Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Hlasujeme o návrhu poslanca Senjuka k §
4 pod poradovým číslom 15.
(Hlasuje se v 10.14 hodin.) Prosím poslancov Snemovne národov
zvolených v Českej republike. Kto súhlasí
s týmto návrhom? (Dvacet dva.) Dvadsať dva.
Ďakujem.
Je niekto proti? (Pět.) Päť. Ďakujem.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet dva.) Dvadsaťdvaja.
Jeden poslanec nehlasoval.
Prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Slovenskej republike. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne
ruku! (Hlasuje se.) (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet tři.) Dvadsaťtraja.
Ďakujem. Jeden poslanec nehlasoval. Návrh nebol prijatý.
Budú hlasovať poslanci Snemovne ľudu. Kto je
pre tento návrh? (Hlasuje se.) (Třicet jeden.) Tridsaťjeden.
Ďakujem.
Kto je proti? (Dvacet šest.) Dvadsaťšesť.
Ďakujem.
Hlasovali všetci poslanci. Ani Snemovňa ľudu
neprijala.
Prosím ďalší návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: Poslanec Špaček navrhuje §
4 odstavec 2 písm. b) vypustiť. Návrh v znení
spravodajskej správy vychádza zo zákona o
mimosúdnych reštitúciách. S tým,
že znenie jednotlivých písmen bolo prevzaté
z návrhu tohto zákona. Nevidíme vecný
dôvod, prečo vynechať písmeno b). Ani
vláda s tým nesúhlasí. Ústavnoprávne
výbory neodporúčajú prijať návrh
poslanca Špačka.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Pán poslanec Špaček
netrvá na hlasovaní a sťahuje svoj návrh.
Prosím, ďalší návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: Poslanec Senjuk navrhuje v § 4 odstavec
4 prvá veta vypustiť slovo "právnickou".
Jeho návrh súvisí s jeho návrhom ohľadne
§ 4 odstavec 1 s tým, že nevidíme vecný
dôvod, aby sme vynechali slovo "právnickou".
Ústavnoprávne výbory neodporúčajú
prijatie tohto návrhu. Navrhujem, aby sme o tom hlasovali.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Pán poslanec Senjuk tento návrh
sťahuje. Prosím ďalšie návrhy.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: Poslanec Šidík. § 4 odstavec
4 písm. b). navrhuje vypustiť. Odporúčame
neprijať tento návrh, pretože by to znamenalo
značné oslabenie reštitučných
titulov.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Budeme hlasovať o vypustení písmena
b) v odstavci 4 § 4 podľa návrhu pána
poslanca Šidíka.
(Hlasuje se v 10.18 hodin.) Hlasujú poslanci Snemovne ľudu.
Kto je pre vypustenie tohto odstavca, nech zdvihne ruku! (Patnáct.)
Pätnácť. Ďakujem.
Kto je proti? (Šedesát dva.) Šesťdesiatdvaja.
Ďakujem.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvanáct.) Dvanásť.
Ďakujem.
Dvaja poslanci nehlasovali.
Ďalej prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike. Kto je pre tento návrh, nech
zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Šest.) Šesť. Ďakujem.
Kto je proti? (Třicet šest.) Tridsaťšesť.
Ďakujem.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Šest.) Šesť.
Ďakujem.
Jeden poslanec nehlasoval.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Slovenskej republike. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne
ruku! (Hlasuje se.) (Deset.) Desať. Ďakujem.
Je niekto proti? (Třicet tři.) Tridsaťtraja.
Ďakujem.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Šest.) Šesť.
Ďakujem.
Jeden poslanec nehlasoval.
Federálne zhromaždenie tento návrh neprijalo.
Prosím o ďalší návrh.
Poslanec SL F. Magyar: Konštatujem, že včera
ústavnoprávnym výborom tento bod, o ktorom
sme práve hlasovali, nebol predložený. A materiály,
ktoré sú nám dnes predložené,
nie sú totožné s tými, ktoré
boli včera v ústavnoprávnych výboroch
prejednávané. Ďakujem.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: Ja si myslím, že tento návrh
bol prejednávaný, ústavnoprávne výbory
k nemu zaujali stanovisko. Pán poslanec Magyar si to asi
nepoznamenal. A ten materiál je totožný s tým,
čo nám bolo rozdané, je len doplnený
návrhom poslanca Hrivíka. Posledná časť
tohto návrhu je totožná s materiálom,
ktorý sme prejednávali včera.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Prosím, pán poslanec Roman.
Poslanec SN L. Roman: Ja len upozorňujem na to, že
nás pán poslanec Világi neinformuje objektívne.
Návrh poslanca Hrivíka bol podaný hneď
po skončení a pán poslanec Hrivík
ihneď po skončení svojho prejavu poznamenal,
že jeho návrhy budú podané písomnou
formou po skončení rozpravy.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Teraz nediskutujeme o návrhoch pána
poslanca Hrivíka. Ja by som prosil, keby sme pristúpili
k ďalšiemu pozmeňovaciemu návrhu.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: Je tu návrh pána poslanca Senjuka
v § 4 odstavec 4, písm. i) vypustiť slová
"v tiesni". Podobný návrh bol vznesený
i v ostatných výboroch, ústavnoprávne
výbory neodporúčajú jeho prijatie,
vláda má rovnaké stanovisko. Odporúčame,
aby sa o tomto návrhu hlasovalo.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Senjuk trvá na hlasovaní?
(Poslanec SN R. Senjuk: Ano.)
(Hlasuje se v 10.23 hodin.) Prosím poslancov Snemovne národov
zvolených v Českej republike, kto je pre tento návrh,
nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko!
(Dvacet pět.) Dvadsaťpäť. Ďakujem.
Kto je proti? (Devět.) Deväť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Čtrnáct.) Štrnásť.
Ďakujem.
Jeden poslanec nehlasoval.
Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov,
zvolených v Slovenskej republike. Kto súhlasí
s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Dvanáct.)
Dvanásť. Ďakujem.
Kto je proti? (Třináct.) Trinásť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden.
Ďakujem.
Traja poslanci nehlasovali.
Snemovňa národov tento návrh neprijala.
Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu.
Kto je pre návrh pána poslanca Senjuka, nech zdvihne
ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.)
(Třicet osm.) Tridsaťosem.
Kto je proti? (Dvacet sedm.) Dvadsaťsedem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet sedm.) Dvadsaťsedem.
Ďakujem.
Dvaja poslanci nehlasovali.
Snemovňa ľudu tento návrh neprijala. Návrh
teda nebol Federálnym zhromaždením prijatý.
Prosím ďalší návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: Ďalší návrh pána
poslanca Senjuka je v § 4 odstavec 4 písm. i), vypustiť
slová "učineného v tiesni". Ústavnoprávne
výbory sú toho názoru, že by to znamenalo
zrušenie všetkých notárskych rozhodnutí.
Podľa môjho názoru by to znamenalo zásad
do rozhodnutia štátnych orgánov. Ústavnoprávne
výbory ani vláda prijatie neodporúčajú.
Předsedající místopředseda
FS J..Stank: Trváte na hlasovaní, pán poslanec?
Poslanec SN R. Senjuk: I když nepovažuji ohodnocení
za relevantní, tak ustupuji od svého návrhu.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem vám. Prosím ďalší
návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: Ďalší návrh pána
poslanca Senjuka je v § 4 odstavec 4 zaradiť nové
písmeno p) v znení: "Prevzatie veci za účelom
likvidácie príslušníkov náboženských,
politických, majetkových, alebo iných skupín,
alebo vrstiev". Ústavnoprávne výbory
boli toho názoru, že navrhované znenie je už
obsiahnuté v písmene e) § 4 odstavec 4, preto
neodporúčajú jeho prijatie. Vláda
je tiež toho názoru. Navrhujeme, aby sme o tom hlasovali.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Senjuk tiež navrhuje, abysme
hlasovali. Budeme o tom hlasovať.
(Hlasuje se v 10.26 hodin.) Najprv prosím o hlasovanie
poslancov Snemovne národov zvolených v Českej
republike. Kto je pre doplnenie písmena p) v znení
návrhu pána poslanca Senjuka, nech zdvihne ruku
a stlačí tlačítko! (Devatenáct.)
Devätnásť.
Kto je proti? (Čtrnáct.) Štrnásť.
Kto sa zdržal hlasovania? (Deset.) Desať.
Hlasovali všetci prítomní poslanci.
Návrh nebol prijatý.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Slovenskej republike. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne
ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.)
(Čtrnáct.) Štrnásť.
Kto je proti? (Dvanáct.) Dvanásť.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.
Traja poslanci nehlasovali.
Návrh nebol prijatý.
Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu.
Kto je pre tento návrh? (Hlasuje se.) (Třicet šest.)
Tridsaťšesť.
Kto je proti? (Dvacet tři.) Dvadsaťtri.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet šest.) Tridsaťšesť.
Ďakujem.
Jeden poslanec nehlasoval.
Snemovňa ľudu tento návrh neprijala.
Prosím ďalší návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: Je tu návrh pána poslanca Šidíka,
doplniť v § 4 odstavec 4 písm. p) v tomto znení:
"vo veci pozemkov, ktoré na našom území
zanechali vysťahovalci zo ZSSR po roku 1945. Navrátenie
majetku optantov im odňatého do vlastníctva
štátu podľa zákona č. 183/1950
Zb., bude riešené zvláštnym zákonom
Slovenskej národnej rady".
Chcel by som sa opýtať pána poslanca Šidíka
- táto formulácia je veľmi nepresná.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Šidík tu nie je.
Nemôžeme sa ho opýtať.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: Nedoporučujeme prijatie tohto návrhu
z dôvodu, že prvá veta je úplne zavádzajúca.
Druhá veta sa vzťahuje na tých občanov,
ktorí prejavili vôľu vysťahovať sa,
dostali aj príslušné odmeny za zanechaný
majetok. Ústavnoprávne výbory boli toho názoru,
že neodporúčajú prijatie tohto návrhu
v takom znení, ako to navrhol poslanec Šidík.
Vláda i spravodajcovia majú taktiež takéto
stanovisko.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Aby sme sa zorientovali, ide o návrh uvedený
na strane 4 hore pod poradovým číslom 2,
ako posledný v poradí návrhov pána
poslanca Šidíka.
Hlasujeme o tomto návrhu v Snemovni ľudu. Kto z poslancov
Snemovne ľudu súhlasí s týmto návrhom,
nech zdvihne ruku a stiskne tlačítko! (Hlasuje se
v 10.35 hodin.) (Osm.) Osem. Ďakujem.
Je niekto proti? (Padesát dva.) Päťdesiatdvaja.
Ďakujem.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Třicet tři.)
Tridsaťtraja. Ďakujem.
8 poslancov hlasovalo za, 52 poslancov proti, 33 poslancov sa
zdržalo hlasovania. Hlasovali všetci prítomní
poslanci, návrh neprešiel.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike. Kto je za tento návrh, nech
zdvihne ruku a stisne tlačítko! (Hlasuje se.) (Čtyři.)
Štyria. Ďakujem.
Je niekto proti? (Dvacet.) Dvadsať.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.
4 poslanci hlasovali za, 20 proti, 20 poslancov sa zdržalo
hlasovania a 5 poslancov nehlasovalo.
Prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov zvolených
v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne
ruku a stisne tlačítko! (Hlasuje se.) (Sedm.) Sedem.
Ďakujem.
Je niekto proti? (Třicet tři.) Tridsaťtraja.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Pět.) Päť. Ďakujem.
7 poslancov hlasovalo za, 33 proti, 5 poslancov sa zdržalo
a 3 poslanci nehlasovali.
Federálne zhromaždenie tento návrh neprijalo.
Prosím o ďalší návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: Teraz musíme hlasovať o alternatíve
druhej, ktorá je uvedená na strane 5 spoločnej
správy. Vláda i ústavnoprávne výbory
neodporúčajú.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Hlási sa pán poslanec Špaček.
Poslanec SL J. Špaček: Zatím byl vynechán můj návrh uvedený na předcházející straně, týkající se blokace majetku církví a obcí.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Pane kolego, o tom budeme hlasovat jako o posledním
z této série, protože jde o odkaz na §
20 a). Až vyčerpáme všechny pozměňovací
návrhy, budeme o něm hlasovat.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Po odhlasovaní pozmeňovacích
návrhov v § 4 si urobíme krátku prestávku.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: Hlasujeme o zaradení alternatívy
druhej, ktorá je uvedená na strane 5 spoločnej
správy. Jedná sa o nový odsek 5. Vláda
ani ústavnoprávne výbory neodporúčajú.
Navrhujem, aby sme o tom hlasovali.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Hlasujeme o alternatíve dve na strane 5 spoločnej
správy.
Hlasujú poslanci Snemovne ľudu. Kto súhlasí
s alternatívou č. 2, nech zdvihne ruku a stisne
tlačítko! (Hlasuje se v 10.38 hodin.) (Dvacet osm.)
Dvadsaťosem. Ďakujem.
Je niekto proti? (Čtyřicet devět.) Štyridsaťdeväť.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Sedmnáct.) Sedemnásť.
Ďakujem.
28 poslancov hlasovalo za, 49 proti, 17 poslancov sa zdržalo
a 2 poslanci nehlasovali. Alternatíva druhá v Snemovne
ľudu prijatá nebola.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike. Kto súhlasí s alternatívou
druhou, nech zdvihne ruku a stisne tlačítko! (Hlasuje
s.) (Dvacet dva.) Dvadsaťdvaja. Ďakujem.