Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Tahy sa hlási s procedurálnou
pripomienkou. Poslanec SN M. Tahy: Klub Kresťansko demokratického
hnutia žiada prestávku na prerokovanie, aby sme zajtra
hlasovali o oboch cirkevných zákonoch naraz.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: I pán poslanec Šútovec, predseda
klubu Verejnosti proti násiliu, hovorí, že
žiada o prestávku za klub a tiež pán poslanec
Sokol. Pán poslanec Stome má procedurálnu
poznámku.
Poslanec SN K. Stome: Pane předsedající,
domnívám se, že nebylo přesně
reagováno na nový jednací řád.
Odstavec 2 § 22 říká, že za faktickou
poznámku se povazuje i procedurální návrh
týkající se způsobu projednávání
některého bodu pořadu jednáni. §
19 jednacího řádu říká,
že k projednávanému bodu pořadu zpravidla
vystoupí navrhovatel, zpravodajové atd. My tady
projednáváme určitý bod pořadu
a nezjistili jsme, že pan poslanec Dostál neměl
poznámku týkající se způsobu
projednávání tohoto bodu pořadu. Neměli
bychom zpochybňovat výsledek porady klubů
nebo případné hlasování o tak
významném zákoně tím, že
bychom nedodrželi procedurální pravidla, která
bychom si měli v případě sporu vykládat
spíše ve prospěch poslanců na možnost
poznámky než v jejich neprospěch.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. K tejto poznámke pána
dr. Stomeho budem citovať paragraf 22 odsek 1: "Poslanec
má právo na faktickú poznámku, ktorá
reaguje na priebeh rozpravy." V danom prípade bola
rozprava ukončená, takže to bol dôvod,
pre ktorý som usúdil, že faktické poznámky,
ktoré reagujú na záverečné
slová, by znamenali otvorenie rozpravy, s čim sme
sami nesúhlasili a rokovací poriadok to nedovoľuje.
Tak to berte ako vysvetlenie, prečo som takto postupoval.
Je tu všeobecná žiadosť, aby sme prerušili
rokovanie, aby mohli zasadnúť poslanecké kluby.
Má niekto iný návrh? Poslanec Kříž.
Poslanec SL E. Kříž: Chtěl bych vážené
kolegy poprosit, zda by mi umožnili přednést
zde aktuální interpelaci na místopředsedu
vlády pana Mikloška. Jedná se dost aktuální
záležitost, kde zítra může být
víceméně pozdě a bylo by dobře,
abychom byli informováni. Jedná se humanitární
záležitost.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Interpelácie máme na programe zaradené.
Inak, pán poslanec, môžete interpeláciu
samozrejme okamžite odovzdať. Mohli ste ju odovzdať
kedykoľvek.
Poslanec SL E. Kříž: Potřebuji spíš
odpověď, aby se něco vysvětlilo.
Předsedající místopředseda FS J. Stank: Je to programová záležitosť. Navrhuje to poslanec Kříž. Má niekto námietky proti tomu, aby sme našu schôdzu prerušili? Naše rokovanie prerušíme. Predtým, než prerušíme, nechám hlasovať o návrhu poslanca Kříža, ktorý navrhuje, že by teraz predniesol naliehavú interpeláciu na podpredsedu vlády Mikloška. Kto z poslancov Snemovne národov súhlasí s tým, aby poslanec Kříž vystúpil so svojou interpeláciou? (Hlasování započato v 17.41 hod.) (53) Päťdesiattri.
Kto je proti? (4) Štyria.
Kto sa zdržal hlasovania? (31) Tridsaťjeden.
53 poslancov Snemovne národov je za, 4 proti, 31 sa zdržalo
hlasovania, 7 poslancov nehlasovalo. Snemovňa národov
návrh prijala.
Prosím o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu. Kto z poslancov Snemovne ľudu súhlasí s tým, aby poslanec Kříž vystúpil s interpeláciou? (Hlasuje se.) Ďakujem (71) Sedemdesiatjeden.
Kto je proti? (5) Päť.
Kto sa zdržal hlasovania? (31) Tridsaťjeden. Za hlasovalo
71 poslancov, 5 bolo proti, 31 sa zdržalo hlasovania, 2 nehlasovali.
Obe snemovne súhlasia s tým, aby poslanec Kříž
vystúpil. Dávam mu slovo.
Poslanec SL E. Kříž: Vážený
pane předsedo, vážený pane předsedající,
jedná se o problematiku namibijských dětí.
Byl bych rád, aby nám k tomu přednesl osvětlující
řeč pan místopředseda vlády.
Chtěl bych požádat, aby konkretizoval informaci,
jak si s touto záležitostí stojíme.
Hrozí nebezpečí, že by došlo k
obejití nejen procedurálních, ale i zákonných
pravidel. Tyto děti sem byly umístěny na
základě rozhodnutí vlády z roku 1985,
respektive 1989 a v současné době se
jedná o jejich repatriaci do Namibie bez rozhodnutí
vlády a bez zákonného opatření,
které by to nějakým způsobem upravilo.
Více informací by nám k tomu určitě
dal pan místopředseda vlády Mikloško.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán podpredseda vlády, chcete reagovať
ihneď? Máte slovo.
Místopředseda vlády ČSFR F. Mikloško:
Vážené Federálne zhromaždenie,
nie som na túto odpoveď systematicky pripravený,
ale čo viem, rád vám poviem.
Pred týždňom ma na Slovensku navštívila
skupina občanov, ktorá mi dala listy, ktoré
konštatovali, že sú tu namibijské deti,
ktorým hrozí náhly odchod do vlasti. Keď
som po tom začal pátrať, zistil som, že
v roku 1985 predsedníctvo vlády schválilo,
aby sem prišlo asi 50 detí z Namibie, kde vtedy bola
vojna. V tej dobe odtiaľ boli odsunuté deti nielen
do Československa, ale i do Nemeckej demokratickej republiky
a na Kubu. V roku 1989 prišlo 64 deti do považskej Bystrice
(deti do 10 rokov) a 50 deti bolo presunuté do Prachatic
(deti od 10 do 15 rokov). Ospravedlňujem sa, ak všetky
údaje nie sú stopercentné. Ide len o útržkovité
informácie získané telefónom a z iných
zdrojov.
Predvčerom ma navštívila jedna matka zo Slovenska
s jedným malým černoškom z Namibie a
tá ma o celej veci informovala podrobne, ale len zo svojho
hľadiska. Chce toto dieťa adoptovať. Takých
detí je na Slovensku asi 15. Ľudia, ktorí ich
chcú adoptovať, sa obracajú na najrôznejšie
strany so svojimi žiadosťami, ale nedostávajú
odpovede.
Dnes je tu splnomocnenec namibijskej vlády, s ktorým
som sa dnes o 15.00 hodine stretol v úrade, ale musel som
toto stretnutie posunúť na 19.30 hodín. Dozviem
sa hádam od neho viac. Skutkový stav je asi taký,
že záležitosť sa rozbehla na náš
podnet, údajne z Prachatic, kde nevedeli, čo si
ďalej s týmito deťmi počať. Údajne
starostlivosť o ne nemá kto platiť a objekt,
v ktorom boli detí umiestnené, má byť
odovzdaný niekomu inému. Preto prišiel podnet,
aby sa namibijské deti stiahli do svojej vlasti. Od minulého
roku je Namibia slobodným štátom. Cez Ministerstvo
školstva a Ministerstvo zahraničných vecí
bola do Namibie odoslaná nóta alebo list a odtiaľ
teraz prišiel vládny splnomocnenec.
Všetko ide veľmi rýchlo. Už zajtra, 4. júla,
má odletieť prvé lietadlo a 7. Júla
druhé lietadlo, ktoré má deti odviezť.
Treba konštatovať, že ide o deti, ktoré
k nám prišli vo veľmi zlom stave, náš
štát starostlivosť o ne šesť rokov
financovali. Sú z nich teraz veľmi pekné, zdravé
detí, vedia dobre slovensky a česky, našli
si v okolí veľa známych a kamarátov.
Nie je záruka, že v ich vlasti sa s nimi bude dobre
zaobchádzať. Aspoň sa hovorí, že
deti, ktoré sa do Namibie vrátili z Nemecka, sa
tam moc dobre nemajú. Chcel som telefonovať na veľvyslanectvo
Namibie do Bonnu, ale dosiaľ sa mi nepodarilo sa s nimi spojiť.
Chcel som ich požiadať, aby nám oznámili
písomne, aká je situácia. Niekto hovorí,
že medzi týmito deťmi sú len siroty, niekto
tvrdí, že majú rodičov, niekto hovorí,
že v Afrike má každý rodičov, i
keď je sirota, pretože ďalší ľudia
si starosť o toto dieťa vezmú na seba.
Najvážnejší problém je, že
naši ľudia, ktorí si niektoré z týchto
deti často berú domov, starajú sa o ne cez
prázdniny, cez soboty a nedele a chcú ich adoptovať,
nedostávajú na svoje žiadosti žiadnu odpoveď
a nevedia si rady. Hovoril som včera telefonicky s dvoma
ľuďmi z Ministerstva zahraničných vecí,
ktorí mi potvrdili, že situácia je akútna.
Hovoril som i s ministrom zahraničných vecí
Dienstbierom včera večer na Hrade, ktorý
bol o veci informovaný, ale nie detailne. Jeho názor
bol, že celá vec by sa mala zdržať, dokiaľ
sa všetko nevyjasní. Viac vám nemôžem
povedať. Môj názor je, že vec by sa mala
pozastaviť, dokiaľ nebude jasné, kam deti pôjdu
a čo s nimi bude. Ti ľudia, ktorí chcú
deti adoptovať, najmä pokiaľ ide o siroty, by mali
dostať jasnú správu a tieto deti by sa rozhodne
nemali hneď vracať, pretože tu majú rodiny,
v ktorých by mohli naďalej žiť a v ktorých
aj chcú žiť.
Moje informácie sú len útržkovité,
viac o tom neviem. Myslím, že by sa malo apelovať
i na verejnosť. Včera bol článok v Mladej
fronte a dnes v Národnej obrode na túto tému.
Myslím, že keby sme tieto deti pustili tak rýchlo
preč, vyvolalo by to nevôľu u nás i vo
svete.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem podpredsedovi vlády Českej
a Slovenskej Federatívnej Republiky Mikloškovi. K
interpelácii je možné otvoriť rozpravu.
Ako vidím, hlási sa poslankyňa Kaplanová.
Poslankyně SN M. Kaplanová: Protože se zajímám
o Namibii, o tomto problému vím. Když jsem
tam byla osobně, mluvila jsem s ministrem o otázce
těchto dětí. Vím, že jejich školy
a internáty jsou reprivatizovány a problém
je v tom, že my nevíme, co s těmi dětmi
udělat. Ministr mi tehdy odpověděl, že
jde o vážný problém a že si přeje,
aby tady ty děti zůstaly, protože v jejich
zemi nemají lidi, kteří by děti mohli
doučit. Tady začaly školu na určité
úrovni, tam jim chybějí učitelé,
nemají vůbec školy a nemají prostředky,
aby tyto děti mohly dostudovat.
Navštívila jsem na ministerstvu zahraničních věcí příslušného náměstka, pana Dlhopočka a byla jsem velice překvapena. Tady je právě určitý rozpor. On mi řekl, že tyto děti se musejí vrátit domů, protože některé z nich mají rodiče, ale jejich rodiče že třeba nežijí v Namibii, ale někde jinde.
Byla jsem z toho překvapená, říkala
jsem, že děti tady byly déle než 5 let,
že tedy rodiče, kteří se o děti
celá léta nezajímali. Nevím. Byla
bych upřímně ráda, kdyby se přišlo
věci na kloub, jak to skutečně je. Skutečně
tamější ministr mi řekl, že si
přejí, aby tu vyšší, střední
školu dokončily.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem poslankyní Kaplanovej. Hlási
sa poslanec Richterek.
Poslanec SL R. Richterek: Mám faktickou poznámku.
S namibijskými dětmi, které žily v Československu,
máme nejenom na těchto dvou místech, ale
i na Novojičínském okresu ty nejlepší
zkušenosti. Zaráží mě na vystoupení
pana poslance Kříže, jedno konstatování,
které je v rozporu s panem místopředsedou
vlády. Za prvé - pan poslanec Kříž
říká, že byly odvlečeny. Pan
místopředseda vlády říká,
že se stát o ně vzorně postaral. Myslím,
že je třeba, aby parlament byl pravdivě informován,
jak se věci mají. Na druhé straně,
pane místopředsedo, nezlobte se na mé, že
jste byl překvapen interpelaci. Podal jste nám vyčerpávající
informaci. Osobně za ní děkuji. Pokud je
to důkaz, že naši představitelé
jsou akceschopní ve kterékoli době, je to
pozitivní hodnocení.
Osobně se přimlouvám za to, abychom se o
tyto děti dále postarali, aby u nás mohly
dostudovat. (Potlesk.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ešte sa hlási pán poslanec Kříž.
Poslanec SL E. Kříž: S odpovědí
jsem spokojen. Pouze bych reagoval na tu poznámku. Jestliže
nejsou víceméně k dispozici vyjádření
rodičů, nebo jejich vůle, že mají
zájem, není tady v podstatě žádný
právní akt, který by byl podkladem. Zatím
o tom podkladu nevím, potom je to podle mého odvlečení.
To se skutečně nedá jinak nazvat. V každém
případě, prosím, pokud se ukáže,
že tomu tak nebylo, pak se omlouvám tehdejšímu
vedení, že to takto udělalo. S odpovědí
jsem spokojen. Doufám, že vláda bude postupovat
obezřetné.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Hlási sa pán poslanec
Stome.
Poslanec SN K. Stome: Vážené shromáždění,
měli bychom se asi dovědět na základě
jakého právního aktu nebo jaké skutečnosti
se sem ty děti vůbec dostaly. Pokud máme
před sebou otázku jen faktickou, asi nemůžeme
reagovat jinak, než jsme reagovali.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Kříž je spokojný
s odpoveďou. Navrhujem Snemovní ľudu, aby odpoveď
vzala na vedomie. Má niekto iný názor? (Nikdo.)
Názor berie Snemovňa ľudu na vedomie.
Vážené Federálne zhromaždenie,
dovoľte mi ešte niekoľko informácií.
Podľa rokovacieho poriadku som povinný informovať
o zajtrajšom programe. Zajtra budeme pokračovať
o 9. hodine v tejto sále. Na programe bude dokončenie
rokovania k bodom - návrh zákona o slobode náboženskej
viery a postavenie cirkví a náboženských
spoločností (tlač 649 a 719). Teda dokončenie
hlasovania o pozmeňovacích návrhoch. Ďalej
dokončenie hlasovania k tomuto návrhu zákona,
ktorý sme pred chvíľou prerokovali - o úprave
niektorých majetkových vzťahov.
Ďalej zajtra prerokujeme vládny návrh štátneho
záverečného účtu federácie
a súhrnu štátnych záverečných
účtov za Českú a Slovenskú
Federatívnu Republiku za rok 1990 a vládny návrh
uznesenia (tlač 691).
Ďalej tie 4 zmluvy, ktoré boli na programe dnes (máme
oneskorenie asi o jeden deň programu). Nebudem ich všetky
čítať, ide o tlače 677, 668, 669 a 680.
Potom očakávame vystúpenie prezidenta Talianskej
republiky okolo 15. hodiny. Pokiaľ by nám vyšiel
čas, prerokujeme správu generálneho prokurátora
Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky, predsedu
Najvyššieho súdu a ministra vnútra o stave
bezpečností a boja proti kriminalite.
Pripomínam seminár k Občianskemu zákonníku,
uskutoční sa o 19.00 hodine.
Pokiaľ predsedovia klubov chcú zvolať poslanecké
kluby, môžu tak urobiť, a to hneď, do 19.oo
hodiny v miestnostiach: KSČ - SĽ, ODS - SN, OH - 274,
KDH - X, HDS - 102, KDU - 214, SNS - 534, ODA - 026, HDS l - predsálie
SN, MDH - prvá časť SN, SDO - 276, nezávislí
poslanci OF - predsálie X, hnutí za samosprávnou
demokracii - predseda Tomis - 105, MIV SL sa zíde ihneď
po skončení v prízemí v miestnosti
026. Predseda Kroupa, pýtam sa, či budete zvolávať
klub, alebo uvoľníte miestnosť mandátovému
a imunitnému výboru? (Poslanec Kroupa: Miestnosť
uvoľníme.) Ďakujem. Môže teda zasadnúť
MIV.
Ešte sa prihlásil pán poslanec Šimko.
Poslanec SL I. Šimko: Vážené kolegyne
a kolegovia, dnes sme schválili uznesenie o voľbe
do kontrolného orgánu pre FIS. Podľa tohto
uznesenia sú predsedovia VBB povinní oznámiť
lehotu, v ktorej majú poslanci oznámiť kandidátov
do tohoto orgánu. Po dohovore s predsedom výboru
Snemovne národov sme túto lehotu stanovili do budúcej
stredy - tj. Do 10. Júla. Do toho času treba nahlásiť
kandidátov do kontrolného orgánu. Kandidáti
musia dať písomný súhlas na svoju kandidatúru.
Ďakujem.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank:. Ďakujem poslancovi Šimkovi. Ešte
ma žiada pani poslankyňa Nováková, aby
som oznámil, že komisia pre ľudské práva
sa zíde hneď teraz na pravej strane v predsálí
Snemovne ľudu.
Prerušujem 16. Spoločnú schôdzu Snemovne ľudu
A Snemovne národov do 9.00 hodín zajtrajšieho dňa.
Prajem vám príjemný večer a všetkých vás pozývam na
Konaný seminár.