Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne
ruku a stisne tlačidlo! (Šest.) Šesť. Ďakujem.
Kto je proti? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet čtyři. Dvadsaťštyri.
Ďakujem.
6 bolo za, 28 proti, 24 sa zdržali, 2 nehlasovali.
Ani v tejto časti návrh neprešiel.
Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu.
Kto z nich je za tento návrh poslankyne Samkovej, nech
zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Devatenáct.) Devätnásť.
Ďakujem.
Kto je proti? (Padesát čtyři.) Päťdesiatštyri.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet tři.) Tridsaťtri.
Ďakujem.
19 poslancov bolo za, 54 proti, 33 sa zdržali hlasovania,
7 poslancov nehlasovalo. Snemovňa ľudu ani Snemovňa
národov návrh neprijali.
Pristúpime k ďalšiemu návrhu.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Poslanec Tomsa navrhuje § 2 upravit. Je to v podstatě
textová úprava. Hospodářské
výbory s ním vyslovily souhlas.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Hlasujeme o úprave § 2 podľa návrhu
poslanca Tomsu, a to v Snemovni ľudu.
(Hlasování započato v 16.03 hodin.)
Kto z poslancov Snemovne ľudu je za tento návrh, nech
zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.) (Devadesát
tři.) Deväťdesiattri. Ďakujem.
Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Devatenáct.) Devätnásť.
Ďakujem.
93 bolo za, nikto proti, 19 sa zdržalo hlasovania, 4 nehlasovali.
Snemovňa ľudu návrh prijala.
Teraz prosím o vyjadrenie poslancov Snemovne národov
zvolených v Českej republike. Kto z nich je za návrh,
nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.) (Padesát
dva.) Päťdesiatdva. Ďakujem.
Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Devět.) Deväť.
Ďakujem.
52 je za, nikto nie je proti, 9 sa zdržalo hlasovania, 1
nehlasoval. Návrh bol prijatý.
Teraz hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení
na Slovensku. Kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne
ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.) (Padesát tři.)
Päťdesiattri. Ďakujem.
Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Tři.) Tri. Ďakujem.
53 bolo za, nikto nebol proti, 3 sa zdržali hlasovania. Obe
snemovne návrh schválili. Tento text je teda prijatý.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: V § 4 odstavec 1 poslanci Šedovič a Vosček
navrhují vypustit závěr odstavce 1 a §
5. To se váže na projednávání
§ 5, tzn. že není třeba o tom hlasovat.
Záleží na tom, s jakým výsledkem
projednáme tento paragraf.
Pan poslanec Kessler v § 4 odstavec 1 doporučuje vypustit
slovo "státní" a slova "České
a Slovenské Federativní Republiky, který
má trvalý pobyt na jejím území".
V podstatě tím rozšiřuje oprávněné
osoby na osoby, které žijí mimo naše území
a nejsou našimi státními příslušníky.
Tato problematika už byla věcně široce
diskutována. Hospodářské výbory
o ní hlasovaly. Neschválily tento pozměňovací
návrh a sněmovna musí rozhodnout hlasováním.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Hlasovať budú poslanci Snemovne ľudu.
(Hlasování započato v 16.06 hodin.)
Kto z poslancov Snemovne ľudu je za tento návrh poslanca
Kesslera, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje
se.) (Čtyřicet.) Štyridsať. Ďakujem.
Kto je proti? (Třicet tři.) Tridsaťtri. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřicet šest.)
Štyridsaťšesť. Ďakujem.
40 poslancov bolo za, 33 proti, 46 sa zdržalo hlasovania,
1 poslanec nehlasoval. Snemovňa ľudu návrh
neprijala.
Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov
zvolených v Českej republike. Kto z poslancov Snemovne
národov zvolených v Českej republike je za
tento návrh, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo!
(Hlasuje se.) (Dvacet tři.) Dvadsaťtri. Ďakujem.
Kto je proti? (Šestnáct.) Šestnásť.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem.
Ďakujem.
23 poslancov bolo za, 16 proti, 28 sa zdržalo hlasovania,
hlasovali všetci poslanci. Návrh nebol prijatý.
Teraz hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení
na Slovensku. Kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne
ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.) (Sedmnáct.)
Sedemnásť. Ďakujem.
Kto je proti? (Osmnáct.) Osemnásť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet čtyři.) Dvadsaťštyri.
Ďakujem.
17 poslancov je za, 18 proti, 24 sa zdržalo hlasovania, 2
nehlasovali.
Konštatujem, že ani jedna zo snemovní, a teda
ani Federálne zhromaždenie návrh neprijali.
S faktickou pripomienkou sa hlási poslanec Roubal.
Poslanec SN M. Roubal: Pán predsedajúci, dovoľte
mi procedurálnu technickú poznámku. Ide mi
o to, že ide o veľmi dôležitý zákon
a niektorí poslanci sústavne ignorujú hlasovanie.
Z toho dôvodu vás žiadam - keď táto
možnosť existuje - o menovanie týchto poslancov,
hlavne pri pozmeňovacích návrhoch. (Potlesk.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Zákon nám takú možnosť
neurčuje. Je právo poslanca ignorovať hlasovanie,
nehlasovať, každý si to potom môže
prečítať.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Další pozměňovací návrh
měl poslanec Vosček. Jde o chybu v textu. Jedná
se o § 4 odstavec 3. Je to v podstatě legislativně
technická oprava, o které se domnívám,
že není třeba hlasovat. Jde pouze o upřesnění.
Správně má být § 4 b) odstavec
1 h). Jde o legislativně technickou chybu.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Žiada niekto, aby sa o tom hlasovalo? Nemá
nikto námietky, aby sme to prijali bez hlasovania? Nikto
nič nenamieta, prijímame bez hlasovania.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Další je návrh poslankyně Samkové.
Vztahuje se k rozhodnému období. Domnívám
se, že o něm již bylo hlasováno. Dovolil
bych si požádat paní poslankyni, aby svůj
návrh stáhla.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Trváte, prosím, pani poslankyňa,
na hlasovaní? (Poslankyně Samková: Ano.)
Budeme teda o návrhu hlasovať. Najskôr prosím
poslancov Snemovne národov zvolených v Českej
republike, kto je za tento návrh pani poslankyne Samkovej
- ide o § 4 - nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo!
(Hlasování v 16.10 hodin.) (Hlasuje se.) (Třináct.)
Trinásť. Ďakujem.
Kto je proti? (Dvacet tři.) Dvadsaťtri. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem.
Ďakujem.
Traja poslanci nehlasovali.
Návrh nebol prijatý.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Slovenskej republike. Kto súhlasí s týmto
návrhom, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Sedm.) Sedem.
Ďakujem.
Kto je proti? (Dva.) Dva. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet čtyři.) Dvadsaťštyri. Ďakujem.
Desať poslancov nehlasovalo.
Návrh nebol prijatý.
Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, kto z nich súhlasí
s týmto návrhom, nech stisne tlačidlo a zdvihne
ruku! (Hlasuje se.) (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.
Kto je proti? (Šedesát tři.) Šesťdesiattri.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet sedm.) Tridsaťsedem.
Ďakujem.
Jeden poslanec nehlasoval.
Návrh neprijala ani Snemovňa ľudu, ani Snemovňa
národov.
Prosím, ďalší návrh.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Pan poslanec Roman doporučuje na straně
druhé rozšířit oprávněné
osoby o československé právnické osoby,
skládající se z fyzických osob, majících
sídlo na území... atd.
Tento problém ostatních právnických
osob byl v plénu diskutován též několikrát
a hospodářský výbor k této
věci hlasoval a nesouhlasí s tímto pozměňovacím
návrhem.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Áno, trváte na hlasovaní, pán
poslanec? (Poslanec Roman: Áno.)
Budeme teda o návrhu hlasovať.
Najskôr budú hlasovať poslanci Snemovne národov
zvolení v Slovenskej republike.
(Hlasuje se v 16.13 hodin.)
Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej
republike je pre, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!
(Devatenáct.) Devätnásť. Ďakujem.
Kto je proti? (Šest.) Šesť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet čtyři.)
Tridsaťštyri. Ďakujem.
Dvaja poslanci nehlasovali.
Návrh nebol prijatý.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike. Kto je pre tento návrh, nech
zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje
se.) (Osmnáct.) Osemnásť. Ďakujem.
Kto je proti? (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem. Kto sa zdržal
hlasovania? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.
Jeden poslanec nehlasoval. Návrh nebol prijatý.
Prosím o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu. Kto z
nich je pre tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačidlo! (Hlasuje se.) (Třicet tři.) Tridsaťtri.
Ďakujem.
Kto je proti? (Třicet šest.) Tridsaťšesť.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřicet osm.) Štyridsaťosem.
Ďakujem.
Traja poslanci nehlasovali.
Návrh nebol prijatý ani Snemovňou ľudu.
Prosím spravodajcu, aby predniesol ďalší
pozmeňovací návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: K § 4 b) navrhuje poslanec Šedovič
v odstavci 1 písm. b) za posledné slovo doplniť
text: "Len pôvodnému vlastníkovi".
Hospodárske výbory neodporúčajú
tento pozmeňovací návrh prijať. Ja navrhujem,
aby sme o tom hlasovali s tým, že prijatie tohto návrhu
neodporúčam.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Áno budeme o tomto návrhu hlasovať.
Najskôr budú hlasovať poslanci Snemovne národov
zvolení v Slovenskej republike. Kto je pre tento návrh,
nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje
se v 16.15 hodin.) (Sedmnáct.) Sedemnásť. Ďakujem.
Kto je proti? (Sedmnáct.) Sedemnásť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet pět.) Dvadsaťpäť.
Ďakujem.
Dvaja poslanci hlasovanie ignorovali.
Návrh nebol prijatý.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike. Kto je pre tento návrh, nech
zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje
se.) (Čtrnáct.) Štrnásť. Ďakujem.
Kto je proti? (Třicet jeden.) Tridsaťjeden. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden.
Ďakujem.
Jeden poslanec nehlasoval.
Snemovňa národov návrh neprijala.
Prosím teraz o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu.
Kto z vás je pre tento návrh, nech zdvihne ruku
a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se.) (Dvacet
jeden.) Dvadsaťjeden. Ďakujem.
Kto je proti? (Šedesát pět.) Šesťdesiatpäť.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet jeden.) Tridsaťjeden.
Ďakujem.
Dvaja poslanci nehlasovali.
Návrh nebol prijatý ani jednou zo snemovní.
Prosím o ďalší návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: Pri § 4 navrhuje poslankyňa Samková
nové písmeno f) v znení "zmluvy o darovaní
nemovitostí", nové písmeno i) "kúpnej
zmluvy uzatvorené na základe nevýhodných
podmienok" a nové písmeno j) v znení
"odmietnutie dedičstva v dedičskom riadení".
To znamená, že pani poslankyňa žiada,
aby nebola podmienkou tieseň.
Hospodárske výbory sa k tomu vyjadrili, Snemovňa
národov tento návrh neprijala a neodporúča
schválenie, hospodársky výbor Snemovne ľudu
vyjadril svoj súhlas s návrhom pani poslankyne Samkovej.
Ja odporúčam, aby sme hlasovali o tom s tým,
že o tejto veci už bolo hlasované predtým.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Trváte na hlasovaní, pani poslankyňa?
(Poslankyně Samková: Ano.)
Hlasujeme teda o úpravách paragrafu 4 b) podľa
návrhu pani poslankyne Samkovej.
(Hlasuje se v 16.19 hodin.)
Najskôr budú hlasovať poslanci Snemovne národov
zvolení v Českej republike. Kto z vás je
pre tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačidlo! (Třicet tři.) Tridsaťtri.
Ďakujem.