Je niekto proti? (2) Dva. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (5) Päť. Ďakujem.
Šesťdesiatdva poslancov hlasovalo za, dvaja proti, pť
poslancov sa zdržalo hlasovania a šestnásť
poslancov nehlasovalo.
Prosím, aby poslanec Konečný prečítal
pozmeňovacie návrhy.
Poslanec SL P. Konečný: Já jsem nebyl zpravodajem,
pan poslanec Sokol mě požádal, abych přečetl
pozměňovací návrhy. Jsou dva. Pan
poslanec Haško podal pozměňovací návrh
k bodu č. 6 (tisk 586) v tomto znění:
Hlas poslance, který byl hlasovacím zařízením
zařazen do kategorie "nehlasoval", možno
zařadit do jedné ze tří kategorií
- pro, proti, zdržel se. Umožňuje se to jen v
případě, jestli o to sám požádá
hned po vyhlášení verdiktu po ignoraci. Sněmovna,
které je poslanec členem, musí nadpoloviční
většinou s požadavkem poslance souhlasit. Na
žádost kteréhokoliv přítomného
poslance je předsedající povinen oznámit
jména poslanců ignorujících hlasování.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Znovu nie sme uznášaniaschopní
v Snemovni ľudu. Prosím, aby poslanci Snemovne ľudu
prišli hlasovať.
Poslanec SN A. Haško: Využijem čas, než
sa dostavia ostatní poslanci. Chcel by som povedať,
že môj pozmeňovací návrh bude
platiť do tej doby, pokiaľ sa nesplní túžba
kolegu Zemana a nebude tu hlasovacie zariadenie firmy Philips.
Potom okamžite môj doplňujúci návrh
stiahnem. Požiadam o revíziu.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Môžme hlasovať. Najskôr
bude hlasovať Snemovňa ľudu. Kto je za tento
pozmeňovací návrh, nech zdvihne ruku a stisne
tlačidlo! (Hlasuje se.) (10) Desať. Ďakujem.
Je niekto proti? (46) Štyridsaťšesť.
Zdržal sa niekto hlasovania? (21) Dvadsaťjeden.
Desať poslancov bolo za, štyridsaťšesť
proti, dvadsaťjeden sa zdržalo hlasovania a pť
poslancov nehlasovalo. Snemovňa ľudu tento návrh
neprijala.
Teraz bude hlasovať Snemovňa národov. Kto je
za tento návrh, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo!
(6) Šesť. Ďakujem.
Kto je proti? (29) Dvadsaťdeväť.
Kto sa zdržal hlasovania? (45) Štyridsaťpäť.
Dvanásť poslancov nehlasovalo. Ani Snemovňa
národov, ani Snemovňa ľudu tento návrh
neprijali.
Prosím ďalší pozmeňovací
návrh.
Poslanec SL P. Konečný: Pan poslanec Roubal do tisku
586 navrhl nový bod za bod d) ve znění: "Předsedající
po skončení zasedání oznámí
výsledek hlasování podle jednacího
řádu a navíc jména poslanců,
kteří byli přítomni a nehlasovali,
pokud jejich počet nepřesáhne 10 ve sněmovně.
"
Dále navrhuje zařadit bod e): "Hlas poslance,
který nehlasoval a byl přítomen, není
možné dodatečně zařadit mezi
platné hlasy. Výjimku může tvořit
jedině evidentní porucha technického zařízení
okamžitě ohlášená poslancům."
Dále v bodě 4 za slovo "manipuláciou"
doplnit slova "možnost při současném
hlasování v odděleném sčítání
podle jednotlivých sněmoven, respektive části
sněmoven". Týká se to současného
hlasování sněmoven, pokud to samozřejmě
bude úprava softwaru umožňovat.
Já sice nejsem zpravodaj, ale tyto pozměňovací
návrhy se mi líbí, a proto je doporučuji.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Ďakujem. Budeme o tomto návrhu
hlasovať. Najskôr bude hlasovať Snemovňa
národov.
Snemovňa národov bude hlasovať ako celok. Kto
z poslancov Snemovne národov je za tento návrh,
nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.) (30)
Tridsať. Ďakujem.
Kto je proti? (10) Desať.
Kto sa zdržal hlasovania? (35) Tridsaťpäť.
Pätnásť poslancov nehlasovalo. Snemovňa
národov tento návrh neprijala.
Teraz bude hlasovať Snemovňa ľudu. Kto je za
tento návrh, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo!
(Hlasuje se.) (13) Trinásť. Ďakujem.
Kto je proti? (19) Devätnásť.
Kto sa zdržal hlasovania? (44) Štyridsaťštyri.
Štyria poslanci ignorovali hlasovanie, ani Snemovňa
ľudu tento návrh neprijala.
Teraz budeme hlasovať o návrhu ako o celku (tlač
586) Najskôr budú hlasovať poslanci Snemovne
ľudu. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stisne
tlačidlo! (Hlasuje se.) (63) Šesťdesiattri. Ďakujem.
Kto je proti? (1) Jeden.
Kto sa zdržal hlasovania? (12) Dvanásť.
Traja poslanci nehlasovali. Snemovňa ľudu tento návrh
prijala.
Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov.
Kto súhlasí s týmto návrhom, nech
zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (75) Sedemdesiatpäť.
Ďakujem.
Kto je proti? (1) Jeden.
Kto sa zdržal hlasovania? (6) Šesť.
Deväť poslancov nehlasovalo. Aj Snemovňa národov
tento návrh prijala.
Po súhlasnom uznesení obidvoch snemovní môžem
konštatovať, že Federálne zhromaždenie
Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky schválilo
uznesenie na vykonávanie podľa § 26 odstavec
5 zákona o rokovacom poriadku Federálneho zhromaždenia,
ktoré sa týka používania hlasovacieho
technického zariadenia.
(Poznámka redakce: usnesení FS č. 150, SL
č. 235, SN č. 235.)
S technickou poznámkou sa prihlásil pán poslanec
Sokol.
Místopředseda SN J. Sokol: Vážený
pane předsedo, vážený pane předsedající,
kolegyně a kolegové. Jednání o tomto
bodu bylo trochu nestandardní - je tam také poznámka
o té komisi.
Doporučoval bych, abychom z komise nedělali vědu
a její agendu přiřadili k agendě komise
pro zlepšení styku s Kanceláři Federálního
shromáždění. (Potlesk.)
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: S týmto riešením je
všeobecný súhlas.
Teraz by sme urobili poludňajšiu prestávku
a o 14.00 hodine príde pani ministerka Kořínková.
Rokovanie by sme začali o 14.00 hodine.
(Schůze přerušena ve 13.18 hodin.)
(Jednání opět zahájeno ve 14.15 hodin.)
(Řízení schůze převzal místopředseda
FS a předseda SN M. Šútovec.)
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Važené poslankyne, vážení poslanci,
včera v podvečerných hodinách sme
si vypočuli 24 informáciu o plnení ústavných
zákonov č. 469 a 497/1990 Zb. o navrátení
majetku KSČ a SZM ľudu ČSFR a o vysporiadaní
majetku vybraných bývalých spoločenských
organizácií (tlač 659).
Informáciu podala pani ministerka kontroly federácie
- pani Kořínková. Odznela k nej diskusia,
rozprava, ktorá bola včera ukončená.
Dnes pokračujeme v rokovaní o tomto bode vystúpením
pani ministerky Kořínkovej, ktorá zhodnotí
priebeh rozpravy a zaujme stanovisko k podnetom, ktoré
tu odzneli. Neznamená to, že sa znovu otvára
diskusia. Po vystúpení pani ministerky by sme mohli
prijať krátke uznesenie, ktoré vám navrhnem.
Prosím pani ministerku Kořínkovú.
Ministryně kontroly ČSFR K. Kořínková:
Vážený pane předsedající,
dámy a pánové, je mou povinnosti, abych odpověděla
na řadu podnětů, které včera
vznikly v rozpravě k tisku 495. V úvodu bych chtěla
poukázat na některé skutečnosti, které
objasní mé další vysvětlení,
protože se objevovaly v několika diskusních
příspěvcích. V žádném
případě zpráva, kterou jsme předložili,
nebyla závěrečná zpráva o přejímání
a rozdělení majetku vyplývajícího
z obou ústavních zákonů. Já
jsem to několikrát zdůrazňovala (možná,
že právě pro tu večerní hodinu
jste si toho nepovšimli). Tisk je také nazván
"informace". Vláda tuto informaci předložila
bez uzavření prací komise pana místopředsedy
Mikloška, kde je zabezpečováno převzetí
majetku Socialistického svazu mládeže a jeho
rozdělení do republik.
Materiál federálního ministerstva financí
byl již několikrát projednáván,
jak komisí, tak finanční radou, jednání
budou pokračovat. Nedošlo se dosud ke shodným
názorům. Je zapotřebí ještě
dořešit některé otázky, jak bylo
ve zprávě uvedeno, posouvá se termín,
který si vláda sama stanovila na 31. 5. - na 30.
6. 1991. Byli bychom velmi rádi, abyste závěrečnou
výslednou zprávu mohli projednat ještě
před prázdninami, a tak celý tento problém
ještě v tomto období ukončit.
Materiál místopředsedy Mikloška byl
projednán ve slovenské vládě, měl
být projednán v české vládě,
následně teprve ve federální vládě.
Rovněž obsahově je zde řada informací
o tom, že je třeba z hlediska přebírání
majetku činnost ukončit. O tom jsme včera
hovořili. Pokud se na význam mnou předložené
zprávy podíváme, jde o to, abyste dostali
průběžnou informaci k termínu, který
byl dohodnut mezi Federálním shromážděním
a federální vládou a aby bylo jasné
uvedeno, které otevřené problémy je
třeba dořešit.
Druhý okruh problémů, který také
motivoval řadu podnětů vyplývá
z toho, že v současné době prostředky,
se kterými stát hospodaří i prostřednictvím
politických stran nebo organizaci typu Socialistického
svazu mládeže již nepodléhají trestnímu
zákonu, který byl novelizován v loňském
roce. Je zapotřebí si uvědomit, že všechny
skutečnosti, které jsou zjištěny, pokud
nešlo o záměrnou činnost a není
prokázaná nedbalost s nakládáním
majetku, není prokázán tak úmysl,
jak nás o tom znovu poučila generální
prokuratura, nejsou trestnou činností, a jsou potom
postihováni pouze našimi sankcemi.
Druhá taková poznámka je, že musíme
rozlišovat působnost orgánů federace
a republik tak, jak byla schválena ústavou platnou
od ledna letošního roku. Je vám jistě
zřejmé, že ta činnost, která
se týká územních orgánů
a která je zabezpečována v republikách,
je ve výlučně působnosti, ať
už jde o kontrolu nebo finance republik. Uvádím
to zde proto, že ani ministerstvo financí ani federální
ministerstvo kontroly s tím, že přebírání
majetku na úrovni okresů bude zabezpečováno
okresními úřady při projednávání
jak usnesení vlády č. 901, tak č.
902, nesouhlasily.
Obě usnesení však byla nejdříve
schvalovaná v republikách. My jsme museli vzít
na vědomí, že republiky spíše zohledňují
problémy, které budou u městských
úřadů, okresních úřadů,
a že nemají dostatek pracovníků, jak
v útvarech financí, tak v útvarech kontroly,
aby zabezpečily činnost plošně, a že
musí souhlasit se spoluprací okresních úřadů.
To samozřejmě mohlo pak vzbudit řadu zvláštních
(nebo ne zcela v souladu s přijatými pokyny) vysvětlení,
která způsobila, že když federální
ministerstvo financí i federální ministerstvo
kontroly upozornily na některé skutečnosti
u těchto okresních úřadů, které
nejsou v souladu s přijatým zákonem a s přijatými
usneseními vlád, bylo nám vysvětleno,
že nemůžeme v tomto směru zasahovat do
kompetence republik.
Přesto se tímto problémem dále zabýváme.
Jak už jsem včera zdůraznila, celý majetek
je zmapován a je uváděn buď pod položkou,
že se na něj vztahuje daná výjimka.
Vaše podněty můžeme znovu posoudit a zohlednit.
Pokud přijmeme závěr, že k zákonu
patří důvodová zpráva, tak
v důvodové zprávě jsou uvedeny názory,
jakým způsobem v oblastech, které byly komentovány,
postupovat. Na základě této důvodové
zprávy jsme my přijímali a zpracovávali
postup schválený usnesením vlády a
pak pokyny federálního ministerstva financí,
že je možné to tímto způsobem vysvětlit.
O tom, že existují tyto otevřené problémy,
svědčí i záznam z jednání
federální vlády z 8. května, kdy jsme
už poněkolikáté s panem místopředsedou
vlády Mikloškem ústně vládu informovali
po předchozích písemných podkladech,
které jsme si vyměňovali o problémech
s převodem majetku, jak Komunistické strany Československa,
tak Socialistického svazu mládeže, do působnosti
republik. Byl přijat závěr, že k řešení
tohoto problému a případnému poskytnutí
finančních prostředků na provoz přejímaných
zařízení, zejména u Socialistického
svazu mládeže formou půjčky, je třeba
předložit vládě České
a Slovenské Federativní Republiky písemný
materiál, který má být připraven
v nejbližších dnech. To je materiál, který
bude zpracovávat federální ministerstvo financí
ve spolupráci jak s námi, tak s komisi místopředsedy
vlády Mikloška.
Tím bych chtěla odpovědět na ty závažné
skutečnosti, které zde byly komentovány jako
rozpor postupu vlády a organizací, které
podle těchto zásad postupovaly ve smyslu přijatých
ústavních zákonů.
Nyní mi dovolte, abych ještě odpověděla
na některé dílčí připomínky
a podněty. Za prvé je, myslím, důležité
si uvědomit, že částka, kterou uváděl
pan poslanec Němec (zdálo se, že v materiálu
o majetku Komunistické strany Československa není
tato částka dostatečně zdokladována),
to je 4,5 miliard, už byla předána do republik
a obsahuje všechny nemovitosti, které byly v trvalém
užívání a byly pořízeny
za prostředky federální a národních
vlád, které do republik byly předány.
Federace při této příležitosti
zpracovala jejich souborný seznam. Seznam byl předán
vládám obou republik k zabezpečení
převodu ve smyslu zásad, jak nakládat s majetkem
Komunistické strany Československa.
My jsme se tuto činnost snažili kontrolovat dvakrát.
Poprvé k 31. srpnu 1990, abychom vám o tom podali
zprávu, kterou jsme předkládali v říjnu.
Podruhé nyní při prověrce a při
metodice ověřování předávání
majetku podle ústavního zákona. Musím
ovšem konstatovat, že v prvním termínu
jsme dostali pouze informace percentuální a ve druhém
termínu (přestože to bylo obsahem prověrky
a bylo to zapracováno do postupu této prověrky)
jsme dostali z české strany pouze počet nemovitosti,
které byly na jednotlivé účely, např.
školství, zdravotnictví, předány.
Ve Slovenské republice jsme tuto informaci nedostali a
bylo nám oznámeno, že ji ani nedostaneme, že
je to v působnosti republik.
Ta část, která chybí do šesti
miliard představuje hospodářská zařízení.
Komunistická strana Československa včetně
tiskových závodů, které jsou zhruba
za 2,4 miliardy Kčs. Proto se vám může
zdát, že 4,5 miliardy Kčs je málo. Zůstává
cca 1,5 miliardy, která je v současné době
předávána a kterou mapujeme. Tam kde můžeme,
na okresních nebo na bývalých krajských
výborech, dostáváme samozřejmě
informace od okresních úřadů. Upozornili
jsme vás na to, že nejsou úplné, že
v současné době jde cca pouze o 80 % informaci
z republik, které máme k dispozici. Proto jsme také
tu částku uvedli s rozpětím.
Doufám, že jsem tím vysvětlila, že
máme přesně evidováno, o jaký
majetek jde, a že nemáte pochybnosti o tom, že
jsme v podstatě sledovali chybějící
majetek a řekli jsme si, že toto už bylo předáno
do republik.
Druhá část je ta část majetku,
která je v současné době přebírána.
Domnívám se, že jste pochopili, že u Socialistického
svazu mládeže ani u Komunistické strany Československa
nejsou ukončeny práce na přebírání
majetku, který souvisí zejména s ústředním
výborem, s městskými a krajskými vybory.
Totéž platí o Socialistickém svazu mládeže.
Nemůžeme o této částce hovořit
jako o výsledné. To by mělo být obsahem
celkové závěrečné zprávy.
Postup, který byl navrhován, aby vládní
zmocněnec na základě údajů,
které zjistí a na základě svého
dalšího šetření navrhl nejen další
způsob využití, ale předal všechny
dokumenty příslušným ministerstvům
financí, byl zakotven v těch pokynech, které
federální ministerstvo financí už v
lednu předalo jak okresním úřadům,
tak vládním zmocněncům. Tam jsme zase
v souladu s názory, které jste uplatnili. Pravděpodobně
vyplynuly ze stručnosti mé zprávy. Nemáme
zájem - pokud nešlo o závěrečnou
zprávu - vlastně poskytovat podrobné údaje,
které máme k dispozici, a uvést, která
šetření nebyla ukončena, protože
by se vám zdálo, že některé informace
jsou přesné a některé informace jsou
odhadnuté. Proto jsme použili těchto čísel,
které už jsme ověřeny měli. Tam,
kde jsme očekávali, jakým způsobem
dokončíme tyto práce, dávali jsme
rozpětí. Proto se vám zdálo, že
na závěrečnou zprávu - pokud jste
to takhle posuzovali - materiál je nepřesný.