Pátek 5. dubna 1991

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlasujeme o návrhu poslanca Senjuka k § 4 pod poradovým číslom 15.

(Hlasuje se v 10.14 hodin.) Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Dvacet dva.) Dvadsať dva. Ďakujem.

Je niekto proti? (Pět.) Päť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet dva.) Dvadsaťdvaja.

Jeden poslanec nehlasoval.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet tři.) Dvadsaťtraja. Ďakujem. Jeden poslanec nehlasoval. Návrh nebol prijatý.

Budú hlasovať poslanci Snemovne ľudu. Kto je pre tento návrh? (Hlasuje se.) (Třicet jeden.) Tridsaťjeden. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvacet šest.) Dvadsaťšesť. Ďakujem.

Hlasovali všetci poslanci. Ani Snemovňa ľudu neprijala.

Prosím ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Poslanec Špaček navrhuje § 4 odstavec 2 písm. b) vypustiť. Návrh v znení spravodajskej správy vychádza zo zákona o mimosúdnych reštitúciách. S tým, že znenie jednotlivých písmen bolo prevzaté z návrhu tohto zákona. Nevidíme vecný dôvod, prečo vynechať písmeno b). Ani vláda s tým nesúhlasí. Ústavnoprávne výbory neodporúčajú prijať návrh poslanca Špačka.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Pán poslanec Špaček netrvá na hlasovaní a sťahuje svoj návrh. Prosím, ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Poslanec Senjuk navrhuje v § 4 odstavec 4 prvá veta vypustiť slovo "právnickou". Jeho návrh súvisí s jeho návrhom ohľadne § 4 odstavec 1 s tým, že nevidíme vecný dôvod, aby sme vynechali slovo "právnickou". Ústavnoprávne výbory neodporúčajú prijatie tohto návrhu. Navrhujem, aby sme o tom hlasovali.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Pán poslanec Senjuk tento návrh sťahuje. Prosím ďalšie návrhy.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Poslanec Šidík. § 4 odstavec 4 písm. b). navrhuje vypustiť. Odporúčame neprijať tento návrh, pretože by to znamenalo značné oslabenie reštitučných titulov.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať o vypustení písmena b) v odstavci 4 § 4 podľa návrhu pána poslanca Šidíka.

(Hlasuje se v 10.18 hodin.) Hlasujú poslanci Snemovne ľudu. Kto je pre vypustenie tohto odstavca, nech zdvihne ruku! (Patnáct.) Pätnácť. Ďakujem.

Kto je proti? (Šedesát dva.) Šesťdesiatdvaja. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.

Dvaja poslanci nehlasovali.

Ďalej prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Šest.) Šesť. Ďakujem.

Kto je proti? (Třicet šest.) Tridsaťšesť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Šest.) Šesť. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Deset.) Desať. Ďakujem.

Je niekto proti? (Třicet tři.) Tridsaťtraja. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Šest.) Šesť. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval.

Federálne zhromaždenie tento návrh neprijalo.

Prosím o ďalší návrh.

Poslanec SL F. Magyar: Konštatujem, že včera ústavnoprávnym výborom tento bod, o ktorom sme práve hlasovali, nebol predložený. A materiály, ktoré sú nám dnes predložené, nie sú totožné s tými, ktoré boli včera v ústavnoprávnych výboroch prejednávané. Ďakujem.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Ja si myslím, že tento návrh bol prejednávaný, ústavnoprávne výbory k nemu zaujali stanovisko. Pán poslanec Magyar si to asi nepoznamenal. A ten materiál je totožný s tým, čo nám bolo rozdané, je len doplnený návrhom poslanca Hrivíka. Posledná časť tohto návrhu je totožná s materiálom, ktorý sme prejednávali včera.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Prosím, pán poslanec Roman.

Poslanec SN L. Roman: Ja len upozorňujem na to, že nás pán poslanec Világi neinformuje objektívne. Návrh poslanca Hrivíka bol podaný hneď po skončení a pán poslanec Hrivík ihneď po skončení svojho prejavu poznamenal, že jeho návrhy budú podané písomnou formou po skončení rozpravy.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Teraz nediskutujeme o návrhoch pána poslanca Hrivíka. Ja by som prosil, keby sme pristúpili k ďalšiemu pozmeňovaciemu návrhu.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Je tu návrh pána poslanca Senjuka v § 4 odstavec 4, písm. i) vypustiť slová "v tiesni". Podobný návrh bol vznesený i v ostatných výboroch, ústavnoprávne výbory neodporúčajú jeho prijatie, vláda má rovnaké stanovisko. Odporúčame, aby sa o tomto návrhu hlasovalo.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec Senjuk trvá na hlasovaní? (Poslanec SN R. Senjuk: Ano.)

(Hlasuje se v 10.23 hodin.) Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike, kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Dvacet pět.) Dvadsaťpäť. Ďakujem.

Kto je proti? (Devět.) Deväť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Čtrnáct.) Štrnásť. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval.

Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov, zvolených v Slovenskej republike. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Třináct.) Trinásť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden. Ďakujem.

Traja poslanci nehlasovali.

Snemovňa národov tento návrh neprijala.

Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu. Kto je pre návrh pána poslanca Senjuka, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Třicet osm.) Tridsaťosem.

Kto je proti? (Dvacet sedm.) Dvadsaťsedem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet sedm.) Dvadsaťsedem. Ďakujem.

Dvaja poslanci nehlasovali.

Snemovňa ľudu tento návrh neprijala. Návrh teda nebol Federálnym zhromaždením prijatý.

Prosím ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Ďalší návrh pána poslanca Senjuka je v § 4 odstavec 4 písm. i), vypustiť slová "učineného v tiesni". Ústavnoprávne výbory sú toho názoru, že by to znamenalo zrušenie všetkých notárskych rozhodnutí. Podľa môjho názoru by to znamenalo zásad do rozhodnutia štátnych orgánov. Ústavnoprávne výbory ani vláda prijatie neodporúčajú.

Předsedající místopředseda FS J..Stank: Trváte na hlasovaní, pán poslanec?

Poslanec SN R. Senjuk: I když nepovažuji ohodnocení za relevantní, tak ustupuji od svého návrhu.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem vám. Prosím ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Ďalší návrh pána poslanca Senjuka je v § 4 odstavec 4 zaradiť nové písmeno p) v znení: "Prevzatie veci za účelom likvidácie príslušníkov náboženských, politických, majetkových, alebo iných skupín, alebo vrstiev". Ústavnoprávne výbory boli toho názoru, že navrhované znenie je už obsiahnuté v písmene e) § 4 odstavec 4, preto neodporúčajú jeho prijatie. Vláda je tiež toho názoru. Navrhujeme, aby sme o tom hlasovali.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec Senjuk tiež navrhuje, abysme hlasovali. Budeme o tom hlasovať.

(Hlasuje se v 10.26 hodin.) Najprv prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike. Kto je pre doplnenie písmena p) v znení návrhu pána poslanca Senjuka, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Devatenáct.) Devätnásť.

Kto je proti? (Čtrnáct.) Štrnásť.

Kto sa zdržal hlasovania? (Deset.) Desať.

Hlasovali všetci prítomní poslanci.

Návrh nebol prijatý.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Čtrnáct.) Štrnásť.

Kto je proti? (Dvanáct.) Dvanásť.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.

Traja poslanci nehlasovali.

Návrh nebol prijatý.

Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu. Kto je pre tento návrh? (Hlasuje se.) (Třicet šest.) Tridsaťšesť.

Kto je proti? (Dvacet tři.) Dvadsaťtri.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet šest.) Tridsaťšesť. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval.

Snemovňa ľudu tento návrh neprijala.

Prosím ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Je tu návrh pána poslanca Šidíka, doplniť v § 4 odstavec 4 písm. p) v tomto znení: "vo veci pozemkov, ktoré na našom území zanechali vysťahovalci zo ZSSR po roku 1945. Navrátenie majetku optantov im odňatého do vlastníctva štátu podľa zákona č. 183/1950 Zb., bude riešené zvláštnym zákonom Slovenskej národnej rady".

Chcel by som sa opýtať pána poslanca Šidíka - táto formulácia je veľmi nepresná.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec Šidík tu nie je. Nemôžeme sa ho opýtať.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Nedoporučujeme prijatie tohto návrhu z dôvodu, že prvá veta je úplne zavádzajúca. Druhá veta sa vzťahuje na tých občanov, ktorí prejavili vôľu vysťahovať sa, dostali aj príslušné odmeny za zanechaný majetok. Ústavnoprávne výbory boli toho názoru, že neodporúčajú prijatie tohto návrhu v takom znení, ako to navrhol poslanec Šidík. Vláda i spravodajcovia majú taktiež takéto stanovisko.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Aby sme sa zorientovali, ide o návrh uvedený na strane 4 hore pod poradovým číslom 2, ako posledný v poradí návrhov pána poslanca Šidíka.

Hlasujeme o tomto návrhu v Snemovni ľudu. Kto z poslancov Snemovne ľudu súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku a stiskne tlačítko! (Hlasuje se v 10.35 hodin.) (Osm.) Osem. Ďakujem.

Je niekto proti? (Padesát dva.) Päťdesiatdvaja. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Třicet tři.) Tridsaťtraja. Ďakujem.

8 poslancov hlasovalo za, 52 poslancov proti, 33 poslancov sa zdržalo hlasovania. Hlasovali všetci prítomní poslanci, návrh neprešiel.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stisne tlačítko! (Hlasuje se.) (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Je niekto proti? (Dvacet.) Dvadsať.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.

4 poslanci hlasovali za, 20 proti, 20 poslancov sa zdržalo hlasovania a 5 poslancov nehlasovalo.

Prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stisne tlačítko! (Hlasuje se.) (Sedm.) Sedem. Ďakujem.

Je niekto proti? (Třicet tři.) Tridsaťtraja. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Pět.) Päť. Ďakujem.

7 poslancov hlasovalo za, 33 proti, 5 poslancov sa zdržalo a 3 poslanci nehlasovali.

Federálne zhromaždenie tento návrh neprijalo. Prosím o ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Teraz musíme hlasovať o alternatíve druhej, ktorá je uvedená na strane 5 spoločnej správy. Vláda i ústavnoprávne výbory neodporúčajú.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlási sa pán poslanec Špaček.

Poslanec SL J. Špaček: Zatím byl vynechán můj návrh uvedený na předcházející straně, týkající se blokace majetku církví a obcí.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Pane kolego, o tom budeme hlasovat jako o posledním z této série, protože jde o odkaz na § 20 a). Až vyčerpáme všechny pozměňovací návrhy, budeme o něm hlasovat.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Po odhlasovaní pozmeňovacích návrhov v § 4 si urobíme krátku prestávku.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Hlasujeme o zaradení alternatívy druhej, ktorá je uvedená na strane 5 spoločnej správy. Jedná sa o nový odsek 5. Vláda ani ústavnoprávne výbory neodporúčajú. Navrhujem, aby sme o tom hlasovali.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlasujeme o alternatíve dve na strane 5 spoločnej správy.

Hlasujú poslanci Snemovne ľudu. Kto súhlasí s alternatívou č. 2, nech zdvihne ruku a stisne tlačítko! (Hlasuje se v 10.38 hodin.) (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.

Je niekto proti? (Čtyřicet devět.) Štyridsaťdeväť.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Sedmnáct.) Sedemnásť. Ďakujem.

28 poslancov hlasovalo za, 49 proti, 17 poslancov sa zdržalo a 2 poslanci nehlasovali. Alternatíva druhá v Snemovne ľudu prijatá nebola.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike. Kto súhlasí s alternatívou druhou, nech zdvihne ruku a stisne tlačítko! (Hlasuje s.) (Dvacet dva.) Dvadsaťdvaja. Ďakujem.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP