Úterý 19. března 1991

Zmena názvu sama o sebe zlepšenie práce agentúry neprinesie a pridanie písmena do názvu nezvýrazní prínos slovenských novinárov. Táto skratka je dlhodobo medzinárodne zaužívaná, rovnako ako skratka OK pre označenie československých lietadiel. Chcem vás preto poprosiť, aby ste tento fakt zohľadnili a zachovali pôvodnú skratku ČTK. (Potlesk.)

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Čili, váš pozměňovací návrh se týká čeho, pane kolego?

Poslanec SN P. Kulan: Bolo jasne povedané, že môj pozmeňovací návrh sa týka toho, aby sa nemenil názov Československá tlačová kancelária, resp. jej skratka na ČSTK, ale aby to zostalo ako je to zaužívané vo svete. Týka sa to § 7.

Poslanec SN R. Zelenay: Chcel by som len upozorniť pána kolegu Kulana, že oficiálny názov v slovenčine je ČSTK, čiže nie je pravdou, že tento názov je nejaký nový. A zároveň si dovolím upozorniť, že oficiálnou značkou Československa skutočne 72 rokov je značka "CS" a nie "C". (Potlesk.)

Poslanec SN P. Kulan: Chcel by som kolegu Zelenaya upozorniť na to, že som nehovoril o názve štátu, ale hovoril som o názve tlačovej agentúry. (Potlesk.)

Poslanec SN P. Uhl: Pane předsedající, paní a pánové, nejprve bych se ještě vrátil k těm dvěma odlišnostem, které panují mezi mým návrhem a zprávou. Chtěl bych uvést, že Legislativní rada federální vlády se, pokud jde o statut, kterým by se mělo zřizovat kolegium, respektive pokud jde o působnost tohoto kolegia, v podstatě nepřiklonila k mému návrhu a z této Legislativní rady je tato námitka. Nicméně právě v této Legisiativní radě pracovníci při dlouhém, několikahodinovém, vlastně celodenním jednání vymysleli ten pasus, týkající se účinnosti tak, jak ho podávám já.

V sociálních a kulturních výborech, kde ta diskuse byla rovněž velmi podrobná, se poslanci potom přiklonili k mému návrhu v obou dvou bodech.

Pokud jde o návrhy poslance Mandlera, je mi dost obtížné reagovat na ně v úplnosti. Návrh poslance směřují k unitární, jednotné Československé tiskové kanceláři, nepředpokládají, - alespoň ne prostřednictvím tohoto zákona, - že vzniknou republikové agentury a z tohoto důvodu bych chtěl upozornit na to, že nejde zde pouze o asymetrii mezi federálním a republikovým uspořádáním dosavadní ČTK, ale také o to, že žádná česká agentura neexistuje, že ta právě má být zřízena novým zákonem.

Chtěl bych také říci, že Československá tisková kancelář není a nemá být žádnou monopolní státní agenturou, má to být zpravodajská agentura, která je státem svázána, tak jak je vám to zde předkládáno, v menšině své činnosti a v žádném případě nemá mít monopol. Nemůžeme ale experimentovat - to je můj soukromý názor - tam, kde v jiných zemích je obvyklé něco jiného. S výjimkou Švýcarska, kde existují dvě zhruba stejně velké tiskové agentury a nejsou rozděleny podle jazyků, ale jiným způsobem, v každé evropské zemi působí jedna hlavní agentura, z nichž mnohé jsou nějakým způsobem svázány se státem: požívají státních dotací na státní zpravodajství a nebo si vydělávají jiným způsobem. Ta svázanost je větší v románských zemích, ale také v některých skandinávských zemích. Je to prostě tak, že ve Francii je AFP, v SRN je DPA, v Rakousku APA a kromě toho tam působí jiné zahraniční velké agentury jako třeba Reuter, AP, které však působí stejně tak v Československu a působit zde budou a jejichž zpravodajství "Četka" prodává jiným subjektům, které o to požádají. Ať už jsou to sdělovací prostředky nebo banky nebo jiné instituce. Žádný monopol v tomto smyslu nemáme, uzavíráme se svými partnery smlouvy a jsou to smlouvy buď s právem exkluzivity, tzn. jsme jediní v Československu, kdo máme právo rozšiřovat jejich zpravodajství: to je tedy ten monopol na základě smluvní dohody, anebo naopak s podmínkou non-exkluzivity, tzn. výslovně se uvádí, že ona agentura si bude dopravovat své zpravodajství jinými cestami, např. prostřednictvím satelitů. To je věc naše, naší dohody s příslušnou agenturou a samozřejmé se to odráží i v poplatcích, které si vzájemně za naše zpravodajství platíme.

Československá tisková kancelář neusiluje o žádnou prioritu ve vydávání prohlášení, je tam tedy to, co poslanec Mandler navrhuje zrušit, to je § 3a), tam je obecná povinnost státních orgánů, nikoliv už nestátního charakteru, jakýchkoliv podniků, subjektů hospodářských, různých institucí: čili tato povinnost zde není, je pouze povinnost státních orgánů informovat. A státní orgány mají povinnost informovat všechny novináře a zde je zakotvená zvláštní povinnost, že ČTK nedostane informace později, než jiný subjekt. My se ani tak neobáváme toho, že by informace byla poskytnuta dříve Svobodnému Slovu nebo Slovenskému denníku, ale obáváme se toho, že je poskytována dříve Reuteru, AFP nebo AP, protože pracovníci, různí tiskoví mluvčí na různých ministerstvech nebo jinde, jsou často bývalými spolupracovníky těchto agentur a dávají jim zprávy dřív, což samozřejmě "Četku" poškozuje. My nechceme to dostat dříve než Reuter, AP atd.. ale také ne později. To je jediná povinnost státu vůči nám, která je zde zakotvena.

Povinnosti "Četky" jsou mnohé a jsou naprosto přesně specifikovány v § 2. Domnívám se, že agentura tohoto typu, řekl bych národního typu, tady federálního typu, federální informační prostředek a zdroj zároveň, má mít zakotvenu povinnost informovat i o stanoviscích politických stran a jiných subjektů.

Navrhovaným vypuštěním § 4a) a § 5 by vlastně celá ta konstrukce, která je navrhována a o kterou usilujeme po velmi obtížných jednáních s vládou Slovenské republiky i s vládou České republiky i s federální vládou by byla zmařena a já nevím, jakým způsobem bychom pokračovali dále, jsouce příspěvkovou organizací s omezenými pravomocemi.

Pokud se týká návrhu poslance Kulana - ČSTK - nemohu si ho osvojit. Nejde o změnu názvu, název zůstává stejný, v jazyce slovenském Československá tlačová kancelária, v jazyce českém Československá tisková kancelář. Jde o změnu zkratky a to jen v jednom ze dvou národních jazyků, tedy v jazyce českém. V jazyce slovenském se až dosud od roku 1968 používá zkratky ČSTK i u zpráv, které jsou vydávány třeba v Plzni, Ostravě nebo v Praze. A zase naopak, v češtině používáme ČTK pro celou "četku". Je to určitý výraz sjednocení, že tedy tato zkratka se mění a já to nepovažuji za nic špatného nebo alarmujícího. Je pravda, že ke změně této zkratky dochází po určitých požadavcích na větší zvýraznění slovenské části ČTK v naší tiskové agentuře a že tedy také vlastně, když jsme u té zkratky, že celé rozdělení ČTK na tři samostatné subjekty, je věcí současné politické situace. Já se skutečně domnívám, že by bylo možné, nebýt této situace, aby na celém uzemí státu operovala jediná agentura. Stejně tak jako se domnívám, že je docela možné, aby jich operovalo 10. Ale ta situace je taková, jaká je a je třeba se s tím smířit a nebo to odmítnout. To je samozřejmě plně vaše právo. S tím samozřejmě souvisí i zítřejší zákon, který budeme projednávat, kde v § 4 se přímo ukládá Československé tiskové kanceláři majetkové vypořádání s ohledem na její federalizaci a vznik ČSTK ČR a ČSTK SR.

Pokud jsem pochopil emotivní vystoupení poslance Stomeho, tak mám dojem, že mu jde o to, že ČTK jako příspěvková organizace bude moci provádět obchodní činnost a navíc má monopolní charakter. Já bych chtěl zdůraznit, že po vydání transformačního zákona je pro nás zcela otevřená cesta k převodu státního majetku a osvobození od státu. V současné době se chystáme na vypracování privatizačního projektu, první část jsme udělali s tím, že odchází od nás tiskárna REPRO - ten projekt je už vypracován - a rovněž tedy všechny tři části ČTK tímto privatizačním procesem samozřejmě budou muset projít. Je zde tedy celá řada ustanovení v tomto zákonu, která jsou vhodná právě pro příspěvkovou organizaci a která jí jako příspěvkové organizaci zajišťují přežití. Přežití přechodu do tržní ekonomiky a chování se podle ekonomických zákonů tržní ekonomiky. Ale pokud toto zajištěno nebude, je samozřejmě možné, že ČTK se položí, ať už zkrachuje sama o sobě, nebo v důsledku konkurenčního boje v soutěži s jinými agenturami a československá federace tedy nebude mít svůj sdělovací prostředek, svůj informační zdroj. Je samozřejmé, že vlády, Slovenská a Česká národní rada i instituce si mohou vytvářet své tiskové agentury, ale v žádném případě to nemůže být to, co zde je, co má sedmdesátiletou tradici, co má síť zpravodajů po celé republice - hovořím-li o republice, myslím tím československou federaci - co má zahraniční síť, co má určité zkušenosti atd. Je mi z toho trochu smutno, z těch návrhů, zejména proto, že některé svědčí o nepochopení naší činnosti a našich záměrů. Děkuji vám.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Děkuji panu poslanci jako navrhovateli. Pan Mandler má faktickou připomínku, ale prosím jenom faktickou poznámku, protože rozprava skončila.

Poslanec SL E. Mandler: Já mám nikoliv faktickou, já mám technickou poznámku. Pane místopředsedo, vy sám jste se ráno několikrát omlouval ohledně znalosti nového jednacího řádu, já se musím také omluvit a zeptat se: Mám právo k tomu ještě něco říci, nebo ne?

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Ne.

Poslanec SL E. Mandler: Já jsem si to myslel. (Smích v sále.)

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Ale nikoliv proto, že by to bylo moje stanovisko, ale protože tak stanoví jednací řád. Aby bylo jasno. Ledaže byste chtěl svůj návrh stáhnout, což jste ale neudělal předtím, takže teď ho projednáváme.

(Hlas z pléna: Pokud vím, tak pan poslanec Uhl otevřel rozpravu.)

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Ne, pane poslanče, musíte se naučit nový jednací řád. Pro informaci cituji § 25: "Jestliže v rozpravě vystoupili všichni, kdo se do ní přihlásili, předsedající rozpravu ukončí. Po ukončení rozpravy udělí předsedající závěrečné slovo navrhovateli a zpravodajům výborů sněmovny."

Prosím, pane zpravodaji, máte slovo.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec F. Peter: Ja len dodám - jeden z návrhov pána poslanca Mandlera bolo zmeniť § 6, odstavec 2, kde sa hovorí o ustanovení kontrolného orgánu ČSTK a to politickou radou. Ja by som citoval stručne, len kvôli ilustrácii, že existuje zákon č. 52/1930 Zb. z päťdesiateho tretieho roku, prijatý francúzskym parlamentom, kde sa hovorí o štatúte AFP - francúzska spravodajská agentúra - "kontrole legálne alebo de facto nejakej ideologickej politickej alebo ekonomickej skupine".

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Vážení kolegové, bylo tu několik pozměňovacích návrhů. Nejobsáhlejší pozměňovací návrh podal pan poslanec Mandler, pak jsou zde dva pozměňovací návrhy navrhovatele Petra Uhla, které musíme brát jako pozměňovací návrhy, protože nejsou obsaženy v jeho původním návrhu a pak je zde pozměňovací návrh poslance Kulana na zachování původního názvu zkratky ČTK. Zde bych se chtěl zeptat pana poslance Kulana, zda trvá na hlasování o svém návrhu.

Poslanec SN P. Kulan: Keď to bude vyhovovať panu riaditeľovi, tak ne.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Děkuji, Nyní prosím pana zpravodaje, aby podobně přečetl pozměňovací návrh pana poslance Mandlera, aby si ho poslanci mohli poznamenat, pokud tak neučinili během jeho výkladu, aby bylo jasné, o čem budeme hlasovat.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec F. Peter: V § 1 prvá veta zostáva, druhú vetu vypustiť.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Prosím vás, přečtěte ten návrh jako celek, protože ten návrh podal pan poslanec Mandler jako celek. Já myslím, že nemá smysl, abychom hovořili o tom, zda z návrhu pana poslance Mandlera vypustíme slovo "ústřední" a myslím, že je možné jako o celku také hlasovat najednou. Čili prosím, abyste všechny ty změny, které pan poslanec Mandler uvedl, přečetl, aby si to poslanci mohli poznamenat.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec F. Peter: Ďalej by pokračovala v tomto znení: "Československá tlačová kancelária má právo vykonávať agentúrnu činnosť doma i v zahraničí, osobitne potom..." Potom skáče na písmeno c), ktoré pokladá za a) v tom znení, ako je: "ČSFR, ČR a SR, ak ju o to požiadajú". Namiesto písmena d) zaradiť b). Začína to: "informuje o stanoviskách ..." až príde ku koncu odstavca "činiteľov ČSFR" a za tým vsunúť "v Českej republike a Slovenskej republike, ak ju o to požiadajú." Povedal som to gramaticky nesprávne, kombinujem češtinu so slovenčinou.

Ďalšie písmeno a) zmeniť na c), ktoré znie: "informujú ich o stanoviskách", znovu sem vkladá Českej republike a Slovenskej republike a ďalej je "a ich poradných orgánov..." až do konca. Od pôvodného písmena f) písmena g) a h) vypustiť.

Môžeme pristúpiť k § 3. Odstavec 1 a) a b) vypustiť. Odstavec 2 ponechať.

Ďalej nasleduje § 3a). Pán poslanec Mandler ho navrhuje vypustiť. Pristúpime k § 4. Odstavec 1 je tak, ako znie. Odstavec 2 "za činnosť ČTK..." uviesť v § 2.

§ 3 odstavec 1, § 4a) odstavec 4 a § 5a) odstavec 4 škrtnúť. Ďalej nasleduje: "Zodpovedá vláde Českej s Slovenskej Federatívnej Republiky". Slovo "ústredný" škrtnúť. Zostáva len "riaditeľ, ktorého menuje a odvoláva vláda Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky". Môžeme pristúpiť k § 4a). Pán poslanec Mandler navrhuje vypustiť ho celý.

§ 5 odstavec 1, 2, 3, a 4 vypustiť.

§ 6, v odstavci 1 navrhuje škrtnúť slovo "ústredného".

§ 6, odstavec 2 navrhuje nové znenie: "Konzultatívnym a kontrolným orgánom ČSTK je politická rada ČSTK, ktorú menuje a odvoláva Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky podľa zásady parity politických strán, zastúpených vo Federálnom zhromaždení". To znamená, že na strane 7 § 6 odstavec 2 a alternatívny odstavec 2 by sa škrtli. .

§ 7 a 7a) ponecháva znenie, ako je predložené.

V § 8 navrhuje toto znenie: "Tento zákon nadobúda účinnosť dňa 1. 7. 1991", čiže len vyškrtnúť "v znení tlače 21" a škrtnúť druhú alternatívu.

To je v úplnosti návrh pána poslanca Mandlera k zákonu o ČSTK.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Stačili jste si to poznamenat? Je jasné, o čem budeme hlasovat? Poslanec Devátý má technickou poznámku.

Poslanec SN S. Devátý: Navrhuji, abychom o jednotlivých návrzích hlasovali samostatně. Je to podle § 27 odstavec 2 jednacího řádu.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Myslím, že tento návrh tvoří jeden celek, čili v tomto smyslu je to jeden návrh. Nejsou to jednotlivé návrhy s jednotlivými ustanoveními, je to jeden komplexní celek, který pan poslanec Mandler podal.

Poslanec SN S. Devátý: Předkládám návrh, na který mám nárok. Pokud mohu citovat z jednacího řádu, tak "o návrhu sněmovna rozhodne bez rozpravy".

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Pan poslanec Mandler má technickou poznámku.

Poslanec SL E. Mandler: Osobně se domnívám, že je to celek, o kterém je ovšem také možno hlasovat dílčím způsobem, to znamená, kdyby třeba jeden z odstavců tam zůstal, nemyslím, že by to celek poškodilo. Zůstane-li tam většina, bude to blíž návrhu pana předkladatele. Myslím, že to možné je.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Budeme nejprve hlasovat o procedurální otázce. Pan poslance Devátý vznesl námět, abychom o jednotlivých bodech návrhu hlasovali jako o jednotlivých návrzích. Čili nejprve musíme rozhodnout procedurální otázku.

(Hlasování zahájeno v 18.20 hodin.) Kdo z poslanců Sněmovny národů je pro přijetí návrhu pana poslance Devátého, ať zvedne ruku! (Hlasuje se.) (Dvacet šest.) Dvacet šest. Děkuji.

Kdo je proti? (Osmnáct.) Osmnáct. Děkuji.

Kdo se zdržel hlasování? (Třicet sedm.) Třicet sedm. Děkuji.

Pro návrh bylo 26, proti 18, zdrželo se 37. Sněmovna národů tento procedurální návrh nepřijala.

Nyní budou hlasovat poslanci Sněmovny lidu. Kdo z nich je pro tento návrh, ať zvedne ruku! (Hlasuje se.) (Devatenáct.) Devatenáct. Děkuji.

Kdo je proti? (Dvacet dva.) Dvacet dva. Děkuji.

Kdo se zdržel hlasování? (Čtyřicet pět.) Čtyřicet pět. Děkuji.

Procedurální návrh na změnu postupu přijat nebyl ani ve Sněmovně lidu.

Budeme nyní hlasovat o pozměňovacím návrhu poslance Mandlera jako celku. Žádám znovu poslance, kteří se zdržují mimo jednací sál, aby se do něj navrátili. Hlasuje se! Projednáváme zákon, kde platí zákaz majorizace, čili je třeba speciálního kvóra v každé části Sněmovny národů!

Hlasujeme o pozměňovacím návrhu poslance Mandlera, jak ho četl zpravodaj Peter. Hlasovat bude nejprve Sněmovna národů, poslanci zvolení v České republice.

(Hlasování započato v 18.22 hodin.) Kdo z poslanců Sněmovny národů zvolených v České republice je pro tento pozměňovací návrh? (Osmnáct.) Osmnáct. Děkuji.

Kdo je proti? (Pět.) Pět. Děkuji.

Kdo se zdržel hlasování? (Dvacet.) Dvacet. Děkuji.

Nyní budou hlasovat poslanci Sněmovny národů zvolení ve Slovenské republice. Kdo z nich je pro tento pozměňovací návrh? (Třináct.) Třináct. Děkuji.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP