Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Uhlovi. Chce ešte niekto
vystúpiť v rozprave? Nikto. Prehlasujem rozpravu za
ukončenú. Slovo má spoločný
spravodajca výborov Snemovne národov, pán
poslanec Prokop.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
M. Prokop: Já bych chtěl kolegovi Voleníkovi
říci, že to co navrhuje, bylo u nás
ve výboru poměrně velmi široce probíráno.
Padl tam i návrh, který on tady přednesl.
Z důvodů, které uvedl navrhovatel, jsme nakonec
zvolili variantu, kterou jsme dali do návrhu usnesení:
Já jsem se pokusil ještě navrhnout jinou variantu,
kterou bych chtěl předložit eventuálně
jako pozměňovací návrh. Nevím,
jestli jednací řád připouští,
abych to jako zpravodaj učinil, když už diskuse
byla ukončena. Jedná se v podstatě o zpřesnění
termínu. Navrhuji, abychom vyhověli tomu, co oprávněně
požaduje kolega Voleník. Museli bychom totiž
zřejmě částečně zasáhnout
i do § 1, kde se praví, že Československá
tisková kancelář je zpravodajskou organizací
České a Slovenské Federativní Republiky.
Kdybychom změnili tuto dikci na "Československá
tisková kancelář je tiskovou agenturou České
a Slovenské Federativní Republiky", mohli bychom
pak v § 2 zkusit následující znění.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: To má byť modifikácia návrhu
pána poslanca Voleníka.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
M. Prokop: Ano. V podstatě je to samostatný návrh,
ale říkám to velmi narychlo, nejsem si jist,
zda-li by to nevyžadovalo další rozpravu. Nevím,
jak by se k tomu postavil pan navrhovatel. (Navrhovatel souhlasí.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Voleník tiež akceptuje.
Je to návrh, o ktorom budeme hlasovať. Prosím
ešte raz pána poslanca, aby ste to prečítali.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
M. Prokop: Paragraf 1 zákona by zněl takto: "Československá
tisková kancelář je tiskovou agenturou České
a Slovenské Federativní Republiky." K tomu
pak by bylo znění uvozovací věty §
2: "Československá tisková kancelář
kromě jiných služeb tiskové agentury...
" atd.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Budeme hlasovať o tomto pozmeňujúcom
návrhu. Prosím poslancov, aby prišli k hlasovaniu,
predovšetkým Snemovne národov.
Pri hlasovaní o tomto návrhu podľa názoru
legislatívno-právneho odboru Federálneho
zhromaždenia neplatí zákaz majorizácie.
Môžme pristúpiť k hlasovaniu. Snemovne
sú uznášaniaschopné. Najprv budeme hlasovať
o pozmeňovacím návrhu, ktorý doporučil
poslanec Uhl a predseda sociálnych a kultúrnych
výborov.
Predseda sociálnych a kultúrnych výborov
predkladá tento návrh, a síce tak, že
v § 1 sa uvedie, že Československá tlačová
kancelária je tlačovou agentúrou Českej
a Slovenskej Federatívnej Republiky a úvodná
veta § 2 bude znieť: "Československá
tlačová kancelária okrem iných služieb
tlačovej agentúry... atď.
Hlasujeme o tomto pozmeňovacom návrhu, ktorý
je odporúčaný spravodajcom a navrhovateľom.
Hlasovať budú najprv poslanci Snemovne národov.
Pýtam sa poslancov Snemovne národov, kto súhlasí
s týmto návrhom, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačidlo! (Hlasuje se v 10.15 hod.) (80) Osemdesiat. Ďakujem.
Kto je proti? (1) Jeden. Ďakujem.
Zdržal sa niekto hlasovania? (16) Šestnásť.
Ďakujem.
Hlasovali všetci prítomní poslanci. Snemovňa
národov návrh prijala.
Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí
s predloženým návrhom, nech zdvihne ruku a
stlačí tlačidlo! (Hlasuje se v 10.16 hod.)
(92) Deväťdesiatdva. Ďakujem.
Kto je proti? (1) Jeden. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (10) Desať. Ďakujem.
Hlasovali všetci prítomní poslanci. Snemovňa
ľudu tiež tento návrh prijala.
Môžme hlasovať o celom návrhu. V Snemovni
národov je prítomných 102 poslancov, z toho
59 zvolených v Českej republike, 43 v Slovenskej
republike. V Snemovni ľudu je 104 poslancov. Snemovne sú
uznášaniaschopné. K prijatiu návrhu
je potrebná nadpolovičná väčšina
poslancov každej snemovne.
Snemovňa národov hlasuje ako celok. Kto z poslancov
Snemovne národov súhlasí s návrhom
zákona v znení uznesenia Snemovne ľudu a Snemovne
národov (tlač 693) a podľa doporučenia
spravodajcov s prijatím pozmeňovacieho návrhu,
nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje
se v 10.17 hod.) (68) Šestdesiatosem. Ďakujem.
Kto je proti? (5) Päť. Ďakujem.
Zdržal sa niekto hlasovania? (27) Dvadsaťsedem. Ďakujem.
Traja poslanci nehlasovali. Poslanci Snemovne národov predložený
návrh schválili.
Teraz hlasujú poslanci Snemovne ľudu. Kto z poslancov
tejto snemovne súhlasí s návrhom zákona
v znení uznesenia (tlač 693), s pozmeňovacím
návrhom a podľa doporučenia spoločného
spravodajcu, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!
(Hlasuje se v 10.18 hod.) (64) Šestdesiatštyri. Ďakujem.
Je niekto proti? (0) Nikto. Ďakujem.
Zdržal sa niekto hlasovania? (43) Štyridsaťtri.
Ďakujem.
Hlasovali všetci prítomní poslanci. Konštatujem,
že poslanci Snemovne ľudu tiež návrh schválili.
Po súhlasnom uznesení obidvoch snemovní môžem
konštatovať, že federálne zhromaždenie
Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky schválilo
zákon, ktorým sa mení a doplňuje zákon
č. 123/1965 Zb. o Československej tlačovej
kancelárii.
Ďakujem poslancovi Uhlovi i spoločným spravodajcom
za prednesené správy.
(Poznámka redakce: usnesení FS č. 174, SL
č. 274, SN č. 280)
Ďalej máme na programe skupinu obchodných dohôd,
ktoré na vyslovenie súhlasu predložila federálna
vláda. K tomuto bodu programu príde o 10.30 hodín
podpredseda vlády pán Rychetský. Do tejto
doby by sme prerokovali ďalší postup tých
zákonov, ktoré neboli Federálnym zhromaždením
na tejto spoločnej schôdzi prijaté. Zatiaľ
sa hlási poslanec Novosád.
Ešte predtým, než vystúpi poslanec Novosád,
prosím členov dohodovacieho výboru k novele
zákonu o sociálnom zabezpečení, aby
sa ešte na krátku dobu zišli v miestnosti č.
026, a to ihneď. Poradu zvoláva predseda tohto výboru,
poslanec Prokop.
Poslanec SL K. Novosád: Pane předsedající,
nemohla by Kancelář Federálního shromáždění
zjistit, jakým způsobem bylo hlasováno o
tomto zákonu 19. března 1991? Podle záznamu,
který mám k dispozici to vypadá tak, že
v té době byl zákaz majorizace, a že
Sněmovna národů hlasovala odděleně.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Máte presnú informáciu. Vtedy
sa hlasovalo podľa zákazu majorizácie, a to
z toho dôvodu, že článok 42, odstavec
2, písm. k) uvádza, že Československá
tlačová kancelária vykonáva podnikateľskú
činnosť atď. To znamená, že to spadalo
pod tento paragraf, pod toto písmeno.
V novom návrhu, ktorý sme pred chvíľou
prerokovali a schválili, už nebudú tieto ustanovenia.
Legislatívnoprávny odbor dospel po porade k tomu
názoru a z toho dôvodu sme hlasovali, ako sme hlasovali
a nebolo voči tomu žiadnych námietok.
Prosím teraz pána poslanca Kontru, aby ako predseda
ústavnoprávneho výboru Snemovne ľudu
predložil snemovniam návrh, ako sa vyporiadať
s dvoma neprijatými návrhmi.
Poslanec SN M. Kontra: V zmysle § 31 zákona o rokovacom
poriadku Federálneho zhromaždenia predsedovia ústavnoprávnych
výborov odporúčajú dohodovacie riadenie
medzi zástupcami poslancov Snemovne ľudu a Snemovne
národov k vládnemu návrhu ústavného
zákona, ktorým sa mení a doplňuje
ústavný zákon Českej a Slovenskej
Federatívnej Republiky v znení neskorších
predpisov (tlač 679), ktorý neschválila dňa
9. 7. 1991 Snemovňa ľudu a Snemovňa národov
Federálneho zhromaždenia. Do spoločného
výboru pre toto rokovanie sa odporúčajú
zvoliť títo poslanci:
Za Snemovňu národov - Macek, Farkaš, Vild,
Vosček, Mečl a Hrivík.
Za Snemovňu ľudu - Valko, Čič, Novosád,
Kessler, Pavel Konečný a Jiří Černý.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Má k tomu niekto pripomienky?
Prosím, poslanec Petr Kučera, máte slovo.
Poslanec SL P. Kučera: Za Sněmovnu lidu bychom navrhovali
Ladislava Vrchovského. Nemáme tam zastoupení.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Kučera navrhuje doplniť
pána poslanca Vrchovského za Snemovňu ľudu.
To ale znamená, že by sme museli doplniť dvoch
poslancov za Snemovňu národov a ešte jedného
poslanca za Snemovňu ľudu.
Pán poslanec Kučera, trváte na svojom návrhu
za týchto okolností? (Poslanec Kučera: Ano,
trvám.)
Má ešte k tomu niekto nejakú pripomienku? Prosím,
pán poslanec Savčinský.
Poslanec SL V. Savčinský: Za Verejnosť proti
násiliu by som navrhol poslanca Farkaša zo Snemovne
národov.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ten už tam predsa je. Prosím, ďalšie
návrhy. Pán poslanec Houška.
Poslanec SN F. Houška: Já bych doporučoval
za klub ODS Filipa Šedivého.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ale za tento klub už tam máte pána
poslanca Macka. Je to tak? Pán poslanec Kontra. Ja by som
vás prosil, aby ste o tom ešte pouvažovali a
predložili nám za chvíľu konkrétny
návrh, aby sme sa teraz tým nezdržovali.
Zatiaľ by som vás prosil, aby sme schválili
návrh, ktorý tu predniesol poslanec Kontra o tom,
aby sme schválili, že bude riešený tento
problém nesúladu pri schvaľovaní vládneho
návrhu ústavného zákona, ktorým
sa mení a doplňuje Ústava Českej a
Slovenskej Federatívnej Republiky v súvislosti s
vládnym návrhom zákona o súdoch a
sudcoch, aby sme schválili, že sa bude tento problém
riešiť dohodovacím rokovaním. To je jedno
uznesenie a druhé uznesenie by bolo o zložení
dohodovacieho výboru.
Takže vás prosím, aby sme o tom hlasovali.
(Hlasování v 10.27 hodin.) Budeme hlasovať
o tom, že spor medzi snemovňami, ktorý vznikol
neprijatím súhlasného uznesenia v prípade
tohto ústavného zákona, bude riešený
formou dohodovacieho rokovania.
Kto zo Snemovne národov súhlasí s týmto
návrhom, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!
(Hlasuje se.) (92) Deväťdesiatdva. Ďakujem.
Kto je proti? (1) Jeden. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (0) Nikto. Ďakujem.
Jeden poslanec nehlasoval.
Snemovňa národov tento návrh prijala.
Teraz prosím o hlasovanie Snemovňu ľudu. Kto
súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne
ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se.) (92)
Deväťdesiatdva. Ďakujem.
Kto je proti? (0) Nikto. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (0) Nikto. Ďakujem.
Dvaja poslanci nehlasovali.
I poslanci Snemovne ľudu tento návrh schválili.
(Poznámka redakce: usnesení SL č. 264, SN
č. 276)
Dovoľte mi, aby som vám predniesol ďalší
návrh. Rozdielne uznesenia boli tiež prijaté
v prípade vládneho návrhu zákona,
ktorým sa mení a doplňuje zákon č.
298/1990 Zb., o úprave niektorých majetkových
vzťahov rehoľných rádov a kongregácií
arcibiskupstva v Olomouci (tlač 676). V tomto prípade
sa tiež navrhuje zahájenie dohodovacieho konania.
A odporúča sa nasledovné zloženie dohodovacieho
výboru.
Za Snemovňu národov sa odporúča poslanec
Ivan Fišera, Jiří Bureš, Jozef Klokner
a Jan Voříšek.
Za Snemovňu ľudu odporúčame poslanca
Václava Bendu, Rút Šormovú, Tomáša
Kopřivu a Ozskára Világiho.
Sú k tomuto návrhu nejaké pripomienky? Prosím,
pán poslanec Černý.
Poslanec SL J. Černý: Za Sněmovnu lidu navrhuji
doktora Stanislava Hanáka za KDU.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Takže vznikol rovnaký problém,
ako v predchádzajúcom prípade. Prosím
pani poslankyňu Pavúkovú.
Poslankyně SN O. Pavúková: Navrhujem sa Snemovňu
národov dr. Ladislava Romana.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Tým, že navrhol pán poslanec Černý
doplnenie dr. Hanáka, tak vzniká rovnaký
problém, ako v predchádzajúcom prípade.
Čiže musíme doplniť k nemu troch: jedného
zo Snemovne ľudu a dvoch zo Snemovne národov, pretože
musí byť parita za Snemovňu národov
a musia byť výbory rovnakého zloženia.
Tým vznikol vlastne tento problém.