Kto je proti? (Třicet osm.) Tridsaťosem. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem.
Ďakujem.
28 sa zdržalo, 5 nehlasovalo. Návrh nebol Snemovňou
národov prijatý.
Bude hlasovať Snemovňa ľudu. Kto z poslancov
Snemovne ľudu je pre tento návrh? (Hlasuje se.) (Šestnáct.)
Šestnásť. Ďakujem.
Kto je proti? (Čtyřicet.) Štyridsať. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet tři.) Dvadsaťtri.
Ďakujem.
23 poslancov sa zdržalo, 7 nehlasovalo, návrh nebol
prijatý.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
L. Kudláček: "...vypracovala návrh konkrétní
hospodářské politiky v průmyslu, zemědělství
a stavebnic- tví s vládami republik, odpovídající
krizovému stavu ekonomiky a rizikům dalšího
vývoje se zvláštním zaměřením
na řešení aktivní politiky zaměstnanosti,
současným budováním ekologických
staveb."
Myslím, že lze rovněž rovnou hlasovat.
Nedoporučujeme tento návrh.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pýtam sa poslancov Snemovne národov,
kto súhlasí s uvedeným návrhom, nech
zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje
se v 19.02 hodin.) (Patnáct.) Pätnásť.
Ďakujem.
Kto je proti? (Čtyřicet pět.) Štyridsaťpäť.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet čtyři.) Dvadsaťštyri.
Ďakujem.
Desať poslancov nehlasovalo.
Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, kto je pre tento
návrh, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje
se.) (Devatenáct.) Devätnásť. Ďakujem.
Kto je proti? (Čtyřicet.) Štyridsať. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet čtyři.) Dvadsaťštyri.
Ďakujem.
Päť poslancov nehlasovalo. Návrh nebol prijatý.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
L. Kudláček: "Doporučuje vládě,
aby ocenila výhled vývoje životní úrovně
v letošním roce v důsledku růstu maloobchodních
cen, vývoje nezaměstnanosti a jejích dopadů
na růst životních nákladů. V
návaznosti na to, by měla vláda znovu posoudit
rozložení cenových úprav, zejména
zvýšení nájemného do delšího
časového období, tím omezit podíl
obyvatelstva, které by se při dosavadní vládní
politice dostalo pod životní minimum a současně
i omezit vznik dodatečných nároků
na státní rozpočet."
Myslím, že tato otázka se vlastně vztahuje
na variantu vládní politiky, kterou vláda
zvolila, je tedy opět otázka, zda sněmovny
souhlasí nebo ne s takovým zásahem do vládního
pojetí reformy.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Budeme hlasovať o tomto návrhu v Snemovni
národov.
Kto z poslancov Snemovne národov súhlasí
s týmto návrhom, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačidlo! (Hlasuje se.) (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden.
Ďakujem.
Kto je proti? (Třicet šest.) Tridsaťšesť.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet dva.) Tridsaťdva.
Ďakujem.
Päť poslancov nehlasovalo, návrh nebol Snemovňou
národov prijatý.
Hlasuje Snemovňa ľudu. Kto súhlasí s
týmto návrhom, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo!
(Hlasuje se.) (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.
Kto je proti? (Třicet čtyři.) Tridsaťštyri.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet pět.) Dvadsaťpäť.
Ďakujem.
Sedem poslancov nehlasovalo. Návrh nebol prijatý
ani v jednej zo snemovní.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
L. Kudláček: Poslední návrh ze skupiny
podané panem poslancem Kinclem. Zpracovat komplex opatření
ke zvratu vývoje československých vnějších
hospodářských vztahů. Mělo
by jít zejména o zlepšení zahraničně-politických
předpokladů pro rozvíjení zahraničního
obchodu s bývalými socialistickými státy
a o vládní podporu podnikům, usilujícím
o vývoz na východoevropský trh.
Tato otázka byla v hospodářských výborech
projednávána nikoli v tomto konkrétním
znění, nicméně je to oblast, o které
diskuse proběhla.
Do našeho usnesení to zařazeno nebylo. Myslím,
že to je jedna z řady věcí, které
je možno do zprávy zařadit, ale kdybychom tento
způsob zvolili, usnesení by bylo velmi dlouhé.
Nedoporučujeme, aby součástí usnesení
tento bod byl.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Hlasuje Snemovňa národov. (Hlasuje
se v 19.06 hodin.)
Kto z vás je pre tento návrh, páni poslanci
a panie poslankyne, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo!
(Dvacet čtyři.) Dvadsaťštyri. Ďakujem.
Kto je proti? (Třicet čtyři.) Tridsaťštyri.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet šest.) Dvadsaťšesť.
Ďakujem.
Sedem poslancov nehlasovalo. Snemovňa národov návrh
neprijala..
Prosím poslancov Snemovne ľudu, kto je pre tento návrh?
(Hlasuje se.) (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden. Ďakujem.
Kto je proti? (Třicet šest.) Tridsaťšesť.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet šest.) Dvadsaťšesť.
Ďakujem.
Päť poslancov nehlasovalo. Návrh nebol prijatý
ani v jednej snemovni.
Technickú poznámku má pán poslanec
Soboňa.
Poslanec SL V. Soboňa: Naozaj sa veľmi dobre cítim
medzi vami, keď sa takto bavíme. Upozorňujem,
že rozpočet v zdravotníctve je stále
rozpočtové provizórium na Slovensku. Prehlásenie
ministra, že v septembri nastane kolaps v zdravotníctve,
nebolo odvolané.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec, rozpravu sme ukončili.
Pokračujeme v hlasovaní.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
R. Ambros: Ďalší doplňovací návrh
predniesol poslanec Zukal. Znie:
"Ukladá sa vláde Českej a Slovenskej
Federatívnej Republiky, aby do konca júna 1991 predložila
parlamentu prognózu očakávaného hospodárskeho
vývoja do konca roku 1991. V správe by mali byť
uvedené konkrétne hlavné ukazovatele, ako
je vývoj národného dôchodku, výroby,
inflácie, nezamestnanosti a podobne."
Pretože vo svojom vystúpení pán podpredseda
vlády Valeš sľúbil Federálnemu
zhromaždeniu takúto správu predložiť
v júni tohto roku, pýtam sa pána poslanca
Zukala, či trvá na svojom návrhu? (Netrvá.)
Ďakujem. (Potlesk.)
Podobný návrh predložil pán poslanec
Lux, ktorý žiada predloženie kontrolných
bodov vrátane predpokladaných zásadných
ukazovateľov. Pýtam sa ho, či trvá na
svojom návrhu? (Trvá.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Trvá, takže budeme hlasovať o návrhu
pána poslanca Luxa, ktorý žiada o zaradenie
ďalšej úlohy pre vládu.
Budeme hlasovať v Snemovni národov. Kto z poslancov
Snemovne národov súhlasí s týmto návrhom,
nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se v 19.10
hodin.) (Třicet sedm.) Tridsaťsedem. Ďakujem.
Kto je proti? (Devět.) Deväť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřicet jeden.)
Štyridsaťjeden. Ďakujem.
Šesť poslancov nehlasovalo. Tento návrh nezískal
v Snemovni národov nadpolovičnú väčšinu.
Kto z poslancov Snemovne ľudu je pre tento návrh,
nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje
se.) (Třicet.) Tridsať. Ďakujem.
Kto je proti? (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet devět.) Tridsaťdeväť.
Ďakujem.
Deväť poslancov nehlasovalo. Ani Snemovňa ľudu
tento návrh neprijala.
Prosím o další návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
L. Kudláček: Další návrh podal
pan poslanec Borguľa. Prvním z nich požaduje
doplnit bod č. 4 písm. h) textem: "Zpracovali
a předložili koncepci státní bytové
politiky". Tento bod jsme hlasováním vypustili.
Zeptal bych se pana poslance Borguľi, zda si přeje,
aby požadavek zpracovat a předložit koncepci
státní bytové politiky byl uveden jako samostatný
bod usnesení, nebo zda je ochoten tento návrh stáhnout
v souvislosti s vypuštěním bodu h).
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Borguľa žiada hlasovať
o ňom ako o samostatnom bode.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
L. Kudláček: V tom případě
jen krátce zopakuji důvody, pro které hospodářské
výbory nezařadili tento návrh na návrh
usnesení.
Je velmi prostý. Dospěly k názoru, že
se jedná o kompetence republikových vlád.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Hlasujeme o tomto návrhu pána poslanca
Borguľu.
Kto z poslancov Snemovne národov súhlasí
s týmto návrhom, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačidlo! (Hlasuje se v 17.12 hodin.) (Devatenáct.)
Devätnásť. Ďakujem.
Kto je proti? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet sedm.) Tridsaťsedem.
Ďakujem.
Sedem poslancov nehlasovalo, návrh nebol v Snemovni národov
prijatý.
Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí
s návrhom poslanca Borguľu, nech zdvihne ruku a stisne
tlačidlo! (Hlasuje se.) (Osmnáct.) Osemnásť.
Ďakujem.
Kto je proti? (Dvacet tři.) Dvadsaťtri. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřicet tři.)
Štyridsaťtri. Ďakujem.
Šesť poslancov nehlasovalo. Návrh nebol prijatý
ani v jednej zo snemovní.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
L. Kudláček: Další návrh je bod
č. 4 doplnit o písmeno i), které by - v případě,
kdyby se tak stalo, bylo by to písmeno h), protože
by došlo k posunu - znělo:
"Urychlit proces odstátnění státních
podniků a předložit k tomu přeslušné
legislativní úpravy."
Podle mého názoru se jedná o návrh
odlišné koncepce transformace státní
podnikové sféry. Z toho důvodu nemohu doporučit
ke schválení.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Hlasujeme o tomto návrhu.
Kto z poslancov Snemovne národov je pre tento návrh,
nech zdvihne ruku! (Hlasuje se v 19.13 hodin.) (Devatenást.)
Devätnásť. Ďakujem.
Kto je proti? (Dvacet čtyři.) Dvadsaťštyri.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřicet.) Štyridsať.
Ďakujem.
Deväť poslancov nehlasovalo. Návrh nebol prijatý
v Snemovni národov.
Kto z poslancov Snemovne ľudu je pre tento návrh?
(Hlasuje se.) (Čtrnáct.) Štrnásť.
Ďakujem.
Kto je proti? (Sedmnáct.) Sedemnásť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Padesát dva.) Päťdesiatdva.
Ďakujem.
Osem poslancov nehlasovalo. Návrh nebol prijatý
ani v Snemovni ľudu, ani v Snemovni národov.
Prosím ďalší návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
L. Kudláček: Další návrh je zařadit
písmeno j) do bodu 4, které by znělo:
"Zabezpečit personální kontinuitu v
privatizovaných podnicích (tam, kde stát
bude mít dosah) za předpokladu příznivých
ekonomických výsledků podniků.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Borguľa návrh sťahuje.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
L. Kudláček: Další návrh podal
poslanec Košnár.
Za prvé: Za bod 1 zařadit nový bod 2 v tomto
znění: "Federální shromáždění
vyjadřuje znepokojení s hospodářskou
situací České a Slovenské Federativní
Republiky a nespokojenost s hospodářskou politikou
federální vlády při uskutečňování
ekonomické reformy.".
To je otázka na zhodnocení celé debaty, která
proběhla ke zprávě o hospodářské
situaci. Nemám k této otázce co dodávat.
Navrhuji hlasování.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Hlasujeme o návrhu pána poslanca Košnára.
(Hlasuje se v 19.16 hodin.) Kto z poslancov Snemovne národov
je pre tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Dvacet.)
Dvadsať. Ďakujem.
Kto je proti? (Čtyřicet.) Štyridsať. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet sedm.) Dvadsaťsedem.
Ďakujem.
Sedem poslancov nehlasovalo. V Snemovni národov návrh
neprešiel.
Hlasujú poslanci Snemovne ľudu. Kto je pre tento návrh,
nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden.
Ďakujem.
Kto je proti? (Čtyricet pět.) Štyridsaťpäť.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.
Štyria poslanci nehlasovali. Návrh nebol prijatý
ani v jednej zo snemovní.