Kto je proti? (Jedenáct.) Jedenásť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Osmnáct.) Osemnásť.
Ďakujem.
Štyria poslanci nehlasovali.
Návrh nebol prijatý.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Slovenskej republike. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne
ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se.) (Třicet
čtyři.) Tridsaťštyria. Ďakujem.
Kto je proti? (Šest.) Šesť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třináct.) Trinásť.
Ďakujem.
34 poslancov hlasovalo pre, 6 poslancov hlasovalo proti, 13 poslancov
sa zdržalo hlasovania a 8 poslancov nehlasovalo.
Návrh nebol prijatý.
Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí
s týmto návrhom, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačidlo! (Hlasuje se v 16.21 hodin.) (Šedesát
osm.) Šesťdesiatosem. Ďakujem.
Kto je proti? (Sedmnáct.) Sedemnásť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet pět.) Tridsaťpäť.
Ďakujem.
68 poslancov hlasovalo pre, 17 proti, 36 sa zdržalo a 1 poslanec
nehlasoval.
Snemovňa ľudu tento návrh prijala, Snemovňa
národov bohužiaľ nie, takže tento návrh
Federálnym zhromaždením prijatý nebol.
Poslanec Pohanka má technickú poznámku.
Poslanec SL M. Pohanka: Není nikde v jednacím řádu
uvedeno, že by poslanec měl právo neúčastnit
se hlasování a domnívám se, že
takové právo nemá. Pouze nemáme sankci
pro toho, kdo odmítá zúčastnit se
hlasovacího procesu. Osm lidí ignorovalo hlasování
v jedné části Sněmovny národů.
To je příliš mnoho.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Áno, je to tak. Pokračujeme ďalej.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: K § 4 b) poslanec Vosček navrhuje
rozšíriť titulky reštitučné
i na oblasť urbariátov a komposesorátov s tým,
že táto problematika zapadá do zvláštnych
vzťahov na Slovensku s tým, že z hľadiska
právnej istoty kompetenčný zákon nerieši
presné možnosti previesť v tejto oblasti právo
rozhodovať na Slovenskú národnú radu,
resp. na Českú národnú radu.
Sme toho názoru, že táto problematika musí
byť vyriešená v tomto zákone s tým,
že zvláštny zákon Slovenskej národnej
rady podľa § 5 a) by potom riešil konečný
postup orgánov pri riešení tejto problematiky.
Preto hospodárske výbory odporúčali
prijatie týchto nových pozmeňovacích
návrhov s tým, že k tomu vyjadrili súhlas
i hospodárske výbory Snemovne národov a Snemovne
ľudu. Odporúčam prijať.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Hlasujeme o pozmeňovacom návrh
pána poslanca Vosčeka s odporúčaním
hospodárskych výborov, a to v Snemovni národov.
Hlasujú poslanci zvolení v Slovenskej republike
Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej
republike súhlasí s týmto návrhom,
nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje
se v 16.2 hodin.) (Čtyřicet devět.) Štyridsaťdeväť.
Ďakujem.
Kto je proti? (Dva.) Dva. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Osm.) Osem. Ďakujem.
49 poslancov hlasovalo pre, 2 boli proti, 8 sa zdržalo hlasovania
a 2 poslanci nehlasovali. Návrh bol prijatý.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike. Kto je pre tento návrh, nech
zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje
se v 16.26 hodin.) (Šedesát jeden.) Šesťdesiatjeden.
Ďakujem.
Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Pět.) Päť. Ďakujem.
5 poslancov sa zdržalo hlasovania, nikto nebo proti, 61 poslancov
hlasovalo pre, hlasovali všetci prítomní poslanci.
Návrh bol prijatý.
Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto z poslancov
Snemovne ľudu je pre tento návrh, nech zdvihne ruku
a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se v 16.27 hodin.)
(Sto dva.) Jednostodva. Ďakujem.
Kto je proti? (Dva.) Dva. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Šestnáct.) Šestnásť.
Ďakujem.
16 poslancov sa zdržalo, 2 boli proti, 102 pre, jeden poslanec
nehlasoval. Návrh bol prijatý v Snemovni ľudu
i Snemovni národov.
Prosím ďalší návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: Poslanec Vosček ďalej navrhuje zaradenie
nového od- stavca do § 4 b) v znení, ako je
tu uvedené. Obdobne sa postupuje v prípadoch, keď
fyzickým osobám vzniká nárok na vyjmutie
poľnohospodárskeho majetku z konfiškátu
podľa zvláštnych predpisov s tým, že
odvolanie by bolo pod čiarou. Napr. Nariadenie zboru poverencov,
č. 26/1948 Zb. Slovenskej národnej rady, ktorým
sa upravuje vyňatie poľnohospodárskeho majetku
osôb, národností z konfiškácie
s tým, že problematika riešenia § 5 by prijatím
tohto odstavca vypadla. Neznamená to odsunutie, čo
je vyjadrené v § 5, znamená to legislatívne
čistejšie vyjadrenie tejto problematiky.
Hospodárske výbory prijatie tohto odstavca odporučili
v znení, ako navrhuje poslanec Vosček. Rovnako ja
odporúčam prijať.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Budeme hlasovať o druhom návrhu poslanca
Vosčeka v Snemovní národov. Prosím
poslancov zvolených v Slovenskej republike. Kto z nich
súhlasí s tým, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačidlo! (Hlasuje se v 16.28 hodin.) (Čtyřicet
dva.) Štyridsaťdva. Ďakujem.
Kto je proti? (Šest.) Šesť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvanáct.) Dvanásť.
Ďakujem.
12 poslancov sa zdržalo, 6 hlasovalo proti, 42 odsúhlasilo
tento návrh, 1 poslanec nehlasoval. Návrh bol prijatý.
Pýtam sa teraz poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike. Kto je pre tento návrh, nech
zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje
se v 16.29 hodin.) (Padesát čtyři.) Päťdesiatštyri.
Ďakujem.
Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Devět.) Deväť.
Ďakujem.
9 poslancov sa zdržalo, nikto nebol proti, 54 hlasovalo pre
a jeden poslanec nehlasoval.
Návrh bol prijatý.
Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne ľudu. Kto
je pre tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačidlo! (Hlasuje se v 16.30 hodin.) (Devadesát
jeden.) Deväťdesiatjeden. Ďakujem.
Kto je proti? (Pět.) Päť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet šest.) Dvadsaťšesť.
Ďakujem.
26 poslancov sa zdržalo hlasovania, 5 bolo proti, 91 hlasovalo
pre a 1 poslanec nehlasoval. Snemovňa ľudu tento návrh
prijala.
Federálne zhromaždenie prijalo tento návrh
pána poslanca Vosčeka.
Prosím ďalší návrh.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: V důsledku přijmutí tohoto návrhu
není třeba hlasovat o pozměňovacích
návrzích poslanců Šedoviče a
Vosčeka, tzn. vypuštění § 5, protože
ho vypustíme v důsledku tohoto jednání.
Další návrh je pana poslance Grebeníčka.
Jedná se o § 5 b). Navrhuje celý § 5 b)
vypustit. Tento paragraf byl předmětem sporů
mezi sněmovnami při našem minulém společném
jednání, kdy tuším o tři hlasy
ve Sněmovně národů ve slovenské
části tento paragraf neprošel. Při jednání
politického grémia i hospodářského
výboru navrhujeme, aby bylo znovu o tomto jednáno
hlasováním.
Hospodářský výbor o pozměňovacím
návrhu poslance Grebeníčka na vypuštění
jednal a nesouhlasí s tímto jeho pozměňovacím
návrhem.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Áno, hlasujeme o pozmeňovacom návrhu
pána poslanca Grebeníčka v Snemovni národov,
poslanci zvolení v Českej republike. Kto z vás
je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo!
(Hlasuje se.) (Třináct.) Trinásť. Ďakujem.
Kto je proti? (Třicet pět.) Tridsaťpäť.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třináct.) Trinásť.
Ďakujem.
13 poslancov bolo za návrh, 35 proti a 13 sa zdržalo
hlasovania, 3 poslanci nehlasovali.
Návrh nebol prijatý.
Prosím teraz poslancov Snemovne národov zvolených
v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne
ruku a stisne tlačidlo! (Deset.) Desať. Ďakujem.
Kto je proti? (Čtyřicet tři.) Štyridsaťtri.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Šest.) Šesť. Ďakujem.
10 bolo za, 43 proti, 6 sa zdržalo hlasovania, 2 poslanci
nehlasovali.
Návrh prijatý nebol.
Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto je za tento
návrh, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje
se.) (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden. Ďakujem.
Kto je proti? (Osmdesát devět.) Osemdesiatdeväť.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Osm.) Osem. Ďakujem.
8 sa zdržalo, 89 bolo proti, 21 za návrh, 3 poslanci
nehlasovali, návrh neprijala ani Snemovňa ľudu,
ani Snemovňa národov.
Prosím ďalší návrh.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Další návrh pana poslance Vosčeka.
V § 5 b) odstave 1 v poslední větě text
"jeden rok" nahradit texte "do 31. prosince 1992",
nikoli "1991". To je chyb tisku. Jedná se v podstatě
o půlroční rozšíření
této doby.
Hospodářský výbor o tom jednal, Sněmovna
národ počtem 9:8 souhlasila, Sněmovna lidu
nesouhlasila Já, jako zpravodaj, souhlasím s tímto
návrhem.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Áno budeme hlasovať v Snemovni národov
za pozmeňovací návrh pána poslanca
Vosčeka. Kto z poslancov Snemovne národov zvolených
na Slovensku je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačidlo (Čtyřicet čtyři.)
Štyridsaťštyri. Ďakujem.
Kto je proti? (Sedm.) Sedem. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Sedm.) Sedem. Ďakujem.
7 poslancov sa zdržalo hlasovania, 7 bolo proti, 44 za návrh,
3 poslanci nehlasovali.
Návrh bol prijatý.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike. Kto je za tento návrh, nech
zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Čtyřicet
sedm.) Štyridsaťsedem. Ďakujem.
Kto je proti? (Čtyři.) Štyri. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třináct.) Trinásť.
Ďakujem.
47 poslancov bolo za návrh, 4 proti, 13 sa zdržalo hlasovania, hlasovali všetci prítomní poslanci. Návrh bol prijatý v Snemovni národov.
Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto z vás
je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo!
(Návrh poslance Vosčeka.) (Sedmdesátšest.)
Sedemdesiatšesť. Ďakujem.
Kto je proti? (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet.) Tridsať.
Ďakujem.
76 pre, 12 bolo proti, 30 sa zdržalo hlasovania a 3 poslanci
nehlasovali. Návrh bol prijatý v obidvoch snemovniach.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Pan poslanec Benda doporučuje v § 5 b) odstavec
2 v předposlední větě, kde původní
znění je "na úhradu nákladů
účelně vynaložených na nemovitost...
" nahradit slovy "a na úhradu případného
zhodnocení nemovitosti provedeného vlastním
nákladem".
Hospodářské výbory tento pozměňovací
návrh nepřijali, i když dle mého názoru
je přesnější, ovšem domnívám
se, že to není zásadní věc, protože
stejně o této věci bude na návrh původního
vlastníka rozhodovat soud.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Hlasujeme o pozmeňovanom návrhu pána
poslanca Bendu. Pán poslanec, trváte na hlasovaní?
(Áno.)
Hlasujeme o tomto návrhu v Snemovni ľudu. Kto z poslancov
Snemovne ľudu je za tento návrh pána poslanca
Bendu, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!
(Šedesát sedm.) Šesťdesiatsedem. Ďakujem.
Kto je proti? (Jedenáct.) Jedenásť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet sedm.) Tridsaťsedem.
Ďakujem.
67 poslancov bolo za, 11 poslancov proti, 37 sa zdržalo hlasovania,
nehlasovalo 7 poslancov. Návrh bol prijatý.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v českej časti. Kto je za tento návrh, nech
zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! Hlasujeme
o návrhu pána poslanca Bendu. (Čtyřicet
čtyři.) Štyridsaťštyri. Ďakujem.
Kto je proti? (Jeden.) Jeden. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Šestnáct.) Šestnásť.
Ďakujem.
16 sa zdržalo hlasovania, 1 bol proti, 44 bolo za návrh. Návrh bol prijatý.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v slovenskej časti. Kto je za tento návrh, nech
zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Třicet
jeden.) Tridsaťjeden. Ďakujem.
Kto je proti? (Jeden.) Jeden. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem.
Ďakujem.
28 poslancov sa zdržalo hlasovania, 1 bol proti, 31 poslancov
bolo za návrh, 2 nehlasovali.
Konštatujem, že Snemovňa národov tento
návrh neprijala a z toho dôvodu nebol prijatý
ani Federálnym zhromaždením, teda spoločnou
schôdzou.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Další pozměňovací návrh,
pan poslanec Valko doporučuje v § 5 d) odstavec 1
připojit větu: "Stát má v takovém
případě vůči původnímu
vlastníku nárok na náhradu nákladů
účelně vynaložených na nemovitost,
kterou uhradil fyzické osobě podle věty první."
Tato záležitost věcně už byla řešena
v původním návrhu, v tomto textu vypadla,
čili je to technická chyba. Hospodářský
výbor o této věci jednal a s tímto
návrhem souhlasí. Zpravodajové doporučují.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Budeme hlasovať o tomto návrhu. Ešte
technická poznámka pána poslanca Novosáda.
Poslanec SL K. Novosád: Chtěl bych jenom upřesnit,
pane předsedající, pana zpravodaje Luxe.
Skutečně se nejedná o technickou záležitost,
je to záležitost faktická a dostatečně
závažná.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Budeme hlasovať. Hlasujú poslanci Snemovne
národov zvolení na Slovensku. Kto je za tento návrh,
nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje
se.) (Padesát tři.) Päťdesiattri. Ďakujem.