Úterý 26. února 1991

Kto je proti? (Dva.) Dva. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet tři.) Dvadsaťtri. Ďakujem.

Hlasujú poslanci Snemovne ľudu. Kto z nich súhlasí s návrhom zo spoločnej správy, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.) (Čtyřicet tři.) Štyridsaťtri. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet devět.) Dvadsaťdeváť. Ďakujem.

Tento pozmeňovací návrh nebol prijatý, platí teda pôvodný vládny návrh tak, ako je v pôvodnej tlači.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec J. Jurečka: Pán poslanec Lux navrhl nahradit odstavec 3 § 23 tisku č. 452 textem tohoto znění:

"Výnosy z prodeje kupónů připadnou podniku, ve kterém se hodnota kupónů realizuje. "

Vzhledem k tomu, že to nezakládá jiný způsob režimu z výnosu, než jak byl schválen všemi výbory, nedoporučujeme přijetí tohoto znění.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec Lux trvá na svojom návrhu? (Ano.) Budeme hlasovať v Snemovni národov. Kto z poslancov zvolených v Českej republike je za tento návrh pána poslanca Luxa? (Hlasuje se.) (Šestnáct.) Šesťnásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet sedm.) Dvadsaťsedem. Ďakujem.

Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh? (Hlasuje se.) (Patnáct.) Pätnásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Pět.) Päť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet devět.) Dvadsaťdeväť. Ďakujem.

Snemovňa národov návrh neprijala.

Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, kto z nich súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Dvacet tři.) Dvadsaťtri. Ďakujem.

Kto je proti? (Čtyřicet.) Štyridsať. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Třicet osm.) Tridsaťosem. Ďakujem.

Ani snemovňa ľudu neprijala tento návrh. Ďalej prosím pána poslanca Šterna.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Štern: U § 24 jde o vládní návrh. Zde bych chtěl říci, že se jednalo o chybnou interpretaci vystoupení ministra Klause při rozpravě. On tam prohlásil, že nesouhlasí s vypuštěním odstavce 2 až 3 § 25 vládního návrhu. Řekl to ovšem v tom smyslu, že to řeší § 46 odstavec 2, kde je zmocnění pro vládu toto provádět. My jsme tam zařadili omylem tyto dva paragrafy, které původně ve vládním návrhu byly, ale po konzultaci s ním se vysvětlilo, že tyto dva paragrafy řeší vládní vyhláška, která je v § 46 odstavec 2.

Z toho důvodu se domnívám, že se jedná o redakční chybu. Navrhujeme vypustit a nehlasovat o tomto návrhu, neboť za ním nikdo nestojí.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Platí spoločná správa. V tomto prípade ide o redakčnú chybu. Nie je o čom hlasovať. Slovo má spravodajca Jurečka.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec J. Jurečka: Paragraf 24, návrh poslance Hanáka škrtnout slova "a který k datu vydání kupónů dovršil osmnáctý rok svého věku", zbytek nechat a škrtnout slovo "stejný". Toto jsou dva návrhy, které spolu bezprostředně nesouvisejí. Proto bych si dovolil poslanci Hanákovi navrhnout, abych směl jeho pozměňovací návrh rozdělit na dvě části, o kterých bychom hlasovali. Jedna část by byla vynechat slova "a který dovršil osmnáctý rok svého věku" a druhá část by byla vynechat slovo "stejný".

(Poslanec Hanák s tímto přístupem souhlasí.)

K první části návrhu bych chtěl říci toto. Myšlenka, že by kupóny měly náležet nezletilcům, byla ve výborech velmi podrobně zkoumána a diskutována. Vzpomínám si na velmi obšírnou diskusi ve výborech ústavně právních stejně jako ve výborech gesčních. Nakonec se tyto výbory přiklonily ke znění, jak je uvedeno v tisku 452. Jako společný zpravodaj jsem povinen v tomto směru tento pozměňovací návrh poslance Hanáka nedoporučit.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlasujeme o prvej časti návrhu poslanca Hanáka. Poslanec Hanák súhlasí s tým, aby jeho návrh bol rozdelený na dve časti. Schválenie prvej časti spravodajcovia neodporúčajú.

Hlasujú poslanci Snemovne ľudu. Kto z nich súhlasí s doplnením, ako ho navrhuje poslanec Hanák? (Hlasuje se.) (Čtyřicet dva.) Štyridsaťdva. Ďakujem.

Kto je proti (Devět.) Deväť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřice osm.) Štyridsaťosem. Ďakujem.

Snemovňa ľudu návrh neprijala.

Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike je za tento návrh? (Hlasuje se.) (Dvacet tři.) Dvadsaťtri. Ďakujem.

Kto je proti? (Čtyři.) Štyri. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden. Ďakujem.

Prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike. Kto z nich je za tento návrh? (Hlasuje se.) (Devatenáct.) Devätnásť. Ďakujem.


Kto je proti? (Tři.) Tri. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet jeden.) Tridsaťjeden. Ďakujem.

Teraz budeme hlasovať o druhej časti návrhu pána poslanca Hanáka.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec J. Jurečka: Druhou část návrhu poslance Hanáka, to je vypuštění slova "stejný" doporučuji já i zpravodaj poslanec Štern. Tento návrh poslance Hanáka má důvod v tom, že mezi jednáním výborů a tvorbou tisku č. 452 a dnešním projednáváním a hlasováním a hlasováním jsme schválili zákon i mimosoudních rehabilitacích, který předpokládá, případnou možnost řešení restitučních nároků i kupóny, takže se zdá, že mezi poslanci krystalizuje názor na případné různé typy kupónů s poukazem na zákon o mimosoudních rehabilitacích.

Doporučujeme přijmout tento návrh poslance Hanáka, to znamená vypuštění slova "stejný", abychom si neuzavřeli možnost, kterou jsme otevřeli u zákona o mimosoudních rehabilitacích.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlasujeme o vypustení slova "stejný" v § 24. Kto z poslancov Snemovne ľudu je za tento návrh? (Hlasuje se.) (Sedmdesát šest.) Sedemdesiatšesť. Ďakujem.

Kto je proti? (Jeden.) Jeden. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Devatenáct.) Devätnásť. Ďakujem.

Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike. Kto z nich je za vypustenie tohto slova? (Hlasuje se.) (Čtyřicet.) Štyridsať. Ďakujem.

Kto je proti? (Jeden.) Jeden. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Šest.) Šesť. Ďakujem.

Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto z nich je za vypustenie tohto slova, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Čtyřicet šest.) Štyridsaťšesť. Ďakujem.

Kto je proti? (Jeden.) Jeden.

Kto sa zdržal hlasovania? (Sedm.) Sedem. Ďakujem.

Návrh bol prijatý v obidvoch snemovniach.

Pristupujeme k § 27. Tým, že sme schválili variant 1, stávajú sa tieto návrhy bezpredmetné. Prosím, aby sa vyjadril poslanec Lux.

Poslanec SN J. Lux: Vzhledem k tomu, že o obsahu bylo hlasováno, od svého návrhu upouštím.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ide o § 27 až 40. Rovnako tak sme schválili alternatívu v časti piatej. Nemusíme v tomto prípade hlasovať o alternatíve. Povedali sme, že to bolo schválené pri predchádzajúcom hlasovaní.

Pristúpime k návrhu poslanca Sedláka.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Štern: K § 27 poslanec Sedlák navrhuje rozvedení privatizačních technik stejně, jako poslanec Šilhán a předtím v témže smyslu poslanec Zeman. Argumentace zde již byla řečena kolegou Jurečkou. Neodporúčame.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Poslanec Sedlák nie je prítomný. Bude hlasovať Snemovňa ľudu. Kto z poslancov Snemovne ľudu súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Dvacet sedm.) Dvadsaťsedem. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvacet pět.) Dvadsaťpäť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřicet.) Štyridsať. Ďakujem.

Snemovňa ľudu tento návrh neprijala.

Kto je za tento návrh z poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Devět.) Deväť. Ďakujem.

Kto je proti? (Jedenáct.) Jedenásť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Devatenáct.) Devätnásť. Ďakujem.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike. Kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Osmnáct.) Osemnásť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet pět.) Dvadsaťpäť. Ďakujem.

Musím konštatovať, že hlasovanie ignorovalo v slovenskej časti Snemovne národov sedem poslancov a v Snemovni ľudu šesť poslancov. Takže upadá vaša pozornosť, vážení poslanci. Prosím, aby ste sa sústredili na hlasovanie. Napriek tomu konštatujem, že návrh nebol prijatý ani jednou snemovňou.

Poslanec SN M. Tahy: Pán predsedajúci, nekomentujte, že upadá pozornosť. Dvakrát sme hlasovali o rovnakej veci, takže nie je treba, aby sme sa zúčastnili hlasovania.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Bol by som nerád, keby sa tieto veci reklamovali spôsobom, ako sme to už zažili. Z toho dôvodu to pripomínam. Prosím o ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec J. Jurečka: Přesto, že poslanec Kvačkaj dal svůj návrh dříve, musíme se zabývat návrhem k § 28 poslance Svobody, a to proto, že se vlastně netýká § 28, ale toto, aby před tento § 28 se vložila nová část pátá. Dále se navrhuje přečíslovat. Tato část nezapadá do koncepce zákona. Participace znamená podíl. My zde hovoříme o podmínkách převodu. Je to záležitost, která je nadbytečná. Částečně to odporuje § 13 a koneckonců i zákonu o akciových společnostech. Participační zákony upraví zákon národních rad. Domníváme se, že je to část neústrojná.

Gesční výbory s takovým návrhem neměly možnost se seznámit a zaujmout stanovisko. Interpretuji jen stanovisko zpravodaje. Domníváme se, že nelze tento návrh doporučit a schválit.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlasujeme o návrh poslanca Svobodu, týkajúcom sa § 28.

Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Šest.) Šesť. Ďakujem.

Kto je proti? (Třicet tři.) Tridsaťtri. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.

Hlasujú poslanci v Snemovni národov zvolení v Slovenskej republike. Kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Šest.) Šesť. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Čtrnáct.) Štrnásť. Ďakujem.

Snemovňa národov tento návrh neprijala.

Prosím poslancov Snemovne ľudu, kto z nich súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.

Kto je proti? (Padesát devět.) Päťdesiatdevť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Sedmnáct.) Sedemnásť. Ďakujem.

Teraz prosím k návrhu pána poslanca Kvačkaja.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Štern: Návrh poslance Kvačkaje je doplnit písmeno i) ve znění "volné zdroje používá pro podnikatelskou činnost".

To znamená fond. V původním vládním návrhu toto bylo, výbory Federálního shromáždění a Česká národní rada byly takřka jednohlasně proti. Z toho důvodu, že jde o podnikatelskou činnost fondu, kterou je záměr omezit, jsme proti tomuto návrhu.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Kto z poslancov Snemovne ľudu je za tento návrh? (Hlasuje se.) (Třináct.) Trinásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Padesát sedm.) Päťdesiatsedem. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.

Snemovňa ľudu tento návrh neprijala.

Teraz hlasujú poslanci Snemovne národov.

Kto z poslancov zvolených v Slovenskej republike je za tento návrh? (Hlasuje se.) Päť. Ďakujem.

Kto je proti? (Třicet.) Tridsať. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.

Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Čtyři.) Štyri. Ďakujem.

Kto je proti? (Čtyřicet tři.) Štyridsaťtri. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Šest.) Šesť. Ďakujem.

Návrh nebol prijatý ani jednou snemovňou.

Ďalšie návrhy poslanca Luxa sme vecne prerokovali. Takže pristúpime k návrhu poslanca Šilhána.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec J. Jurečka: Ano, pan předsedající řekl správně. Jako redaktoři pozměňovacích návrhů se omlouváme, protože v rámci paragrafů, jak jste si všimli a jak jsme zavedli, se zabýváme pozměňovacími návrhy v pořadí, jak byly podány, a proto nejdříve musíme projednávat návrh poslance Šilhána. Ten navrhuje druhou větu v § 30 nahradit zněním:

"Předsedu prezídia fondu jmenuje na návrh vlády České a Slovenské Federativní Republiky prezident republiky. Ostatní členy prezídia jmenuje vláda ČSFR na dobu pěti let."

Věcně to znamená, že poslanec Šilhán se v podstatě vrací k původnímu vládnímu návrhu, protože si uvědomuje zodpovědnost vlády v této záležitosti tak, jak jsem se zmínil v úvodní zpravodajské zprávě. To, co je navíc, je jmenování prezidentem. Předsedu prezídia na návrh vlády. Takže je zde vliv vlády. Navíc vazba na jmenování prezidentem.

Domníváme se, že je možné spíš se spokojit s tím, že prezídium fondu bude jmenovat vláda. Ale to je na rozhodnutí sněmovnám.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Návrh je jasný, stanovisko tiež, bude hlasovať Snemovňa ľudu.

Kto z poslancov Snemovne ľudu je za tento návrh poslanca Šilhána, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Třicet dva.) Tridsaťdva. Ďakujem.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP