Středa 27. února 1991

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ďakujem. Pán poslanec, ste spokojný s odpoveďou? Obracím sa teraz na pani ministerku Kořínkovů. Interpeloval ju poslanec Zdeněk Malina zo Snemovne ľudu k tlači 350 a pani ministerka odpovedala v tlači 406. Pýtam sa pána poslanca Malinu, či sa chce vyjadriť.

Poslanec SL Z. Malina: Lituji, že nemohu vyjádřit spokojenost s odpovědí na mou interpelaci, která se týkala hospodářského zařízení bývalého Svazu československo-sovětského přátelství. Samozřejmě pominu tvrzení uvedené v odpovědi, že - přestože povolení k zahraniční obchodní činnosti, jeho vyřízení trvá jeden měsíc - v odpovědi je uvedeno, že bývá vyřízení během jednoho dne; to považuji za neseriózní a nepravděpodobné.

Co je na celé věci podstatné, je otázka vrácení majetku bývalého SČSP. Uvědomme si, že podle tohoto opatření předsednictva Federálního shromáždění z roku 1977 a 1990 po prodloužení končí 31. 3. t.r. a že potom vznikne jakési vakuum. Protože otázka dalšího uzavírání majetku bývalého SČSP není - jak je ve zprávě uvedeno - dosud uzavřeno, ale řešení problematiky bylo usnesením vlády číslo 670/1990 doručeno místopředsedovi vlády panu Mikloškovi, a to tak, aby se tato otázka řešila v době přípravy zákona o majetku politických stran, hnutí a organizací, žádáme o rozšíření odpovědi tak, abychom byli informováni o tom, jaká opatření hodlá vláda přijmout, aby do přijetí citovaného zákona nemohlo dojít k nesprávnému zacházení s majetkem, který je v současné době, podle mého názoru ve špatných rukou.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Prosím pani ministerku, aby zaujala stanovisko.

Ministryně kontroly ČSFR K. Kořínková: Vážený pane předsedající, dámy a pánové, chtěla bych jenom doplnit to, co je v interpelaci a v mé odpovědi. Interpelace nehovořila o celkovém majetku bývalého SČSP, ale především o činnosti bývalé organizace Interkontaktservis. Přesně tak, jak jsme tuto společnost analyzovali, vznikla před zahájením moratoria, které schválilo Federálního shromáždění, a pracuje od 12. 1. 1991. U některých organizací se v minulosti stávalo - ale stává se bohužel ještě dnes - že odsouhlasení této organizace, případně projednání na ministerstvu zahraničního obchodu, možnosti spolupráce se zahraničním, je povolováno velice rychle, u některých zase pomalu a máme již své zkušenosti ze stížností, které dostáváme, že hodně záleží na osobních kontaktech.

Naše kontrola nemůže v tom udělat žádné zásadní opatření. Záleží na tom, jak dalece materiály, které jsou ministerstvu zahraničního obchodu předloženy, jsou úplné nebo neúplné. Organizace, která je předem domluvena, má samozřejmě materiály úplné, jde většinou o otázky administrativní.

Druhá část současného vystoupení pana poslance Maliny se však týkala celého majetku dnešní Společnosti přátel národů Sovětského svazu. Tato otázka není ukončena budete informováni v souhrnné zprávě, kterou vám vláda předloží po ukončení moratoria. Pro všechny organizace postupně zpracováváme na základě zprávy, kterou jsem vám předložila, informaci o tom a zároveň kontrolujeme postupy těchto organizací, jak následnické organizace s tímto majetkem nakládají. V současné době například u této organizace proběhla před dvěma dny poslední porada, kde jsme se nespokojili s podklady, které nám dříve ze Společnosti přátel národů Sovětského svazu předložili, a vyžádali jsme si podklady doložené, a to 15. března tak, abychom na základě nových podkladů o způsobu užívání majetku za celý uplynulý rok do konce ledna letošního roku vás mohli přesně informovat, jakým způsobem tato organizace s majetkem nakládá. Chtěla bych informovat, že část tohoto majetku přešla Občanskému fóru, a to již v prosinci a listopadu loňského roku, takže organizace pracuje v provizorních místnostech Projektového ústavu, který v současné době podléhá privatizaci, takže by měl již během tří měsíců přejít na nového majitele. Majetek, který má tato organizace ve finančních prostředcích, je v této interpelaci uveden. Sledujeme způsob, jak se s tímto majetkem nakládá. Myslím, že závěrečné informace, které vám poskytneme, vám dají dostatek možností posoudit, jak tato organizace současně s tím, kde bude uvádět další případy své činnosti, uspokojí své představy o tom, zda je odpovídající a zda je vhodné ponechat jí majetek, který by byl asi z jedné třetiny pořízen ze státního rozpočtu.

Věřím, že pana poslance Malinu tato moje odpověď, i když ne konečná, přesvědčí o tom, že šetření, které jsme prováděli v říjnu, jsme neukončili sledování s nakládáním majetkem společenských organizací, přece jen více uspokojí a chtěli bychom vám souhrnný materiál předložit v příslušném termínu.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Pán poslanec Malina, môžeme vziať túto odpoveď na vedomie? (Souhlas.) Zisťujem, že poslanci hromadne opúšťajú rokovaciu sieň, takže nie sme schopní sa uznášať pritom mám na programe ešte jeden bod, kde by sme mali prerokovať postup pri rokovaní o strategickom plánovaní, mali by sme zvoliť dohodovaciu komisiu. Prosím vás, pokiaľ tu ste, neopúšťajte rokovaciu sieň.

Ohlásil by som ešte ďalšiu interpeláciu na pani ministerku Kořínkovú a to poslanca Suchánka zo Snemovne ľudu, je to tlač interpelácie číslo 416 a odpoveď 447.

Poslanec SL J. Suchánek: Vážený pane předsedající, dámy a pánové, odpověď paní ministryně v zásadě akceptuji, nemohu si však odpustit dvě poznámky. Za prvé informace, že původní hodnota bromidu 10 mg/kg byla určena chybně, jak je uvedeno na straně 4 - nemá smysl. Nikdo totiž není schopen posoudit množství škodlivin, případně jejich vzájemné působení. Činnost hlavní hygieničky Zuzkové v době černobylské havárie byla ostudná a vzbuzuje v této souvislosti silné podezření.

Za druhé - na straně 5 se vyskytuje formulace "prokuratura, jakožto nezávislý orgán", a to v souvislosti s daty 19. 9. 1989 a 27. 10. 1989. Domnívám se, že o nezávislosti prokuratury v roce 1989 by se dalo úspěšně pochybovat. Rozhodně si však nemyslím, že by bylo možno podniknout v této věci o mnoho více, také proto, že - jak je v odpovědi paní ministryně uvedeno a jak víme i z časopisu Respekt - nebyly informace zcela jasné.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ďakujem, môžeme túto informáciu vziať na vedomie. Ďalej je to balík interpelácií na ministra hospodárstva pána Dlouhého, ktorý nie je prítomný. Ale ani poslanci, ktorí ho interpelujú - poslanec Devátý, tlač 271, poslanec Gandalovič tlač 226, ďalej poslanec Vrchovský, poslanec Gebas, tlač 360 - nie sú prítomní. Pýtam sa, či je prítomný niektorý zo spoluautorov tejto interpelácie?

Pozriem sa, ako boli ďalšie mená. Gebas, Novotný, Tolar, Serenčéš, Odehnal. Interpelácia pochádza z posledného novembra minulého roka. Obávam sa, že reakcie na ňu, už nie sú veľmi zaujímavé. Napriek tomu sa pýtam, či niekto zo zúčastnených poslancov žiada odpoveď? Môže ju poskytnúť iba pán podpredseda vlády Valeš. (Nikdo.) Ideme teda ďalej.

Interpelácia poslanca Kříža (tlač 149), pán poslanec nie je prítomný. Ďalej je tu interpelácia poslanca Pánisa (tlač 420). Ste, pán poslanec Pánis, spokojný s odpoveďou?

Poslanec SN S. Pánis: Nie som spokojný s tretím bodom odpovede, pretože v novej spoločnosti, kde je trhové hospodárstvo, si myslím, že tvorba cien ako vysvetľuje pán Dlouhý, tá nie je adekvátna v súčasnej dobe. Podľa môjho názoru by cena hliníka mala byť určovaná tými, ktorí ho vyrábajú. Teda v tomto prípade pracovníkmi Žiaru nad Hronom.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Pán podpredseda Valeš, aký vy máte názor na otázku ceny?

Místopředseda vlády ČSFR V. Valeš: Odpověď je překonaná. Pokud znám výsledky jednání se slovenskou vládou, bude cena hliníku stanovena jako výsledek spojení mezi těžbou uhlí, cenou proudu v Novákách a výsledná cena hliníku. To je skutečně v kompetenci hliníkárny, ale v tomto případě půjde o výsledek skutečně holdingového řešení, jinak se k výsledku ekonomického řešení otázky nedostaneme. Odpověď vychází z tehdy platných předpisů. V současné době není hliník v tomto smyslu regulován.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ďakujem. Berieme informáciu na vedomie.

Ďalšiu interpeláciu ministrovi Dlouhému adresovali poslanci Zán, Kováč, Kanis, Korman. Ďalej poslanec Minčák. Má číslo 423. Odpoveď je obsiahnutá v tlači 462. Pýtam sa, či niektorí z odosielateľov interpelácie majú výhrady k odpovedi? Nie je tomu tak. (Hlas z pléna: Nemám výhrady, s interpeláciou som spokojný.) Navrhujem, aby sme vzali na vedomie toto stanovisko.

Ďalej je tu jedna interpelácia adresovaná ministrovi Hoffmannovi. Ide o interpeláciu poslanca Novitzkého. Ide o tlač 266. Odpoveď je obsiahnutá v tlači 364. Pýtam sa pána poslanca, či je spokojný s odpoveďou?

Poslanec SN V. Novitzký: Vážený pán predsedajúci, s odpoveďou pána ministra Hoffmanna som veľmi spokojný. Ovšem sú tam pripojené niektoré listy z Bratislavy a so stanoviskom Slovenskej akadémie vied k interpelácii nie som spokojný. Keby som sa chcel stručne vyjadriť, je to typicky socialisticky vyhovárajúce. Keby som to chcel úprimne povedať, je to nekompetentné a nepravdivé. Dúfam, že podľa informácie pána ministra Hoffmanna, toto bude dané postupne do poriadku.

Ministr pro strategické plánování ČSFR P. Hoffmann: Vážený pán predsedajúci, iba krátku poznámku. Aby bola moja odpoveď podrobnejšie doložená, zaslal som poslancovi Novitzkému aj stanoviská tých inštitúcií, na ktoré som sa obrátil. Bola medzi nimi aj Slovenská akadémia vied. Ako z môjho stanoviska vyplýva, ide iba o informatívny podklad. Znamená to, že odpoveď vlastne nepreberá stanovisko Slovenskej akadémie vied, ale zaujíma vlastnú pozíciu, takže naše stanovisko, alebo moju odpoveď to nijako neovplyvnilo.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ďakujem, pán minister, navrhujem, aby sme vzali toto stanovisko na vedomie. Ďalej je tu jedna interpelácia adresovaná ministrovi Petríkovi. Pochádza od poslanca Magyara. Ste spokojný s odpoveďou?

Poslanec SL F. Magyar: Vážený pán predsedajúci, dámy a páni, musím konštatovať, že ide o omyl. Ja som pána ministra Petríka neinterpeloval. Podával som ústnu interpeláciu 27. 11. Interpeloval som ministra Klausa, ako sme už o tom dnes hovorili vo veci prepočtu meny. Obracal som sa s prosbou na ministra zahraničných vecí pána Dienstbiera, aby v rámci rokovaní so svojím kolegom Jesenským sa láskavo pokúsil nájsť nejaké riešenie na dovoz a vývoz kultúrnych produktov v reálnej cene a nie v takomto nereálnom kurze. Čiže na druhú interpeláciu, na pána ministra Dienstbiera som odpoveď nedostal. Rád by som ju dostal. Ďakujem.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Mám tu iba odpoveď ministra spojov pána Petríka z 9. spoločnej schôdze.

Tým sme vyčerpali odpovede, ako sa nazdávam. Agendu odpovedí na interpelácie, pretože premiér Čalfa nie je prítomný, nie sú prítomní podpredseda vlády Mikloško, ďalej minister Dienstbier, Dobrovský, Langoš, Miller, ani predseda Štátnej banky československej Tošovský. Tým uzatváram odpovede na interpelácie.

Otváram rubriku

15

Interpelácie, otázky, podnety a pripomienky poslancov.

Hlási sa poslanec Tomis.

Poslanec SN V. Tomis: Pane předsedající, vážení kolegové, i když to ještě není interpelace k vyhodnocení, ale protože je zde pan ministr Nezval, komu jsme podal interpelaci za Vagónku Studénka, kde je situace velmi nedobrá, bylo to objednáno smlouvou z 30. 10. 1989 - nová souprava železničních vozů BTR. Bylo to podpořeno usnesením federální vlády číslo 74 z 18. 10. 1990 a 11. 1. 1991 bylo nečekaně Ústředním ředitelství Československých státních drah podnikovému řediteli Vagónky sděleno, že pro letošní rok nejsou pro nákup kolejových vozidel peníze. To znamená, že Vagónka vyvíjela a vyráběla nové soupravy a nyní je má na skladě. Vznikají tam tyto škody - okamžité zastavení nosného výrobního programu vozů BTR 210 kusů, to znamená neodvedení částky ze zisku 70 mil. korun. Dosud vynaložené náklady činí 200 mil. korun. Vysoké ztráty z oblasti rozpracované výroby a předzásobení z důvodů storna objednaného a dosud nedodaného materiálu - dopad 440 milionů. Druhotné ztráty u potencionálních dodavatelů včetně partnerů v SRN ve výši 150 milionů, dopad propuštění minimálně 1300 pracovníků s dopadem 32 mil. Kčs.

Tuto interpelaci jsem podal, aby si jak federální ministerstvo dopravy a vlády uvědomily, že snad nelze takto postupovat - něco si objednat, nechat vyvíjet a najednou to zrušit a nechat to na výrobci. Dostal jsem odpověď pana ministra, i když v osobní debatě se mi snažil všechno vysvětlit - situace je taková, že mám popsané dvě stránky, ale netroufám si to řediteli poslat jako výsledek této interpelace, protože se zde hovoří o všem možném, jen ne o tom, co podnik má dělat nyní, jak mu pomůže vláda, ministerstvo zahraničního obchodu prodat všechny tyto vagóny. Je to čtyř-tisícový podnik a 1300 pracovníků bude propuštěno. S ohledem na to, že k 1. březnu půjde 12 tisíc horníků z dolů, tato situace na Ostravsku je neúnosná.

Myslím si, že postup vlády nebo ministerstev k takovým ožehavým věcem nebudeme moci asi přijímat. Určitě bychom měli jednat s ředitelem a se zahraničními partnery a najít nějakou možnost. Nechat to na podniku, ať to někde udá, to už je podle nového podniková záležitost. Ale jestliže si něco objednám - možná že tam byly špatné hospodářské smlouvy - ale v každém případě by někdo měl uplatnit velké penále za to, že neodebral zboží, které si objednal, nechal si to vyvíjet dva roky, atd.

Ač je mi pan ministr velice sympatický, velice krásně záležitost se mnou projednal, žádám podporu celého parlamentu, že když budeme takto brát odpověď na interpelace, pak je zbytečný papír a náš čas, protože to nepomůže věcem, ke kterým interpelace podáváme. Děkuji.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ďakujem. Hlási sa poslanec Vysloužil.

Poslanec SL Z. Vysloužil: Pane předsedající, vážené dámy a pánové, nerad zdržuji, ale je mou povinností jednak se přidat k této interpelaci, ale osvětlím i některé její body.

Odpověď na tuto interpelaci jste slyšeli, jak dopadla, ale ona jinak dopadnout nemohla, protože jednání ještě nejsou ukončena, jak jsem mluvil s panem místopředsedou Valešem. Na tomto místě bych chtěl sdělit jednu závažnou skutečnost. Tento materiál byl určen skupině poslanců, konkrétně na moje jméno. Mám o tom doklad, kdy převzali tento materiál, je to potvrzeno pracovnicemi podatelny. Tímto způsobem vznáším též připomínku na to, že materiály, které jsou určeny jiným poslancům, ředitele podniku, že tento materiál nebyl určen poslanci Tomisovi. Proto celá záležitost je uspěchaná a měla být podána tehdy, až budou známy nové skutečnosti. Tolik k celé záležitosti.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ďakujem. Myslím, že túto vec netreba ďalej komentovať. Pán minister, cítite sa v stave odpovedať?

Ministr dopravy ČSFR J. Nezval: Vážený pane předsedající, vážené dámy a pánové poslanci, cítím se ve stavu odpovídat, jen jsem zvažoval, zda má cenu v tomto okamžiku zaujímat stanovisko. Mohl bych vám zde popsat neradostnou situaci státní organizace ČSD, mohl bych vám vykládat o tom, že jednání skutečně nejsou zavřena. Jednáme intenzivně, jednají zástupci republikových ministerstev, jednáme my. Sešli jsme se u pana místopředsedy vlády Valeše ve snaze hledat východisko ze situace. Výchozí pozice byla taková, že ČSD měly k dispozici 561 milionů na nákup železničních kolejových vozidel a představy Vagónky byly 6,3 miliardy Kčs. To bylo úplně nesouměřitelné. Zdá se, že stanoviska se sbližují a dnes rozdíl není tak velký. Mohu zde říci, že to, co bylo objednáno a na co byly uzavřeny hospodářské smlouvy, ČSD odebere.

Je nám jasné, že musíme udělat všechno pro to, aby Vagónky nebyly rušeny, aby jejich výroba pokračovala, i když v omezeném množství v současné době, protože budeme muset restrukturalizovat vozový park ČSD, mění se druh přepravovaných substrátů a očekáváme, že za dva až tři roky projde k rozvoji dopravy. Kdyby pak Vagónky u nás nebyly, museli bychom vagóny nakupovat za daleko vyšší ceny ze zahraničí. Je tedy společný zájem Vagónek i nás na tom, aby se toto krizové období nějakým způsobem překonalo.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ďakujem. Slovo má pán podpredseda vlády Valeš.

Místopředseda vlády ČSFR V. Valeš: Paní poslankyně, páni poslanci, chci doplnit to, co řekl pan ministr Nezval. Sešli jsme se přes to, že dnes je to kompetence části republik, a části federace, abychom řešili podstatu věci. To není jen Vagónka, o které byla zmínka, je to celé odvětví, které představuje dnes ohroženou výrobu asi 4 miliard Kčs. A nejen z důvodů, že neodebírá ČSD. Zatím jsme přijali opatření, která jsou možná, pan ministr je uložil. Všechno co bude objednávat, bude zaplaceno. Ale dořešení celého komplexu problémů ČSD souvisí jednak s uzavřením loňského roku, které končí daleko větším schodkem ČSD, než bylo v rozpočtu plánováno, musí proto být řešeno jako součást uzavření rozpočtu, současně se smlouvou mezi státem a ČSD na letošní rok, kde opět je značný rozdíl mezi úlohami rozpočtu a možnostmi ČSD. Proto jednání nemohla být uzavřena, pokračují jak na úrovni jednání mezi ministerstvem průmyslu České republiky i Slovenské republiky, protože v každém případě musí dojít k určité minimalizaci výbory na takovém stupni, aby to neznamenalo zánik tohoto odvětví. Jsou posuzovány možnosti změny struktury včetně hledání jiných trhů. Ale to není věc ani ministerstva zahraničního obchodu, ani bohužel jenom podniku - najít trhy v takovémto rozsahu v Evropě je skoro nemožné.

Pokud se týká Sovětského svazu, nemůžeme přijímat návrhy, které vznikají na podnicích, abychom dodali do Sovětského svazu na úvěr. Už zde byla příležitost hovořit o tom, jaký úvěr poskytla minulá vláda Sovětskému svazu. Dnes tam máme skoro 3 miliardy dolarů a je vyloučeno, abychom poskytovali další úvěry na dodávky zboží. V každém případě je to možné řešit jinými opatřeními, která budou méně nákladná.

Jinak jednání skutečně probíhá, uzavřeno není. Snaha všech, kteří jsou na tom zúčastněni je, aby se zabránilo důsledkům, o kterých pan poslanec Tomis hovořil.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ďakujem pánu podpredsedovi. Prečítal som si list, ktorý napísal pán riaditeľ Vagónky Studénka, z ktorého skutočne vyplýva to, čo hovoril pán poslanec Vysloužil, že materiál na túto interpeláciu bol pre neho pripravený. Apeloval by som na poslancov, aby materiály na svoju poslaneckú činnosť získavali legitimným spôsobom.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP