Středa 27. března 1991

Vážené poslankyne a poslanci, pokúsili sme sa vám predložiť realistickú správu o stave ekonomiky a ďalšom postupe hospodárskej politiky. Napriek nepriaznivým okolnostiam sme presvedčení, že v horizonte dvoch rokov môže začať zlepšovanie hospodárskej výkonnosti, obnova rastu životnej úrovne a zaraďovanie sa do rozvojového prúdu vyspelej časti svetovej ekonomiky. Prvou podmienkou toho, aby sme tento smer udržali, je neotáľať v pokračovaní ekonomickej reformy. Druhou podmienkou je dostatočná pružnosť hospodárskej politiky. Aby však federálna vláda mohla konať skutočne pružne, potrebuje účinnú spoluprácu všetkých, ktorí sa na tvorbe hospodárskej politiky reálne podieľajú. Súčasný systém výkonných kompetencií v ČSFR nie je pre uskutočňovanie pružnej politiky výhodný a často oddeľuje rovinu koncepčnú a realizačnú.

Federálnej vláde, od ktorej sa vyžaduje zásadná zodpovednosť za chod jednotnej ekonomiky a priebeh reformy, sa tak zužujú možnosti túto reformu urýchlene presadzovať do života.

Prechod na demokratickú spoločnosť prináša podstatnú zmenu úloh hlavných orgánov štátu. Koniec koncov však vždy ide o politickú a morálnu spoluzodpovednosť a miera tej našej spoločnej je v súčasnej fáze našich dejín mimoriadne veľká. Bez ohľadu na to, či sa člení na republikovú alebo na federálnu. Ďakujem za pozornosť. (Potlesk.)

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Děkuji panu předsedovi vlády za přednesení zprávy o hospodářské situaci a hospodářské politice vlády. Jak už bylo řečeno a jak už jsme si odsouhlasili, písemnou zprávu projednají výbory a výsledky jejich jednání budou předmětem 15. společné schůze.

Než uděláme malou přestávku, dovolte mi několik procedurálních záležitostí. Omlouvám se za to, že jsem neomluvil pana předsedu Federálního shromáždění při zahájení schůze. Je zde na návštěvě Severoatlantická delegace. Pan předseda přijímá předsedu pana Rouze. Tolik k této záležitosti. Dále. Dnes dopoledne dostanete zprávu zpravodajů k vládnímu návrhu zákona o úpravě vlastnických vztahů k půdě (tisk 457) a návrh usnesení ústavně právních výborů k návrhu zákona, kterým se doplňuje zákon č. 403, který jste dostali. Jde o zákon o zmírněni následků některých majetkových křivd ve znění pozdějších předpisů (tisk 458). Tento tisk je součástí podkladů k našemu jednání. Jde o to, že podle § 19 odst. 1 zákona o jednacím řádu nemůže být zahájeno jednání k těmto bodům (zákon o půdě bychom měli začít projednávat zítra), jestliže poslanci nemají předán materiál 48 hodin předem. Abychom tedy dnes mohli projednat návrh zákona, kterým se doplňuje zákon č. 403/1990 Sb., o zmírnění následků některých majetkových křivd ve znění pozdějších předpisů a na zítřejším jednání vládní návrh zákona o úpravě vlastnických vztahů k půdě, navrhuji sněmovnám přijmout toto usnesení, že přes nedodržení lhůty sněmovny souhlasí s projednáním návrhu zákona, kterým se doplňuje zákon č. 403/1990 Sb., o zmírnění následků některých majetkových křivd ve znění pozdějších předpisů a návrhu zákona o úpravě vlastnických vztahů k půdě. Myslím, že o obou těchto návrzích můžeme hlasovat souběžně, najednou, protože jde o jednu a tutéž věc.

Prosím tedy poslance Sněmovny národů, kteří souhlasí s tímto postupem, aby zvednutím ruky a stisknutím tlačítka projevili svou vůli. (9.50 hod.) Kdo je pro? (Šedesát.) Šedesát. Děkuji.

Kdo je proti? (Čtyři.) Čtyři. Děkuji.

Kdo se zdržel hlasování? (Dvacet šest.) Dvacet šest. Děkuji.

Ve Sněmovně národů bylo 60 poslanců pro, 4 poslanci proti, 26 poslanců se hlasování zdrželo. Čtyři poslanci nehlasovali.

Sněmovna národů tedy s tímto postupem vyslovila souhlas.

Nyní bude hlasovat Sněmovna lidu. Kdo je pro tento postup, ať zvedne ruku a stlačí tlačítko!

(Hlasuje se.) Děkuji. (Šedesát tři.) Šedesát tři.

Kdo je proti? (Dva.) Dva.

Kdo se zdržel hlasování? (Dvacet pět.) Dvacet pět. I Sněmovna lidu s tímto postupem souhlasí.

(Poznámka redakce: usnesení SL č. 191, SN č. 191)

Poslanec SN I. Němec: Dámy a pánové, jednali jsme zde o zprávě komise o vyšetřování 17. listopadu. Poté jsme hlasováním přijali zprávu v jistém znění. Včera vám možná unikla zpráva, která byla přečtena nakonec, že v rámci delegace do rakouského parlamentu jede i poslanec Tomis pod krycím jménem Marcel. Já se vás ptám, jestli toto není náhodou výsměch našemu jednání a výsměch tomuto parlamentu. Děkuji. (Potlesk.)

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Přerušuji schůzi na 20 minut.

(Jednání přerušeno v 9.52 hodin.)

(Jednání opět zahájeno v 10.28 hodin.)

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Vážené poslankyně a poslanci, na pořadu máme

18

Návrh poslanců Federálního shromáždění na vydání zákona, kterým se doplňuje zákon č. 403/1990 Sb., o zmírnění následků některých majetkových křivd ve znění pozdějších předpisů (tisk 491) a návrh Sněmovny lidu a Sněmovny národů (tisk 548).

Prosím, aby návrh za iniciativní skupinu poslanců Federálního shromáždění odůvodnili poslanci Klára Samková a Rostislav Senjuk.

Poslankyně SN K. Samková: Vážený pane předsedající, vážení kolegové a kolegyně, dnes vám jménem iniciativní skupiny poslanců předkládáme návrh na změnu a doplnění zákona č. 403/1990 Sb., ve znění pozdějších novel o zmírnění následků některých majetkových křivd.

Jedná se o drobnou nebo ne zcela zásadní novelu zákona, jejíž účel je zcela jednoznačný: jedná se o zákon, kterým má být restituován, vrácen určitý majetek původním vlastníkům. Má tedy shodný obsah jako má přijatý zákon o mimosoudních rehabilitacích, který jsme přijali v předchozím měsíci, v únoru.

Oba dva tyto režimy, vzhledem k tomu, že zákon o zmírnění následků některých majetkových křivd byl přijat asi o 5 měsíců dříve, však vykazuje některé změny a některé rozdíly, které podle našeho názoru je bezpodmínečně nutné sladit do shodné podoby, a potom jsou zde další rozdíly, které je nutno aspoň nějakým způsobem sblížit.

Jedná se především o dva okruhy problémů. Prvním z nich je úprava vrácení nemovitostí, které nyní spravuje Správa služeb diplomatického sboru.

Jak zajisté víte, novelou, kterou jsme přijali, byly tyto nemovitosti vyjmuty z restituce. Nyní navrhujeme úpravu, kdy by tyto nemovitosti byly vráceny zpět svým majitelům, a stejně tak jako nemovitosti, které slouží pro účely školství, kulturní zařízení, případně pracovní rehabilitaci invalidních občanů, by měly zvláštní nájemní režim, kdy by oprávněná osoba byla povinna uzavřít s povinnou osobou desetiletý nájem, který by nemohl být zrušen právě po dobu těchto deseti let.

Toto bylo vlastně jedno těžiště a jeden z hlavních důvodů, proč jsme tuto novelu navrhli.

Druhým bodem, o kterém podrobněji z ekonomického aspektu promluví kolega Senjuk, je oceňování nemovitostí jednak podle vyhlášky č. 73 z roku 1964 Sb., a jednak podle její určité části.

Už původní návrh zákona č. 403 předpokládal, že k oceňování nemovitostí dojde podle hlavy první této vyhlášky, tzn. podle hlavy, ve které jsou upraveny ceny pro majetky v osobním vlastnictví. Tato úprava však předpokládala vydání zvláštních prováděcích předpisů, zejména ministerstvem financí, případně ministerstvem pro správu národního majetku a jeho privatizaci. Tyto předpisy však do dnešního dne vydány nebyly a tato skutečnost se stává závažnou brzdou k realizaci celého zákona.

Je vám předkládán návrh zákona ve znění společně zprávy ústavně právních výborů. Musím říci, že až na některé drobné věci, na které vás upozorníme, znění společné zprávy zcela vychází z námi připraveného podkladového materiálu, řeší problém tak, jak jsme ho chtěli řešit, a proto bych vám velmi vřele doporučila, aby tento zákon byl přijat. Domnívám se, že jsme si vědomi toho, že nás všechny velmi tlačí lhůta, protože do konce dubna musejí být podány veškeré žádosti o vydání majetku podle zákona č. 403, a je proto nutno udělat všechno pro to, aby i tato novela byla přijata co nejdříve.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Děkuji poslankyni Samkové. Nyní má slovo poslanec Senjuk.

Poslanec SN R. Senjuk: Vážený pane předsedající, dámy a pánové, jak už tady bylo naznačeno, jeden okruh novely se týká majetku a věcí, které podle zákona č. 403 nemohly být vydány a podle zákona o mimosoudních rehabilitacích se s jejich vydáním počítá. To zde bylo zdůvodněno kolegyní Samkovou.

Druhý okruh problémů se týká použití ohodnocovacích předpisů, v tomto případě vyhlášky č. 73 z roku 1964, která byla zjištěna po praktickém využití ministerstvem pro privatizaci jako zcela nevyhovující, protože se tu počítá s různými režimy a rozdílným ohodnocováním vlastnictví osobního a vlastnictví soukromého. Proto bylo nutné zpřesnit, podle kterých z těchto režimů se ohodnocování bude provádět. Z toho důvodu, že nebylo možné použít tuto vyhlášku, nemělo ministerstvo pro privatizaci ani možnost provádět výplaty náhrad, jak to žádá § 14 zákona č. 403 a došlo by k tomu, že by stát v podobě ministerstva pro privatizaci byl oprávněnými osobami penalizován pro nesplnění zákona. Proto jsme navrhli tuto novelu. Myslím, že to by na odůvodnění stačilo.

Chtěl bych jen poznamenat, že zřejmě při konečném schvalování návrhů usnesení č. 548 podle mého názoru došlo k technickým nedostatkům. Byl jsem při projednávání ve výborech ústavně právních, dvě věci tam byly projednávány, třetí zřejmě vypadla omylem.

Jedná se o § 4 na str. 2, kde v odst. 2 není zcela přesné znění poslední věty. Na konci věty se praví: "... dále i osoby blízké těchto osob, pokud na ně byla věc převedena." Tato dikce není přesně podle zákona o mimosoudních rehabilitacích. Znění podle zákona o mimosoudních rehabilitacích je následující: "... dále i osoby blízké těchto osob, pokud na ně byla věc těmito osobami převedena." Škrtne se slovo "byla" a za "věc" se vloží "byla těmito osobami". To je jedna technická závada.

Druhá závada je na téže straně v § 10, bod 3 odst. 4. Na konci věty zřejmě vypadla slova "oprávněné osobě přísluší peněžní náhrada". Celý odstavec 4 by zněl: "Pozemek, na němž je umístěna stavba, která byla zřízena až po převzetí pozemku státem, se nevydává; oprávněné osobě přísluší peněžní náhrada (§ 14)."

K témuž paragrafu (§ 10, bod 3, odst. 6) by bylo podle mého názoru vhodné (to zřejmě výbory ústavně právní opomenuly) dodat za znění odst. 6 ještě dodatek, který by upřesňoval režim v případě zemědělské půdy. Já se domnívám, že znění odst. 6 by mělo vypadat takto: "Pozemek, k němuž bylo zřízeno právo osobního užívání, se nevydává; náhrada oprávněné osobě se poskytuje podle zvláštních předpisů v případě zemědělské půdy, jinak jí přísluší peněžní náhrada (§ 14)."

To jsou podle mého názoru tři technické nedostatky, které předložená zpráva má. V prvních dvou došlo zřejmě k opomenutí, neboť v ústavně právních výborech projednávány byly. Prosím, aby se předseda ústavně právního výboru vyjádřil k tomu, zda třetí návrh má legislativní opodstatnění.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Děkuji. Návrh projednaly všechny výbory kromě mandátového a imunitního výboru obou sněmoven. Nyní prosím společného zpravodaje výborů Sněmovny národů poslance Kurťáka, aby přednesl zpravodajskou zprávu.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec M. Kurťák: Vážený pán predsedajúci, vážené Federálne zhromaždenie, výbory ústavnoprávne SĽ a SN na svojom zasadnutí dňa 25. 3. 1991 prerokovali návrh zákona, ktorým sa doplňuje zákon č. 403/1990 Zb., o zmiernení následkov niektorých majetkových krívd v znení neskorších predpisov (tlač 491) a odporúčajú ho prijať v zmysle zmien (tlač 548).

Tento návrh zákona prerokovali i ďalšie výbory, ktoré k nemu mali rad pripomienok alebo ho neodporučili prijať. Všeobecný súhlas s návrhom, i keď s určitými pripomienkami, vyslovili výbory zahraničné, sociálne a kultúrne, pre plán a rozpočet Snemovne národov a Snemovne ľudu a výbory ústavno-právne ČNR a SNR. Výbory hospodárske, branno-bezpečnostné SN a SĽ a výbor národno-hospodársky a rozpočtový SNR odporučili vrátiť návrh na prepracovanie a zosúladenie so zákonom o mimosúdnych rehabilitáciách. Výbory pre životné prostredie neodporúčajú tlač 491 prerokúvať.

Vzhľadom na to, že zákon č. 403/1990 Zb. je v platnosti už dlhší čas a blíži sa koniec termínu podávania žiadostí v zmysle zákona o vydaní nehnuteľností, nie je možné vrátiť novelu na úplné prepracovanie navrhovateľovi. Ústavno-právny výbor so súhlasom navrhovateľov zapracoval pripomienky ďalších výborov do predloženej tlače 548.

Podstatná časť zmien bola urobená kvôli zosúladeniu zákona č. 403/1990 Zb. so zákonom o mimosúdnych rehabilitáciách. Napríklad v § 4 sa špecifikoval pojem "povinná osoba", ktorý zákon č. 403/1990 Zb. nepoznal. V § 9 sa upravil spôsob vydávania vecí pri viacerých oprávnených osobách, v § 12 sa zosúladil režim v prevzatí nehnuteľnosti, ku ktorej sú viazané určité záväzky o nájme.

Vo vymenovaných prípadoch môže oprávnená osoba zrušiť zmluvu o nájme až za desať rokov, napríklad keď nehnuteľnosť slúži pre diplomatické a konzulárne misie, školstvo, zdravotníctvo a pod. Nesúlad medzi zákonom č. 403/1990 a zákonom o mimosúdnych rehabilitáciách je v odlišnom režime zhodnotenia nehnuteľnosti - § 10 odst. 3 so zákonom 403/1990 a § 7 odst. 4 zákona o mimosúdnych rehabilitáciách. Túto časť ústavnoprávny výbor neodporúča zosúladiť, pretože zákon 403/1990 Zb. je v platnosti už päť mesiacov a muselo by dochádzať k zrušeniu dohôd o vydávaní veci a tým by boli narušené právne istoty občanov.

Ústavnoprávny výbor neodporučil zmenu § 10 odst. 2 podľa návrhu výboru pre plán a rozpočet. Možnosť žiadať namiesto znehodnotenej nehnuteľnosti peňažnú náhradu podľa § 14. Filozofia zákona č. 403 je v tom, čo najrýchlejšie umožniť v nehnuteľnosti výrobu, resp. poskytovanie služieb. Táto peňažná náhrada mala slúžiť na stavebné úpravy.

Neodporučil ani rozšírenie § 12 d) - prevádzka kultúrnych zariadení, o ďalšie návrhy ako telovýchovných, osvetových zariadení, archívov a pod., ktoré prichádzali z ďalších výborov, vzhľadom na to, že i tu bola úprava odlišná oproti zákonu o mimosúdnych rehabilitáciách.

Návrh výborov sociálnych a kultúrnych doplniť v § 12 odst. 5 v znení: "V prípade nehnuteľností zaradených do zoznamu kultúrnych pamiatok bude s nimi oprávnená osoba nakladať v zmysle platných predpisov vzťahujúcich sa na pamiatkové chránené objekty" sa javí ako nadbytočný, pretože každý vlastník týchto nehnuteľností s nimi musí zaobchádzať podľa platných predpisov. Preto ústavnoprávne výbory neodporúčajú zaradiť odst. 5 do zákona.

Na záver by som ako spravodajca výboru ústavnoprávneho SN odporučil snemovniam zákon prijať v zmysle tlače 548.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Děkuji, pane zpravodaji. Slovo má nyní společný zpravodaj výborů Sněmovny lidu poslanec Kopřiva.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec T. Kopřiva: Pane předsedající, vážené kolegyně a kolegové, dovolte, abych přednesl zprávu jako společný zpravodaj výborů Sněmovny lidu. Ve Sněmovně lidu projednaly a schválily návrh novely zákona č. 403/1990 Sb., tyto výbory: hospodářský, pro plán a rozpočet, sociální a kulturní, branně bezpečnostní a ústavně právní. Výbor zahraniční Sněmovny lidu nebyl při projednávání této novely zákona usnášeníschopný. Výbor Sněmovny lidu pro životní prostředí návrh nedoporučil.

Připojuji se k vysvětlení svého kolegy zpravodaje Sněmovny národů a chtěl bych vysvětlit dvě opomenutí, že v tisku 548 došlo ke dvěma přehlédnutím. Výbory ústavně právní opravdu jednaly v tom smyslu, jak naznačil kolega Senjuk a žádám vás proto, abyste v tom smyslu, jak se kolega Senjuk vyjádřil, si příslušné partie opravili.

Ještě mám jednu nemilou povinnost omluvit se výborům zahraničním, sociálně kulturním a ústavně právním ČNR, protože jsme při projednávání ve výborech ústavně právních nepřihlédli k jejich připomínce k § 13 odst. 2, aby se vypustilo slovo "nejprve". Proto jsem tuto připomínku ČNR konzultoval s právníky nejen z ústavně právního výboru a došli jsme k závěru, že tato připomínka by zřejmě nebyla ani ústavně právními výbory zohledněna a doporučena. Děkuji za pozornost.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Čili, pane zpravodaji, mohu tomu rozumět tak, že doplňky k tisku, které uváděl pan poslanec Senjuk, výbory ústavně právní projednaly a jsou součástí jejich zprávy a jen technickým nedopatřením se stalo, že tam nejsou napsány? (Ano.) Možná by bylo dobře, kdyby kolega Senjuk tyto věci, které vypadly, znovu pomalu nadiktoval, abychom si tisk mohli takto doplnit.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec Kopřiva: Ještě bych pronesl závěrečnou klauzuli, že jako společný zpravodaj výborů SL doporučuji tento návrh k přijetí.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Děkuji. Prosím pana poslance Senjuka.

Poslanec SN R. Senjuk: Znovu bych upřesnil technické závady, které tam jsou. V bodě 1 na str. 2 odst. 2, poslední věta za čárkou by zněla takto: ,,pokud na ně věc byla těmito osobami převedena".

Další dodatek by se týkal bodu 3 v § 10 odst. 4, který by zněl následujícím způsobem: "Pozemek, na němž je umístěna stavba, která byla zřízena až po převzetí pozemku státem, ne nevydává; oprávněné osobě přísluší peněžní náhrada (§ 14)."

Nyní bych chtěl ještě poprosit o vyjádření zástupce výborů ústavně právních k odst. 6 téhož paragrafu.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP