Kto sa zdržal hlasovania? (12) Dvanásť. Ďakujem.
Hlasuje Snemovňa ľudu. Kto je pre konanie spoločnej
schôdze? (Hlasuje se.) (91) Deväťdesiatjeden.
Ďakujem.
Kto je proti? (2) Dva. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (3) Tri. Ďakujem.
Súhlasným uznesením oboch snemovní
je prijaté, že sa môže konať 16. spoločná
schôdza snemovní v dňoch 2. - 19. 7. 1991.
Teraz dám hlasovať, či súhlasíte,
aby sa schôdza v rozpore s rokovacím poriadkom konala
výnimočne i v pondelok.
Pán poslanec Sokol by rád tento bod hlasovania odôvodnil.
Místopředseda SN J. Sokol: Vážený
pane předsedo, vážené kolegyně
a kolegové, je to opatření neobvyklé,
byli jsme k němu vedeni dvěma úvahami.
Za prvé - tento týden v pátek nezasedáme,
za druhé - program schůze je velmi bohatý
a my jsme ho zde ještě dále obohatili.
Chtěli jsme především zabránit
tomu, aby se schůze neprotáhla do čtvrtého
týdne, což by se nám mohlo stát, a proto
vás prosím, abyste tuto věc uvážili,
rozhodli podle svého. Ale počítejte s tím,
že kdybychom se zasedáním v pondělí
nesouhlasili, mohlo by se stát, že schůze by
se protáhla do čtvrtého týdne. Děkuji
vám.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem. Hlási sa poslankyňa Bellušová.
Poslankyně SN E. Bellušová: Ja len navrhujem,
aby sme v pondelok začínali o 10.00 hodine, vzhľadom
k príletom lietadiel. Ďakujem.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
S tým sa počíta a je to možné.
Budeme hlasovať v Snemovni národov. Kto súhlasí
s tým, aby sa schôdza konala i v nasledujúci
pondelok, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!
(Hlasuje se.) (75) Sedemdesiatpäť. Ďakujem.
Kto je proti? (17) Sedemnásť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (22) Dvadsaťdva. Ďakujem.
Snemovňa národov schválila.
Hlasuje Snemovňa ľudu. Kto je pre to, aby sa schôdza
konala i v dvoch nasledujúcich pondelkoch, nech zdvihne
ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se.) (67)
Šesťdesiatsedem. Ďakujem.
Kto je proti? (8) Osem. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (23) Dvadsaťtri. Ďakujem.
To znamená, že obe snemovne súhlasia s tým,
aby naša schôdza prebiehala nerušene a aby sa
konala i v pondelok.
(Poznámka redakce: usnesení SL č. 246, SN
č. 251)
Teraz pristúpime k hlasovaniu o celom programe. Uvedomujeme
si, že sme odsúhlasili zaradenie niektorých
ďalších bodov. S týmto vedomím
vás požiadam o vyslovenie súhlasu s navrhnutým
programom 16. spoločnej schôdze.
Konštatujem, že obidve snemovne sú v tejto chvíli
uznášaniaschopné.
Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí
s programom, ako bol navrhnutý a modifikovaný predošlými
hlasovaniami, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!
(Hlasuje se.) (99) Deväťdesiatdeväť. Ďakujem.
Kto je proti? (2) Dva. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (9) Deväť. Ďakujem.
Obraciam sa na poslancov Snemovne národov s rovnakou otázkou.
Kto súhlasí s programom, ako bol navrhnutý
a modifikovaný predchádzajúcimi vystúpeniami
a hlasovaniami, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!
(Hlasuje se.) (102) Jednostodva. Ďakujem.
Kto je proti? (3) Tri. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (15) Pätnásť.
Ďakujem.
Tým je odsúhlasený a prijatý program
16. spoločnej schôdze oboch snemovní.
(Poznámka redakce: usnesení SL č. 247, SN
č. 252)
Dnešný deň máme na programe vládny
návrh, ktorým sa predkladá k vysloveniu súhlasu
Federálneho zhromaždenia návrh na ujednanie
protokolu o zrušení Rady vzájomnej hospodárskej
pomoci (tlač 698), ďalej záverečnú
správu parlamentnej komisie pre dohľad nad odsunom
sovietskych vojsk z Českej a Slovenskej Federatívnej
Republiky (tlač 736 a 737), ďalej návrh na
prijatie ponuky Severoatlantického zhromaždenia na
pridružené členstvo, návrh federálneho
uznesenia o spôsobe voľby a odvolaní členov
kontrolného orgánu Federálneho zhromaždenia
zriadeného podľa § 5 odstavec 1 zákona
o Federálnej informačnej a bezpečnostnej
službe (tlač 660 a 713).
Začneme teda vlastným jednaním 16. spoločnej
schôdze, vládnym návrhom, ktorý úzko
súvisí s udalosťami dní a ktorý
je svojím spôsobom len potvrdením skutočnosti,
ktoré sa už odohrali a ktoré majú historický
význam. Ide o
vládny návrh, ktorým sa predkladá
k vysloveniu súhlasu Federálnemu zhromaždeniu
návrh na uzatvorenie protokolu o zrušení Rady
vzájomnej hospodárskej pomoci (tlač 698).
Tento vládny návrh teraz odôvodní podpredseda
vlády Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky,
pán Václav Valeš. Udeľujem mu slovo.
Místopředseda vlády ČSFR V. Valeš:
Vážený pane předsedo, pane předsedající,
páni poslanci, k projednání předkládám
vládní návrh Protokolu o zrušení
Rady vzájemné hospodářské pomoci,
který byl 18. a 19. června schválen zahraničními
a ústavně právními výbory obou
sněmoven.
Protokolem o zrušení Rady vzájemné hospodářské
pomoci se ukončuje platnost dvou ratifikovaných
smluv, Statutu Rady vzájemné hospodářské
pomoci a úmluvy o právní způsobilosti,
výsadách a imunitách Rady vzájemné
hospodářské pomoci. Současně
se ruší Rada vzájemné hospodářské
pomoci jako mezinárodní organizace, a to bez právního
nástupnictví. Tyto právní skutečnosti
nastanou devadesát dnů po podpisu Protokolu.
Je třeba zdůraznit, že Rada vzájemné
hospodářské pomoci de facto už delší
dobu nevykonává žádné funkce
a legalizace jejího zrušení je jen potvrzením
skutečného stavu věci. Vyplývá
to z toho, že v podmínkách probíhajících
změn v politických a ekonomických systémech
východní a střední Evropy byla již
Rada vzájemné hospodářské pomoci
ve skutečnosti anachronismem jako činný produkt
politické moci a centralismu řízení
v hospodářské oblasti. Její zrušení
bylo stejnou politickou nezbytností jako zrušení
Varšavské smlouvy, s jejímiž systémy
měla řadu zcela identických prvků.
Není úkolem, aby při dnešní příležitosti
posuzování aktu zrušení Rady vzájemné
hospodářské pomoci byly podrobněji
rekriminovány důsledky rozhodnutí přijímaných
stranickými a státními strukturami Rady vzájemné
hospodářské pomoci na ekonomiky zúčastněných
zemí. Pro dnešní posuzování
je však podstatnou legislativní stránka problému.
Zde bych prosil Federální shromáždění
o pochopení zvoleného postupu.
Na jednání ministrů - představitelů
států v Radě vzájemné hospodářské
pomoci - bylo 18. května dohodnuto uskutečnit závěrečné
zasedání 28. června v Budapešti. Toto
zasedání bylo již dříve dvakrát
odloženo a další odklady by nebyly únosné.
Proto na základě projednání ve výborech
a po dohodě s vedením Federálního
shromážděni požádal předseda
Federálního shromáždění
pana prezidenta o zmocnění ministra vlády
České a Slovenské Federativní Republiky
Vladimíra Dlouhého k podpisu Protokolu, k čemuž
nyní minulý pátek došlo. I když
jde o formální akt rozhodnutí o likvidaci
bez slavnostních nekrologů, považuje vláda
za nezbytné respektovat ustanovení článku
36 odstavec 3 ústavního zákona o československé
federaci a požádat Federální shromáždění
o vyslovení souhlasu s Protokolem před ratifikací
prezidentem republiky.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem pánu podpredsedovi vlády Valešovi,
vládny návrh prejednali výbory ústavnoprávne
a zahraničné oboch snemovní.
Prosím teraz pána poslanca Milana Pohanku, aby predniesol
spravodajskú správu za výbory Snemovne ľudu.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
M. Pohanka: Pane předsedající, vážení
přítomní, pan místopředseda
vlády Valeš podal zprávu, která dostatečně
vysvětluje, oč jde. V posledních několika
dnech zanikají dvě mezinárodní organizace,
do kterých jsme byli začleněni a v té
souvislosti se začalo mluvit o pohřbech. Pohřeb
této instituce, o které je řeč nyní,
se konal v pátek minulý týden v Budapešti.
Obřad trval pouze čtvrt hodiny, projev smutečního
řečníka tři minuty. Tímto řečníkem
byl Belo Kadár, nikdo nediskutoval a domnívám
se, že není důvod, proč by naše
formální připojení k tomuto obřadu
mělo trvat déle.
Proto vám sděluji: ústavně právní
výbor Sněmovny lidu doporučuje Sněmovně
lidu, aby schválila Protokol o zániku Rady vzájemné
hospodářské pomoci, přestože
se tady vyskytuje již panem Valešem zmíněný
menší formální právní
problém, o kterém ještě promluví
kolega Vild a který by nám v tom neměl bránit.
Ty instituce fakticky zanikly již předtím,
pokud vůbec kdy žily přirozeným a prospěšným
způsobem. Tím, že nyní zaniká
Rada vzájemné hospodářské pomoci,
dostává se i z mezinárodního hlediska
prostor pro přirozené rozvíjení národních
ekonomik.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem pánu poslancovi Pohankovi, teraz prosím
spoločného spravodajcu výborov Snemovne národov,
pána poslanca Vilda.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Vild: Já vás také nebudu dlouho zdržovat,
připojím se k tomu, co řekl pan poslanec
Pohanka. Ten schvalovací Protokol projednaly výbory
ústavně právní a zahraniční
Sněmovny národů i Sněmovny lidu. Kdybych
měl vypočítávat všechny negativní
důsledky, které měla Rada vzájemné
hospodářské pomoci pro naše hospodářství,
tak bychom tu byli až do večera, takže se toho
zdržím a stejně tomu tak bude, jak doufám,
i z vaší strany.
Chtěl bych jenom říci trochu k tomu formálnějšímu
právnímu problému, on to tady zdůvodňoval
pan místopředseda vlády Valeš, musíme
tady trochu přimhouřit oči nad tím,
že by skutečně před podpisem tohoto
Protokolu správně měla být vyžadována
ratifikace Federálním shromážděním,
ale jsem přesvědčen, že tady ani tak
nešlo o obejití našeho parlamentu, jako o obejití
parlamentů jiných zemí, takže bych doporučoval
přece jenom přimhouřit oči, i když
se mi to příliš nelíbí.
Jinak bych vám chtěl jako společný
zpravodaj Sněmovny národů doporučit,
aby Federální shromáždění
vyjádřilo svůj souhlas se sjednáním
Protokolu o zrušení Rady vzájemné hospodářské
pomoci.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem. Vyrozumel som, že obaja spravodajcovia navrhujú,
aby sme hlasovali o tomto bode bez rozpravy. Keď sa však
niekto predsa len hlási, dám mu slovo.
Nehlási sa nikto, písomnú prihlášku
do diskusie tiež nemám, tak budeme teda hlasovať.
Musím však počkať, až budú
obe snemovne schopné sa uznášať.
Volám poslancov, aby sa dostavili do sály, ide o
zrušenie Rady vzájomnej hospodárskej pomoci.
Myslím, že je to udalosť, ku ktorej by malo byť
ctižiadosťou všetkých v sále, aby
boli pri tom.
Obe snemovne sú uznášaniaschopné. Otváram
hlasovanie. (Hlasuje se v 11.46 hodin.)
Najskôr bude hlasovať Snemovňa ľudu. Hlasujeme
o návrhu schvaľovaného uznesenia, ktoré
je uvedené v parlamentnej tlači č. 698 a
ktorým sa súhlasí s uzatvorením protokolu
o zrušení Rady vzájomnej hospodárskej
pomoci.
Pýtam sa poslancov Snemovne ľudu, kto súhlasí
s uzatvorením tohto protokolu, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačidlo! (83) Osemdesiattri. Ďakujem.
Kto je proti? (0) Nikto. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (1) Jeden. Ďakujem.
Dvaja poslanci hlasovanie ignorovali.
Hlasovať sa bude v Snemovni národov. I Snemovňa
národov v tejto chvíli je uznášaniaschopná.
Pýtam sa poslancov Snemovne národov, či súhlasia
s tým, aby bol uzatvorený Protokol o zrušení
Rady vzájomnej hospodárskej pomoci.