Středa 29. května 1991

Společný zpravodaj výborů SN poslanec P. Uhl: Tím se to samozřejmě vyjasní, ale záleží na navrhovateli pozměňovacího návrhu.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Myslím, že toto je spresnenie, ktoré nemení nijak obsah vášho pozmeňovacieho návrhu, pán poslanec. Je to zrozumiteľné, celkom jednoznačné, takže, keď dovolíte, pán poslanec, znovu zopakujem ja: "nemôžu byť členmi obchodných spoločností alebo členmi orgánov spoločností, ktoré sú zamerané na zárobkovú činnosť..."

Společný zpravodaj výborů SN poslanec P. Uhl: Ať už je redakce jazyková jakákoliv, výbory branné a bezpečnostní nesouhlasí z věcných důvodů s přijetím tohoto pozměňovacího návrhu. Navrhovatel rovněž nesouhlasí.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať o tomto návrhu pána poslanca Világiho, ako bol prednesený. Hlasujú poslanci Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (32) Ďakujem. Tridsaťdva.

Kto je proti? (14) Ďakujem. Štrnásť.

Kto sa zdržal hlasovania? (39) Ďakujem. Tridsaťdeväť.

Traja poslanci nehlasovali. Snemovňa ľudu návrh neprijala.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov. Kto z poslancov Snemovne národov súhlasí s návrhom pána poslanca Világiho, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (38) Ďakujem. Tridsaťosem.

Kto je proti? (9) Ďakujem. Deväť.

Kto sa zdržal hlasovania? (45) Ďakujem. Štyridsaťpäť.

Štyria poslanci nehlasovali. Návrh nebol prijatý ani v Snemovni národov.

Prosím o ďalšie návrhy.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec A. Černý: Dámy a pánové, chci vám oznámit radostnou zprávu, že jsme se dostali k posledním dvěma pozměňovacím návrhům.

K § 36 poslanec Valko navrhuje, aby slova "dohoda mezi příslušnými ministry vnitra a ředitelem" byla nahrazena slovy "se uskutečňuje podle zvláštních předpisů".

Výbory branné a bezpečnostní si netroufaly svým vlastním uvážením tuto problematiku vyřešit. Dotázaly se legislativních pracovníků Kanceláře Federálního shromáždění. Dostalo se nám informace, že dohoda, tak jak je zde uvedena v původním znění, je vlastně požadavkem podle hospodářského zákoníku. Znamená to, jestliže to tam bude uvedeno tak jak je, pak je FMV povinno ze zákona se dohodnout, a je to pro něho daleko přísnější ustanovení, než kdyby to stanovoval zvláštní předpis, který by musel být třeba dosti a nepřiměřeně široký.

Z tohoto důvodu výbory branné a bezpečnostní nedoporučují tuto změnu a zástupkyně navrhovatelů se k této problematice nevyjadřuje.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať o tomto návrhu. Kto z poslancov Snemovne ľudu súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (14) Štrnásť. Ďakujem.

Kto je proti? (16) Šestnásť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (5) Päť.

Šesť poslancov nehlasovalo. Návrh v Snemovni ľudu nebol prijatý.

Hlasujú poslanci Snemovne národov. Kto súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! Ďakujem. (4) Štyria.

Kto je proti? (11) Jedenásť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (75) Sedemdesiatpäť. Ďakujem.

Päť poslancov nehlasovalo. Ani v Snemovni národov návrh nebol prijatý.

Prosím posledný návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec A. Černý: Poslední návrh je rovněž v § 36 - návrh poslance Világiho - kde je navrhováno za první slovo "převod" doplnit slovo "správy".

Text by tedy zněl: "Převod správy nemovitostí a dalších prostředků pro zabezpečení atd. atd...."

Rovněž v této otázce jsme se obrátili na legislativní odbor Kanceláře Federálního shromáždění, dostalo se nám informace, že v podstatě jde o správný požadavek, nicméně není nutný. Správnější termín, který se nyní používá místo termínu "správy" je termín "práva hospodaření". Zeptal bych se tedy poslance Világiho, zda by s takovou záměnou souhlasil (kývá hlavou, takže souhlasí).

Takže § 36 by zněl: "Převod práva hospodaření s nemovitostmi a dalšími prostředky pro zabezpečení FIS z FMV, Ministerstva vnitra České republiky a Ministerstva vnitra Slovenské republiky FIS, upraví dohoda mezi příslušnými ministry vnitra a ředitelem."

Přes toto všechno výbory branné a bezpečnostní považují úpravu za nadbytečnou, nedoporučují tuto změnu. Nedoporučuje ji ani zástupkyně navrhovatelů.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlasujeme o tomto upravenom návrhu pána poslanca Világiho. Najskôr v Snemovni ľudu. Kto z poslancov Snemovne ľudu súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (26) Dvadsaťšesť. Ďakujem.

Kto je proti? (5) Päť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (52) Päťdesiatdva. Ďakujem.

Osem poslancov nehlasovalo. Návrh nebol v Snemovni ľudu prijatý.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov. Kto súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (41) Štyridsaťjeden.

Kto je proti? (0) Ďakujem. Nikto.

Kto sa zdržal hlasovania? (51) Päťdesiatjeden. Ďakujem.

Šesť poslancov nehlasovalo. Snemovňa národov taktiež návrh neprijala.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec P. Uhl: Konstatuji, že poslední návrh poslance Ladislava Kováče přestal mít přijetím jeho předchozího návrhu smysl.

Paní a pánové, tím jsme vyčerpali veškeré pozměňovací návrhy. Dovolil bych si ještě jednou jménem výboru branného a bezpečnostního Sněmovny lidu a Sněmovny národů, jakož i jménem svého kolegy Černého a jménem vlastním, vám doporučit návrh tohoto zákona, s tou redakcí, jak jste ji upravili v průběhu dnešní schůze, přijmout.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Slovo má poslanec Masopust.

Poslanec SL Z. Masopust: Dámy a pánové, to co chci říci, nemá za svůj cíl sebeméně ohrozit přijetí zákona, o kterém nyní jednáme. Proti tomu zákonu nechci říci ani slovo.

Chtěl bych ale požádat předsedajícího, zda by mi v tuto chvíli umožnil dát jednu krátkou, a předem říkám lehkou otázku paní kolegyni Petrové, a zároveň bych paní poslankyni Petrovou prosil, aby mi na ni laskavě odpověděla. Mohu to udělat? Má otázka je velice prostá: Kdo jsou navrhovatelé tohoto zákona? Skutečně je to velice prosté. Kteří poslanci jsou navrhovateli zákona, o němž jednáme? Rozumím tomu tak, že jsou to poslanci: Petrová, Glezgo, Pospíšil a Dostál? Je to tak správně?

Společný zpravodaj výborů SN poslanec P. Uhl: Dovolil bych si odpovědět. Ve své zpravodajské zprávě jsem výslovně uvedl, že návrh, který budeme projednávat, který vám předkládáme v úpravě, na které jsme se dohodli ve výborech branných a bezpečnostních, je návrhem podle tisku 471. Výslovně jsem jmenoval všechny čtyři kolegy, kteří jsou navrhovateli. Hovořil jsem také o tom, jaký byl původní návrh loni na podzim, jak ho stáhly zpět, proč byl stažen atd. Toto jsem objasnil. Bylo to prosím, vysvětleno.

Poslanec SL Z. Masopust: Čili rozumím tomu tak, že já jedním z navrhovatelů tohoto zákona nejsem. Ano?

Vysvětlení mé otázky najdete na první stránce dnešního čísla deníku Metropolitan. Prosím, aby to, co bude zapsáno, bylo také interpretováno jako vzkaz tohoto zasedání redakci novin Metropolitan a zejména paní Kateřině Kleberové, která napsala kurzívu úplně opačného zaměření. Děkuji.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Technickú poznámku má pán poslanec Magyar.

Poslanec SL F. Magyar: Na vysvetlenie toľko, že citovaná pani si poplietla návrh zákona so správou výborov, kde ako úradujúci predseda je pán doktor podpísaný. Ďakujem.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Odporúčam, aby sme problematiku tohto typu ponechali na časť programu, kde sú otázky, podnety a interpelácie poslancov.

Teraz môžeme pristúpiť k hlasovaniu o zákone ako celku. Pán poslanec Lux sa hlási a pán poslanec Rajczy má tiež technickú poznámku.

Poslanec SN J. Lux: Vážený pane předsedající, dovolím si jménem klubu požádat, abychom hlasovali po přestávce.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Aký máte dôvod?

Poslanec SN J. Lux: Potřebujeme se v klubu poradit.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno. Pán poslanec Lux navrhuje ako predseda klubu prerušiť a hlasovať po prestávke, pretože sa chcú v klube poradiť o hlasovaní. Dávam o tomto návrhu hlasovať. (13.01 hodin.)

Kto v Snemovni národov súhlasí s tým, aby bola schôdza prerušená na poludňajšiu prestávku a hlasovalo sa až po nej podľa návrhu pána poslanca Luxa? (Hlasuje se.) Ďakujem. (44) Štyridsaťštyri.

Kto je proti? (12) Dvanásť.

Kto sa zdržal hlasovania? (36) Tridsaťšesť.

Jedenásť nehlasovalo, návrh v Snemovni národov prijatý nebol. Pretože máme spoločnú schôdzu, pýtam sa ešte poslancov Snemovne ľudu, kto súhlasí s prerušením? (Hlasuje se.) Ďakujem. (54) Päťdesiatštyri.

Kto je proti? (7) Sedem.

(Několik poslanců se hlásí s technickou připomínkou.)

Po dobu hlasovania žiadna technická pripomienka nemôže prichádzať do úvahy, vážení kolegovia.

Kto sa zdržal hlasovania? (33) Tridsaťtri. Ďakujem.

Traja nehlasovali. Snemovňa ľudu je za prestávku, Snemovňa národov prestávku nežiadala. Technickú pripomienku má poslanec Schneider.

Poslanec SL J. Schneider: Omlouvám se, pane předsedající, nemám po ruce jednací řád, ale z čeho vyplývá, že se o tomto návrhu dává hlasovat? Domnívám se, že je to právo klubu poradit se před závěrečným hlasováním.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Myslím, že to nebol názor všetkých klubov. Pamätáte sa, že sme tu už v minulosti mali situáciu, kedy niektoré kluby žiadali o prerušenie a nebolo to umožnené.

Teda neprerušilo sa zasadanie Federálneho zhromaždenia. V tomto prípade, pretože nie je jednotný názor obidvoch snemovní, by som predsa len odporúčal túto prestávku, aby sa počas prestávky mohli poslanci klubu KDU poradiť. Pán poslanec Hladík sa ešte hlási.

Poslanec SN J. Hladík: Pane předsedající, pokud se sněmovny nedohodly na přestávce na oběd, nebylo by možné udělat přestávku na 10 minut, aby se kluby dohodly, potom odhlasovat a nechat si přestávku na oběd?

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Prosím, aby to nenarušilo prijatie tohoto zákona, aby sme boli tolerantní ku klubu KDU a umožnili im poradiť sa, pretože sa domnievam, že porada povedie k tomu, aby zákon mohol byť prijatý. Nemáte námietky voči takémuto postupu i napriek takémuto výsledku hlasovania? (Ne.) Takže prerušujem rokovanie do 14.00 hodin.

(Jednání přerušeno ve 13.05 hodin.)

(Jednání opět zahájeno ve 14.09 hodin.)

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Vážené poslankyne, vážení poslanci, pokračujeme v prerušenej 15. spoločnej schôdzi. S faktickou poznámkou sa hlási poslanec Rajczy. Prosím, aby sa ujal slova.

Poslanec SN L. Rajczy: (Poslanec hovořil v maďarském jazyce.) Překlad: Vážení poslanci, dovolte mi procedurální připomínku. Rád bych upozornil na následující věc. Podle § 45 ústavy můžeme navrhovat návrh zákona. Pokud to tak nikdo neuskutečnil, tak to učiním já. Podle tohoto § 38 odstavce 2 ústavy se jednoznačně mluví o tom, kdo má jaké povinnosti, který nebo kteří chtějí předložit návrh zákona. A to se nesplnilo. Také to, že dosud není jasné, protože jsem neobdržel odpověď na to, kdo byl ten, který předložil návrh zákona, na to, zda se jedná o tisk 471 nebo 654, nebo na základě kterého se máme zabývat předloženým návrhem zákona, protože kdyby to byl tisk 654, v takovém případě, kde je zdůvodňovací zpráva nebo kde je podrobná zdůvodňovací zpráva. Pokud tento návrh zákona necháme odhlasovat, budeme hlasovat proti jednacímu řádu. To je moje zdůvodnění a zároveň moje otázka, vážení páni poslanci. Děkuji vám.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Ďalej sa s faktickou poznámkou prihlásil pán poslanec Lux.

Poslanec SN J. Lux: Vážení kolegové, dovoluji si upozornit, že 22. 5. obdrželo Federální shromáždění otevřený dopis pracovníků této organizace. Z důvodu respektování státního tajemství nebyly k otevřenému dopisu připojeny podpisové archy. Tyto seznamy jsou k dispozici komisi poslanců na Federální informační službě.

Ptám se tedy, proč nás pan zpravodaj mylně informoval v této věci, a proč nám tento otevřený dopis nebyl předán na lavice, tak jako nám byla předána celá řada jiných dopisů, které jsou jistě méně závažnější než tento.

Čili moje první otázka je - vysvětlit tento stav.

Dále bych si dovolil vás požádat o souhlas, abychom s tímto dopisem byli seznámeni, abych ho mohl přečíst. Požádal bych o odpověď na tuto otázku a pak bych se vyjádřil.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec P. Uhl: Když dovolíte, pane předsedající, budu reagovat na poslance Rajczyho. Důvodová zpráva k původnímu tisku 471 byla dána do lavic a přednesla ji také ve stručnosti (ale to je možné) navrhovatelka paní poslankyně Petrová. To, co bylo odlišné od důvodové zprávy a co bylo předkládáno tiskem 654, jsem přenášel já. Uznávám, že to bylo málo podrobné a hodně stručné. Příště se polepším a udělám svou zprávu podrobnější. (Smích v sále, potlesk.)

Pokud jde o otázku pana poslance Luxe, chtěl bych především říci, že jsem dosud neobdržel a nečetl dopis 56 pracovníků FIS, že jsem ho jen viděl v ruce jiné osoby včera na chodbě. Podal jsem k tomu určité vysvětlení a rád bych se otázal kolegy Luxe, v čem spatřuje, že jsem mylně informoval toto plénum. Já si neuvědomuji, že bych vědomě nebo nevědomě plénum informoval mylně. Já ten dopis neznám. Včera před zahájením schůze branných a bezpečnostních výborů ho tam měli akreditovaní novináři v ruce a dotazovali se tu toho stojícího pana Langoše a pana Novotného, jestli ten dopis je opravdový. Já - protože jsem zároveň ředitelem ČTK - jsem vyjádřil svůj názor. Řekl jsem, že to není názor závazný, že pokud ČTK tento dopis bude vydávat, tak někdo z jejich redaktorů by měl vědět alespoň jméno jediného konkrétního člověka z FIS, který za to ručí. Zároveň jsem vyjádřil názor, že se nemohu teď sebrat a jet do budovy FIS a chodit po jednotlivých kancelářích, abych zjistil, kde seznam signatářů leží.

Nicméně dnes jsem se informoval. Novináři ČTK nedali na mé doporučení. Bylo to pouhé doporučení.

Dopis ČTK vydala. V jaké podobě, to nevím. Neměl jsem čas se tím zabývat. V čem, prosím, spočívala moje mylná informace z dnešního dopoledne?

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP