Pátek 5. dubna 1991

(15.37 hodin.) Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Dvacet sedm.) Dvadsaťsedem. Ďakujem.

Kto je proti? (Jedenát.) Jedenásť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Padesát osm.) Pťdesiaťosem. Ďakujem.

Traja poslanci nehlasovali. Návrh Snemovňa ľudu neprijala.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto je za predložený návrh? (Hlasuje se.) (Třicet.) Tridsať. Ďakujem.

Kto je proti? (Tři.) Traja. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Sedmnáct.) Sedemnásť. Ďakujem.

Štyria poslanci nehlasovali.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Jedenáct.) Jedenásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Sedm.) Sedem. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet tři.) Tridsaťtraja. Ďakujem.

Traja poslanci nehlasovali. Návrh Snemovňou národov nebol prijatý.

Prosím ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Dále se dostáváme k § 15. První pozměňovací návrhy pana poslance Šidíka, Špačka a Fišery, eventuálně i pana poslance Dostála, kteří chtějí § 15 vypustit.

Budeme hlasovat o části alternativy dvě, tzn. budeme hlasovat o vypuštění § 15. Vláda ani ústavně právní výbory nedoporučují vypuštění tohoto paragrafu. (Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlasujeme iba o § 15, áno?) Já bych doporučoval, abychom hlasovali o § 15. Samozřejmě je nutno hlasovat o celé alternativě, ale tímto to vyřešíme taktéž a dohodli jsme se postupovat podle paragrafů, je to věc názoru, já doporučuji tento postup.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Prosím kľud. Pán poslanec Pohanka.

Poslanec SL M. Pohanka: Já doporučuji hlasovat napřed o návrhu pana kolegy Fišery, který navrhuje vypustit oba paragrafy. 15 i 15 a).

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: K tomu jsem se již vyjadřoval. Samozřejmě je to možné, ale toto je širší pojetí té varianty, která je zde, ovšem věcně je to zcela stejné.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Keď dovolíte, je tu predložený návrh vo forme spoločnej správy, spoločná správa obsahuje alternatívu dve, ktorá hovorí vypustiť § 15 a § 15 a), takže hlasujme najprv o alternatíve dve a potom budeme hlasovať o jednotlivých pozmeňovacích návrhoch.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Ano. Čili na doporučení svého pana kolegy zpravodajce a předsedajícího schůze doporučuji, abychom hlasovali o alternativě dvě § 15 a § 15 a), tzn. o vypuštění § 15 a § 15 a).

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať.

(15.42 hodin.) Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto je za predložený návrh? (Hlasuje se.) (Osmnáct.) Osemnásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Třicet dva.) Tridsaťdvaja. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Pět.) Päť. Ďakujem.

Hlasovali všetci prítomní poslanci. Tento návrh nebol prijatý v českej časti Snemovne národov.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Třináct.) Trinásť. Ďakujem.

Je niekto proti? (Třicet pět.) Tridsaťpť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Sedm.) Sedem. Ďakujem.

Hlasovali všetci poslanci. Návrh nebol prijatý.

Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Dvacet čtyři.) Dvadsaťštyria. Ďakujem.

Kto je proti? (Šedesát sedm.) Šesťdesiatsedem. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třináct.) Trinásť. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval. Ani Snemovňa národov, ani Snemovňa ľudu neprijala alternatívu číslo dva.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Tím jsme hlasovali o alternativě dvě - § 15 a § 15 a ). Procedurálně bychom tedy ještě měli hlasovat o vypuštění § 15 na základě návrhů pana poslance Šidíka, Špačka a Fišery. Já vyzývám pana předsedajícího schůze, aby se jich zeptal, zda na tomto návrhu trvají.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno. Pán poslanec Špaček sťahuje, pán poslanec Šidík tu nie je, ale vyplýva to, myslím si, z predchádzajúceho hlasovania...

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Nevyplývá to. Já bych doporučoval, jelikož tu pan poslanec Fišera ani Šidík nejsou, abychom hlasovali o vypuštění § 15. Vláda nesouhlasí, zpravodajové nesouhlasí a bylo o tom hlasováno i v ústavně právních výborech s výsledkem nesouhlasným. Budeme hlasovat o vypuštění § 15.

Poslanec SL J. Pospíšil: Já mám námitku trochu legislativní. Pak by nám zůstal § 15 a), který se odvolává na § 15.

Poslanec SL I. Rynda: Já mám tutéž připomínku.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Je to bohužiaľ tak, ale keď máme dodržať čistotu tohto nášho rokovania, myslím, že musíme hlasovať o vypustení § 15.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Já jsem toto navrhoval, ale pokud tu páni poslanci nejsou a nesouhlasí s vypuštěním, tak z ryze procedurálního hlediska je třeba hlasovat. Bohužel neznám důvod jejich nepřítomnosti.

Poslanec SL J. Jurečka: Zcela nesouhlasím, protože kolegové podali pozměňovací návrhy k § 15 - § 15 vypustit - jak pan kolega Šidík, tak pan kolega Špaček. Budeme hlasovat nadvakrát o tomtéž, o čem jsme již hlasovali.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Opakujem znovu. Z hľadiska procedurálnej čistoty musíme hlasovať. Bude to najrýchlejší spôsob, ako to vyriešiť. Prosím, pán poslanec Dostál.

Poslanec SN P. Dostál: Opravdu pan kolega Fišera podal návrh na vypuštění § 15 a § 15 a) jako společný návrh. Je to zřejmě špatně zaznamenáno, pane předsedo.

(Technická poznámka z pléna: Je to dobře zaznamenané, protože návrh pana Fišery je totožný s alternativou dvě, o které jsme rozhodli. Ale je tu návrh pana Šidíka, a o něm musíme hlasovat, prosím, bez odkladu.)

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Prosím vás, nepredlžujme to technickými pripomienkami. Hlasovaním máte možnosť sa k veci vyjadriť.

Budeme hlasovať o pozmeňovacom návrhu pána poslanca Šidíka - vypustiť § 15.

(15.49 hodin.) Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto je za predložený návrh? (Hlasuje se.) (Devět.) Deväť. Ďakujem.

Kto je proti? (Třicet pět.) Tridsaťpť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Pět.) Päť. Ďakujem.

Šesť poslancov nehlasovalo. Návrh nebol prijatý.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Osm.) Osem. Ďakujem.

Kto je proti? (Třicet šest.) Tridsaťšesť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Sedem poslancov nehlasovalo. Snemovňa národov ani v tejto časti návrh neprijala. Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Čtrnáct.) Štrnásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Šedesát osm.) Šestdesiatosem. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Šestnáct.) Šestnásť. Ďakujem.

Dvaja poslanci nehlasovali. Ani Snemovňa ľudu tento návrh neprijala.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Pan poslanec Pobežal doporučuje v § 15 odstavec 1 upravit takto: "Fyzické osoby, které jako oprávněné osoby

a) jsou původními vlastníky půdy užívané zemědělským družstvem, nebo fyzické osoby, které

b) vnesly do zemědělského družstva jiný majetek, mají právo stát se členy zemědělského družstva..."

Rozdíl proti původnímu znění je v tom, že jsou zde zahrnuty oprávněné osoby a vlastník je specifikován jako původní vlastník. Otázka původních vlastníků byla ve výborech velmi diskutována, kdo to je původní vlastník a v otázce oprávněných osob, resp. jejich zařazení jsme zde už několikrát hlasovali, přesto musíme hlasováním rozhodnout. Vláda ani ústavně právní výbory nesouhlasí a já osobně se domnívám, že je třeba hlasovat.

Ministr hospodářství ČSFR V. Dlouhý: Omlouvám se, zřejmě zde došlo k určitému nedorozumění. Vláda souhlasí.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Vláda súhlasí, pán poslanec Pobežal trvá na hlasovaní. Budeme hlasovať. Hlasujeme o pozmeňovacom návrhu pána poslanca Pobežala k § 15, ako je uvedený pod poradovým číslom 19.

(15.51 hodin.) Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Šedesát sedm.) Šesťdesiatsedem. Ďakujem.

Kto je proti? (Devět.) Devť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet tři.) Dvadsaťtraja. Ďakujem.

Snemovňa ľudu návrh prijala pomerom 67 hlasov za, 9 proti, 23 sa zdržalo hlasovania, l poslanec nehlasoval.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto je za predložený návrh? (Hlasuje se.) (Čtyřicet tři.) Štyridsaťtraja. Ďakujem.

Kto je proti? (Jeden.) Jeden. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Devět.) Devť. Ďakujem.

Aj tu bol návrh prijatý, 43 bolo za, 1 proti, 9 sa zdržalo hlasovania, hlasovali všetci poslanci.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Čtyřicet sedm.) Štyridsaťsedem. Ďakujem.

Je niekto proti? (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

47 za, 4 proti, 4 sa zdržali, hlasovali všetci poslanci. Snemovňa národov i Snemovňa ľudu návrh prijali.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Dále je pozměňovací návrh pana poslance Dostála, který v odstavci 1 navrhuje nahradit text za písm. b) takto: "mohou se stát členy zemědělského družstva bez pracovní účasti, pokud podají přihlášku k členství. O přijetí do družstva rozhodne členská schůze, případně sbor delegátů družstva."

Domnívám se, že to není třeba dávat do zákona, tuto možnost mají zcela, bez nějaké nutnosti zakotvit to přímo v textu zákona. Ústavně právní výbory, vláda ani zpravodajové nedoporučují.

Ministr hospodářství ČSFR V. Dlouhý: Chtěl bych říci, proč to nedoporučujeme. Pan poslanec Lux správně interpretoval názor vlády, ale protože vím, že je to jedním ze stěžejních kamenů možných sporů, chci připomenout, co jsem říkal dopoledne ve svém závěrečném slově. Chápu logiku, která vedla pana poslance k tomuto pozměňovacímu návrhu. Tuto otázku budeme řešit v novelizaci zákona č. 162 v logice, která odpovídá tomuto pozměňovacímu návrhu, pokud to samozřejmě vláda schválí.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Budeme hlasovať o pozmeňovacom návrhu pána poslanca Dostála, ako je uvedené pod poradovým číslom 4 k § 15.

(15.55 hodin.) Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto je za predložený návrh? (Hlasuje se.) (Osmnáct.) Osemnásť. Ďakujem.

Je niekto proti? (Dvacet tři.) Dvadsaťtri. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Osm.) Osem. Ďakujem.

18 za, 23 proti, 18 sa zdržalo, 1 poslanec nehlasoval. Návrh nebol prijatý v tejto časti Snemovne národov.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Deset.) Desať. Ďakujem.

Je niekto proti? (Čtyřicet tři.) Štyridsaťtri. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet dva.) Dvadsaťdvaja. Ďakujem.

Snemovňa ľudu tiež neprijala tento návrh pomerom hlasov 34 za, 43 proti, 22 sa zdržalo a 1 poslanec nehlasoval.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Dále pan poslanec Dostál navrhuje v § 15 vypustit odstavec 2. K tomu bych chtěl říci, že pan poslanec v podstatě sleduje tímto vypuštěním omezení oprávněných osob, aby se nerozšiřoval okruh lidí, kteří na základě tohoto paragrafu mohou být členy zemědělského družstva bez pracovní účasti.

Ústavně právní výbor o tom hlasoval a nedoporučuje, vláda také nedoporučuje. Já se domnívám, že to je dost vážný problém a je třeba ho zvážit a rozhodnout hlasováním, jestli umožníme nebo neumožníme dalším oprávněným osobám, které jsou uvedeny v § 4 odstavec 2 členství v družstvu. Je třeba to rozhodnout hlasováním.

Abych vysvětlil pánům kolegům, jedná se o odkaz na § 4, jinak hlasujeme o vypuštění odstavce 2 z § 15.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlasujeme o tomto návrhu pána poslanca Dostála.

(15.59 hodin.) Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto je za predložený návrh? (Hlasuje se.) (Šestnáct.) Šestnásť. Ďakujem.

Je niekto proti? (Dvacet pět.) Dvadsaťpť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

16 za, 25 proti, 4 sa zdržali, 2 poslanci nehlasovali. Návrh nebol prijatý.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Deset.) Desať. Ďakujem.

Je niekto proti? (Třicet šest.) Tridsaťšesť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Tři.) Traja. Ďakujem.

10 poslancov je za, 36 proti, 3 sa zdržali, 1 nehlasoval. Snemovňa národov tento pozmeňovací návrh neprijala.

Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Devatenáct.) Devtnásť. Ďakujem.

Je niekto proti? (Padesát pět.) Pťdesiatpť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Devatenáct.) Devtnásť. Ďakujem.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP