Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem. Pán poslanec, ste spokojný s odpoveďou?
Obracím sa teraz na pani ministerku Kořínkovů.
Interpeloval ju poslanec Zdeněk Malina zo Snemovne ľudu
k tlači 350 a pani ministerka odpovedala v tlači
406. Pýtam sa pána poslanca Malinu, či sa
chce vyjadriť.
Poslanec SL Z. Malina: Lituji, že nemohu vyjádřit
spokojenost s odpovědí na mou interpelaci, která
se týkala hospodářského zařízení
bývalého Svazu československo-sovětského
přátelství. Samozřejmě pominu
tvrzení uvedené v odpovědi, že - přestože
povolení k zahraniční obchodní činnosti,
jeho vyřízení trvá jeden měsíc
- v odpovědi je uvedeno, že bývá vyřízení
během jednoho dne; to považuji za neseriózní
a nepravděpodobné.
Co je na celé věci podstatné, je otázka
vrácení majetku bývalého SČSP.
Uvědomme si, že podle tohoto opatření
předsednictva Federálního shromáždění
z roku 1977 a 1990 po prodloužení končí
31. 3. t.r. a že potom vznikne jakési vakuum. Protože
otázka dalšího uzavírání
majetku bývalého SČSP není - jak je
ve zprávě uvedeno - dosud uzavřeno, ale řešení
problematiky bylo usnesením vlády číslo
670/1990 doručeno místopředsedovi vlády
panu Mikloškovi, a to tak, aby se tato otázka řešila
v době přípravy zákona o majetku politických
stran, hnutí a organizací, žádáme
o rozšíření odpovědi tak, abychom
byli informováni o tom, jaká opatření
hodlá vláda přijmout, aby do přijetí
citovaného zákona nemohlo dojít k nesprávnému
zacházení s majetkem, který je v současné
době, podle mého názoru ve špatných
rukou.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Prosím pani ministerku, aby zaujala stanovisko.
Ministryně kontroly ČSFR K. Kořínková:
Vážený pane předsedající,
dámy a pánové, chtěla bych jenom doplnit
to, co je v interpelaci a v mé odpovědi. Interpelace
nehovořila o celkovém majetku bývalého
SČSP, ale především o činnosti
bývalé organizace Interkontaktservis. Přesně
tak, jak jsme tuto společnost analyzovali, vznikla před
zahájením moratoria, které schválilo
Federálního shromáždění,
a pracuje od 12. 1. 1991. U některých organizací
se v minulosti stávalo - ale stává se bohužel
ještě dnes - že odsouhlasení této
organizace, případně projednání
na ministerstvu zahraničního obchodu, možnosti
spolupráce se zahraničním, je povolováno
velice rychle, u některých zase pomalu a máme
již své zkušenosti ze stížností,
které dostáváme, že hodně záleží
na osobních kontaktech.
Naše kontrola nemůže v tom udělat žádné
zásadní opatření. Záleží
na tom, jak dalece materiály, které jsou ministerstvu
zahraničního obchodu předloženy, jsou
úplné nebo neúplné. Organizace, která
je předem domluvena, má samozřejmě
materiály úplné, jde většinou
o otázky administrativní.
Druhá část současného vystoupení
pana poslance Maliny se však týkala celého
majetku dnešní Společnosti přátel
národů Sovětského svazu. Tato otázka
není ukončena budete informováni v souhrnné
zprávě, kterou vám vláda předloží
po ukončení moratoria. Pro všechny organizace
postupně zpracováváme na základě
zprávy, kterou jsem vám předložila,
informaci o tom a zároveň kontrolujeme postupy těchto
organizací, jak následnické organizace s
tímto majetkem nakládají. V současné
době například u této organizace proběhla
před dvěma dny poslední porada, kde jsme
se nespokojili s podklady, které nám dříve
ze Společnosti přátel národů
Sovětského svazu předložili, a vyžádali
jsme si podklady doložené, a to 15. března
tak, abychom na základě nových podkladů
o způsobu užívání majetku za
celý uplynulý rok do konce ledna letošního
roku vás mohli přesně informovat, jakým
způsobem tato organizace s majetkem nakládá.
Chtěla bych informovat, že část tohoto
majetku přešla Občanskému fóru,
a to již v prosinci a listopadu loňského roku,
takže organizace pracuje v provizorních místnostech
Projektového ústavu, který v současné
době podléhá privatizaci, takže by měl
již během tří měsíců
přejít na nového majitele. Majetek, který
má tato organizace ve finančních prostředcích,
je v této interpelaci uveden. Sledujeme způsob,
jak se s tímto majetkem nakládá. Myslím,
že závěrečné informace, které
vám poskytneme, vám dají dostatek možností
posoudit, jak tato organizace současně s tím,
kde bude uvádět další případy
své činnosti, uspokojí své představy
o tom, zda je odpovídající a zda je vhodné
ponechat jí majetek, který by byl asi z jedné
třetiny pořízen ze státního
rozpočtu.
Věřím, že pana poslance Malinu tato
moje odpověď, i když ne konečná,
přesvědčí o tom, že šetření,
které jsme prováděli v říjnu,
jsme neukončili sledování s nakládáním
majetkem společenských organizací, přece
jen více uspokojí a chtěli bychom vám
souhrnný materiál předložit v příslušném
termínu.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Pán poslanec Malina, môžeme vziať túto
odpoveď na vedomie? (Souhlas.) Zisťujem, že poslanci
hromadne opúšťajú rokovaciu sieň,
takže nie sme schopní sa uznášať
pritom mám na programe ešte jeden bod, kde by sme
mali prerokovať postup pri rokovaní o strategickom
plánovaní, mali by sme zvoliť dohodovaciu komisiu.
Prosím vás, pokiaľ tu ste, neopúšťajte
rokovaciu sieň.
Ohlásil by som ešte ďalšiu interpeláciu
na pani ministerku Kořínkovú a to poslanca
Suchánka zo Snemovne ľudu, je to tlač interpelácie
číslo 416 a odpoveď 447.
Poslanec SL J. Suchánek: Vážený pane
předsedající, dámy a pánové,
odpověď paní ministryně v zásadě
akceptuji, nemohu si však odpustit dvě poznámky.
Za prvé informace, že původní hodnota
bromidu 10 mg/kg byla určena chybně, jak je uvedeno
na straně 4 - nemá smysl. Nikdo totiž není
schopen posoudit množství škodlivin, případně
jejich vzájemné působení. Činnost
hlavní hygieničky Zuzkové v době černobylské
havárie byla ostudná a vzbuzuje v této souvislosti
silné podezření.
Za druhé - na straně 5 se vyskytuje formulace "prokuratura,
jakožto nezávislý orgán", a to
v souvislosti s daty 19. 9. 1989 a 27. 10. 1989. Domnívám
se, že o nezávislosti prokuratury v roce 1989 by se
dalo úspěšně pochybovat. Rozhodně
si však nemyslím, že by bylo možno podniknout
v této věci o mnoho více, také proto,
že - jak je v odpovědi paní ministryně
uvedeno a jak víme i z časopisu Respekt - nebyly
informace zcela jasné.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem, môžeme túto informáciu
vziať na vedomie. Ďalej je to balík interpelácií
na ministra hospodárstva pána Dlouhého, ktorý
nie je prítomný. Ale ani poslanci, ktorí
ho interpelujú - poslanec Devátý, tlač
271, poslanec Gandalovič tlač 226, ďalej poslanec
Vrchovský, poslanec Gebas, tlač 360 - nie sú
prítomní. Pýtam sa, či je prítomný
niektorý zo spoluautorov tejto interpelácie?
Pozriem sa, ako boli ďalšie mená. Gebas, Novotný,
Tolar, Serenčéš, Odehnal. Interpelácia
pochádza z posledného novembra minulého roka.
Obávam sa, že reakcie na ňu, už nie sú
veľmi zaujímavé. Napriek tomu sa pýtam,
či niekto zo zúčastnených poslancov
žiada odpoveď? Môže ju poskytnúť
iba pán podpredseda vlády Valeš. (Nikdo.) Ideme
teda ďalej.
Interpelácia poslanca Kříža (tlač
149), pán poslanec nie je prítomný. Ďalej
je tu interpelácia poslanca Pánisa (tlač
420). Ste, pán poslanec Pánis, spokojný s
odpoveďou?
Poslanec SN S. Pánis: Nie som spokojný s tretím
bodom odpovede, pretože v novej spoločnosti, kde je
trhové hospodárstvo, si myslím, že tvorba
cien ako vysvetľuje pán Dlouhý, tá nie
je adekvátna v súčasnej dobe. Podľa
môjho názoru by cena hliníka mala byť
určovaná tými, ktorí ho vyrábajú.
Teda v tomto prípade pracovníkmi Žiaru nad
Hronom.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Pán podpredseda Valeš, aký vy máte názor
na otázku ceny?
Místopředseda vlády ČSFR V. Valeš:
Odpověď je překonaná. Pokud znám
výsledky jednání se slovenskou vládou,
bude cena hliníku stanovena jako výsledek spojení
mezi těžbou uhlí, cenou proudu v Novákách
a výsledná cena hliníku. To je skutečně
v kompetenci hliníkárny, ale v tomto případě
půjde o výsledek skutečně holdingového
řešení, jinak se k výsledku ekonomického
řešení otázky nedostaneme. Odpověď
vychází z tehdy platných předpisů.
V současné době není hliník
v tomto smyslu regulován.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem. Berieme informáciu na vedomie.
Ďalšiu interpeláciu ministrovi Dlouhému
adresovali poslanci Zán, Kováč, Kanis, Korman.
Ďalej poslanec Minčák. Má číslo
423. Odpoveď je obsiahnutá v tlači 462. Pýtam
sa, či niektorí z odosielateľov interpelácie
majú výhrady k odpovedi? Nie je tomu tak. (Hlas
z pléna: Nemám výhrady, s interpeláciou
som spokojný.) Navrhujem, aby sme vzali na vedomie toto
stanovisko.
Ďalej je tu jedna interpelácia adresovaná ministrovi
Hoffmannovi. Ide o interpeláciu poslanca Novitzkého.
Ide o tlač 266. Odpoveď je obsiahnutá v tlači
364. Pýtam sa pána poslanca, či je spokojný
s odpoveďou?
Poslanec SN V. Novitzký: Vážený pán
predsedajúci, s odpoveďou pána ministra Hoffmanna
som veľmi spokojný. Ovšem sú tam pripojené
niektoré listy z Bratislavy a so stanoviskom Slovenskej
akadémie vied k interpelácii nie som spokojný.
Keby som sa chcel stručne vyjadriť, je to typicky
socialisticky vyhovárajúce. Keby som to chcel úprimne
povedať, je to nekompetentné a nepravdivé.
Dúfam, že podľa informácie pána
ministra Hoffmanna, toto bude dané postupne do poriadku.
Ministr pro strategické plánování
ČSFR P. Hoffmann: Vážený pán
predsedajúci, iba krátku poznámku. Aby bola
moja odpoveď podrobnejšie doložená, zaslal
som poslancovi Novitzkému aj stanoviská tých
inštitúcií, na ktoré som sa obrátil.
Bola medzi nimi aj Slovenská akadémia vied. Ako
z môjho stanoviska vyplýva, ide iba o informatívny
podklad. Znamená to, že odpoveď vlastne nepreberá
stanovisko Slovenskej akadémie vied, ale zaujíma
vlastnú pozíciu, takže naše stanovisko,
alebo moju odpoveď to nijako neovplyvnilo.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem, pán minister, navrhujem, aby sme vzali toto
stanovisko na vedomie. Ďalej je tu jedna interpelácia
adresovaná ministrovi Petríkovi. Pochádza
od poslanca Magyara. Ste spokojný s odpoveďou?
Poslanec SL F. Magyar: Vážený pán predsedajúci,
dámy a páni, musím konštatovať,
že ide o omyl. Ja som pána ministra Petríka
neinterpeloval. Podával som ústnu interpeláciu
27. 11. Interpeloval som ministra Klausa, ako sme už o tom
dnes hovorili vo veci prepočtu meny. Obracal som sa s prosbou
na ministra zahraničných vecí pána
Dienstbiera, aby v rámci rokovaní so svojím
kolegom Jesenským sa láskavo pokúsil nájsť
nejaké riešenie na dovoz a vývoz kultúrnych
produktov v reálnej cene a nie v takomto nereálnom
kurze. Čiže na druhú interpeláciu, na
pána ministra Dienstbiera som odpoveď nedostal. Rád
by som ju dostal. Ďakujem.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Mám tu iba odpoveď ministra spojov pána Petríka
z 9. spoločnej schôdze.
Tým sme vyčerpali odpovede, ako sa nazdávam.
Agendu odpovedí na interpelácie, pretože premiér
Čalfa nie je prítomný, nie sú prítomní
podpredseda vlády Mikloško, ďalej minister Dienstbier,
Dobrovský, Langoš, Miller, ani predseda Štátnej
banky československej Tošovský. Tým
uzatváram odpovede na interpelácie.
Otváram rubriku
15
Interpelácie, otázky, podnety a pripomienky poslancov.
Hlási sa poslanec Tomis.
Poslanec SN V. Tomis: Pane předsedající,
vážení kolegové, i když to ještě
není interpelace k vyhodnocení, ale protože
je zde pan ministr Nezval, komu jsme podal interpelaci za Vagónku
Studénka, kde je situace velmi nedobrá, bylo to
objednáno smlouvou z 30. 10. 1989 - nová souprava
železničních vozů BTR. Bylo to podpořeno
usnesením federální vlády číslo
74 z 18. 10. 1990 a 11. 1. 1991 bylo nečekaně Ústředním
ředitelství Československých státních
drah podnikovému řediteli Vagónky sděleno,
že pro letošní rok nejsou pro nákup kolejových
vozidel peníze. To znamená, že Vagónka
vyvíjela a vyráběla nové soupravy
a nyní je má na skladě. Vznikají tam
tyto škody - okamžité zastavení nosného
výrobního programu vozů BTR 210 kusů,
to znamená neodvedení částky ze zisku
70 mil. korun. Dosud vynaložené náklady činí
200 mil. korun. Vysoké ztráty z oblasti rozpracované
výroby a předzásobení z důvodů
storna objednaného a dosud nedodaného materiálu
- dopad 440 milionů. Druhotné ztráty u potencionálních
dodavatelů včetně partnerů v SRN ve
výši 150 milionů, dopad propuštění
minimálně 1300 pracovníků s dopadem
32 mil. Kčs.
Tuto interpelaci jsem podal, aby si jak federální
ministerstvo dopravy a vlády uvědomily, že
snad nelze takto postupovat - něco si objednat, nechat
vyvíjet a najednou to zrušit a nechat to na výrobci.
Dostal jsem odpověď pana ministra, i když v osobní
debatě se mi snažil všechno vysvětlit
- situace je taková, že mám popsané
dvě stránky, ale netroufám si to řediteli
poslat jako výsledek této interpelace, protože
se zde hovoří o všem možném, jen
ne o tom, co podnik má dělat nyní, jak mu
pomůže vláda, ministerstvo zahraničního
obchodu prodat všechny tyto vagóny. Je to čtyř-tisícový
podnik a 1300 pracovníků bude propuštěno.
S ohledem na to, že k 1. březnu půjde 12 tisíc
horníků z dolů, tato situace na Ostravsku
je neúnosná.
Myslím si, že postup vlády nebo ministerstev
k takovým ožehavým věcem nebudeme moci
asi přijímat. Určitě bychom měli
jednat s ředitelem a se zahraničními partnery
a najít nějakou možnost. Nechat to na podniku,
ať to někde udá, to už je podle nového
podniková záležitost. Ale jestliže si
něco objednám - možná že tam byly
špatné hospodářské smlouvy -
ale v každém případě by někdo
měl uplatnit velké penále za to, že
neodebral zboží, které si objednal, nechal
si to vyvíjet dva roky, atd.
Ač je mi pan ministr velice sympatický, velice krásně
záležitost se mnou projednal, žádám
podporu celého parlamentu, že když budeme takto
brát odpověď na interpelace, pak je zbytečný
papír a náš čas, protože to nepomůže
věcem, ke kterým interpelace podáváme.
Děkuji.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem. Hlási sa poslanec Vysloužil.
Poslanec SL Z. Vysloužil: Pane předsedající,
vážené dámy a pánové,
nerad zdržuji, ale je mou povinností jednak se přidat
k této interpelaci, ale osvětlím i některé
její body.
Odpověď na tuto interpelaci jste slyšeli, jak
dopadla, ale ona jinak dopadnout nemohla, protože jednání
ještě nejsou ukončena, jak jsem mluvil s panem
místopředsedou Valešem. Na tomto místě
bych chtěl sdělit jednu závažnou skutečnost.
Tento materiál byl určen skupině poslanců,
konkrétně na moje jméno. Mám o tom
doklad, kdy převzali tento materiál, je to potvrzeno
pracovnicemi podatelny. Tímto způsobem vznáším
též připomínku na to, že materiály,
které jsou určeny jiným poslancům,
ředitele podniku, že tento materiál nebyl určen
poslanci Tomisovi. Proto celá záležitost je
uspěchaná a měla být podána
tehdy, až budou známy nové skutečnosti.
Tolik k celé záležitosti.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem. Myslím, že túto vec netreba ďalej
komentovať. Pán minister, cítite sa v stave
odpovedať?
Ministr dopravy ČSFR J. Nezval: Vážený
pane předsedající, vážené
dámy a pánové poslanci, cítím
se ve stavu odpovídat, jen jsem zvažoval, zda má
cenu v tomto okamžiku zaujímat stanovisko. Mohl bych
vám zde popsat neradostnou situaci státní
organizace ČSD, mohl bych vám vykládat o
tom, že jednání skutečně nejsou
zavřena. Jednáme intenzivně, jednají
zástupci republikových ministerstev, jednáme
my. Sešli jsme se u pana místopředsedy vlády
Valeše ve snaze hledat východisko ze situace. Výchozí
pozice byla taková, že ČSD měly k dispozici
561 milionů na nákup železničních
kolejových vozidel a představy Vagónky byly
6,3 miliardy Kčs. To bylo úplně nesouměřitelné.
Zdá se, že stanoviska se sbližují a dnes
rozdíl není tak velký. Mohu zde říci,
že to, co bylo objednáno a na co byly uzavřeny
hospodářské smlouvy, ČSD odebere.
Je nám jasné, že musíme udělat
všechno pro to, aby Vagónky nebyly rušeny, aby
jejich výroba pokračovala, i když v omezeném
množství v současné době, protože
budeme muset restrukturalizovat vozový park ČSD,
mění se druh přepravovaných substrátů
a očekáváme, že za dva až tři
roky projde k rozvoji dopravy. Kdyby pak Vagónky u nás
nebyly, museli bychom vagóny nakupovat za daleko vyšší
ceny ze zahraničí. Je tedy společný
zájem Vagónek i nás na tom, aby se toto krizové
období nějakým způsobem překonalo.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem. Slovo má pán podpredseda vlády
Valeš.
Místopředseda vlády ČSFR V. Valeš:
Paní poslankyně, páni poslanci, chci doplnit
to, co řekl pan ministr Nezval. Sešli jsme se přes
to, že dnes je to kompetence části republik,
a části federace, abychom řešili podstatu
věci. To není jen Vagónka, o které
byla zmínka, je to celé odvětví, které
představuje dnes ohroženou výrobu asi 4 miliard
Kčs. A nejen z důvodů, že neodebírá
ČSD. Zatím jsme přijali opatření,
která jsou možná, pan ministr je uložil.
Všechno co bude objednávat, bude zaplaceno. Ale dořešení
celého komplexu problémů ČSD souvisí
jednak s uzavřením loňského roku,
které končí daleko větším
schodkem ČSD, než bylo v rozpočtu plánováno,
musí proto být řešeno jako součást
uzavření rozpočtu, současně
se smlouvou mezi státem a ČSD na letošní
rok, kde opět je značný rozdíl mezi
úlohami rozpočtu a možnostmi ČSD. Proto
jednání nemohla být uzavřena, pokračují
jak na úrovni jednání mezi ministerstvem
průmyslu České republiky i Slovenské
republiky, protože v každém případě
musí dojít k určité minimalizaci výbory
na takovém stupni, aby to neznamenalo zánik tohoto
odvětví. Jsou posuzovány možnosti změny
struktury včetně hledání jiných
trhů. Ale to není věc ani ministerstva zahraničního
obchodu, ani bohužel jenom podniku - najít trhy v
takovémto rozsahu v Evropě je skoro nemožné.
Pokud se týká Sovětského svazu, nemůžeme
přijímat návrhy, které vznikají
na podnicích, abychom dodali do Sovětského
svazu na úvěr. Už zde byla příležitost
hovořit o tom, jaký úvěr poskytla
minulá vláda Sovětskému svazu. Dnes
tam máme skoro 3 miliardy dolarů a je vyloučeno,
abychom poskytovali další úvěry na dodávky
zboží. V každém případě
je to možné řešit jinými opatřeními,
která budou méně nákladná.
Jinak jednání skutečně probíhá,
uzavřeno není. Snaha všech, kteří
jsou na tom zúčastněni je, aby se zabránilo
důsledkům, o kterých pan poslanec Tomis hovořil.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem pánu podpredsedovi. Prečítal
som si list, ktorý napísal pán riaditeľ
Vagónky Studénka, z ktorého skutočne
vyplýva to, čo hovoril pán poslanec Vysloužil,
že materiál na túto interpeláciu bol
pre neho pripravený. Apeloval by som na poslancov, aby
materiály na svoju poslaneckú činnosť
získavali legitimným spôsobom.