a predložili nám za chvíľu konkrétny návrh, aby sme sa teraz tým nezdržovali.

Zatiaľ by som vás prosil, aby sme schválili návrh, ktorý tu predniesol poslanec Kontra o tom, aby sme schválili, že bude riešený tento problém nesúladu pri schvaľovaní vládneho návrhu ústavného zákona, ktorým sa mení a doplňuje Ústava Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky v súvislosti s vládnym návrhom zákona o súdoch a sudcoch, aby sme schválili, že sa bude tento problém riešiť dohodovacím rokovaním. To je jedno uznesenie a druhé uznesenie by bolo o zložení dohodovacieho výboru.

Takže vás prosím, aby sme o tom hlasovali.

(Hlasování v 10.27 hodin.) Budeme hlasovať o tom, že spor medzi snemovňami, ktorý vznikol neprijatím súhlasného uznesenia v prípade tohto ústavného zákona, bude riešený formou dohodovacieho rokovania.

Kto zo Snemovne národov súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se.) (92) Deväťdesiatdva. Ďakujem.

Kto je proti? (1) Jeden. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (0) Nikto. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval.

Snemovňa národov tento návrh prijala.

Teraz prosím o hlasovanie Snemovňu ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se.) (92) Deväťdesiatdva. Ďakujem.

Kto je proti? (0) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (0) Nikto. Ďakujem.

Dvaja poslanci nehlasovali.

I poslanci Snemovne ľudu tento návrh schválili.

(Poznámka redakce: usnesení SL č. 264, SN č. 276)

Dovoľte mi, aby som vám predniesol ďalší návrh. Rozdielne uznesenia boli tiež prijaté v prípade vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a doplňuje zákon č. 298/1990 Zb., o úprave niektorých majetkových vzťahov rehoľných rádov a kongregácií arcibiskupstva v Olomouci (tlač 676). V tomto prípade sa tiež navrhuje zahájenie dohodovacieho konania. A odporúča sa nasledovné zloženie dohodovacieho výboru.

Za Snemovňu národov sa odporúča poslanec Ivan Fišera, Jiří Bureš, Jozef Klokner a Jan Voříšek.

Za Snemovňu ľudu odporúčame poslanca Václava Bendu, Rút Šormovú, Tomáša Kopřivu a Ozskára Világiho.

Sú k tomuto návrhu nejaké pripomienky? Prosím, pán poslanec Černý.

Poslanec SL J. Černý: Za Sněmovnu lidu navrhuji doktora Stanislava Hanáka za KDU.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Takže vznikol rovnaký problém, ako v predchádzajúcom prípade. Prosím pani poslankyňu Pavúkovú.

Poslankyně SN O. Pavúková: Navrhujem sa Snemovňu národov dr. Ladislava Romana.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Tým, že navrhol pán poslanec Černý doplnenie dr. Hanáka, tak vzniká rovnaký problém, ako v predchádzajúcom prípade. Čiže musíme doplniť k nemu troch: jedného zo Snemovne ľudu a dvoch zo Snemovne národov, pretože musí byť parita za Snemovňu národov a musia byť výbory rovnakého zloženia. Tým vznikol vlastne tento problém.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP