Zdá se mi, že tato nejednoznačnost našich
výchozích předpokladů, významového
rámce, ve kterém mluvíme, je zaviněna
mnohoznačným významem slova "reforma",
dokonce ve spojení "ekonomická reforma".
Je to proces, který neděláme sami. Máme
kolem sebe v sousedních zemích různe příklady.
Na jedné strane je to, co se stalo v bývalé
NDR, kde se to, co bychom mohli nazývat radikální
ekonomickou reformou odehrálo prakticky za noc, bez výmluv
a bez vytáček s následky, které známe.
Na druhé strane máme příklad Sovětského
svazu, kde se tzv. reforma provádí obezřetně
s důsledky také známe. Někde mezitím
hledáme svoji cestu.
Zdá se mi, že je třeba s barvou ven, a že
by se každý z nás měl vyslovit k tomu,
co si pod ekonomickou reformou představuje. Diskusi, která
tu byla, bych se pokusil znázornit na malém příklade.
Příkladně malé rodiny, která
se nastěhuje do bytu,který rodiče nechali
řádně spustnout. Má teď dvě
možnosti - vymalovat a pověsit nové záclony,
jak radí rodiče, nebo vyměnit instalace,
přesekat elektriku a udelat novou koupelnu. Domnívám
se, že toto rozhodnutí padlo v loňských
volbách a vláda začala sekat. Teď přichází
tchýne a lomí rukama, že neteče voda
a po zemi je malta a písek a vysvětluje nám,
jak to celá ta léta s taťkou dobře táhli.
(Potlesk.) Pokud se vám to zdá být metafora
nepřiměřená, rád bych ji konkretizoval
na několika tvrzeních, která jsme zde včera
slyšeli.
Slyšeli jsme, že vláda musí stanovit přesné
priority našeho průmyslu. Vážené
Federální shromáždění,
to už jednou kdysi udělala a dodnes se z toho nemůžeme
vzpamatovat. (Potlesk.)
Slyšeli jsme, že se u nás jaksi nevytvorilo konkurenční
přostředí. Kupodivu nevytvořilo se
ani předtím, a to z téhož důvodu,
protože nedošlo k liberalizaci cen. Jak může
být konkurenční prostředí tam,
kde nejsou ceny?
Slyšeli jsme zde, že ta či ona výroba
se po liberalizaci cen stala neefektivní. Nerozumím
tomu. Jestli se stala s reálnými cenami neefektivní,
ptám se: byla někdy efektivní? (Potlesk.)
A nakonec jsme tu slyšeli velmi dobrou radu: je třeba
udělat zásadní korekturu reformy. To je skutečně
osvědčený recept, takto postupoval minulý
režim pokaždé, když v nějaké
konstelaci vnějších okolností se rozhodl,
jakousi reformu začít dělat. V okamžiku,
kdy by z ní bylo bývalo mohlo něco být,
ukázalo se, že to nebude tak příjemné
a přistoupilo se k zásadní korektuře
reformy. (Potlesk.) Tento proces máme v dobré paměti
a máme také v paměti, čím skončil.
Nechceme-li skončit také tak, nedělejte,
prosím, zásadní korekturu reformy! (Potlesk.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Sokolovi. Teraz vystúpi
v rozprave poslanec Jedinák, pripraví sa poslanec
Bratinka.
(Poslanec Jedinák se vzdává slova.)
Slovo má poslanec Bratinka, pripraví sa poslanec
Mandler.
Poslanec SN P. Bratinka: Vážené Federální
shromáždění, několik mých
předřečníků mi můj úkol
usnadňuje, mohu mluvit vlastně velmi obecně.
Chci říci, že kritika, která zde zazněla
na adresu vlády, je jednak nesmyslná, jednak nespravedlivá.
Nesmyslná je, protože reforma probíhá
vlastně teprve 4,5 měsíce: Proto třeba
citace hospodárských výsledků za rok
1990 jsou zcela irelevantní. Očekávat změnu
k lepšímu během tak krátké doby
mohou jen lidé, kteři nevědí nic o
ekonomice, přinejmenším o tržní
ekonomice. Např. těch několik napadení
našeho devizového kursu s poukazem na relativní
kupní sílu svědčí o tom, že
tito lidé opravdu o ekonomice nevědí vůbec
nic. Devizový kurs je přece výsledkem nabídky
a poptávky po nějaké měně.
Všechny jevy zde citované jako negativa jsou v podstatě
nutným jevem reformy. Její kritika je nespravedlivá,
protože je projevem presně téhož ducha,
téhož pohrdání či nedůvěry
ve svobodu, které nás do této situace dostaly
a jejichž nositelé mají hlavní díl
viny na tom, ze reforma byla pozdržena o řadu měsíců.
Chtěl bych vám závěrem, protože
už končím, říci jeden konkrétní
príklad ze světa. Před čtyřiceti
lety byl národní důchod, připadající
na hlavu v Jižní Korei a Indii stejný, to jest
stejně mizerný. Otcové Indie se však
rozhodli kráčet cestou socialismu, národní
soběstačnosti, zabránění tomu,
aby byl příliš velký rozdíl mezi
chudými a bohatými. Indie dnes v podstatě
sténá pod obrovským břemenem nejrůznějších
regulačních a plánovacích opatření.
Existuje v ní obrovská mafie nejrůznějších
povolovatelů, schvalovatelů, plánovačů,
oceňovačů apod., s nimiž tam nemůze
pohnout žádná politická moc, resp. žádná
strana si na to netroufne. V Indii nelze v podstatě ani
zavřít žádný neprosperující
podnik, jediná cesta je, ze zaměstnanci ho prostě
opustí a zmizí. Dnes je v Indii národní
důchod 10x menší než v Jižní
Korei a je v ní 250 miliónů lidí,
kteří žijí nikoliv v bídě,
ale v tzv. absolutní bídě, tj., že jsou
na pokraji hladomoru. Za to mohou ovšem děkovat socialismu.
My se z něho snažíme vyjít a já
myslím, že to děláme správně.
(Potlesk.)
Předsedající místopredseda FS J. Stank:
Ďakujem poslancovi Bratinkovi. Slovo má poslanec Mandler.
Predtým má faktickú poznámku poslanec
Zukal.
Poslanec SL R. Zukal: Pan poslanec Bratinka mluvil o devizovém
kursu. Já si netroufnu mluvit o atomové fyzice,
což je jeho profese. Mohl by mi, prosím vás,
vysvětlit, jak je možné, že během
posledního roku klesla kupní síla koruny
o 20 % a kurs z koruny stoupl o 40 %. Čím to je:
Je tomu tak proto, že kurs 26 Kčs za marku byl stanoven
naprosto nereálně a okrádal toto hospodárství.
Ať tady pan poslanec Bratinka neprovádí demagogii.
(Potlesk.)
Předsedající místopredseda FS J. Stank:
Ďakujem. Ďalej vystúpí poslanec Mandler.
Pripraví sa poslanec Roubal.
Poslanec SL E. Mandler: Vážený pane předsadající,
dámy a pánové, jak je vidět, ekonomický
a sociální vývoj v našem státě
se dostal do velmi kontraverzního stadia. My jsme tu včera
vyslechli velmi silnou kritiku a dnes posloucháme ohlasy
na tuto kritiku. To, co se včera říkalo,
považuji za silně radikální argumentaci.
Navíc je to v době, kdy se jak levice, tak pravice
pevně sdružují, aby prosadily své, a
zde pak hrozí nebezpečí, že argumenty,
které se kriticky uvedou, nebudou brány druhou stranou
vážně. Myslím, že by to byla chyba.
Využijme svobody k tomu, abychom si vzájemně
naslouchali i tehdy, když je nám to nepríjemné.
Nicméně, jestliže jsem dobře rozuměl
hlavním kritikům, patří mezi jejich
podstatné kritické predpoklady takové přemisy,
které mně (a jak jsem dnes rád vyslechl,
nejen mně) udivily.
Předpoklad první. Je podivné, že v naší
vyspělé zemi roste drahota, nezaměstnanost
a hospodářské obtíže právě
teď.
Předpoklad druhý. Převést hospodářství
z období tzv. direktivního řízení
do svobodného tržního systému je možné
víceméně bezbolestně a je přirozené,
že exekutiva při něčem tak snadném
nemůže a nemá dělat chyby.
Předpoklad třetí. Tzv. objektivní
podmínky hospodárství sice existuji, ale
vláda je silně přeceňuje - takové
podmínky, jako např. to, že průmysl,
obchod, služby, zemědělství, byly hospodařením
předchozího režimu vyčerpány,
nebo zhroucení sovětského trhu a Rady vzájemné
hospodářské pomoci, nebo vliv války
v Perském zálivu a sjednocení Německa.
Predpoklad čtvrtý. Ukázalo se, že dosavadní
postup ekonomické reformy je obtížný,
zvolíme proto na stavbu nynějšího patra,
jak tu řekl jeden z předřečníků,
jinou, sociálně únosnější
variantu.
Netvrdím, že tyto předpoklady někdo
takto vyřkl, jsou to mé závěry z projevů
hlavních včerejších řečníků,
kteří ekonomické reformě oponovali.
Pokud jde ovšem o Slovensko, podle některých
řečníků jsem měl dojem, že
tam už v dohledné době půjde o úplně
jinou reformu, nebo dokonce o nějakou antireformu. Kdybych
to dal dohromady, v Čechách a na Moravě bychom
měli přesedlat na nějakoo jinou variantu
s nějakymi jinými činiteli a na Slovensku
bude zase další jiná reforma. Nevím,
kolik reforem by mělo být.
Ve skutečnosti je ovšem situace dosti vážná.
Bylo by velkou iluzi domnívat se, že při zachování
nastoupeného trendu směřujícího
ke dvěma samostatným republikám má
šanci budoucnost, jak naši federace, tak transformace
našeho hospodářství.
A tak, když si dnes kdekdo přihřívá svojí polívčičku v tom smyslu, že už to dávno říkal, pripomenu, co my jsme říkali od začátku, že totiž ekonomickou reformu je nutné chápat jako součást transformace celé naší společnosti k parlamentní demokracii, a že právě je třeba, aby byla spolehlivě politicky zajištěna.
Proto, vážené kolegyně a vážení
kolegové, ruku na srdce, kdo z nás, když schvaloval
kompetenční zákon, uvažoval o tom, jak
jim Federální shromáždění
zkomplikuje průběh ekonomické reformy. A
jak to, že federální vláda nám
návrh tohoto zákona předložila a ještě
nás přemlouvala, ať ho schválíme?
Já nechci rekriminovat, chci naopak upozornit na to, že
po rozkladu Občanského fóra a Veřejnosti
proti násilí nastalo pod ekonomickou reformou a
vůbec pod transformací naší společnosti
vakuum, které je nebezpečné. Nemyslím,
že může být významnější
činnost pro politické síly, než se snažit
toto vakuum zaplnit, anebo alespoň k tomu přispět.
Děkuji vám za pozornost.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem pánovi poslancovi Mandlerovi.
Ďalej v rozprave vystúpi pán poslanec Roubal
so stanoviskom Klubu poslancov Verejnosti proti násiliu.
Pán poslanec Roubal je posledný z písomne
prihlásených.
Poslanec SN M. Roubal: Vážený pán predsedajúci,
vážené kolegyne poslankyne a kolegovia poslanci,
Klub Verejnosti proti násiliu konštatuje, že
k uvedenej problematike prebehla dosť rozsiahla diskusia
v jednotlivých výboroch Federálneho zhromaždenia,
z ktorej vzniklo rozsiahle uznesenie garančných
hospodárskych výborov, ktoré dúfame,
bude podnetné pre ďalšiu prácu federálnej
vlády. Navzdory tomu považujeme za potrebné
sa k tomu vyjadriť, pretože na tomto pléne od
včšiny poslancov zaznelo pri prerokovávaní
hospodárskej, sociálnej a ekologickej situácie
za prvé tri mesiace dosť názorov, ktoré
dávali doraz - a to niekedy i demagogicky a na základe
protichodných faktov - hlavne na sprievodné javy
ekonomickej reformy: nezamestnanosť, liberalizácia
cien, oneskorenú privatizáciu, demonopolizáciu,
nedostatky v školstve a v zdravotníctve.
Ja by som však chcel obrátiť vašu pozornosť
na iné fakty. Od 1. Januára 1991 boli v tomto štáte
vytvorené podmienky pre vnútornú konvertabilitu,
ktorá podmieňuje priamo i nepriamo demonopolizáciu,
ale aj veľmi priaznivé účinky na liberalizáciu
cien. Začína sa však už v podstate prejavovať
prevládanie ponuky nad dopytom. Rozvíjajú
sa medzinárodné vzťahy, ktoré ktoré
sú v ekonomike založené na liberalizácii
zahraničného obchodu. Musíme si priznať,
že ekonomika úzko súvisí s politickou
situáciou v tejto krajne. Úsilie vlády je
často brzdené hlavne politickými silami,
ktorých program je založený na negativizme
politickej reformy a zpochybňovaní realizácie
normálnych majetkoprávnych vzťahov s jasne
definovanými vlastníkmi. Postup privatizácie,
malej či veľkej, mžme kritizovať, ale čo
sme urobili my z hľadiska legislatívneho urýchlenia,
keď zákon o veľkej privatizácii sme v
tomto parlamente zdržali 4 mesiace.
Myslím si, že nezvratnosť realizácie transformácie
našej transformácie a hlavne ekonomiky, vytvára
"žlčové kamene" u oponentov ekonomickej
reformy. Jako konštatovalo niekoľko poslancov, nachádzame
sa v určitom prebiehajúcom procese, v ktorom sú
stanovené reálne ciele a vychádzame z reálnych
východísk. Reálnosť týchto cieľov
je obsiahnutá i v ťažkostiach, cez ktoré
k nim smerujeme. Nemalú úlohu v tom zohráva
i vonkajšia medzinárodná situácia, napríklad
rozpad trhu Rady vzájomnej hospodárskej pomoci.
Ekonomická reforma, reštrukturalizácia, prenesenie
zodpovednosti z paternalistického hľadania štátu
na ekonomické subjekty sa deje, my sa nachádzame
v tomto procese. Musíme ho samozrejme ovplyvňovať,
ale myslím si, že musíme aj jasne demaskovať,
čo je fráza, skrývajúca sa za zdanlivou
podporou ekonomickej reformy, ale pritom popiera jej základy
a idey - čo zaznelo v tejto diskusii mnohokrát -
a demaskovať konštruktívne a objektívne
pripomienky v jednotlivých diskusných príspevkoch.
Klub Verejnosti proti násiliu z týchto dôvodov
súhlasí s faktami, ktoré zazneli v správe
o hospodárskej, sociálnej a ekologickej situácii
i s pripomienkami z pripraveného uznesenia hospodárskych
výborov. Odporúčame vláde dopracovať
- a to každej z troch vlád, i keď k tomu asi
nepríde sme kompetentní - systémové
opatrenie, ale nielen pri konverzii zbrojnej výroby, ale
aj s ohľadom na konverziu elektrotechnického priemyslu,
ťažkého strojárenstva a baníctva.
I navzdory tomuto odporúčame naďalej v plnej
miere radikálnu ekonomickú reformu vlády,
založenú na rozsiahlej privatizácii, liberalizácii
cien, zahraničného obchodu, konvertibilite, rovnako
ako toľko diskutovanej reštriktívnej menovej
a finančnej politike. Sprievodné javy si uvedomujeme,
považujeme ich za nevyhnuteľné, i keď sú
negatívne, ale za nevyhnuteľnú považujeme
i nutnosť ich minimalizovania i zmiernenia. My kladieme draz
hlavne na časový aspekt tohoto procesu, jeho maimálne
urýchlenie a de facto skrátenie. K tomu bude nutná
spolupráca všetkých troch vlád a všetkých
troch parlamentov, musia si uvedomiť svoju zodpovednosť.
Ďakujem.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. O faktickú poznámku požiadal
poslanec Miloš Zeman.
Poslanec SN M. Zeman: Vážení kolegové, před chvílí jsme byli vyzváni mimo jiné, abychom demaskovali konstruktivní připomínky, což pokládám za milé přeřeknutí a mám jenom jedinou konstruktivní připomínku.
Eistuje materiál Federálního statistického
úřadu - ten materiál se jmenuje Signální
zprávy - a obsahuje předběžné
výsledky československé ekonomiky v lednu
až dubnu 1991 a výhled na druhé čtvrtletí
1991, založený na epektacích podnikové
sféry. Ať už zde některé aspekty
hospodářské politiky hájíme
nebo kritizujeme, domnívám se, že bychom všichni
měli tento materiál znát a já ho těm,
kteří ho dosud nečetli, doporučují
k prostudování. To je vše.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. V rozprave vystúpili všetci
prihlásení poslanci, celkove 31 poslancov. Pýtam
sa, či sa chce ešte niekto prihlásiť do
diskusie. Nikto sa nehlási. Rozpravu k tomuto bodu končím.
O záverečné slovo sa prihlásil podpredseda
federálnej vlády Českej a Slovenskej Federatívnej
Republiky, pán Vales. Prosím, aby sa ujal slova.
Místopředseda vlády ČSFR V. Valeš:
Pane předsedající, vážené
poslankyně, vážení poslanci. Včera
jsem byl kritizován svými kolegy ve vládě
za malou razantnost, se kterou jsem obhajoval reformu a já
ani dnes nechci svůj projev změnit.
Jsem spíše zastánce kooperace než konfrontace.
Možná, že je to chyba, protože já
jsem se pokoušel v úvodním slově vysvětlit,
co už vláda udělala právě proto,
že jsme sledovali průběh jednání
výborů obou sněmoven. Proto jsme přijali
opatření, které provede podrobnější
analýzu výsledků za uplynulé měsíce
a přijali jsme také program na společnou
hospodářskou politiku federální i
národních vlád. Přesto se mi zdá,
že v řadě diskusních příspěvků
se dobyvali diskutéři do otevřených
dveří. My skutečně chceme provést
určitá opatření v hospodářské
politice. Já jsem včera řekl, že všech
pět pilírů, na kterých stojí
transformační proces, zapustilo kořeny a
působí ve společnosti s různou intenzitou.
Tím jsem chtěl říci, že žádný
z těchto pilířů nemůžeme
zbourat, protože na nich chceme stavět i další
patra. Ale chceme harmonizovat jejich působení.
Jestliže se nám vytýká, že jsou
nějaké zásadní chyby v liberalizaci,
pak je poznáme teprve tehdy, když liberalizujeme ceny.
Nemůžeme to dřív vědět.
Stejně tak jsme mohli rozhodovat o mnohých jiných
aspektech. Řada požadavků je předkládána
dnes, ale chtěli abychom je splnili už v lednu. Typické
jsou také požadavky některých poslanců
ze slovenské strany. Předložili správné
požadavky, ale vytýkali, že nebyly obsaženy
ve zprávě za leden a únor a eventuálně
kousek března, když je slovenská vláda
přijala pred třemi dny.
Jednal jsem se všemi činiteli slovenské vlády
několikrát, několikrát jsem žádal
o kooperaci při stanovení hospodářské
politiky, ve kterých vyjádříme zvláštnosti,
ne národní zvláštnosti, to jsou skutečně
jen zvláštnosti regionální a odvětvové.
Teprve před 3 nebo 4 dny přijala vláda program,
se kterým souhlasím. Postavila se za základní
pilíře reformy a formulovala zvláštnosti,
které mají regionální charakter, ale
jak jsem já mohl navrhnout tomuto shromáždění
před třemi měsíci, když žádné
takové usnesení nebylo. Byla jen tři usnesení,
která odkládala průběh reformy na
Slovensku. Požádal jsem obě národní
vlády, aby pred šesti týdny na zasedání
Hospodářské rady, kde byla diskuse o zprávě,
kterou jsem vám předložil, předložily
obdobnou zprávu, která hodnotí průběh
v národních vládách. Obě vlády
požádaly o odklad, že tak daleko nejsou, aby
mohli tuto analýzu provést. Třeba tak nedokonale,
jako jsme ji provedli my.
V současné době existuje shoda i s národními
vládami, dokonce shoda, která má podobu spolupráce.
Pracují ve skupinách, které doplňuji
analýzu, včera večer jsem jednal s novým
místopredsedou slovenské vlády, který
mě oficiálně seznámil s usnesením
a dohodli jsme i spolupráci při formování
hospodářské politiky, ve kterých bude
dimenze, která charakterizuje regionální
zvláštnosti. Může tam být tehdy,
když na ni budou spolupracovat ti, kteří musejí
nezbytné informace vědět.
Nemohu souhlasit se všemi náměty, které
se týkaji úprav nebo promítnutí průběhu
reformy do hospodářské politiky. Koneckonců
řadu opatření jsme provedli. Když jsme
zjistili počátkem roku, že způsob, jaký
jsme určili pro likvidaci trhoobrátkových
zásob, změnili jsme její způsob, jakým
bude provedena. Ministerstvo financí provedlo některé
dílčí úpravy, ale provedlo také
dílčí úpravy v regulacích,
když zjistilo, že obchodní rozpětí,
které je v kompetenci národních vlád,
které přihlížely nečinně,
které neučinily nic pro to, aby k tomu nemohlo dojít,
tak jsme nastoupili administrativní metodou stanovení
závazných limitů obchodního rozpětí.
Mohl bych uvádět další opatření,
která jsou opatřeními hospodářské
politiky, ale těm se nebráníme. Řadu
námětu, které zazněly v diskusi, budeme
hodnotit a pokud je můžeme uplatnit v práci,
na které pracujeme, tak je uplatníme. Musím
říci, že mnoho vystoupení, které
pod požadavky, abychom doplnili hospodářskou
politiku, požadovala, abychom zbourali některý
z těch pilířů, na kterých je
transformační proces postaven. To prostě
nejde. Můžeme udělat to, co jsem řekl.
Můžeme harmonizovat působení těchto
záklaních pilířu a koordinovat všechny
subjekty, které se transformačního procesu
účasní. To je úkol hospodářské
politiky. Budeme tedy nejen koordinovat postup všech tří
vlád, ale také a jedině v tomto směru
můžeme doplnit naši hospodářskou
politiku o strukturální a průmyslovou politiku,
která bude podnětem pro práci bankovní
sféry.