Společný zpravodaj výborů
SN poslanec A. Haško: Navrhovateľ nesúhlasí
so znením.
Předsedající predseda
SN M. Šútovec: Dobre, dáme vtedy najprv hlasovať
o tomto jednom spornom bode § 22.
(Hlasování v 10.47 hodin.) Hlasovať
budú poslanci Snemovne ľudu. V § 22 sa vypúšťa
odsek 2 a doterajší odsek 3 sa označí
ako odsek 2. Kto súhlasí s takou zmenou, nech zdvihne
ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.) (Třicet jeden.)
Tridsaťjeden. Ďakujem.
Kto je proti? (Devět.) Deväť.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřicet
sedm.) Štyridsaťsedem. Ďakujem.
Snemovňa ľudu návrh neschválila.
Hlasovať sa bude v Snemovni národov.
Hlasujeme o tom istom ako Snemovňa ľudu. Kto súhlasí
s predloženým návrhom, nech zdvihne ruku a
stisne tlačidlo! (Hlasuje se.) (Dvacet dva.) Dvadsaťdvaja.
Ďakujem.
Kto je proti? (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Padesát
šest.) Päťdesiatšesť. Ďakujem.
22 za, 20 proti, 56 sa zdržalo hlasovania.
Ani Snemovňa národov návrh neschválila.
Teraz budeme hlasovať o celku návrhu
uznesenia tým, že keď ho schválime, nebude
tam zapracovaný odsek 7. Je to tak správne? (Ano.)
Dávam hlasovať o návrhu uznesenia, ako je obsiahnutý
v tlači 609.
(10.51 hodin.) Hlasovať budú poslanci
Snemovne ľudu. Pýtam sa ich, kto súhlasí
s návrhom uznesenia, ako je obsiahnutý v tlači
609? (Hlasuje se.) (Devadesát dva.) Deväťdesiatdvaja.
Ďakujem.
Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dva.) Dvaja.
Ďakujem.
92 za, nikto proti, 2 sa zdržali.
Budem hlasovať v Snemovni národov.
Kto je za predložený návrh uznesenia, nech
zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.) (Devadesát
osm.) Deväťdesiatosem. Ďakujem.
Kto je proti? (Na světelné tabuli
se neobjevilo žádné číslo, v
poli "Zdržel se hlasování" se objevila
nula.)
Neviem, čo sa stalo, ale konštatujem,
že 98 hlasov bolo za, nikto sa nezdržal hlasovania,
takže proti nebol nik, ale nula tam nenaskočila. Ustálime
sa na tom, že 98 je za, nikto nebol proti a nikto sa nezdržal
hlasovania.
Konštatujem, že obidve snemovne
návrh uznesenia schválili (tlač 609).
Teraz budeme hlasovať o návrhu,
ktorý predniesol pán poslanec Haško. Prosím
ho, aby ho ešte raz zopakoval.
Společný zpravodaj výborů
SN poslanec A. Haško: Vzhľadom na skutočnosť,
že pred sebou nemáte pôvodný zákon,
dovolím si prečítať text, kde navrhujem
zmeny. Ide o § 3 odsek 1, ktorý pôvodne znel:
"Vojenská hodnosť je výrazom politických
kvalít, vojenských znalostí, skúseností
a schopností veliť vojskám alebo vykonávať
funkcie v štáboch a zariadeniach ozbrojených
síl."
V texte navrhujem nahradiť pojem "politických
kvalít" pojmom "morálnych kvalít".
Aj v odseku 2, ktorý znie: "Hodnosti
sa udeľujú vojakom s prihliadnutím na ich morálne,
politické a odborné kvality..." navrhujem škrtnúť
"politických" a ostáva "morálnych".
O všetkých týchto zmenách by sa mohlo
hlasovať naraz.
Předsedající předseda
SN M. Šútovec: Ďakujem. Budeme hlasovať
o všetkých troch naraz. Pozmeňovací
návrh bol podľa môjho názoru zrozumiteľný.
(19.55 hodin.) Hlasovať bude Snemovňa
ľudu. Kto súhlasí s pozmeňovacími
návrhmi pána poslanca Haška, ako zazneli, nech
zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.) (Osmdesát
šest.) Osemdesiatšesť. Ďakujem.
Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Šest.)
Šesť. Ďakujem.
Za bolo 86, proti nebol nikto, 6 sa zdržalo
hlasovania.
Hlasovať bude Snemovňa národov.
Kto je za pozmeňovací návrh pána poslanca
Haška, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo. (Hlasuje
se.) (Devadesát devět.) Deväťdesiatdeväť.
Ďakujem.
Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Pět.)
Päť. Ďakujem.
99 za, nikto proti, 5 sa hlasovania zdržali.
Konštatujem, že obidve snemovne
prijali pozmeňovací návrh pána poslanca
Haška a ten sa stáva súčasťou uznesenia.
Teraz budeme hlasovať o celku predloženého
zákona.
(Hlas z pléna: Ještě jeden
pozměňovací návrh.)
Předsedající předseda
SN M. Šútovec: Pardon, pozmeňovací návrh
pána poslanca Világiho. Prosím spravodajcu,
aby ho znovu zopakoval.
Společný zpravodaj výborů
SN poslanec A. Haško: Pán poslanec Világi navrhuje
v § 29 odsek 1 za slová "vykonávať
podnikateľskú činnosť" doplniť
"ani byť spoločníkom obchodnej spoločnosti
s výnimkou akciových spoločností,
členmi orgánu obchodných spoločností
a iných právnických osôb, zameraných
na zárobkovú činnosť".
Předsedající předseda
SN M. Šútovec: Je to tak správne, pán
poslanec? (Ano.) Ďakujem. Upozorňujem na skutočnosť,
že pán minister s takto predloženým pozmeňovacím
návrhom súhlas nevyslovil. (Hlas ze sálu:
vyslovil.)
Ministr obrany ČSFR J. Dobrovský:
Nevyslovil jsem výslovné souhlas s tímto
návrhem, ale souhlasím s tím, už jsem
to řekl, v té obecné podobě. Znal
jsem stanovisko poslance Haška. Domnívám se,
že je správné změnit slovo "politický".
Předsedající předseda
SN M. Šútovec: Ale tu ide o podnikanie vojakov z povolania.
Ministr obrany ČSFR J. Dobrovský:
Omlouvám se, jsem dnes trochu vyčerpaný.
Ano, s tímto návrhem jsem doporučil nesouhlas
z důvodů, které jsem uvedl. Ještě
jednou se omlouvám.
Předsedající předseda
SN M. Šútovec: Pýtam sa poslancov Snemovne
ľudu, či súhlasia s predloženým
návrhom pána poslanca Világiho? Keď
áno, nech zdvihnú ruku a stisnú tlačidlo!
(Hlasuje se.)
(11.00 hodin.) (Padesát dva.) Päťdesiatdvaja.
Ďakujem.
Kto je proti? (Dva.) Dvaja. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřicet
osm.) Štyridsaťosem. Ďakujem.
52 za, 2 proti, 48 sa zdržalo hlasovania,
3 poslanci ignorovali hlasovanie. (Hlasy z pléna: jména!)
Hlasovať budú poslanci Snemovne
národov. Kto súhlasí s návrhom pána
poslanca Világiho, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo!
(Šedesát sedm.) Šesťdesiatsedem. Ďakujem.
Kto je proti? (Osm.) Osem. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet
pět.) Tridsaťpäť. Ďakujem.
V Snemovni národov pozmeňovací
návrh prešiel, v Snemovni ľudu pozmeňovací
návrh neprešiel, to znamená, že nebol
prijatý.
Teraz budeme hlasovať o celom zákone. Budeme hlasovať najskôr v Snemovni ľudu. Pýtam sa, kto z poslancov tejto snemovne súhlasí s návrhom zákona v znení uznesenia Snemovne ľudu a Snemovne národov (tlač 609), nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo!
(Hlasuje se.)
(11.03 hodin.) (Sto tři.) Jednostotri.
Ďakujem.
Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dva.) Dvaja.
Ďakujem.
Hlasovať bude Snemovňa národov.
Pýtam sa, kto z poslancov tejto snemovne súhlasí
s návrhom zákona v znení uznesenia Snemovne
ľudu a Snemovne národov, (tlač 609), nech zdvihne
ruku a stisne tlačidlo! (Sto osm.) Jednostoosem. Ďakujem.
Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Pět.)
Päť. Ďakujem. Konštatujem, že po súhlasnom
uznesení obidvoch snemovní Federálneho zhromaždenia
Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky sa schválil
zákon, ktorým sa mení a doplňuje zákon
č. 76/1959 Zb., o niektorých služobných
pomeroch vojakov v znení neskorších predpisov.
Ďakujem vám.
(Poznámka redakce: usnesení
FS č. 134, SL č. 214, SN č. 214.)
Pokračujeme ďalším
bodom zo série vojenských zákonov podľa
schváleného programu a prerokujeme
7
vládny návrh zákona,
ktorým sa mení a doplňuje branný zákon
(tlač 467) a návrh uznesenia Snemovne ľudu
a Snemovne národov (tlač 610).
Prosím pána ministra obrany,
pána Luboša Dobrovského, aby podal výklad
k vládnemu návrhu.
Ministr obrany ČSFR L. Dobrovský:
Pane předsedající, vážené
Federální shromáždění,
návrh zákona, kterým se mění
a doplňuje branný zákon, byl zpracován
na základě plánu legislativních prací
vlády České a Slovenské Federativní
Republiky. Je to už druhý vstup do branného
zákona v krátkém období.
Nezbytnost těchto úprav vyplynula
zejména ze současného stavu mezinárodních
vztahů a jejich očekávaného vývoje,
jakož i ze změny působnosti územních
správních orgánů. Navrhovaná
změna zákona posílí právní
jistoty občanů, bere v úvahu potřeby
Československé armády v nových podmínkách,
rozšíří se pravomoci nižších
stupňů řízení a současně
se zjednodušují některé administrativní
procesy, které tak přispějí ke zvýšení
efektivnosti vynaložených finančních
a materiálních prostředků.
Jde, stručně řečeno,
o změny, které se týkají úkolů
ozbrojených sil - § 1, rozsahu služebních
povinností vojáků z povolání
a ve výslužbě - § 25, prodloužení
doby odkladu vojenské služby - § 34, snížení
úhrn délky pravidelných vojenských
cvičení - § 39, zrušení pomocné
vojenské evidence v obcích a u zaměstnavatelů
- § 51, zrušení krajských a zřízení
vyšších vojenských komisí a delegace
pravomoce při určování odvedenců
k náhradní službě na náčelníky
okresních vojenských správ, které
byly vyvolány skutečnou potřebou. Oprávněnost
realizace těchto změn byla potvrzena souhlasnými
stanovisky příslušných orgánů
a institucí v průběhu připomínkového
řízení.
Také při projednávání
novely zákona v branných a bezpečnostních
výborech Sněmovny lidu a Sněmovny národů
nebyly k návrhu vzneseny zásadní připomínky,
přičemž ty, které obsahují usnesení
výborů branných a bezpečnostních
Sněmovny lidu a Sněmovny národů č.
94 ze 17. dubna 1991 lze považovat za připomínky
upřesňující původní
vládní návrh novely.
V této souvislosti se chci ještě
vyjádřit k usnesení výborů
branných a bezpečnostních č. 94 k
bodu 11, totéž je uvedeno v tisku č. 610, v
bodě 4, který máte k dispozici.
Zde se doporučuje v § 15 odstavec
3, uprostřed odstavce změnit čtvrtou větu
a nové ji formulovat takto: "Proti odvodnímu
rozhodnutí, že branec je, nebo není odveden,
konečné odvodní rozhodnutí, nebo že
se má dostavit k odvodu v příštím
roce, odvod odročen", se může branec odvolat.
Tak má možnost odvolání proti odvodnímu
rozhodnutí, jak je navrhováno brannými a
bezpečnostními výbory Sněmovny lidu
a Sněmovny národů, federální
ministerstvo obrany znovu posoudilo, neboť návrh novely
zákona předložený vládou České
a Slovenské Federativní Republiky nepředpokládal
§ 15 branného zákona novelizovat. Chápeme,
a tak jsem to ve svém vyjádření při
jednání ve výborech zdůraznil, že
návrh na úpravu znění tohoto ustanovení
branného zákona vychází z předpokladu,
že zajištění práv a svobod občanů
lze zabezpečit tehdy, je-li zde možnost odvolat se
proti rozhodnutí státních orgánů,
rozhodují-li v prvním stupni a přitom ukládají
povinnosti omezující práva a svobodu občanů.
Z tohoto hlediska lze s návrhem na
právo odvolat se proti odvodnímu rozhodnutí
bez výhrad souhlasit.
Branný zákon však zabezpečuje
zájem celé společnosti, a to i pro případy
mimořádných opatření a branné
pohotovosti státu.
Vládní návrh vycházel
také z toho, že za celou dobu existence branného
zákona, včetně doby předmnichovské
republiky nebylo možno se proti odvodnímu rozhodnutí
odvolat. To však neznamená, že v současné
právní úpravě neexistují možné
korekce odvodního rozhodnutí o schopnosti či
neschopnosti k vojenské službě. Ty jsou obsaženy
v institutech přezkoušení - § 18 branného
zákona, a přezkumu - § 52 prováděcího
vládního nařízení k brannému
zákonu a konečné i prováděním
vstupních lékařských prohlídek
při prezentaci nováčků a dává
záruku, aby občan zdravotně nezpůsobilý
nebyl k výkonu vojenské služby povolán.
Při případné změně
tohoto ustanovení je tedy třeba vzít v úvahu
všechny variace odvodů, tzn. i mimořádné
odvody za branné pohotovosti státu, kdy nebude z
důvodu ohrožení státu čas na
projednávání odvolání proti
odvodnímu rozhodnutí.
Doporučuji proto návrh doplnit
o další větu tak, že odvolání
je možné pouze na základě nových
skutečností, které nebyly při odvodu
známy a že podání odvolání
nemá odkladný účinek. Tím se
podle mého přesvědčení zamezí
případnému vyhýbání
se povinnostem stanovených zákonem.
Na závěr mi dovolte vyjádřit
přesvědčení, že navrhovaná
změna zákona vytvoří především
příznivější podmínky pro
službu občanů v ozbrojených silách.
Příprava právních úprav na
úseku branného zákonodárství
však v této době pokračuje. Právě
probíhá připomínkové řízení
k návrhu zásad o Československé armádě
a současně jsou zpracovávány zásady
zákona o obraně a branné povinnosti. To je
vše, co jsem chtěl v úvodu k navrhovaným
změnám branného zákona říci.
Předsedající předseda
SN M. Šútovec: Ďakujem pánu ministrovi.
Teraz dávam slovo spoločnému spravodajcovi
výborov Snemovne národov, pánu poslancovi
Kloknerovi, členovi výboru branného a bezpečnostného.
Chcel by som ešte oznámiť, že návrh
prerokovali výbory branné a bezpečnostné
aj výbory ústavnoprávne obidvoch snemovní.
Společný zpravodaj výborů
SN poslanec J. Klokner: Vážený pán predsedajúci,
vážené kolegyne a kolegovia, vážení
hostia, po 14 mesiacoch opäť pristupujeme k prerokúvaniu
novely tak dôležitého zákona, ako je
branný zákon. Naposledy bol prerokovaný 14.
marca 1990.
Čo je príčinou, že
po takom krátkom čase sme postavení pred
túto skutočnosť? Odpoveď je celkom prozaická.
V podstate to vystihol pán minister vo svojej správe,
a preto by som bol pomerne stručný. Uvediem len
zhrňujúcu podstatu. Príčiny potreby
novelizovať zákon č. 92/1949 Zb., v úplnom
znení zákona č. 309/1990 Zb., sú nasledujúce:
Prudký rozvoj vzťahov v našej
krajine, hlavne v oblasti demokracie, hospodárstva a humanizácie,
nás nútil nielen sa zamyslieť nad týmito
faktami, ale previesť nevyhnutné úpravy v niektorých
ustanoveniach doterajšieho zákona. Je možné
namietnuť, že tieto zmeny sa mohli uskutočniť
až po prijatí novej ústavy federácie,
ktorá môže mať dopad aj na branné
zákonodarstvo. Všetci však vieme, že tvorba
ústav je mimoriadne dôležitá a zmeny,
ktoré sú v tlači 467, sú takého
charakteru, ktorý prinesie úžitok našej
spoločnosti ihneď.
Ďalší dôležitý
fakt je, že pred nedávnym časom sme prijali
mimoriadne závažný dokument Vojenská
doktrína Českej a Slovenskej Federatívnej
Republiky, ktorý zásadne stanoví ciele a
úlohy našej armády, stanovuje výstavbu
ozbrojených síl a tiež hovorí o profesionalizácii
armády. Aj tento dokument je premietnutý v predložených
zmenách.
Nemenej závažným faktorom
pre uplatnenie novely sú aj poznatky v medzinárodnom
vývoji v zahraničí, hlavne skúsenosti
v dobe vojny v Perzskom zálive. Tu sme sa presvedčili,
že aj vojenský konflikt v pomerne vzdialenej lokalite
môže vyvolať doteraz nepoznané potreby
na ochranu proti teroristickým útokom na zvlášť
dôležité objekty, kde musí sa použiť
armáda.