Středa 10. července 1991

Za druhé chci upozornit na pravděpodobně tiskovou chybu, která je v původní vládní předloze a neupozorňuje na ni ani návrh usnesení branných a bezpečnostních výborů. Jde o § 118 odstavec 2, kde se mluví o opravných prostředcích tak, jak vyplývá z textu. V tisku je uvedeno prostředků oprávněných. Jde pravděpodobně jen o tiskovou chybu. Děkuji.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Slovo má poslanec Jedinák, připraví se poslanec Haško.

Poslanec SL Z. Jedinák: Pane předsedající, dámy a pánové, já jsem už ve výboru při jednání o předloze tohoto zákona upozorňoval, že je nutné při projednávání tohoto zákona respektovat rozdělení velitelských působností tam, kde je to nezbytně nutné při výkonu služby, protože tento služební poměr má zvláštní podmínky, úkoly, které příslušníci plní, a respektovat ty oblasti, kde se jedná o běžné problémy, které v civilní sféře odpovídají pracovně právním vztahům. Do určité míry se tyto problémy podařilo vyřešit. Myslím si, že podstatnou věc, která však v zákoně byla do určité míry pominuta, je dohoda, která by měla být přijímána mezi federálním ministerstvem vnitra - zastoupeném ministrem - a odborovou organizací. Uvědomuji si, že uspořádání vztahů odborářů a vedení je do určité míry problematické. Oddělit linii přesně tam, kde odboráři ještě do služebního řízení mohou mluvit, a oddělit linii, která se rovná víceméně analogické úrovni pracovně právních vztahů.

Jedním z pozměňovacích návrhů, který bych chtěl uplatnit, mám pouze jediný, je návrh, který se týká ochrany odborových funkcionářů. Domnívám se, že jestliže jsou připomínky ze strany služebního vedení, že mezi odboráři mohou být i občané, kteří nesplňují určité požadavky pro výkon služby, to je třeba řešit v připravované dohodě. Ale v každém případě jsem pro to, aby v navrhované předloze zákona byla odborovým funkcionářům, jejichž okruh bude vymezen v dohodě mezi federálním ministerstvem vnitra a odborovou organizací, definována i ochrana odborových funkcionářů, jako je to v zákoníku práce.

Pokud si pozorně přečtete § 120 a paragrafy, které na problematiku navazují, tak se o ochraně v zákoně nemluví. S tím, že můj návrh je takový, že okruh funkcionářů se vymezí v dohodě, okruh by byl přesně a jasně definován. Navrhuji v § 120 doplnit odstavec 5 a odstavec, který je nadepsán 5, jako odstavec 6. Text zní:

"Policistu dlouhodobě uvolněného pro plnění úkolů v odborových orgánech lze propustiti z důvodů uvedených v § 16 písm. a), c), d), a f) pouze se souhlasem příslušného odborového orgánu. To platí po dobu dlouhodobého uvolnění a jeden rok po jejím ukončení."

Děkuji za pozornost.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Děkuji, slovo má poslanec Haško.

Poslanec SN A. Haško: Vážený pán predsedajúci, vážené kolegyne a kolegovia, dovoľte, aby som vyjadril postoj Verejnosti proti násiliu k návrhu zákona o služobnom pomere policajtov zaradených v policajných zboroch Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky, ktorý úzko nadväzuje na zákon o policajných zboroch Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky.

Poslaniu ozbrojených bezpečnostných zborov a bezpečnostných služieb musí zodpovedať i právna úprava služobného pomeru policajtov a pracovníkov bezpečnostných zložiek. Návrh zákona je v súlade s kompetenciami Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a Českej republiky i Slovenskej republiky, i zákonom o služobnom pomere policajtov obidvoch republík. V súčasnej situácii vidí hnutie Verejnosti proti násiliu potrebu schválenia obidvoch zákonov za existenčne nutnú a odporúča jeho schválenie. Branné a bezpečnostné výbory sa obidvom zákonom dôkladne venovali a odporučili i zmeny, s ktorými Verejnosť proti násiliu súhlasí. Ďakujem za pozornosť.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Děkuji. Slovo má poslankyně Adriánová, připraví se poslankyně Sándorová.

Poslankyně SN M. Adriánová: Vážený pán predsedajúci, vážené Federálne zhromaždenie. Mám doplňujúci návrh k § 98 odstavec 3 kde sa hovorí: "...príspevok náleží po dosiahnutí 60 rokov".

Myslí sa to zrejme u policajtov, ale nemyslí sa tu na ženy. Navrhujem doplniť slová: "...u žien 57 rokov". Ďakujem.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Děkuji. Slovo má paní poslankyně Sándorová, pan poslanec Žáček má faktickou poznámku.

Poslanec SL L. Žáček: Chtěl jsem se zeptat pana předsedajícího, jestli do rozpravy jsou zváni poslanci podle pořadí, nebo podle abecedy. (Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Podle toho, jak se hlásí.) Já jsem se hlásil první, pane předsedající. (Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Nemám zde vaši písemnou přihlášku.) Máte. (Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Ano, omlouvám se, vy jste mi ji dal současně, omlouvám se, byla to moje chyba. Pane poslanče, hned po paní poslankyni dostanete slovo.) Děkuji.

Poslankyně SN E. Sándorová: Vážený pán predsedajúci, vážené kolegyne a kolegovia, kolega Jedinák tu hovoril o probléme, ktorý bol skutočne veľmi dôkladne diskutovaný v brannobezpečnostných výboroch, teda o právach odborových orgánov.

V podstate bol obecný konsenzus vo výboroch v tom zmysle, že špecifický charakter policajných zborov a hlavne federálnych policajných zborov neumožňuje vybaviť odborové orgány takými právomocami, akými odborári disponujú na ostatných pracoviskách. Ja som však toho názoru, že keď sme uznali právo policajtov vytvoriť si vlastné odbory, v duchu i rezolúcie Rady Európy a v duchu § 120, je treba funkcionárom odborov skutočne zabezpečiť zvýšenú ochranu.

Preto navrhujem § 120 doplniť novým bodom. Za bodom č. 2 by nasledoval bod č. 3 tohto znenia:

"Policajta, dlhodobo uvoľneného pre plnenie úloh odborových orgánov, je možno prepustiť z dôvodov uvedených v § 16 písm. a), c) a f) len po prejednaní s príslušným odborovým orgánom. Toto ustanovenie platí po dobu dlhodobého uvoľnenia a jedného roku po jeho ukončení." Ďakujem.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Děkuji. Slovo má poslanec Žáček, kterému se ještě jednou omlouvám. Ptám se poslanců, kdo se ještě hlásí do diskuse. Ano, poslanec Šamalík.

Poslanec SL L. Žáček: Vážený pane předsedající, dámy a pánové, podávám pozměňovací návrh k § 99 odstavec 3, který by měl znít: "Příspěvek podle předchozího odstavce však nesmí přesáhnout nejvyšší výměru starobního důchodu stanovenou ke dni vzniku nároku na důchod." Navrhuji zrušit "ze zaměstnání III. pracovní kategorie", protože ve druhém pololetí letošního roku budeme přijímat zákon o zrušení pracovních kategorií. Děkuji.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Děkuji. Slovo má poslanec Šamalík. Kdo se dále hlásí do diskuse? (Nikdo.)

Poslanec SN F. Šamalík: Dámy a pánové, jen velmi stručně. Jde o § 24 odstavec 3, kde jsem v ústavně právních výborech - a myslím, že to bylo přijato - navrhl, aby v případech, kdy dochází ke kolizi mezi nadřízeným a podřízeným, byl v obou případech pořízen písemný záznam. Domnívám se, že důvod je jasný. Má-li potom dojít ke zjištění odpovědnosti, pak písemný záznam o kolizích v procesu rozkazování je nanejvýš nutný.

Návrh tedy zní v § 24 odstavec 3: "Má-li policista za to..." (pak pokračuje celý text do konce odstavce)"... v těchto případech se pořídí písemný záznam." Tato věta se doplní.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Dáváte to písemně, pane poslanče? (Ano.) Děkuji.

Hlásí se ještě někdo do rozpravy? (Ne.) Není tomu tak. Prohlašuji rozpravu za skončenou.

Nyní uděluji závěrečné slovo ministru Langošovi.

Ministr vnitra ČSFR J. Langoš: Ďakujem za slovo. Budem stručný. Nemám žiadne vážne výhrady ani voči jednému pozmeňovaciemu návrhu, ktorý tu zaznel. Chcem len upozorniť pána poslanca Šamalíka, že duch jeho pripomienky z ústavnoprávneho výboru je v bode č. 8 tlače 748 formulovaný, myslím, uspokojivo. Ďakujem za pozornosť.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Děkuji. Nyní jsou na řadě zpravodajové. Ptám se zpravodajů, zda si přejí závěrečné slovo? Poslanec Šamalík má faktickou poznámku.

Poslanec SN F. Šamalík: Bod č. 8 v tomto neuspokojuje, protože se váže pouze na případ rozporu, kdy se upozorní na rozpor s obecně závazným právním předpisem. Pak se mluví ještě o dalším případu. Domnívám se, že text, který navrhuji, je preciznější a také nutnější.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Váš návrh byl podán, bude se o něm jednat. Zpravodajové mne upozorňují, že čekají, až pozměňovací návrhy budou zpracovány počítačem.

Nyní bychom jednání o tomto bodu přerušili a vrátili bychom se ke včerejšímu bodu, který nebyl projednán, totiž k procedurálnímu postupu v případě zákonů, které zatím nebyly přijaty, protože nebyly přijaty jednou sněmovnou. Musím sem ale pozvat poslance, protože je třeba příslušného kvóra, abychom o této věci mohli jednat. Prosím kolegy poslance, kteří se zdržují v kuloárech, aby se dostavili do jednací síně, je třeba jejich prezence při hlasování.

Vážení kolegové, projednali bychom nyní

postup ke sjednocení usnesení sněmoven Federálního shromáždění k vládnímu návrhu zákona o změnách v sociálním zabezpečení (tisk 640) a k vládnímu návrhu zákona o konkursním a vyrovnávacím řízení (tisk 679), i když k této věci se bude návrh týkat jen Sněmovny národů.

Pokud jde o druhé dva návrhy, které nebyly přijaty shodným usnesením sněmoven, tuto problematiku bychom nejprve projednali na politickém grémiu a potom na základě jeho jednání bychom sněmovnám předložili doporučení určitého postupu.

Teď budeme projednávat postup, pokud jde o vládní návrh zákona o změnách v sociálním zabezpečení (tisk 640). V této věci předsednictva Sněmovny národů a Sněmovny lidu navrhují zahájit podle § 31 písm. b) zákona o jednacím řádu Federálního shromáždění dohodovací řízení a do společného výboru pro toto řízení se doporučují zvolit tito poslanci: Za Sněmovnu národů István Batta, František Peter, Miroslav Macek, Jiří Maštálka, Michal Prokop a Jozef Stank. Za Sněmovnu lidu poslanci Pavel Čičmanec, Petr Kučera, Ivan Laluha, Marta Nazari-Buřivalová, Karel Novosád a Rút Šormová.

Jsou k navrženému postupu nějaké připomínky? (Nejsou.) Pokud ne, navrhuji sněmovnám toto usnesení: "Sněmovna lidu a Sněmovna národů souhlasí s dohodovacím řízením v případě zákona o změnách v sociálním zabezpečení a se složením společného výboru pro dohodovací řízení."

Můžeme přistoupit k hlasování. V zasedacím sále je přítomno 94 poslanců Sněmovny národů, 88 poslanců Sněmovny lidu, je přítomen dostatečný počet poslanců Sněmovny národů v obou jejích částech, takže obě sněmovny mohou hlasovat v této věci.

(11.38 hodin.) Nejprve budou hlasovat poslanci Sněmovny národů. Kdo z nich souhlasí s navrženým usnesením, pokud jde o postup dohodovacího výboru, ať zvedne ruku a stiskne tlačítko! (Hlasuje se) (94) Devadesát čtyři. Děkuji.

Kdo je proti? (0) Nikdo. Děkuji.

Kdo se zdržel hlasování? (1) Děkuji.

Devadesát čtyři poslanců pro, nikdo proti, jeden poslanec se zdržel hlasování a tři poslanci nehlasovali.

Obě sněmovny ustavily dohodovací výbor. Přečtu ještě jednou jeho složení: Za Sněmovnu národů poslanci Batta, Peter, Macek, Maštálka, Prokop a Stank, za Sněmovnu lidu Čičmanec, Kučera, Laluha, Nazari-Buřivalová, Novosád a Šormová.

(Poznámka redakce: usnesení SL č. 261, SN č. 266)

Prosím členy dohodovacího výboru, aby se po skončení dopolední části této schůze dostavili do místnosti 026 v přízemí.

Pokud jde o návrh zákona o konkursním řízení a vyrovnávacím řízení (tisk 675), doporučuje se v souladu s usnesením předsednictva Sněmovny národů z 8. července 1991 tento návrh operativně projednat ve Sněmovně národů podle § 31 písm. a) zákona o jednacím řádu Federálního shromáždění, a to na samostatné schůzi Sněmovny národů.

Ptám se poslanců Sněmovny národů, zda jsou k navrženému postupu připomínky? Není tomu tak. Myslím však, že v této věci nejsem příslušný, předávám proto řízení schůze předsedovi Sněmovny národů.

(Řízení schůze převzal předseda SN M. Šútovec.)

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Pýtam sa poslancov Snemovne národov, či súhlasia s návrhom znovu prejednať návrh zákona o konkurznom a vyrovnávacom konaní. Kto súhlasí, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo!

(Hlasuje se v 11.42 hodin.) (94) Deväťdesiatštyri. Ďakujem.

Kto je proti? (0) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (7) Sedem. Ďakujem.

Traja poslanci nehlasovali.

Konštatujem, že Snemovňa národov schválila ďalší postup v prejednávaní návrhu zákona o konkurznom a vyrovnávacom konaní.

Keď sa naskytne možnosť, zvláštnu schôdzu Snemovne národov k prejednaniu tohto jedného bodu by som zvolal na zajtra popoludnie.

(Poznámka redakce: usnesení SN č. 267)

Odovzdávam vedenie schôdze podpredsedovi Federálneho zhromaždenia Zdeňkovi Jičínskému.

(Řízení schůze převzal první místopředseda FS Z. Jičínský.)

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Vážené kolegyně a kolegové, vzhledem k tomu, že na pozměňovacích návrzích se ještě pracuje, přistoupíme k dalšímu bodu, kterým je:

20

Vládní návrh, kterým se předkládá Federálnímu shromáždění k vyslovení souhlasu Úmluva OSN o právním postavení uprchlíků (Ženeva 1951) a Protokol OSN, týkající se právního postavení uprchlíků (New York 1967) (tisk 666).

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP