Středa 29. května 1991

Niekoľkokrát sme o tom hovorili pri okrúhlych stoloch vo federálnej vláde. Už tam sme upozorňovali, že to nie je celkom tak. Na druhej strane je to tiež trochu záležitosť Slovenskej republiky. Snažili sme sa získať informácie o tom. Ďalší postup je asi taký, keď s tým pán poslanec nie je spokojný, pošlem to orgánom Slovenskej republiky, aby to dali vyšetriť. Podľa odpovedi miestnych orgánov to vyzeralo tak, že pravda je niekde inde, ale keď hovoríte niečo iné, necháme to vysvetliť v Slovenskej republike.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Doporučoval by som, aby poslanci v Slovenskej národnej rade vyžadovali odpoveď, prípadne formou interpelácie, pretože z tohto oznámenia pána podpredsedu vyplýva, že kompetenčne to viac patrí Slovenskej republike, resp. Slovenskej národnej rade. Nemôžme vziať na vedomie aj túto odpoveď? Nemá nikto námietky? (Námitky nebyly.)

Ďalšej máme poslednú interpeláciu z tejto skupiny na pána podpredsedu vlády Mikloška. Týka sa to interpelácie pani poslankyne Novákovej - odpoveď je tlač 437 na interpeláciu 383. Pani poslankyňa, ste spokojná s touto odpoveďou?

Poslankyně SL E. Nováková: Pan místopředseda Mikloško jistě podal velice vyčerpávající odpověď, ale bohužel faktické změny, o které jsem žádala, a spíše tedy o podporu otázek, které byly v interpelaci, zatím nenastaly. Interpelace se týkala otázek šíření pornografie. Bohužel zatím k nápravě nedošlo. Sice odpověď je dobrá, ale šíření pornografie je bezbřehé, jak bylo před tím.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pani poslankyňa s odpoveďou ste spokojná, ale neuspokojuje vás výkon činnosti, ktoré zrejme prisľúbil pán podpredseda vlády. Chcete sa pán podpredseda vyjadriť?

Místopředseda vlády ČSFR J. Mikloško: Pani poslankyňa dostala petíciu asi s 12 130 podpismi, ja som dostal asi 75 tisíc podpisov. Som si vedomý, že je to veľmi zložitá a dôležitá problematika. Aj sme sa s tým niekoľkokrát zaoberali. Pokiaľ viem, pripravuje sa nejaká novela § 205 trestného zákona, pokiaľ ide o šírenie pornografie. Pripravujeme zákon o televízii a rozhlasovom vysielaní, kde sú paragrafy, ktoré definujú, čo je dovolené a čo nie je dovolené vysielať v televízii.

Pripravuje sa zákon o hromadných oznamovacích prostriedkoch, kde sú také paragrafy týkajúce sa šírenia pornografie. Pripravujeme tiež komisiu, ktorá sa tým bude seriózne zaoberať, pretože týchto tlakov je veľa. Mali by v nej byť odborníci z celého Československa a mali by byť prerokované niektoré konkrétne návrhy.

Takú komisiu máme kvôli interrupciám.

Poslal som do Československej televízie a Slovenskej televízie nejeden list na túto tému. Ľudia píšu aj mne, aby som v tom niečo urobil. Neveľmi sa mi to darí, aj keď si myslím, že napríklad na stanici OK 3 sa soboty a nedele trochu skultúrnili. Mám málo času to sledovať, ale zdá sa mi, že je to trochu lepšie. Niekoľkokrát som sa pozeral a videl som, že je to na slabej kultúrnej úrovni.

Súhlasím s pani poslankyňou, že táto vec nie je doriešená. Bohužiaľ, Česká národná rada neprijala analogický zákon ako Slovenská národná rada týkajúci sa predaja týchto vecí na izolovaných miestach so zalepenými výkladnými skriňami, bez prístupu detí a mládeže do 18 rokov. Česká národná rada taký zákon neprijala, takže sa môže stať, že na Slovensku bude v tomto smere iný právny poriadok ako v Čechách.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Súhlasíte s týmto doplnkom, pani poslankyňa? Ste spokojná? Môžete sa samozrejme vyjadriť.

Poslankyně SL E. Nováková: Dovolím si ještě malou poznámku. Přijali jsme Úmluvu o právech dítěte, kde se jasně říká, že má smluvní strana zaručit zdravý morální vývoj dětí a mládeže. Bohužel to, co se u nás děje, to nezaručuje. I z této stránky jsme povinni přijmout určitá opatření.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Naznačené opatrenia sú dostatočné, ale doteraz nenadobudli právoplatnosť. Samozrejme nechcem nijak zľahčovať tento problém morálneho pôsobenia na mladých ľudí.

Môžeme to takto uzatvoriť? Má k tomuto ešte niekto nejaké pripomienky? Nemá. Berieme to na vedomie.

To isté platí pre ostatné prípady, kedy tu neboli prítomní poslanci, ktorí interpelovali podpredsedu vlády pána Mikloška. Poslanci, ktorí boli prítomní, to vzali na vedomie, takže považujeme tieto interpelácie za prerokované. Do programu to bolo zaradené včas a každý vedel, že to dnes budeme prerokovávať.

Dovoľte mi, aby som pristúpil k interpeláciám na podpredsedu vlády a ministra zahraničných vecí ČSFR Jiřího Dienstbiera.

Je tu na jeho adresu pť interpelácii. Prvá je interpelácia pani poslankyne Oľgy Andelovej (tisk 264) a odpoveď na ňu (tisk 386). Pýtam sa poslankyne Andelovej, či je spokojná s touto odpoveďou? (Ano.) Je spokojná. V Snemovni ľudu môžeme vziať na vedomie.

Ďalej je tu interpelácia poslanca Ladislava Kováča (tisk 343) a odpoveď (tisk 403). Pán poslanec, vyjadrite sa.

Poslanec SN L. Kováč: Vážený pán minister, dovoľte mi, aby som vám poďakoval za erudovanú odpoveď, ktorá ma uspokojila len čiastočne, ale už vôbec nie desaťtisíce tých, ktorí boli násilne odvlečení a ich rodinných príslušníkov. Svedectvo o nepochopiteľných ukrutnostiach, ktoré muselo podstúpiť približne 50 tisíc našich občanov rôzneho veku, apeluje na potrebu spoločenského, morálneho, ale aj sociálneho odškodnenia postihnutých a ich rodín.

Od mojej interpelácie z 29. 11. 1990 a vašou odpoveďou zo 14. 12. 1990 uplynulo veľa dní, ale nevidím žiaden posun na vyriešenie tejto problematiky. Svoje tvrdenie opieram o fakty.

1) Pred určitou dobou sme v parlamente na 7. spoločnej schôdzi Snemovne ľudu a Snemovne národov schválili návrh na hodnotenie obdobia rokov 1948 až 1989. Vtedy som vystúpil, aby sa hodnotené obdobie posunulo až k roku 1944, keď boli prvýkrát odvlečení naši občania jednotkami NKVD do Sovietskeho zväzu.

Bohužiaľ, tento návrh bol obidvoma snemovňami zamietnutý vzhľadom na problém s odškodnením sudetských Nemcov.

2) Predpokladal som, že tento problém sa podarí vyriešiť v novele zákona 119/1990 Zb., o súdnych rehabilitáciách. Ale aj tu sme narazili na problém, že len veľmi málo odvlečených bolo súdených vojenskými súdmi. Väčšina bola odvlečená bez súdneho výroku. Preto sa nenašlo konečné riešenie v novele tohto zákona.

Najväčšiu nádej som vkladal do zákona 87/1991 Zb. o mimosúdnych rehabilitáciách. Bohužiaľ, ani tento zákon túto vec nevyrieši. Zmierňuje niektoré majetkové a iné krivdy len v období od 25. 2. 1948, takže znovu nezahrňuje skupinu odvlečených.

Iskrička nádeje však zostala tlieť v § 32 vyššie uvedeného zákona, kde sa ponecháva právo Slovenskej národnej rade vydať zvláštny zákon. Aj keď som sa čiastočne podieľal na jeho tvorbe, neuspokojuje ma celkom jeho znenie a vzhľadom na to, že neviem, kedy a v akom konečnom znení bude schválený Slovenskou národnou radou, využívam túto príležitosť, aby som podľa § 49 ústavného zákona o československej federácii a podľa článku 1 § 54 zákona o rokovacom poriadku Federálneho zhromaždenia požiadal pána predsedajúceho a Federálne zhromaždenie, aby hlasovaním rozhodlo o:

a) poverení vlády ČSFR, aby definitívne objasnila do termínu 31. 12. 1991, či zverstvá v období rokov 1944 až 1948 boli páchané orgánmi NKVD na našich občanoch so súhlasom nášho štátu, alebo bez neho. V prípade, že bude zistená skutočnosť, že zavlečenie našich občanov sa uskutočnilo so súhlasom československého štátu, bude potrebné žiadať sovietsku stranu, aby sa ospravedlnila našim občanom za neprimeranú realizáciu výkonov, nezodpovedajúcich elementárnym princípom ľudskej dôstojnosti a v rozpore s uznávanými normami medzinárodného práva. Bude treba v archívoch zistiť mieru zavinenia týchto osôb a podľa poznatkov, ktoré máme, aj mieru viny bývalého prezidenta Beneša. V tomto prípade by sa otázka odškodnenia mala riešiť v ČSFR.

b) Keby sa dokázalo, že prípady odvlečenia našich občanov do táborov v Sovietskom zväze boli dôsledkom svojvoľného počínania orgánov NKVD a predstavitelia Sovietskeho zväzu odmietnu morálnu a sociálnu formu odškodnenia našich občanov a ich pozostalých príbuzných, bude potrebné hľadať cesty prostredníctvom medzinárodného súdu.

Mnohí zo skupín odvlečených po dobu cesty tam, v táboroch a pri návrate domov zahynuli, ale niektorí sa pod dvoch až dvadsiatich rokoch väzenia vrátili do našej vlasti. Len niektorým z týchto navrátilcov Najvyšší súd a Generálna prokuratúra v Moskve poslali rozhodnutia o plnej rehabilitácii. Ako dôkaz prikladám fotokópiu rozhodnutia pre Vladimíra Juskina, ktorého som menoval aj vo svojej interpelácii. V tomto doklade však nie je uvedená finančná čiastka.

Vážený pán minister, podľa vašich odpovedí "z právneho poriadku Sovietskeho zväzu má rehabilitovaná osoba, respektíve jej najbližší pozostalý nárok na finančnú náhradu vo výške dvojmesačného platu, ktorý dostával rehabilitovaný vo vtedajšom zamestnaní".

Z toho mi nie je jasné, či ide o jednorazové odškodnenie, alebo či to má byť za každý mesiac pobytu v Sovietskom zväze. Podľa môjho prepočtu pôjde o čiastku priemerne 20 - 30 rubľov.

Ďalej uvádzate. Citujem: Efektívnosť riešenia problémov je obmedzená tým, že v tejto dobe nebola na našom územiu zriadená štátna správa. Z tohto dôvodu majú archiválie uložené v Českej republike a v Slovenskej republike druhotnú povahu a nemôžu tak poskytnúť dobrý základ pre úspešný postup. Koniec citátu.

Z vyššie uvedeného vyplýva, že Sovietsky zväz má v úmysle posudzovať každú žiadosť individuálne. Takýto postup by mohol trvať celé roky, ba i desaťročia. Vychádzame z poznatkov, ktoré som získal od odvlečených, že aktivitu v predchádzajúcom období vyvíjali páni Masaryk, V. Clementis, J. Ursiny i arcibiskup pražský dr. J. Beran o urýchlený návrat odvlečených. Svedčia o tom listy veľvyslancovi Zorinovi. Bohužiaľ, vo väčšine prípadov to dopadlo bezvýsledne.

Vzhľadom na to, že postihnutí sú starí a väčšinou nemocní ľudia, je potrebné jednať veľmi rýchlo. Navrhoval by som posudzovanie žiadostí v celých skupinách, či už podľa táborov alebo kategórií odvlečených (ako jednotlivé kategórie demobilizovaných príslušníkov armády slovenských žandárov, príslušníkov Svobodovej armády, repatriovaných Volyňských Čechov či ostatných náhodne odvlečených). V tom by pozitívnu úlohu mohol zohrať sekretariát Federálneho ministerstva zahraničných vecí a naše diplomatické zastúpenie v Sovietskom zväze.

Ďalší okruh problémov vyplýva z evidencie odvlečených. Prvou organizáciou, ktorá sa na Slovensku zaoberala touto problematikou, bol Slovenský helsinský výbor, ktorý časť svojej evidencie poskytol Konfederácii politických väzňov v Prešove. Novo vzniklá Slovenská asociácia nezákonne odvlečených (SANO) si zakladá vlastnú evidenciu a Generálna prokuratúra ČSFR tiež.

Vážený pán minister, bolo by vhodné, aby z iniciatívy vášho ministerstva vyšlo upresnenie, kde sa bude vykonávať len jedna, a to konečná evidencia odvlečených. Navrhoval by som Konfederáciu politických väzňov v Prešove, pretože ide približne o stred oblasti, odkiaľ odvlečení pochádzajú. Štyrikrát overovať podobné tlačivá poplatkov a zabezpečovať svedkov, z ktorých mnohí sú nepohybliví, je totiž veľmi problematické.

Nakoniec zo svojho stanoviska k vašej odpovedi by som vás chcel pán minister poprosiť, aby legislatívny odbor vášho ministerstva v spolupráci so Slovenskou národnou radou v čo možno najkratšom termíne dopracoval zákon v tých smeroch. Je to ospravedlnenie týmto ľuďom za ublíženie, ktoré sa im dostalo po dobu núteného pobytu, rehabilitácie, doriešenie príplatkov k dôchodkom, odškodnenie v prípade smrti v dobe núteného pobytu a smrti ako následku neľudských podmienok a týrania. Odškodnenie za dĺžku pobytu a započítania doby pobytu do dôchodku. Priznanie výhod odbojárom a zabezpečenie opatrovateľskej služby. Pokiaľ sa to nestane hneď, bude ma stále prenasledovať nemá otázka v očiach odvlečených, s ktorou som sa stretol: dožijem sa ešte toho? Ďakujem za pozornosť.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Pán poslanec, toto vaše stanovisko má charakter v podstate novej interpelácie. Môžeme to tak chápať? V jednej veci sa dožadujete uznesenia Federálneho zhromaždenia, prosím, aby sa k tomu vyjadril pán podpredseda vlády. Musíme mať jasno.

Místopředseda vlády ČSFR J. Dienstbier: Vážení kolegové, musím říci, že to, co zde pan poslanec Kováč přednesl, je takový obrovský soubor požadavků, které vůbec nejsou v kompetenci ani ministerstva zahraničí, dokonce ani federální vlády. Často by to vyžadovalo zákonodárnou iniciativu a činnost vlád i parlamentů obou republik.

V této chvíli doplním informace v té oblasti, ve které působit mohu a ve které ministerstvo zahraničí také působí. Je to především jednání se Sovětským svazem. V interpelaci jsme vám sdělili stav jednáni. U nás už začala součinnost československých orgánů, republikových ministerstev spravedlnosti, vnitra a archivních správ, navázali jsme také kontakty s konfederací politických vězňů v Prešově. Orgány Sovětského svazu sdělily, že poskytnou pomoc, pokud budou mít k dispozici dokumentaci. Konkrétní podklady, zejména údaje o žijících svědcích, byly získány a zatím se domníváme, že ti, kteří se přihlásit mohli, se přihlásili. Pokud ještě víte o dalších, tak nechť se přihlásí.

Vyřizováním této problematiky je pověřena Generální prokuratura ČSFR, jejíž delegace spolu s delegací Generální prokuratury Slovenské republiky navštívila koncem dubna Sovětský svaz, kde byla vedena konkrétní jednání. Podle vyjádření generálního prokurátora Slovenské republiky Vojtěcha Bacho bylo odvlečeno do Sovětského svazu přes 10 tisíc občanů a prokuratura shromáždila žádosti o rehabilitaci asi 1 800 osob z předpokládaných asi dosud žijících 3 tisíc osob. Sovětská strana prohlásila, že bočitá s právní rehabilitací osob, které byly vězněny na základě rozhodnutí sovětského soudu či jiného státního orgánu.

Avšak zcela otevřená zůstává rehabilitace osob vězněných bez jakéhokoliv formálního rozhodnutí. Generální prokuratura ČSFR se proto snaží shromáždit a sovětské straně předat seznamy všech osob, které uplatňují nárok na rehabilitaci. Z této zkušenosti ovšem víme, zrovna tak jako ze zkušenosti s přesídlováním českých občanů z volyňské oblasti, že jednání sovětských úřadů bývají velice zdlouhavá a my můžeme pouze tlačit a jednat a vyžadovat odpovědi, ale urychlení činnosti sovětských úřadů se nikdy nikomu moc nedařilo a musím říci, že nám také ne.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán podpredseda vlády, na žiadosť poslanca Kováča by ste se mohol vyjadriť?

Místopředseda vlády ČSFR J. Dienstbier: Nedomnívám se, že je možné určit jakýkoliv termín na pátrání v archivech, protože sami víte v jakém stavu jsou československé archivy. Ministerstvo vnitra se to sice snaží dávat dohromady, ale nemohu vůbec posoudit, jestli je to možné najít za měsíc nebo za půl roku a nebo za rok. K tomu by se musely vyjádřit příslušné složky z ministerstva vnitra.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Pán poslanec Kováč, súhlasíte s takto predloženou odpoveďou alebo doplnkom? Vyjadrite sa, či trváte na uznesení, ktoré ste navrhol.

Poslanec SN L. Kováč: V prvom rade trvám na uznesení a v prípade, že nebude tento termín dodržaný, je možné súhlasiť aj s nejakým iným termínom, ale žiadam, aby sme o tom hlasovali.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Bohužiaľ, nemôžeme o tom hlasovať. Prosil by som vás, aby ste naformuloval a nechal napísať v Kancelárii Federálneho zhromaždenia váš návrh na uznesenie. Rozdáme ho všetkým poslancom a zajtra by sme to odhlasovali ako uznesenie Federálneho zhromaždenia s tým, že budeme tlmočiť Federálnemu zhromaždeniu stanovisko pána podpredsedu vlády Dienstbiera k tejto záležitosti, hlavne pokiaľ ide o termín.

Poslanec SN L. Kováč: Súhlasím.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Má ešte niekto k tejto problematike nejaké stanovisko alebo vyjadrenie? Nie, nemá.

Ďalšia interpelácia je pani poslankyne Novákovej a Kláry Samkovej k tlači 383 a 402. Je to odpoveď 436. Pani poslankyňa Nováková ma upozornila, že na ňu už bolo odpovedané, že to bola spoločná interpelácia na pána Mikloška a Dienstbiera. Táto interpelácia už bola prerokovaná a nemusíme sa s ňou ďalej zaoberať.

Ďalej je tu druhá odpoveď na interpeláciu poslanca Václava Tomisa, tlač 458. Pán poslanec Tomis tu nie je prítomný. Pýtam sa poslancov Snemovne národov, či majú nejaké výhrady k tejto odpovedi. Nemajú. Túto odpoveď pána podpredsedu vlády Dienstbiera berieme na vedomie.

Ďalej je tu interpelácia poslanca Františka Magyara. Je to ústna interpelácia, prednesená na 13. spoločnej schôdzi 27. 2. 1991. Odpoveď má číslo 20 571. Pýtam sa pána poslanca Magyara, či je s odpoveďou spokojný.

Poslanec SL F. Magyar: S činnosťou Ministerstva zahraničia nie, ale chcel by som vysloviť z tohoto miesta poďakovanie pánu ministrovi Ehrenbergerovi, pretože problém vlastne vyriešilo jeho ministerstvo, rezort, ktorý som vôbec neinterpeloval. Práve dnes na veľmi sľubné riešenie problému.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. To všetko sú odpovede na interpelácie, ktoré máme zaevidované na pána podpredsedu vlády Dienstbiera.

Teraz by sme pristúpili k ďalším odpovediam, ale prosil by som, keby pracovníci Kancelárie upozornili pána predsedu vlády Čalfu, aby sa dostavil, prebrali by sme interpelácie, ktoré boli adresované a smerované jeho osobe.

Zajtra zasadá federálna vláda, takže je v našom záujme, aby sme podľa možnosti prerokovali dnes všetky interpelácie, ktoré boli predložené na členov vlády, pretože dnes majú možnosť sa nášho zasadnutia zúčastniť.

Budeme pokračovať ďalšími odpoveďami. Pán predseda vlády je zrejme v zajatí televízneho štábu. Dovolil by som si prerokovať odpoveď na interpeláciu poslanca J. Piskořa k tlači 427, je to odpoveď pod číslom 507. Interpeloval pani ministerku Kořínkovú.

Pýtam sa pána poslanca Piskořa, či je spokojný? (Poslanec Piskoř: Po projednání jsem spokojen.) Takže, beriem na vedomie. Práve sa dostavil predseda vlády pán Marián Čalfa. Máme tu súbor odpovedí na interpelácie smerované jeho osobe.

Je to predovšetkým odpoveď tlač 394, odpoveď na interpeláciu tlače 217, ktorú podal pán poslanec Zán a ďalší poslanci. Pán poslanec Zán nie je prítomný, ani ďalší poslanci sa neozývajú. Pýtam sa Snemovne ľudu, či má niekto námietku proti tejto odpovedi. (Není tomu tak.) Nikto nemá námietky, berieme na vedomie.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP