Tieto otázky boli doteraz uvedené
len v služobných predpisoch, ich úpravu vo
forme zákona je treba považovať za prospešnú,
pretože jasne vymedzuje pravidlá pri zásahu,
a to pre obidve strany.
Vládny návrh zákona prerokovali
výbory Českej národnej rady, Slovenskej národnej
rady, ako aj ústavnoprávne výbory Federálneho
zhromaždenia a výbory branné a bezpečnostné
Federálneho zhromaždenia.
Ústavnoprávne výbory
Slovenskej národnej rady vyslovili s predloženým
vládnym návrhom súhlas. Výbor petičný,
pre právnu ochranu a bezpečnosť sa ohradil
voči lehote, v ktorej mal návrh prerokovať,
a návrh aj dodatočné odporúčanie
Federálnemu zhromaždeniu neprerokoval.
Ústavnoprávny výbor Slovenskej
národnej rady vyjadril s návrhom zákona súhlas
s pripomienkami. Totožne sa vyjadril branný a bezpečnostný
výbor Slovenskej národnej rady a výbor pre
sociálnu politiku, zdravotníctvo a sociálne
vzťahy.
Dovoľte, aby som vám predložil
pozmeňovacie a doplňujúce návrhy,
ktoré doporučujú garančné výbory
Federálneho zhromaždenia, to znamená výbory
branné a bezpečnostné. Úpravy sú
uvedené v tlači s názvom Návrh uznesenia
Snemovne ľudu a Snemovne národov.
Garančné výbory navrhujú
v nadpise zákona doplniť slová "v znení
neskorších predpisov".
V § 1 sa za slová "od začiatku
výkonu" vkladajú slová "po celú
dobu trvania aj po ukončení výkonu".
Ešte by som chcel upozorniť, že
pri prepisovaní textu došlo k vynechaniu spojky "a"
na začiatku týchto vložených slov, to
znamená "a po celú dobu trvania".
V § 17 odstavec 1 za slovom "hodnosti"
urobiť bodku a ostatok vety sa vypúšťa.
V § 18 odstavec 5 bude znieť: "Rozhodnutie
o uložení disciplinárneho trestu musí
mať písomnú formu a musí byť obvinenému
ohlásené vrátane poučenia o jeho práve
odvolať sa."
V § 20 odstavec 1 sa navrhuje v súlade
s trestným poriadkom text: "Proti uloženiu väzenského
trestu je možné sa odvolať, a to do dvoch dní
od doručenia rozhodnutia."
V § 20 odstavec 3 začiatok prvej
vety znie: "Odvolanie možno podať najbližšiemu
nadriadenému..."
V § 22 sa vypúšťa odstavec
2, doterajší odstavec 3 sa označí ako
odstavec 2.
V § 25 sa za slovo "uzatvára"
doplnia slová: "písomnou formou".
V § 34 odstavec 1 písm. c) sa
za slová "za spáchanie" doplní
"zvlášť".
V § 34 odstavec 2 sa za slová
"od útoku" doplnia slová "či
úteku". Slová "najmenej ohrozovať
život iných osôb" sa nahradzuje slovami
"neohrozovať život a nespôsobiť zranenie
iným osobám".
V § 34 odstavec 4 slovo "povinný"
sa nahradzuje slovom "oprávnený" a slová
"poškodzuje osobu" sa nahradzuje slovami "ohrozuje
život a zdravie osôb" a slovo "níž"
sa nahradzuje slovom "nimž".
V § 34 odsek 5 sa za slová "tehotnej
žene" nahradzuje slovami "žene, ktorej tehotenstvo
je zjavne patrné" a za slová "situácia"
sa dopĺňajú slová "podľa
odseku 1 písm. a) a b)".
V § 34 odsek 6 za slovo "povinný"
sa vkladajú slová "neodkladne po ich použití".
Ďalší návrh je vypustiť
články 3 a 4 návrhu zákona a článok
5 označiť ako článok 3 a doplniť
ho slovami "dňom vyhlásenia" a číslo
na konci "1991" vypustiť.
Tieto pozmeňovacie návrhy pochádzajú
z Českej národnej rady, Slovenskej národnej
rady a výborov Federálneho zhromaždenia, niektoré
návrhy navrhnuté Slovenskou národnou radou
neboli doporučené garančným výborom
branným a bezpečnostným. Pre informáciu
by som vám ich uviedol. Navrhovali v § 2 odsek 2 "vojak
Československej armády" ponechať a nenahradzovať
slovami "vojak ozbrojených síl". Zdôvodnenie,
prečo to nebolo schválené, je toto:
Služobný pomer vojakov sa netýka
len Československej armády, ale aj vojsk ministerstva
vnútra. Čiže formulácia "vojak
ozbrojených síl" je správna.
Navrhnuté bolo tiež ústavnoprávnym
výborom Federálneho zhromaždenia zvážiť,
či vojaci z povolania majú byť vylúčení
z podnikania. Branné a bezpečnostné výbory
odporúčajú ponechať pôvodný
text, tzn.: vojaci z povolania majú byť vylúčení
so súkromného podnikania.
V § 34 ústavnoprávny výbor
navrhoval vypustiť odsek 2 a upraviť ho v služobnom
predpise, garančné výbory navrhujú
ponechať odsek 2.
V § 34 odsek 3 branný a bezpečnostný
výbor Slovenskej národnej rady navrhol doplniť
tento odsek o text: "Pri použití hmatov sebaobrany,
služobného psa, strelnej zbrane je vojak nútený
dbať na bezpečnosť a nespôsobiť zranenie
iným osobám." Táto požiadavka je
riešená v odseku 2 rovnakého paragrafu, čiže
je treba rozširovať ešte § 3.
V § 34 výbor pre sociálnu
politiku, zdravotníctvo a sociálne vzťahy navrhuje
vypustiť odsek 5 bez zdôvodnenia.
Na záver dovoľte, kolegyne a kolegovia,
aby som ako poslanec, ktorý spracovával spravodajskú
správu, povedal niečo k pôvodnému zneniu
zákona č. 76/1959.
V pôvodnom znení tohto zákona
sú pri udeľovaní hodnosti uvádzané
ešte kritériá. Medzi inými sú
to aj politické kritériá, politické
kvality, ktoré odporúčame nahradiť pojmom
morálne. Nemáme to uvedené ani v jednom texte,
ani v tlači 609, ani v návrhu zákona pána
ministra. Šlo by o § 3 odsek 1 a § 3 odsek 2, rovnako
ako o § 10 odsek 1. Všade by som slová "politický",
"politických", "politickým"
nahradil "morálny", "morálnych"
a "morálnym".
Předsedající předseda
SN M. Šútovec: Je to v pôvodnom znení
zákona č. 76/1959?
Společný zpravodaj výborů
SN poslanec A. Haško: Ten tu nemáte, ale je v ňom.
Odporúčam, aby pozmeňovacie návrhy
branno-bezpečnostných výborov boli akceptované.
Ďakujem.
Předsedající předseda
SN M. Šútovec: Teraz prosím o slovo spoločného
spravodajcu Snemovne ľudu poslanca Deyla.
Společný zpravodaj výborů
SL poslanec V. Deyl: Vážený pane předsedající,
vážené Federální shromáždění,
děkuji předřečníkovi panu ministru
obrany za uvedení vládního návrhu
novelizace zákona o některých služebních
poměrech vojáků a děkuji i svému
kolegovi zpravodaji za vyčerpávající
zprávu o pozměňovacích návrzích.
Dovolil bych si uvést tento návrh
pouze několika velice stručnými větami.
Tento návrh chápu jako legislativní pokračování
procesu novelizace branných zákonů. Dnes
máme na pořadu kromě tohoto zákona
ještě projednávání branného
zákona a myslím si, že takto pojatý
program je zcela logický.
Vlastní zákon č. 76/1959
Sb., o některých služebních poměrech
vojáků už doznal určité změny
od roku 1989, a to v dílu číslo 1, změny,
která se týkala služební přísahy.
To je pochopitelné. Šlo o záležitost principu.
V ostatních částech původní
znění zůstalo stejné a je pochopitelné,
že se změnou právní situace bylo nutno
včlenit nová znění a eventuelně
novelizovat některá starší ustanovení
tohoto zákona. Dnešním dnem k tomu dochází.
Domnívám se, že je to zcela oprávněné
a potřebné. Novelizace, tak jak je vládou
navrhována, je poměrně solidní, důkladná,
myslím si, že vystihuje potřebu uvést
původní zákon o služebních poměrech
vojáků do souladu se současnou situací.
Pokud bych se měl vyjádřit k pozměňovacím
návrhům.
Pozměňovací návrhy,
tak jak je doporučuje v tisku 609 garanční
výbor branně bezpečnostní, nemají
charakter zásadních oponentních změn
vůči vládnímu návrhu, přestavují
pouze určitou precizaci, vybroušení vládního
návrhu. Nejsou tedy v žádném zásadním
rozporu, nevidím důvod k nějaké rozsáhlé
expozici u těchto pozměňovacích návrhů.
Myslím, že se mohu ztotožnit
se zpravodajem Sněmovny národů a doporučit
Sněmovně lidu přijetí tohoto vládního
návrhu s těmi pozměňovacími
návrhy, které garanční výbor
navrhuje v tisku 609.
Pokud bych se měl ještě
vyjádřit zde na místě k pozměňovacímu
návrhu mého kolegy, plně s ním souhlasím.
Jde zřejmě o opomenutí navrhovatele, je asi
víc na místě používat termínu
morálních kritérií, místo politických
kritérií. To je tak evidentní, že není
třeba to dál vysvětlovat.
Předsedající předseda
SN M. Šútovec: Ďakujem poslancovi Deylovi. Písomne
sa do rozpravy neprihlásil nikto. Upozorňujem, že
rozprava sa môže týkať tlače 466,
ale aj tlače 609, a že pozmeňovacie návrhy
môžu smerovať aj k tomu textu. V prípade,
že tlač 609 nebude zmenená, budeme o nej hlasovať
ako o komplexnom pozmeňovacom návrhu. Rozumel som
tomu správne?
(Je tomu tak, řekl společný
zpravodaj poslanec A. Haško.) Kto sa hlási do rozpravy?
Pán poslanec Világi, po ňom bude hovoriť
poslanec Vosček.
Poslanec SL O. Világi: Vážený
pán predsedajúci, vážené Federálne
zhromaždenie, mám pozmeňovací návrh
ohľadom § 29, odsek 1, a to z toho dôvodu, že
tento paragraf obsahuje určité obmedzenie. Obmedzenie
pre občanov, ktorí sú v služobnom pomere
v armáde, a nemôžu teda podnikať. Myslím,
že formulácia, ktorá je tam navrhnutá,
nie je celkom presná. Podľa tejto formulácie
by nemohli podnikať len v súlade so zákonom
č. 195, t. j. zákon o súkromnom podnikaní
fyzických osôb.
Nebezpečie je niekde inde. Je v tom,
že občan, ktorý je v služobnom pomere
v armáde, môže byť členom akciovej
spoločnosti alebo inej obchodnej spoločnosti, a
tieto spoločnosti potom môžu dostávať
objednávky od armády. Týmito objednávkami
sa potom určitým spôsobom znevýhodňujú
tie obchodné spoločnosti, ktoré poprípade
nemajú v predstavenstve vojaka z povolania.
Preto si myslím, že táto
formulácia je nepresná. Keby sme to nejakým
spôsobom neobmedzili, mohlo by dochádzať k zneužitiu
postavenia a k nesprávnemu užívaniu kompetencií.
Som toho názoru, že úprava v iných krajinách,
hlavne v krajinách západnej Európy, tieto
možnosti vylučuje a ústavy veľmi presne
vymedzujú okruh ľudí, ktorí nemôžu
vykonávať túto podnikateľskú činnosť.
Navrhujem, aby sme v tomto smere rozšírili
§ 29 odsek 1, a to tak, aby za slová "vykonávať
podnikateľskú činnosť" boli doplnené
slová "ani byť spoločníkmi obchodných
spoločností s výnimkou akciových spoločností,
členmi orgánu obchodných spoločností
a iných právnických osôb zameraných
na zárobkovú činnosť".
Zdôrazňujem, že sa jedná
len o zárobkovú činnosť. Súčasná
právna úprava umožňuje vytvárať
obchodné spoločnosti aj so zámerom nevytvárať
zisk. To znamená, že v týchto prípadoch
je oprávnené, aby tam boli vojaci z povolania. V
prípade, že ide o zárobkovú činnosť,
nemali by byť členmi týchto spoločností,
s výnimkou akciových spoločností.
Podľa transformačného zákona akciové
spoločnosti majú aj inú úlohu ako
zárobkovú. V tomto prípade to vylúčiť
nemôžeme. Pokiaľ ide o iné obchodné
spoločnosti, myslím, že tam musí byť
úplný zákaz. Pokiaľ ide o členov
orgánov obchodných spoločností, o
predstavenstvá a dozorné rady, tam za určitú
odmenu a finančnú náhradu môžu
byť vojaci z povolania podľa súčasnej
právnej úpravy zvolení a môžu
tým dosiahnuť značné majetkové
výhody.
To je zámer tohto pozmeňovacieho
návrhu. Žiadam vás, aby ste ho pri hlasovaní
podporili. Ďakujem za pozornosť.
Předsedající předseda
SN M. Šútovec: Ďakujem. Bola reč o odseku
1 § 29. Ďalej bude hovoriť poslanec Vosček.
Poslanec SN J. Vosček: Sťahujem
svoju prihlášku do diskusie. Ďakujem vám.
Předsedající předseda
SN M. Šútovec: Ďakujem. Kto sa ďalší
hlási do rozpravy? Nikto. Končím rozpravu.
Dávam slovo ministrovi Dobrovskému,
aby sa vyjadril k pozmeňovacím návrhom.
Ministr obrany ČSFR L. Dobrovský:
Pane předsedající, dámy a pánové,
já budu velmi stručný. Všechny pozměňovací
návrhy, jak tu byly předneseny, jsou - jak už
jsem řekl ve svém úvodním slově
- v podstatě v souladu s novelou a jak řekl zpravodaj
poslanec Deyl, jsou vlastně jakýmsi zpřesněním
a vylepšením záměru.
Pokud jde o návrh poslance Világiho,
který zde byl nyní přednesen, ne že
bych měl nějaké rozhodující
námitky proti obsahu toho, co bylo řečeno,
ale domnívám se, že žádným
zpřesňováním textu § 29 nepostihneme
stejně všechny možnosti, které se zde
naskýtají.
Doporučoval bych zvážit
možnost, aby všechny záležitosti, týkající
se podnikatelské a výdělečné
činnosti byly v detailu a v rozhodující přesnosti
řešeny až v zákoně o státní
službě. Takové je moje doporučení.
Doporučuji tedy nespecifikovat přesněji
znění § 29. Domnívám se, že
obecná formulace, která v tomto paragrafu byla předložena,
postihuje dostatečně omezení a já
bych nad to v této chvíli nešel.
Předsedající předseda
SN M. Šútovec: Ďakujem. Prosil by som spravodajcu,
aby sa vyjadril k pozmeňovaciemu návrhu, ktorý
zaznel z pléna.
Společný zpravodaj výborů
SN poslanec A. Haško: Plne chápem obavy pána
kolegu Világiho. Na druhej strane súhlasím
s pánom ministrom, že všetky problémy
sa obsiahnuť nedajú. Túto problematiku bude
riešiť zákon o štátnej službe,
ktorý sa pripravuje na ministerstve práce a sociálnych
vecí, a ktorý budeme v najbližšej dobe
schvaľovať. Bude tak obsiahly, že bude zahŕňať
všetky podnikateľské činnosti členov
armády. Myslím, že do tej doby by sme mohli
vydržať.
Předsedající předseda
SN M. Šútovec: Ďakujem. Slovo má poslanec
Világi.
Poslanec SL O. Világi: Myslím
si, že pokiaľ ide o problematiku podnikateľskej
činnosti, formulácia nie je presná, ale my
sme už tento princíp prijali pri schvaľovaní
zákona o ústavnom súde.
Předsedající předseda
SN M. Šútovec: Pán poslanec, rozprava je skončená.
Ide o to, či sťahujete svoj návrh, alebo ho
nechávate v platnosti?
Poslanec SL O. Világi: Nie, nechávam
ho v platnosti.
Předsedající předseda
SN M. Šútovec: Ďakujem. V každom prípade
mám možnosť dať preventívne zistiť
stanovisko snemovne k vášmu pozmeňovaciemu
návrhu. Nemusíme to však robiť. Teraz
prosím spravodajcu, aby navrhol, akým spôsobom
budeme hlasovať. Zaujíma ma hlavne návrh poslanca
Haška k § 3 a § 10, či ho spracujeme nejakým
spôsobom do návrhu uznesenia, alebo to budeme brať
ako pozmeňovací návrh predložený
zvlášť.
Společný zpravodaj výborů
SN poslanec A. Haško: Keď budú moje tri návrhy
schválené, legislatívne oddelenie parlamentu
to včlení. Nemusíme to zaraďovať.
My neriešime v zákone § 3, ale § 2 a §
4.
Předsedající předseda
SN M. Šútovec: Budeme hlasovať o dvoch pozmeňovacích
návrhoch - o tomto texte ako celku a o vašich troch
návrhoch ako celku.
Tlač 609, ktorá má názov
"Návrh uznesení Snemovne ľudu a Snemovne
národov k vládnemu návrhu zákona,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon
č. 76/1959 Zb., o niektorých služobných
pomeroch vojakov", predstavuje komplexný pozmeňovací
návrh. Pretože k nemu neboli prednesené zmeny,
nechám o ňom hlasovať ako o prvom pozmeňovacom
návrhu tlače 466.
Najskôr budú hlasovať poslanci
Snemovne ľudu. Konštatujem, že obidve snemovne
sú schopné uznášať. Pán
spravodajca, sú nejaké problémy? Prerušujem
hlasovanie.
Společný zpravodaj výborů
SN poslanec A. Haško: Prepáčte, pán
minister sa tu zmienil o § 22, o návrhu na vypustenie
odseku 2.
Garančné výbory navrhujú
vypustiť tento odsek. Pán minister vypustenie neodporúča,
takže v tomto prípade ja navrhujem, aby sa o tomto
samostatnom bode (bod 14) hlasovalo. Keď bude schválený
v znení, ktoré mám v tlači 609, môžeme
hlasovať o celom návrhu uznesení.
Předsedající předseda
SN M. Šútovec: Ide o odsek 7 na strane 2, tlač
609, bod 14. V § 22 sa vypúšťa odsek 2.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 2.