Vážené poslankyne a poslanci, pokúsili
sme sa vám predložiť realistickú správu
o stave ekonomiky a ďalšom postupe hospodárskej
politiky. Napriek nepriaznivým okolnostiam sme presvedčení,
že v horizonte dvoch rokov môže začať
zlepšovanie hospodárskej výkonnosti, obnova
rastu životnej úrovne a zaraďovanie sa do rozvojového
prúdu vyspelej časti svetovej ekonomiky. Prvou podmienkou
toho, aby sme tento smer udržali, je neotáľať
v pokračovaní ekonomickej reformy. Druhou podmienkou
je dostatočná pružnosť hospodárskej
politiky. Aby však federálna vláda mohla konať
skutočne pružne, potrebuje účinnú
spoluprácu všetkých, ktorí sa na tvorbe
hospodárskej politiky reálne podieľajú.
Súčasný systém výkonných
kompetencií v ČSFR nie je pre uskutočňovanie
pružnej politiky výhodný a často oddeľuje
rovinu koncepčnú a realizačnú.
Federálnej vláde, od ktorej sa vyžaduje zásadná
zodpovednosť za chod jednotnej ekonomiky a priebeh reformy,
sa tak zužujú možnosti túto reformu urýchlene
presadzovať do života.
Prechod na demokratickú spoločnosť prináša
podstatnú zmenu úloh hlavných orgánov
štátu. Koniec koncov však vždy ide o politickú
a morálnu spoluzodpovednosť a miera tej našej
spoločnej je v súčasnej fáze našich
dejín mimoriadne veľká. Bez ohľadu na
to, či sa člení na republikovú alebo
na federálnu. Ďakujem za pozornosť. (Potlesk.)
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Děkuji panu předsedovi
vlády za přednesení zprávy o hospodářské
situaci a hospodářské politice vlády.
Jak už bylo řečeno a jak už jsme si odsouhlasili,
písemnou zprávu projednají výbory
a výsledky jejich jednání budou předmětem
15. společné schůze.
Než uděláme malou přestávku,
dovolte mi několik procedurálních záležitostí.
Omlouvám se za to, že jsem neomluvil pana předsedu
Federálního shromáždění
při zahájení schůze. Je zde na návštěvě
Severoatlantická delegace. Pan předseda přijímá
předsedu pana Rouze. Tolik k této záležitosti.
Dále. Dnes dopoledne dostanete zprávu zpravodajů
k vládnímu návrhu zákona o úpravě
vlastnických vztahů k půdě (tisk 457)
a návrh usnesení ústavně právních
výborů k návrhu zákona, kterým
se doplňuje zákon č. 403, který jste
dostali. Jde o zákon o zmírněni následků
některých majetkových křivd ve znění
pozdějších předpisů (tisk 458).
Tento tisk je součástí podkladů k
našemu jednání. Jde o to, že podle §
19 odst. 1 zákona o jednacím řádu
nemůže být zahájeno jednání
k těmto bodům (zákon o půdě
bychom měli začít projednávat zítra),
jestliže poslanci nemají předán materiál
48 hodin předem. Abychom tedy dnes mohli projednat návrh
zákona, kterým se doplňuje zákon č.
403/1990 Sb., o zmírnění následků
některých majetkových křivd ve znění
pozdějších předpisů a na zítřejším
jednání vládní návrh zákona
o úpravě vlastnických vztahů k půdě,
navrhuji sněmovnám přijmout toto usnesení,
že přes nedodržení lhůty sněmovny
souhlasí s projednáním návrhu zákona,
kterým se doplňuje zákon č. 403/1990
Sb., o zmírnění následků některých
majetkových křivd ve znění pozdějších
předpisů a návrhu zákona o úpravě
vlastnických vztahů k půdě. Myslím,
že o obou těchto návrzích můžeme
hlasovat souběžně, najednou, protože jde
o jednu a tutéž věc.
Prosím tedy poslance Sněmovny národů,
kteří souhlasí s tímto postupem, aby
zvednutím ruky a stisknutím tlačítka
projevili svou vůli. (9.50 hod.) Kdo je pro? (Šedesát.)
Šedesát. Děkuji.
Kdo je proti? (Čtyři.) Čtyři. Děkuji.
Kdo se zdržel hlasování? (Dvacet šest.)
Dvacet šest. Děkuji.
Ve Sněmovně národů bylo 60 poslanců
pro, 4 poslanci proti, 26 poslanců se hlasování
zdrželo. Čtyři poslanci nehlasovali.
Sněmovna národů tedy s tímto postupem
vyslovila souhlas.
Nyní bude hlasovat Sněmovna lidu. Kdo je pro tento
postup, ať zvedne ruku a stlačí tlačítko!
(Hlasuje se.) Děkuji. (Šedesát tři.)
Šedesát tři.
Kdo je proti? (Dva.) Dva.
Kdo se zdržel hlasování? (Dvacet pět.)
Dvacet pět. I Sněmovna lidu s tímto postupem
souhlasí.
(Poznámka redakce: usnesení SL č. 191, SN
č. 191)
Poslanec SN I. Němec: Dámy a pánové,
jednali jsme zde o zprávě komise o vyšetřování
17. listopadu. Poté jsme hlasováním přijali
zprávu v jistém znění. Včera
vám možná unikla zpráva, která
byla přečtena nakonec, že v rámci delegace
do rakouského parlamentu jede i poslanec Tomis pod krycím
jménem Marcel. Já se vás ptám, jestli
toto není náhodou výsměch našemu
jednání a výsměch tomuto parlamentu.
Děkuji. (Potlesk.)
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Přerušuji schůzi
na 20 minut.
(Jednání přerušeno v 9.52 hodin.)
(Jednání opět zahájeno v 10.28 hodin.)
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Vážené
poslankyně a poslanci, na pořadu máme
Návrh poslanců Federálního shromáždění
na vydání zákona, kterým se doplňuje
zákon č. 403/1990 Sb., o zmírnění
následků některých majetkových
křivd ve znění pozdějších
předpisů (tisk 491) a návrh Sněmovny
lidu a Sněmovny národů (tisk 548).
Prosím, aby návrh za iniciativní skupinu
poslanců Federálního shromáždění
odůvodnili poslanci Klára Samková a Rostislav
Senjuk.
Poslankyně SN K. Samková: Vážený
pane předsedající, vážení
kolegové a kolegyně, dnes vám jménem
iniciativní skupiny poslanců předkládáme
návrh na změnu a doplnění zákona
č. 403/1990 Sb., ve znění pozdějších
novel o zmírnění následků některých
majetkových křivd.
Jedná se o drobnou nebo ne zcela zásadní
novelu zákona, jejíž účel je
zcela jednoznačný: jedná se o zákon,
kterým má být restituován, vrácen
určitý majetek původním vlastníkům.
Má tedy shodný obsah jako má přijatý
zákon o mimosoudních rehabilitacích, který
jsme přijali v předchozím měsíci,
v únoru.
Oba dva tyto režimy, vzhledem k tomu, že zákon
o zmírnění následků některých
majetkových křivd byl přijat asi o 5 měsíců
dříve, však vykazuje některé
změny a některé rozdíly, které
podle našeho názoru je bezpodmínečně
nutné sladit do shodné podoby, a potom jsou zde
další rozdíly, které je nutno aspoň
nějakým způsobem sblížit.
Jedná se především o dva okruhy problémů.
Prvním z nich je úprava vrácení nemovitostí,
které nyní spravuje Správa služeb diplomatického
sboru.
Jak zajisté víte, novelou, kterou jsme přijali,
byly tyto nemovitosti vyjmuty z restituce. Nyní navrhujeme
úpravu, kdy by tyto nemovitosti byly vráceny zpět
svým majitelům, a stejně tak jako nemovitosti,
které slouží pro účely školství,
kulturní zařízení, případně
pracovní rehabilitaci invalidních občanů,
by měly zvláštní nájemní
režim, kdy by oprávněná osoba byla povinna
uzavřít s povinnou osobou desetiletý nájem,
který by nemohl být zrušen právě
po dobu těchto deseti let.
Toto bylo vlastně jedno těžiště
a jeden z hlavních důvodů, proč jsme
tuto novelu navrhli.
Druhým bodem, o kterém podrobněji z ekonomického
aspektu promluví kolega Senjuk, je oceňování
nemovitostí jednak podle vyhlášky č.
73 z roku 1964 Sb., a jednak podle její určité
části.
Už původní návrh zákona č.
403 předpokládal, že k oceňování
nemovitostí dojde podle hlavy první této
vyhlášky, tzn. podle hlavy, ve které jsou upraveny
ceny pro majetky v osobním vlastnictví. Tato úprava
však předpokládala vydání zvláštních
prováděcích předpisů, zejména
ministerstvem financí, případně ministerstvem
pro správu národního majetku a jeho privatizaci.
Tyto předpisy však do dnešního dne vydány
nebyly a tato skutečnost se stává závažnou
brzdou k realizaci celého zákona.
Je vám předkládán návrh zákona
ve znění společně zprávy ústavně
právních výborů. Musím říci,
že až na některé drobné věci,
na které vás upozorníme, znění
společné zprávy zcela vychází
z námi připraveného podkladového materiálu,
řeší problém tak, jak jsme ho chtěli
řešit, a proto bych vám velmi vřele
doporučila, aby tento zákon byl přijat. Domnívám
se, že jsme si vědomi toho, že nás všechny
velmi tlačí lhůta, protože do konce
dubna musejí být podány veškeré
žádosti o vydání majetku podle zákona
č. 403, a je proto nutno udělat všechno pro
to, aby i tato novela byla přijata co nejdříve.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Děkuji poslankyni
Samkové. Nyní má slovo poslanec Senjuk.
Poslanec SN R. Senjuk: Vážený pane předsedající,
dámy a pánové, jak už tady bylo naznačeno,
jeden okruh novely se týká majetku a věcí,
které podle zákona č. 403 nemohly být
vydány a podle zákona o mimosoudních rehabilitacích
se s jejich vydáním počítá.
To zde bylo zdůvodněno kolegyní Samkovou.
Druhý okruh problémů se týká
použití ohodnocovacích předpisů,
v tomto případě vyhlášky č.
73 z roku 1964, která byla zjištěna po praktickém
využití ministerstvem pro privatizaci jako zcela nevyhovující,
protože se tu počítá s různými
režimy a rozdílným ohodnocováním
vlastnictví osobního a vlastnictví soukromého.
Proto bylo nutné zpřesnit, podle kterých
z těchto režimů se ohodnocování
bude provádět. Z toho důvodu, že nebylo
možné použít tuto vyhlášku,
nemělo ministerstvo pro privatizaci ani možnost provádět
výplaty náhrad, jak to žádá §
14 zákona č. 403 a došlo by k tomu, že
by stát v podobě ministerstva pro privatizaci byl
oprávněnými osobami penalizován pro
nesplnění zákona. Proto jsme navrhli tuto
novelu. Myslím, že to by na odůvodnění
stačilo.
Chtěl bych jen poznamenat, že zřejmě
při konečném schvalování návrhů
usnesení č. 548 podle mého názoru
došlo k technickým nedostatkům. Byl jsem při
projednávání ve výborech ústavně
právních, dvě věci tam byly projednávány,
třetí zřejmě vypadla omylem.
Jedná se o § 4 na str. 2, kde v odst. 2 není
zcela přesné znění poslední
věty. Na konci věty se praví: "... dále
i osoby blízké těchto osob, pokud na ně
byla věc převedena." Tato dikce není
přesně podle zákona o mimosoudních
rehabilitacích. Znění podle zákona
o mimosoudních rehabilitacích je následující:
"... dále i osoby blízké těchto
osob, pokud na ně byla věc těmito osobami
převedena." Škrtne se slovo "byla"
a za "věc" se vloží "byla těmito
osobami". To je jedna technická závada.
Druhá závada je na téže straně
v § 10, bod 3 odst. 4. Na konci věty zřejmě
vypadla slova "oprávněné osobě
přísluší peněžní
náhrada". Celý odstavec 4 by zněl: "Pozemek,
na němž je umístěna stavba, která
byla zřízena až po převzetí pozemku
státem, se nevydává; oprávněné
osobě přísluší peněžní
náhrada (§ 14)."
K témuž paragrafu (§ 10, bod 3, odst. 6) by bylo
podle mého názoru vhodné (to zřejmě
výbory ústavně právní opomenuly)
dodat za znění odst. 6 ještě dodatek,
který by upřesňoval režim v případě
zemědělské půdy. Já se domnívám,
že znění odst. 6 by mělo vypadat takto:
"Pozemek, k němuž bylo zřízeno
právo osobního užívání,
se nevydává; náhrada oprávněné
osobě se poskytuje podle zvláštních
předpisů v případě zemědělské
půdy, jinak jí přísluší
peněžní náhrada (§ 14)."
To jsou podle mého názoru tři technické
nedostatky, které předložená zpráva
má. V prvních dvou došlo zřejmě
k opomenutí, neboť v ústavně právních
výborech projednávány byly. Prosím,
aby se předseda ústavně právního
výboru vyjádřil k tomu, zda třetí
návrh má legislativní opodstatnění.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Děkuji. Návrh
projednaly všechny výbory kromě mandátového
a imunitního výboru obou sněmoven. Nyní
prosím společného zpravodaje výborů
Sněmovny národů poslance Kurťáka,
aby přednesl zpravodajskou zprávu.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
M. Kurťák: Vážený pán predsedajúci,
vážené Federálne zhromaždenie,
výbory ústavnoprávne SĽ a SN na svojom
zasadnutí dňa 25. 3. 1991 prerokovali návrh
zákona, ktorým sa doplňuje zákon č.
403/1990 Zb., o zmiernení následkov niektorých
majetkových krívd v znení neskorších
predpisov (tlač 491) a odporúčajú
ho prijať v zmysle zmien (tlač 548).
Tento návrh zákona prerokovali i ďalšie
výbory, ktoré k nemu mali rad pripomienok alebo
ho neodporučili prijať. Všeobecný súhlas
s návrhom, i keď s určitými pripomienkami,
vyslovili výbory zahraničné, sociálne
a kultúrne, pre plán a rozpočet Snemovne
národov a Snemovne ľudu a výbory ústavno-právne
ČNR a SNR. Výbory hospodárske, branno-bezpečnostné
SN a SĽ a výbor národno-hospodársky
a rozpočtový SNR odporučili vrátiť
návrh na prepracovanie a zosúladenie so zákonom
o mimosúdnych rehabilitáciách. Výbory
pre životné prostredie neodporúčajú
tlač 491 prerokúvať.
Vzhľadom na to, že zákon č. 403/1990 Zb.
je v platnosti už dlhší čas a blíži
sa koniec termínu podávania žiadostí
v zmysle zákona o vydaní nehnuteľností,
nie je možné vrátiť novelu na úplné
prepracovanie navrhovateľovi. Ústavno-právny
výbor so súhlasom navrhovateľov zapracoval
pripomienky ďalších výborov do predloženej
tlače 548.
Podstatná časť zmien bola urobená kvôli
zosúladeniu zákona č. 403/1990 Zb. so zákonom
o mimosúdnych rehabilitáciách. Napríklad
v § 4 sa špecifikoval pojem "povinná osoba",
ktorý zákon č. 403/1990 Zb. nepoznal. V §
9 sa upravil spôsob vydávania vecí pri viacerých
oprávnených osobách, v § 12 sa zosúladil
režim v prevzatí nehnuteľnosti, ku ktorej sú
viazané určité záväzky o nájme.
Vo vymenovaných prípadoch môže oprávnená
osoba zrušiť zmluvu o nájme až za desať
rokov, napríklad keď nehnuteľnosť slúži
pre diplomatické a konzulárne misie, školstvo,
zdravotníctvo a pod. Nesúlad medzi zákonom
č. 403/1990 a zákonom o mimosúdnych rehabilitáciách
je v odlišnom režime zhodnotenia nehnuteľnosti
- § 10 odst. 3 so zákonom 403/1990 a § 7 odst.
4 zákona o mimosúdnych rehabilitáciách.
Túto časť ústavnoprávny výbor
neodporúča zosúladiť, pretože zákon
403/1990 Zb. je v platnosti už päť mesiacov a muselo
by dochádzať k zrušeniu dohôd o vydávaní
veci a tým by boli narušené právne istoty
občanov.
Ústavnoprávny výbor neodporučil zmenu
§ 10 odst. 2 podľa návrhu výboru pre plán
a rozpočet. Možnosť žiadať namiesto
znehodnotenej nehnuteľnosti peňažnú náhradu
podľa § 14. Filozofia zákona č. 403 je
v tom, čo najrýchlejšie umožniť v
nehnuteľnosti výrobu, resp. poskytovanie služieb.
Táto peňažná náhrada mala slúžiť
na stavebné úpravy.
Neodporučil ani rozšírenie § 12 d) - prevádzka
kultúrnych zariadení, o ďalšie návrhy
ako telovýchovných, osvetových zariadení,
archívov a pod., ktoré prichádzali z ďalších
výborov, vzhľadom na to, že i tu bola úprava
odlišná oproti zákonu o mimosúdnych
rehabilitáciách.
Návrh výborov sociálnych a kultúrnych
doplniť v § 12 odst. 5 v znení: "V prípade
nehnuteľností zaradených do zoznamu kultúrnych
pamiatok bude s nimi oprávnená osoba nakladať
v zmysle platných predpisov vzťahujúcich sa
na pamiatkové chránené objekty" sa javí
ako nadbytočný, pretože každý vlastník
týchto nehnuteľností s nimi musí zaobchádzať
podľa platných predpisov. Preto ústavnoprávne
výbory neodporúčajú zaradiť odst.
5 do zákona.
Na záver by som ako spravodajca výboru ústavnoprávneho
SN odporučil snemovniam zákon prijať v zmysle
tlače 548.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Děkuji, pane zpravodaji.
Slovo má nyní společný zpravodaj výborů
Sněmovny lidu poslanec Kopřiva.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
T. Kopřiva: Pane předsedající, vážené
kolegyně a kolegové, dovolte, abych přednesl
zprávu jako společný zpravodaj výborů
Sněmovny lidu. Ve Sněmovně lidu projednaly
a schválily návrh novely zákona č.
403/1990 Sb., tyto výbory: hospodářský,
pro plán a rozpočet, sociální a kulturní,
branně bezpečnostní a ústavně
právní. Výbor zahraniční Sněmovny
lidu nebyl při projednávání této
novely zákona usnášeníschopný.
Výbor Sněmovny lidu pro životní prostředí
návrh nedoporučil.
Připojuji se k vysvětlení svého
kolegy zpravodaje Sněmovny národů a chtěl
bych vysvětlit dvě opomenutí, že v tisku
548 došlo ke dvěma přehlédnutím.
Výbory ústavně právní opravdu
jednaly v tom smyslu, jak naznačil kolega Senjuk a
žádám vás proto, abyste v tom smyslu,
jak se kolega Senjuk vyjádřil, si příslušné
partie opravili.
Ještě mám jednu nemilou povinnost omluvit se
výborům zahraničním, sociálně
kulturním a ústavně právním
ČNR, protože jsme při projednávání
ve výborech ústavně právních
nepřihlédli k jejich připomínce k
§ 13 odst. 2, aby se vypustilo slovo "nejprve".
Proto jsem tuto připomínku ČNR konzultoval
s právníky nejen z ústavně právního
výboru a došli jsme k závěru, že
tato připomínka by zřejmě nebyla ani
ústavně právními výbory zohledněna
a doporučena. Děkuji za pozornost.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Čili, pane zpravodaji,
mohu tomu rozumět tak, že doplňky k tisku,
které uváděl pan poslanec Senjuk, výbory
ústavně právní projednaly a jsou součástí
jejich zprávy a jen technickým nedopatřením
se stalo, že tam nejsou napsány? (Ano.) Možná
by bylo dobře, kdyby kolega Senjuk tyto věci, které
vypadly, znovu pomalu nadiktoval, abychom si tisk mohli takto
doplnit.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
Kopřiva: Ještě bych pronesl závěrečnou
klauzuli, že jako společný zpravodaj výborů
SL doporučuji tento návrh k přijetí.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Děkuji. Prosím
pana poslance Senjuka.
Poslanec SN R. Senjuk: Znovu bych upřesnil technické
závady, které tam jsou. V bodě 1 na str.
2 odst. 2, poslední věta za čárkou
by zněla takto: ,,pokud na ně věc byla těmito
osobami převedena".
Další dodatek by se týkal bodu 3 v § 10
odst. 4, který by zněl následujícím
způsobem: "Pozemek, na němž je umístěna
stavba, která byla zřízena až po převzetí
pozemku státem, ne nevydává; oprávněné
osobě přísluší peněžní
náhrada (§ 14)."
Nyní bych chtěl ještě poprosit o vyjádření
zástupce výborů ústavně právních
k odst. 6 téhož paragrafu.