Úterý 21. května 1991

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Šest.) Šesť. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet čtyři. Dvadsaťštyri. Ďakujem.

6 bolo za, 28 proti, 24 sa zdržali, 2 nehlasovali.

Ani v tejto časti návrh neprešiel.

Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu. Kto z nich je za tento návrh poslankyne Samkovej, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Devatenáct.) Devätnásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Padesát čtyři.) Päťdesiatštyri. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet tři.) Tridsaťtri. Ďakujem.

19 poslancov bolo za, 54 proti, 33 sa zdržali hlasovania, 7 poslancov nehlasovalo. Snemovňa ľudu ani Snemovňa národov návrh neprijali.

Pristúpime k ďalšiemu návrhu.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Poslanec Tomsa navrhuje § 2 upravit. Je to v podstatě textová úprava. Hospodářské výbory s ním vyslovily souhlas.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlasujeme o úprave § 2 podľa návrhu poslanca Tomsu, a to v Snemovni ľudu.

(Hlasování započato v 16.03 hodin.)

Kto z poslancov Snemovne ľudu je za tento návrh, nech

zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.) (Devadesát tři.) Deväťdesiattri. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Devatenáct.) Devätnásť. Ďakujem.

93 bolo za, nikto proti, 19 sa zdržalo hlasovania, 4 nehlasovali. Snemovňa ľudu návrh prijala.

Teraz prosím o vyjadrenie poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike. Kto z nich je za návrh, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.) (Padesát dva.) Päťdesiatdva. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Devět.) Deväť. Ďakujem.

52 je za, nikto nie je proti, 9 sa zdržalo hlasovania, 1 nehlasoval. Návrh bol prijatý.

Teraz hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení na Slovensku. Kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.) (Padesát tři.) Päťdesiattri. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Tři.) Tri. Ďakujem.

53 bolo za, nikto nebol proti, 3 sa zdržali hlasovania. Obe snemovne návrh schválili. Tento text je teda prijatý.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: V § 4 odstavec 1 poslanci Šedovič a Vosček navrhují vypustit závěr odstavce 1 a § 5. To se váže na projednávání § 5, tzn. že není třeba o tom hlasovat. Záleží na tom, s jakým výsledkem projednáme tento paragraf.

Pan poslanec Kessler v § 4 odstavec 1 doporučuje vypustit slovo "státní" a slova "České a Slovenské Federativní Republiky, který má trvalý pobyt na jejím území".

V podstatě tím rozšiřuje oprávněné osoby na osoby, které žijí mimo naše území a nejsou našimi státními příslušníky. Tato problematika už byla věcně široce diskutována. Hospodářské výbory o ní hlasovaly. Neschválily tento pozměňovací návrh a sněmovna musí rozhodnout hlasováním.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlasovať budú poslanci Snemovne ľudu.

(Hlasování započato v 16.06 hodin.)

Kto z poslancov Snemovne ľudu je za tento návrh poslanca Kesslera, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.) (Čtyřicet.) Štyridsať. Ďakujem.

Kto je proti? (Třicet tři.) Tridsaťtri. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřicet šest.) Štyridsaťšesť. Ďakujem.

40 poslancov bolo za, 33 proti, 46 sa zdržalo hlasovania, 1 poslanec nehlasoval. Snemovňa ľudu návrh neprijala.

Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike. Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.) (Dvacet tři.) Dvadsaťtri. Ďakujem.

Kto je proti? (Šestnáct.) Šestnásť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.

23 poslancov bolo za, 16 proti, 28 sa zdržalo hlasovania, hlasovali všetci poslanci. Návrh nebol prijatý.

Teraz hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení na Slovensku. Kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.) (Sedmnáct.) Sedemnásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Osmnáct.) Osemnásť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet čtyři.) Dvadsaťštyri. Ďakujem.

17 poslancov je za, 18 proti, 24 sa zdržalo hlasovania, 2 nehlasovali.

Konštatujem, že ani jedna zo snemovní, a teda ani Federálne zhromaždenie návrh neprijali.

S faktickou pripomienkou sa hlási poslanec Roubal.

Poslanec SN M. Roubal: Pán predsedajúci, dovoľte mi procedurálnu technickú poznámku. Ide mi o to, že ide o veľmi dôležitý zákon a niektorí poslanci sústavne ignorujú hlasovanie. Z toho dôvodu vás žiadam - keď táto možnosť existuje - o menovanie týchto poslancov, hlavne pri pozmeňovacích návrhoch. (Potlesk.)

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Zákon nám takú možnosť neurčuje. Je právo poslanca ignorovať hlasovanie, nehlasovať, každý si to potom môže prečítať.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Další pozměňovací návrh měl poslanec Vosček. Jde o chybu v textu. Jedná se o § 4 odstavec 3. Je to v podstatě legislativně technická oprava, o které se domnívám, že není třeba hlasovat. Jde pouze o upřesnění. Správně má být § 4 b) odstavec 1 h). Jde o legislativně technickou chybu.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Žiada niekto, aby sa o tom hlasovalo? Nemá nikto námietky, aby sme to prijali bez hlasovania? Nikto nič nenamieta, prijímame bez hlasovania.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Další je návrh poslankyně Samkové. Vztahuje se k rozhodnému období. Domnívám se, že o něm již bylo hlasováno. Dovolil bych si požádat paní poslankyni, aby svůj návrh stáhla.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Trváte, prosím, pani poslankyňa, na hlasovaní? (Poslankyně Samková: Ano.) Budeme teda o návrhu hlasovať. Najskôr prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike, kto je za tento návrh pani poslankyne Samkovej - ide o § 4 - nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasování v 16.10 hodin.) (Hlasuje se.) (Třináct.) Trinásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvacet tři.) Dvadsaťtri. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.

Traja poslanci nehlasovali.

Návrh nebol prijatý.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Sedm.) Sedem. Ďakujem.

Kto je proti? (Dva.) Dva. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet čtyři.) Dvadsaťštyri. Ďakujem.

Desať poslancov nehlasovalo.

Návrh nebol prijatý.

Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, kto z nich súhlasí s týmto návrhom, nech stisne tlačidlo a zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.

Kto je proti? (Šedesát tři.) Šesťdesiattri. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet sedm.) Tridsaťsedem. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval.

Návrh neprijala ani Snemovňa ľudu, ani Snemovňa národov.

Prosím, ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Pan poslanec Roman doporučuje na straně druhé rozšířit oprávněné osoby o československé právnické osoby, skládající se z fyzických osob, majících sídlo na území... atd.

Tento problém ostatních právnických osob byl v plénu diskutován též několikrát a hospodářský výbor k této věci hlasoval a nesouhlasí s tímto pozměňovacím návrhem.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno, trváte na hlasovaní, pán poslanec? (Poslanec Roman: Áno.)

Budeme teda o návrhu hlasovať.

Najskôr budú hlasovať poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike.

(Hlasuje se v 16.13 hodin.)

Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike je pre, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Devatenáct.) Devätnásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Šest.) Šesť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet čtyři.) Tridsaťštyri. Ďakujem.

Dvaja poslanci nehlasovali.

Návrh nebol prijatý.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se.) (Osmnáct.) Osemnásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem. Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval. Návrh nebol prijatý.

Prosím o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu. Kto z nich je pre tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se.) (Třicet tři.) Tridsaťtri. Ďakujem.

Kto je proti? (Třicet šest.) Tridsaťšesť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřicet osm.) Štyridsaťosem. Ďakujem.

Traja poslanci nehlasovali.

Návrh nebol prijatý ani Snemovňou ľudu.

Prosím spravodajcu, aby predniesol ďalší pozmeňovací návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: K § 4 b) navrhuje poslanec Šedovič v odstavci 1 písm. b) za posledné slovo doplniť text: "Len pôvodnému vlastníkovi".

Hospodárske výbory neodporúčajú tento pozmeňovací návrh prijať. Ja navrhujem, aby sme o tom hlasovali s tým, že prijatie tohto návrhu neodporúčam.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno budeme o tomto návrhu hlasovať.

Najskôr budú hlasovať poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se v 16.15 hodin.) (Sedmnáct.) Sedemnásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Sedmnáct.) Sedemnásť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet pět.) Dvadsaťpäť. Ďakujem.

Dvaja poslanci hlasovanie ignorovali.

Návrh nebol prijatý.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se.) (Čtrnáct.) Štrnásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Třicet jeden.) Tridsaťjeden. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval.

Snemovňa národov návrh neprijala.

Prosím teraz o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu. Kto z vás je pre tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se.) (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden. Ďakujem.

Kto je proti? (Šedesát pět.) Šesťdesiatpäť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet jeden.) Tridsaťjeden. Ďakujem.

Dvaja poslanci nehlasovali.

Návrh nebol prijatý ani jednou zo snemovní.

Prosím o ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Pri § 4 navrhuje poslankyňa Samková nové písmeno f) v znení "zmluvy o darovaní nemovitostí", nové písmeno i) "kúpnej zmluvy uzatvorené na základe nevýhodných podmienok" a nové písmeno j) v znení "odmietnutie dedičstva v dedičskom riadení". To znamená, že pani poslankyňa žiada, aby nebola podmienkou tieseň.

Hospodárske výbory sa k tomu vyjadrili, Snemovňa národov tento návrh neprijala a neodporúča schválenie, hospodársky výbor Snemovne ľudu vyjadril svoj súhlas s návrhom pani poslankyne Samkovej. Ja odporúčam, aby sme hlasovali o tom s tým, že o tejto veci už bolo hlasované predtým.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Trváte na hlasovaní, pani poslankyňa? (Poslankyně Samková: Ano.)

Hlasujeme teda o úpravách paragrafu 4 b) podľa návrhu pani poslankyne Samkovej.

(Hlasuje se v 16.19 hodin.)

Najskôr budú hlasovať poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto z vás je pre tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Třicet tři.) Tridsaťtri. Ďakujem.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP