Společný zpravodaj výborů SL poslanec
L. Kudláček: Další návrh spočívá
v této úpravě: Bod č. 4, který
je uvedený - požadují na vládě
české a Slovenské Federativní Republiky
zařadit jako bod č. 3 a v jeho rámci jako
písmeno a) zařadit text:
"a) vypracovat program urychlené komercionalizace
státních podniků a režim jejich hospodaření
odděleného od centrálních státních
orgánů." Ostatní písmena odpovídajícím
způsobem přeznačit.
Není mi úplně jasné, jestliže
už v návrhu usnesení jeden bod 3 máme,
jak bychom naložili s tímto bodem. To bych se rád
zeptal pana poslance Košnára. Mám tomu rozumět
tak, že tento návrh je vypustit?
Poslanec SN J. Košnár: Ide o to, prečítať
si pozorne text, ktorý som odovzdal.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
L. Kudláček: Přečtu ještě
jednou doslova text, který jste mi předal. "Bod
4 - požadují na vládě České
a Slovenské Federativní Republiky zařadit
jako bod 3. V jeho rámci jako písmeno a) zařadit
text: a) vypracovala program urychleně komercionalizace
státních podniků a režim jejich hospodaření
odděleného od centrálních státních
orgánů. Ostatní písmena odpovídajícím
způsobme přeznačit."
Poslanec SN J. Košnár: Písomný text
môjho návrhu znel takto: Za bod prvý na strane
druhej tlače atď. zaradiť bod 2 v tomto znení:
"Vyjadrujú znepokojenie s hospodárskou situáciou"
atď., o ktorom sa hlasovalo a ktorý neprešiel.
Na to nadväzuje ďalší návrh. Terajší
bod 4 požadujem zaradiť ako bod 3 a v rámci tohto
bodu príslušné písmeno. Ostatné
body prečíslovať tak, ako idú po sebe.
Ďakujem.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
L. Kudláček: Věcně jde tedy o text
nového písmena a) s tím, že se upraví
pořadí bodů, jak to navrhuje pan poslanec
Košnár. Myslím, že bychom nyní
měli hlasovat o textu nového písmena a) v
novém bodě 3, dříve bodě 4.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: To je požiadavka na komercionalizáciu.
Hlasujeme o tomto návrhu pána poslanca Košnára
v Snemovni národov.
Kto zo Snemovne národov je pre tento návrh, nech
zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.) (Dvacet jeden.)
Dvadsaťjeden. Ďakujem.
Kto je proti? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet osm.) Tridsaťosem.
Ďakujem.
Traja poslanci nehlasovali.
Návrh nebol prijatý.
Prosím poslancov Snemovne ľudu, kto je pre tento návrh,
nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Třináct.)
Trinásť. Ďakujem.
Kto je proti? (Třicet čtyři.) Tridsaťštyri.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřicet jeden.)
Štyridsaťjeden. Ďakujem.
Ani v Snemovni ľudu nebol návrh prijatý.
Ďalší návrh, prosím.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
L. Kudláček: Další návrh zní:
v bodu 4 písm. f) doplnit o text: "...urychlit přípravu
daňové reformy".
K tomuto návrhu mám komentář asi v
tom smyslu, že bychom si jistě všichni přáli,
aby daňová reforma trvala co nejkratší
dobu. Nicméně na druhou stranu daňová
reforma je proces, který v zemích, které
k němu přikračují, trvá řadu
let a nejsem si zcela jist, zda je odpovědné požadovat
v současné fázi její urychlení,
víme-li, že tak, jako tak základní body
daňové reformy mají být odstartovány
k 1. lednu 1993.
Nedoporučoval bych toto znění zařadit
do usnesení.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Budeme hlasovať o požiadavke na urýchlenie
daňovej reformy, podľa návrhu pána poslanca
Košnára.
Kto z poslancov Snemovne národov súhlasí
s týmto návrhom, nech zdvihne ruku a stiskne tlačidlo!
(Dvacet devět.) Dvadsaťdeväť. Ďakujem.
Kto je proti? (Osm.) Osem. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet pět.) Tridsaťpäť.
Ďakujem.
35 sa zdržalo hlasovania, 13 nehlasovalo, návrh Snemovňou
národov nebol prijatý.
Kto z poslancov Snemovne ľudu je pre tento návrh,
nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Třicet devět.)
Tridsaťdeväť. Ďakujem.
Kto je proti? (Deset.) Desať. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet osm.) Tridsaťosem.
Ďakujem.
Štyria poslanci nehlasovali. Ani v jednej zo snemovní
nezískal tento návrh nadpolovičnú
väčšinu.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
L. Kudláček: Poslední pozměňovací
návrh pana poslance Košnára spočívá
v přečíslování bodů
podle jeho podnětu.
Domnívám se, že vzhledem k tomu, že ani
jeden z jeho návrhů přijat nebyl, není
věcný důvod k této operaci.
Tím jsme vyčerpali pozměňovací
návrhy, které byly orientovány k hospodářské
části tohoto usnesení.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem pánu poslancovi Kudláčkovi.
Ďalej máme pozmeňovací návrh,
ktorý sa týka ekologickej situácie v Českej
a Slovenskej Federatívnej Republike. Prosím pána
poslanca Ryndu.
Zpravodaj výborů pro životní prostředí
poslanec I. Rynda: Oblast životního prostředí
je zastoupena jediným pozměňovacím
návrhem pana poslance Sochora, který zní
takto: do bodu 4 zařadit nový bod b), ostatní
písmena pak přeznačit.
Bod 4 b) v novém znění by vypadal takto:
Sněmovny žádají vládu, aby -
nyní cituji - "předložila věcný
rozpis federálních i národních fondů
pro životní prostředí na jednotlivé
akce realizované v roce 1991, stav proinvestovaných
prostředků za 1. pololetí 1991 a předpoklad
zajištěnosti v roce 1991, soupis jmenovitých
akcí pro zlepšení životního prostředí
na rok 1992 financovaný z fondu životního prostředí
federálního výboru a ministerstva životního
prostředí České republiky a komise
životního prostředí Slovenské
republiky. Vše nejpozději do 30. 7. 1991."
Výbory životního prostředí se
domnívají, že předložit rozpis
jednotlivých prostředků až na úroveň
konkrétních akcí je prakticky velmi obtížně
proveditelně a že každý zájemce
- to bylo i konzultováno - který bude mít
zájem o podrobnou orientaci v problematice, se může
obrátit přímo na příslušný
výbor, ministerstvo nebo komisi.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Myslím si, že pán poslanec Sochor
nie je prítomný, takže sa ho nemôžem
opýtať, či trvá na návrhu.
Budeme o ňom hlasovať v Snemovni národov. Kto
z poslancov Snemovne národov súhlasí s týmto
návrhom pána poslanca Sochora? (Hlasuje se.) (Sedmnáct.)
Sedemnásť. Ďakujem.
Kto je proti? (Šestnáct.) Šestnásť.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřicet devět.)
Štyridsaťdeväť. Ďakujem.
49 poslancov sa zdržalo hlasovania, 3 nehlasovali. Návrh
nebol prijatý.
Teraz budú hlasovať poslanci zo Snemovne ľudu.
Kto z poslancov Snemovne ľudu je pre tento návrh,
nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Třináct.) Trinásť.
Ďakujem.
Kto je proti? (Sedmnáct.) Sedemnásť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Padesát pět.) Päťdesiatpäť.
Ďakujem.
Traja poslanci nehlasovali.
Ani Snemovňa ľudu návrh neprijala.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
L. Kudláček: To jsou všechny pozměňovací
návrhy k usnesení.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pristúpime k hlasovaniu o návrh uznesenia
ako celku tak, ako ho máme uvedený v tlači
634 s vypustením písmena h) v dobe 4.
Kto z poslancov Snemovne národov súhlasí
s návrhom Snemovne ľudu a Snemovne národov
(tlač 634) a podľa. doporučenia spravodajcu,
nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Sedmdesát
devět.) Sedemdesiatdeväť. Ďakujem.
Kto je proti? (Jedenáct.) Jedenásť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Osm.) Osem. Ďakujem.
Traja poslanci nehlasovali.
Snemovňa národov uznesenie schválila.
Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto z nich súhlasí
s návrhom oboch snemovní podľa tlače
634 a podľa doporučenia spravodajcu, nech zdvihne
ruku a stlačí tlačidlo. (Sedmdesát
osm.) Sedemdesiat osem. Ďakujem.
Kto je proti? (Šest.) Šesť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvanáct.) Dvanásť.
Ďakujem.
Jeden poslanec nehlasoval. Takže Snemovňa ľudu
uznesenie schválila.
Po súhlasnom uznesení obidvoch snemovní môžem
konštatovať, že Federálne zhromaždenie
Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky schválilo
uznesenie k správe o hospodárskej politike federálnej
vlády, k doplňujúcej správe o sociálnej
politike federálnej vlády a k doplňujúcej
správe federálnej vlády o riešení
ekologickej situácii v Českej a Slovenskej Federatívnej
Republike.
(Poznámka redakce: usnesení FS č. 136, SN
č. 217, Sl. č. 215)
Ďakujem všetkým spravodajcom.
Odporúčam, aby sme dnešné jednanie ukončili
s tým, že zajtra začneme o 9.00 hodine. Prejednáme
tento program:
- Správa vlády ČSFR o plnení štátneho
rozpočtu federácie a súhrn štátnych
rozpočtov za 1. štvrťrok 1991 (tlač 630,
638 a 639)
- Vládny návrh zákona o odpadoch (tlač
590 a 628)
- Správa o situácii na hraničných prechodoch ČSFR (tlač 570)
- Návrh podpredsedu vlády dr. Rychetského
na opätovnú voľbu sudcov Najvyššieho
súdu ČSFR (tlač 527 a 527 A).
Program sme upravili tak, aby sme veci, ktoré sa týkajú
len Federálneho zhromaždenia, mohli prejednávať
vo štvrtok, kedy bude zasadnutie federálnej vlády
a nemuseli by sme k tomuto programu požadovať prítomnosť
zástupcov federálnej vlády.
Ďakujem vám za aktívnu účasť
na dnešnom jednaní. Prerušujem spoločnú
schôdzu do zajtrajšieho dňa do 9.00 hodiny.
Prajem vám príjemný večer.