Pátek 5. dubna 1991

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Ano, my se omlouváme, protože pracujeme s původním textem, který byl doplněn, teprve teď jsme ho dostali asi před půl hodinou, a to je v kompetenci kolegy Világiho.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Na strane 6 k § 4 b) odstavec 1 navrhuje poslanec Ondrejkovič upraviť prvú vetu takto: "Nárok uplatní oprávnená osoba u pozemkového úradu predložením dokladov o právnom akte uvedenom v § 4 odstavec 4 a vyzve právnickú osobu..." ďalej text pokračuje. K tomu zaujali stanovisko ústavnoprávne výbory, ich stanovisko bolo negatívne a vláda má tiež negatívne stanovisko. Ja osobne navrhujem, aby sme o tom hlasovali.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Pán poslanec Ondrejkovič trvá na hlasovaniu? (Ne.) Sťahuje tento návrh. Takže pokračujeme ďalej.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Dále k § 5, pan poslanec Šedivý navrhuje v § 5 odstavec 1 vypustit písm. d) a f) a zařadit do odstavce 3 za slova "...že pozemek nebo jeho část..." text písm. d) a písm. f) t.j. "...byl určen pro obranu státu, pozemek je určen pro těžbu nerostů podle zvláštních předpisů nebo se stal součástí..." Dále je pokračování § 5. Doporučoval bych, abychom rozdělili toto hlasování, protože věcně to má dvojí význam. Tzn. nejdříve o vypuštění písm. d) a f), odstavec 1 § 5, tzn. "...pozemek je určen pro obranu státu, pozemek je určen pro těžbu nerostů podle zvláštních předpis..." abych to vysvětlil, v podstatě jde o to, že tímto poslanec Šedivý by dosáhl toho, že když si vezmeme odstavec 3, kde se hovoří "...v případě, že podle zvláštních předpisů došlo po převodu do vlastnictví státu nebo jiné právnické osoby k omezení užívání pozemku tím, že pozemek nebo jeho část..." a teď by tam ta vsuvka"...byl určen pro obranu státu nebo je pozemek určen pro těžbu nerostů podle zvláštních předpisů..." se stal součástí lesního a půdního fondu, národních parků atd.

A co je důležité, že je na vůli oprávněné osoby, zda bude požadovat vydání původního pozemku nebo převodu jiného pozemku ve vlastnictví státu. To znamená v odstavci 5, vlastně tady je důvod v odstavci 1 § 5, důvod k tomu, aby převod nebylo možné uskutečnit, kdežto v odstavci 3 dáváme právo oprávněné osobě nebo je na vůli oprávněné osoby, zda bude požadovat vydání nebo ne. Čili budeme hlasovat s doporučením jako o jednom návrhu.

Tato problematika byla projednána v ústavně právním výboru, nemá oporu z žádného ostatního výboru, v ústavně právním výboru nebyla doporučena, vláda nesouhlasí, já se domnívám, že by tento návrh měl být schválen, neboť i na těchto pozemcích je možno hospodařit. Toto hospodaření je omezeno jinými zvláštními předpisy. Opakuji, ústavně právní výbor ani vláda nesouhlasí, svůj názor jsem řekl. Budeme hlasovat.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec Šedivý trvá na hlasovaní? Áno, hlasujeme o celom návrh pána poslanca Šedivého.

(11.58 hodin.) Hlasujeme tedy o návrhu pána poslanca Šedivého k § 5. Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike, kto súhlasí s týmto návrhom pána poslanca Šedivého, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Dvacet devět.) Dvadsaťdeväť. Ďakujem.

Kto je proti? (Pět.) Päť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Osmnáct.) Osemnásť. Ďakujem.

29 pre, 5 proti, 18 sa zdržalo, 1 poslanec nehlasoval.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike, kto je pre tento návrh pána poslanca Šedivého, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Dvacet sedm.) Dvadsaťsedem. Ďakujem.

Kto je proti? (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Osmnáct.) Osemnásť. Ďakujem.

27 pre, 4 proti, 18 sa zdržalo hlasovania. Všetci poslanci hlasovali. Návrh Snemovňa národov neprijala.

Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, kto súhlasí s návrhom pána poslanca Šedivého, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Čtyřicet šest.) Štyridsaťšesť. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet osm.) Tridsaťosem. Ďakujem.

46 pre, 12 proti, 38 sa zdržalo hlasovania, hlasovali všetci prítomní poslanci. Snemovňa ľudu tiež tento návrh neprijala.

K tomuto hlasovaniu by som chcel povedať, keď hovorím, že hlasovali všetci prítomní, tak to sú ti prítomní, ktorí prišli na začiatku hlasovania v tej príslušnej snemovni. Keď sa hlasuje a poslanec sa posadí na svoje miesto, tak už ho počítač nezahrnie medzi hlasujúcich, poslanec musí byť prítomný na začiatku hlasovania. Tá blokácia je upravená preto, aby sa nevyskytovali mínusové hlasy, ktoré sme niekedy mali. Viete, že to bol taký problém, že poslanci prichádzali po dobu hlasovania a bolo to blokované. Iný bol stav pri hlasovaní a iný na začiatku hlasovania, ktorý ukazovala svietiaca tabuľa. Prosím ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Dále poslanec Huml doporučuje, aby v § 5 odstavec 1 bylo doplněno písm. g) tohoto znění: "pozemek nebo jeho část se stal součástí lesního původního fondu v národním parku nebo je na území státní přírodní rezervace, chráněného naleziště, chráněného parku, chráněné zahrady, chráněné studijní plochy, nebo chráněného přírodního výtvoru." Tato problematika byla projednána pouze v ústavně právních výborech, i když jako komplex byla projednána ve výborech pro životní prostředí. Ani výbory životního prostředí, ani ústavně právní výbory, ani vláda, nedoporučují přijmout tento pozměňovací návrh, především z toho důvodu, že na těchto pozemcích - domníváme se - by mělo být jasné vlastnické právo. Hospodaření na těchto pozemcích je upraveno jinými předpisy. Ani zpravodajové nedoporučují přijmout.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Prosím, pán poslanec Huml, žiadate o hlasovanie? (Ano.) Pán poslanec žiada hlasovať.

(Hlasuje se v 12.01 hodin.) Prosím poslancov Snemovne ľudu, kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Třicet tři.) Tridsaťtraja. Ďakujem.

Kto je proti? (Patnáct.) Pätnásť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřicet čtyři.) Štyridsaťštyria. Ďakujem.

Dvaja poslanci nehlasovali. Snemovňa ľudu návrh neprijala.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Dvacet dva.) Dvadsaťdvaja. Ďakujem.

Kto je proti? (Jedenáct.) Jedenásť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Sedmnáct.) Sedemnásť. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval. Návrh nebol prijatý.

Prosím teraz poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Šestnáct.) Šestnásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet osm.) Dvadsať osem. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval. Snemovňa ľudu, ani Snemovňa národov návrh neprijali.

Prosím ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Pani poslankyně Nazari-Buřivalová doporučuje do § 5 odstavec 2 za slovo "převedou" doplnit text: "pokud se práva na bezúplatný převod jiných pozemků nevzdá", a dále pokračovat. Domníváme se, že není třeba tento doplňující návrh, protože nemusí uplatňovat nárok, nárok není třeba řešit. Toto je na její vůli, ani ústavně právní výbor, ani zpravodajové nedoporučují přijmout.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pani poslankyňa, trváte na hlasovaní? (Ano.) Pani poslankyňa trvá na hlasovaní.

(12.04 hodin.) Prosím, aby sa jej kolegyne a kolegovia zo Snemovne ľudu vyjadrili. Kto súhlasí s jej návrhom, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Šedesát osm.) Šestdesiatosem. Ďakujem.

Kto je proti? (Čtrnáct.) Štrnásť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Padesát devět.) Päťdesiatdeväť. Ďakujem.

Jedenáct poslancov nehlasovalo. Návrh v Snemovni ľudu nebol prijatý.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike. Kto je za tento návrh pani poslankyne? (Hlasuje se.) (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Kto je proti? (Sedm.) Sedem. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet jeden.) Tridsaťjeden. Ďakujem.

Päť poslancov nehlasovalo. Návrh nebol prijatý.

Ešte prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh? (Hlasuje se.) (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto je proti? (Devět.) Deväť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet osm.) Tridsaťosem. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval, Federálne zhromaždenie neprijalo tento návrh.

Prosím ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Další návrh je od pana poslance Šedivého. V § 5 odstavec 2 nahradit slova "v přiměřené výměře a kvalitě" slovy "ve stejné hodnotě". Zdá se, že tato varianta je lepší, protože hodnota pozemků vyjadřuje mimo její výměru a kvalitu také vzdálenost, přístup atd.

Tento návrh má podporu i z výboru pro plán a rozpočet a z výboru ústavně právního, vlády i zpravodajů. Doporučujeme jej přijmout.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlasujeme o pozmeňovacom návrhu poslanca Šedivého.

(12.06 hodin.) Hlasujú poslanci snemovne národov zvolení v Českej republike, kto je za predložený návrh? (Hlasuje se.) (Třicet šest.) Tridsaťšesť. Ďakujem.

Kto je proti? (Dva.) Dvaja. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Devět.) Deväť. Ďakujem.

Dvaja poslanci nehlasovali.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Třicet pět.) Tridsaťpäť. Ďakujem.

Kto je proti? (Dva.) Dvaja. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Deset.) Desať. Ďakujem.

Dvaja poslanci nehlasovali. Návrh v Snemovni národov prijatý nebol.

Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Sedmdesát dva.) Sedemdesiatdvaja. Ďakujem.

Kto je proti? (Dva.) Dvaja. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Patnáct.) Pätnásť. Ďakujem.

Hlasovali všetci prítomní poslanci. Snemovňa ľudu je za prijatie. Snemovňa národov je proti. Federálne zhromaždenie neprijalo tento návrh.

Prosím ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Pan poslanec Pobežal doporučuje § 5 odstavec 3 doplnit takto: za slova "studijní plochy" vložit text "v případě, že podle zvláštních předpisů - odkaz 9 - došlo po přechodu do vlastnictví státu nebo jiné právnické osoby k omezení užívání pozemků tím, že pozemek, nebo jeho část se stal součástí lesního původního fondu v národním parku, nebo je na území státní přírodní rezervace, chráněného naleziště, chráněného parku, chráněné zahrady, chráněné studijní plochy", "pásma hygienické ochrany 1. stupně".

Ze stejných důvodu jako u poslance Humla nedoporučujeme. Domníváme se, že stát má nástroje, jak řešit hospodaření na těchto plochách. Ani ústavně právní výbory, ani vláda nedoporučují.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec Pobežal sa chce vyjadriť.

Poslanec SL J. Pobežal: Chci jen upozornit, že tam došlo k chybě v textu. Nic takového jsem nedoporučoval. Doporučoval jsem jen, aby se tam vložilo "pásmo hygienické ochrany vodních zdrojů 1. stupně" - jako terminus technicus.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Omlouváme se. Zřejmě se to stalo při opisování nebo jste svůj pozměňovací návrh takto formuloval. To zjistíme. Stejně se domnívám, že i v pásmu hygienické ochrany může vlastník vlastnit pozemek a stát má nástroje k tomu, aby ho dotoval nebo omezoval jiným nařízením. Nedoporučuji přijetí.

Poslanec SL I. Rynda: Pozměňovací návrh se netýká toho, že by pásmo hygienické ochrany vodního zdroje 1. stupně mělo být vyňato z vlastnictví. Dává se pouze možnost vlastníkovi, aby si vybral. Je to tedy měkčí varianta. Nejedná se o odstavec 1, ale o odstavec 3. Proto se domnívám, i vzhledem k tomu, že zvláštní předpisy určují hospodaření v hygienickém pásmu, že tam toto rozšíření patří.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Pán poslanec, druha časť vášho vystúpenia mala charakter rozpravy. Slovo má poslanec Stome.

Poslanec SN K. Stome: Vážené shromáždění, chtěl bych připomenout, že tento návrh, o kterém bylo hovořeno, je vlastně svou funkcí, ne omezením, ale ochranou vlastníka, a to ze zpravodajské zprávy nevyplynulo.

Ministr hospodářství ČSFR V. Dlouhý: Já bych chtěl jen upozornit, že vláda s tím původním a nyní znovu zopakovaným návrhem poslance Pobežala souhlasí, to znamená, že souhlasí s formulací pásma hygienické ochrany 1. stupně.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Vložiť text "pásma hygienickej ochrany 1. stupňa". To je to, čo je uvedené ako posledná veta návrhu na strane 8. Je to tak, pán poslanec Pobežal?

Poslanec SL J. Pobežal: Ano, je to tak. Je to pásmo hygienické ochrany vodních zdrojů 1. stupně.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Aby to bylo legislativně úplné, bylo by třeba doplnit odkaz, co je pásmo hygienické ochrany 1. stupně.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlasujeme o pozmeňovacom návrhu, ako bol spresnený navrhovateľom poslancom Pobežalom.

(12.13 hodin.) Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Osmdesát čtyři.) Osemdesiatštyria. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Jeden.) Jeden. Ďakujem.

Dvaja poslanci nehlasovali. Návrh bol v Snemovni ľudu prijatý.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto je za predložený návrh? (Hlasuje se.) (Čtyřicet osem.) Štyridsaťosem. Ďakujem.

Je niekto proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Pět.) Päť. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval. Česká časť Snemovne národov návrh prijala.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Čtyřicet jeden.) Štyridsať jeden. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Šest.) Šesť. Ďakujem. Dvaja poslanci nehlasovali.

Návrh bol prijatý obidvomi snemovňami.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Pan poslanec Rynda dal dvě varianty pozměňovacího návrhu § 5. Nejprve budeme hlasovat o první variantě. Následně zvážíme druhou variantu.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP