Kto je proti? (Dva.) Dva. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet tři.) Dvadsaťtri.
Ďakujem.
Hlasujú poslanci Snemovne ľudu. Kto z nich súhlasí
s návrhom zo spoločnej správy, nech zdvihne
ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.) (Čtyřicet
tři.) Štyridsaťtri. Ďakujem.
Kto je proti? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet devět.) Dvadsaťdeváť.
Ďakujem.
Tento pozmeňovací návrh nebol prijatý,
platí teda pôvodný vládny návrh
tak, ako je v pôvodnej tlači.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Jurečka: Pán poslanec Lux navrhl nahradit odstavec
3 § 23 tisku č. 452 textem tohoto znění:
"Výnosy z prodeje kupónů připadnou
podniku, ve kterém se hodnota kupónů realizuje.
"
Vzhledem k tomu, že to nezakládá jiný
způsob režimu z výnosu, než jak byl schválen
všemi výbory, nedoporučujeme přijetí
tohoto znění.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Lux trvá na svojom návrhu?
(Ano.) Budeme hlasovať v Snemovni národov. Kto z poslancov
zvolených v Českej republike je za tento návrh
pána poslanca Luxa? (Hlasuje se.) (Šestnáct.)
Šesťnásť. Ďakujem.
Kto je proti? (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet sedm.) Dvadsaťsedem.
Ďakujem.
Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov
zvolení v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh?
(Hlasuje se.) (Patnáct.) Pätnásť. Ďakujem.
Kto je proti? (Pět.) Päť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet devět.) Dvadsaťdeväť.
Ďakujem.
Snemovňa národov návrh neprijala.
Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, kto z nich súhlasí
s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Dvacet tři.)
Dvadsaťtri. Ďakujem.
Kto je proti? (Čtyřicet.) Štyridsať. Ďakujem.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Třicet osm.) Tridsaťosem.
Ďakujem.
Ani snemovňa ľudu neprijala tento návrh. Ďalej
prosím pána poslanca Šterna.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Štern: U § 24 jde o vládní návrh.
Zde bych chtěl říci, že se jednalo o
chybnou interpretaci vystoupení ministra Klause při
rozpravě. On tam prohlásil, že nesouhlasí
s vypuštěním odstavce 2 až 3 § 25
vládního návrhu. Řekl to ovšem
v tom smyslu, že to řeší § 46 odstavec
2, kde je zmocnění pro vládu toto provádět.
My jsme tam zařadili omylem tyto dva paragrafy, které
původně ve vládním návrhu byly,
ale po konzultaci s ním se vysvětlilo, že tyto
dva paragrafy řeší vládní vyhláška,
která je v § 46 odstavec 2.
Z toho důvodu se domnívám, že se jedná
o redakční chybu. Navrhujeme vypustit a nehlasovat
o tomto návrhu, neboť za ním nikdo nestojí.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Platí spoločná správa.
V tomto prípade ide o redakčnú chybu. Nie
je o čom hlasovať. Slovo má spravodajca Jurečka.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Jurečka: Paragraf 24, návrh poslance Hanáka
škrtnout slova "a který k datu vydání
kupónů dovršil osmnáctý rok svého
věku", zbytek nechat a škrtnout slovo "stejný".
Toto jsou dva návrhy, které spolu bezprostředně
nesouvisejí. Proto bych si dovolil poslanci Hanákovi
navrhnout, abych směl jeho pozměňovací
návrh rozdělit na dvě části,
o kterých bychom hlasovali. Jedna část by
byla vynechat slova "a který dovršil osmnáctý
rok svého věku" a druhá část
by byla vynechat slovo "stejný".
(Poslanec Hanák s tímto přístupem
souhlasí.)
K první části návrhu bych chtěl
říci toto. Myšlenka, že by kupóny
měly náležet nezletilcům, byla ve výborech
velmi podrobně zkoumána a diskutována. Vzpomínám
si na velmi obšírnou diskusi ve výborech ústavně
právních stejně jako ve výborech gesčních.
Nakonec se tyto výbory přiklonily ke znění,
jak je uvedeno v tisku 452. Jako společný zpravodaj
jsem povinen v tomto směru tento pozměňovací
návrh poslance Hanáka nedoporučit.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Hlasujeme o prvej časti návrhu poslanca
Hanáka. Poslanec Hanák súhlasí s tým,
aby jeho návrh bol rozdelený na dve časti.
Schválenie prvej časti spravodajcovia neodporúčajú.
Hlasujú poslanci Snemovne ľudu. Kto z nich súhlasí
s doplnením, ako ho navrhuje poslanec Hanák? (Hlasuje
se.) (Čtyřicet dva.) Štyridsaťdva. Ďakujem.
Kto je proti (Devět.) Deväť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřice osm.) Štyridsaťosem.
Ďakujem.
Snemovňa ľudu návrh neprijala.
Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej
republike je za tento návrh? (Hlasuje se.) (Dvacet tři.)
Dvadsaťtri. Ďakujem.
Kto je proti? (Čtyři.) Štyri. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden.
Ďakujem.
Prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike. Kto z nich je za tento návrh?
(Hlasuje se.) (Devatenáct.) Devätnásť.
Ďakujem.
Kto je proti? (Tři.) Tri. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet jeden.) Tridsaťjeden.
Ďakujem.
Teraz budeme hlasovať o druhej časti návrhu
pána poslanca Hanáka.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Jurečka: Druhou část návrhu poslance
Hanáka, to je vypuštění slova "stejný"
doporučuji já i zpravodaj poslanec Štern. Tento
návrh poslance Hanáka má důvod v tom,
že mezi jednáním výborů a tvorbou
tisku č. 452 a dnešním projednáváním
a hlasováním a hlasováním jsme schválili
zákon i mimosoudních rehabilitacích, který
předpokládá, případnou možnost
řešení restitučních nároků
i kupóny, takže se zdá, že mezi poslanci
krystalizuje názor na případné různé
typy kupónů s poukazem na zákon o mimosoudních
rehabilitacích.
Doporučujeme přijmout tento návrh poslance
Hanáka, to znamená vypuštění
slova "stejný", abychom si neuzavřeli
možnost, kterou jsme otevřeli u zákona o mimosoudních
rehabilitacích.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Hlasujeme o vypustení slova "stejný"
v § 24. Kto z poslancov Snemovne ľudu je za tento návrh?
(Hlasuje se.) (Sedmdesát šest.) Sedemdesiatšesť.
Ďakujem.
Kto je proti? (Jeden.) Jeden. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Devatenáct.) Devätnásť.
Ďakujem.
Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov
zvolení v Slovenskej republike. Kto z nich je za vypustenie
tohto slova? (Hlasuje se.) (Čtyřicet.) Štyridsať.
Ďakujem.
Kto je proti? (Jeden.) Jeden. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Šest.) Šesť. Ďakujem.
Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov
zvolení v Českej republike. Kto z nich je za vypustenie
tohto slova, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Čtyřicet
šest.) Štyridsaťšesť. Ďakujem.
Kto je proti? (Jeden.) Jeden.
Kto sa zdržal hlasovania? (Sedm.) Sedem. Ďakujem.
Návrh bol prijatý v obidvoch snemovniach.
Pristupujeme k § 27. Tým, že sme schválili variant 1, stávajú sa tieto návrhy bezpredmetné. Prosím, aby sa vyjadril poslanec Lux.
Poslanec SN J. Lux: Vzhledem k tomu, že o obsahu bylo hlasováno,
od svého návrhu upouštím.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ide o § 27 až 40. Rovnako tak sme schválili
alternatívu v časti piatej. Nemusíme v tomto
prípade hlasovať o alternatíve. Povedali sme,
že to bolo schválené pri predchádzajúcom
hlasovaní.
Pristúpime k návrhu poslanca Sedláka.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Štern: K § 27 poslanec Sedlák navrhuje rozvedení
privatizačních technik stejně, jako poslanec
Šilhán a předtím v témže
smyslu poslanec Zeman. Argumentace zde již byla řečena
kolegou Jurečkou. Neodporúčame.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Poslanec Sedlák nie je prítomný.
Bude hlasovať Snemovňa ľudu. Kto z poslancov
Snemovne ľudu súhlasí s týmto návrhom?
(Hlasuje se.) (Dvacet sedm.) Dvadsaťsedem. Ďakujem.
Kto je proti? (Dvacet pět.) Dvadsaťpäť.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřicet.) Štyridsať.
Ďakujem.
Snemovňa ľudu tento návrh neprijala.
Kto je za tento návrh z poslancov Snemovne národov
zvolených v Slovenskej republike, nech zdvihne ruku! (Hlasuje
se.) (Devět.) Deväť. Ďakujem.
Kto je proti? (Jedenáct.) Jedenásť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Devatenáct.) Devätnásť.
Ďakujem.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike. Kto z nich je za tento návrh,
nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Dvanáct.) Dvanásť.
Ďakujem.
Kto je proti? (Osmnáct.) Osemnásť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet pět.) Dvadsaťpäť.
Ďakujem.
Musím konštatovať, že hlasovanie ignorovalo
v slovenskej časti Snemovne národov sedem poslancov
a v Snemovni ľudu šesť poslancov. Takže upadá
vaša pozornosť, vážení poslanci.
Prosím, aby ste sa sústredili na hlasovanie. Napriek
tomu konštatujem, že návrh nebol prijatý
ani jednou snemovňou.
Poslanec SN M. Tahy: Pán predsedajúci, nekomentujte,
že upadá pozornosť. Dvakrát sme hlasovali
o rovnakej veci, takže nie je treba, aby sme sa zúčastnili
hlasovania.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Bol by som nerád, keby sa tieto veci reklamovali
spôsobom, ako sme to už zažili. Z toho dôvodu
to pripomínam. Prosím o ďalší návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Jurečka: Přesto, že poslanec Kvačkaj
dal svůj návrh dříve, musíme
se zabývat návrhem k § 28 poslance Svobody,
a to proto, že se vlastně netýká §
28, ale toto, aby před tento § 28 se vložila
nová část pátá. Dále
se navrhuje přečíslovat. Tato část
nezapadá do koncepce zákona. Participace znamená
podíl. My zde hovoříme o podmínkách
převodu. Je to záležitost, která je
nadbytečná. Částečně
to odporuje § 13 a koneckonců i zákonu o akciových
společnostech. Participační zákony
upraví zákon národních rad. Domníváme
se, že je to část neústrojná.
Gesční výbory s takovým návrhem
neměly možnost se seznámit a zaujmout stanovisko.
Interpretuji jen stanovisko zpravodaje. Domníváme
se, že nelze tento návrh doporučit a schválit.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Hlasujeme o návrh poslanca Svobodu, týkajúcom
sa § 28.
Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Českej
republike je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje
se.) (Šest.) Šesť. Ďakujem.
Kto je proti? (Třicet tři.) Tridsaťtri. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvanáct.) Dvanásť.
Ďakujem.
Hlasujú poslanci v Snemovni národov zvolení
v Slovenskej republike. Kto z nich je za tento návrh, nech
zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Šest.) Šesť. Ďakujem.
Kto je proti? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Čtrnáct.) Štrnásť.
Ďakujem.
Snemovňa národov tento návrh neprijala.
Prosím poslancov Snemovne ľudu, kto z nich súhlasí
s týmto návrhom, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.)
(Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.
Kto je proti? (Padesát devět.) Päťdesiatdevť.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Sedmnáct.) Sedemnásť.
Ďakujem.
Teraz prosím k návrhu pána poslanca Kvačkaja.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Štern: Návrh poslance Kvačkaje je doplnit
písmeno i) ve znění "volné zdroje
používá pro podnikatelskou činnost".
To znamená fond. V původním vládním
návrhu toto bylo, výbory Federálního
shromáždění a Česká národní
rada byly takřka jednohlasně proti. Z toho důvodu,
že jde o podnikatelskou činnost fondu, kterou je záměr
omezit, jsme proti tomuto návrhu.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Kto z poslancov Snemovne ľudu je za tento návrh?
(Hlasuje se.) (Třináct.) Trinásť. Ďakujem.
Kto je proti? (Padesát sedm.) Päťdesiatsedem.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.
Snemovňa ľudu tento návrh neprijala.
Teraz hlasujú poslanci Snemovne národov.
Kto z poslancov zvolených v Slovenskej republike je za
tento návrh? (Hlasuje se.) Päť. Ďakujem.
Kto je proti? (Třicet.) Tridsať. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvanáct.) Dvanásť.
Ďakujem.
Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Českej
republike súhlasí s týmto návrhom?
(Hlasuje se.) (Čtyři.) Štyri. Ďakujem.
Kto je proti? (Čtyřicet tři.) Štyridsaťtri.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Šest.) Šesť. Ďakujem.
Návrh nebol prijatý ani jednou snemovňou.
Ďalšie návrhy poslanca Luxa sme vecne prerokovali.
Takže pristúpime k návrhu poslanca Šilhána.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Jurečka: Ano, pan předsedající
řekl správně. Jako redaktoři pozměňovacích
návrhů se omlouváme, protože v rámci
paragrafů, jak jste si všimli a jak jsme zavedli,
se zabýváme pozměňovacími návrhy
v pořadí, jak byly podány, a proto nejdříve
musíme projednávat návrh poslance Šilhána.
Ten navrhuje druhou větu v § 30 nahradit zněním:
"Předsedu prezídia fondu jmenuje na návrh
vlády České a Slovenské Federativní
Republiky prezident republiky. Ostatní členy prezídia
jmenuje vláda ČSFR na dobu pěti let."
Věcně to znamená, že poslanec Šilhán
se v podstatě vrací k původnímu vládnímu
návrhu, protože si uvědomuje zodpovědnost
vlády v této záležitosti tak, jak jsem
se zmínil v úvodní zpravodajské zprávě.
To, co je navíc, je jmenování prezidentem.
Předsedu prezídia na návrh vlády.
Takže je zde vliv vlády. Navíc vazba na jmenování
prezidentem.
Domníváme se, že je možné spíš
se spokojit s tím, že prezídium fondu bude
jmenovat vláda. Ale to je na rozhodnutí sněmovnám.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Návrh je jasný, stanovisko tiež,
bude hlasovať Snemovňa ľudu.
Kto z poslancov Snemovne ľudu je za tento návrh poslanca
Šilhána, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Třicet
dva.) Tridsaťdva. Ďakujem.