Úterý 26. února 1991

Neodporúčam, aby sme hlasovali znova. Máme presne výsledok, už to tu teraz nemám. Necháme si ešte raz vypísať poslancov, ktorí podľa počítača ignorovali hlasovanie, necháme si vypísať stav, ktorí hlasovali v slovenskej časti. Keď poslanci, ktorí ignorovali, jednoznačne tvrdia, že hlasujú pre, nič nám nebráni, aby sme ako Federálne zhromaždenie prijali tento hlas pre. Prosím, pán poslanec Konečný.

Poslanec SL P. Konečný: Bohužel se obávám, že připočítávat hlasy k výsledku, který vyhodilo hlasovací zařízení, by byl dost nebezpečný precedens, kterého bychom se pak těžko zbavovali. Jsem proti tomu, aby se nepřipočítávaly hlasy k výsledku hlasovacího zařízení. Je možné hlasovat znovu o celé věci, ale to by musel být opravdu závažný důvod, např. ten, že pan předsedající držel hlasovací zařízení kratší dobu. To by možná mohl být důvod, ale hlasovat znovu o stejné věci, to jsem zásadně proti tomu, aby se takovým úkonem připočítávaly na základě prohlášení poslanců hlasy.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ja na rozdiel od vás, pán poslanec, mám taký názor: vzhľadom na to, že nám počítačové zariadenie vyhadzuje stále poslancov, ktorí hlasovanie ignorovali a títo poslanci sa k ignorácii nehlásia - nehlásia sa k tomu a máme ich tu menovite - a jednoznačne hovoria, že sú za tento návrh; mohli by sme ich hlasy prirátať bez toho, že by sme sa dopustili nejakej právnej nekorektnosti.

Poslanec SL Z. Masopust: Dámy a pánové, ještě jednou si dovolím položit otázku, oč vlastně v tomto ustanovení jde, co přesně se stane, když tento pozměňovací návrh neprojde. Jestli se nevyžaduje povolení, tak se nevyžaduje. Jestli je to nepřímá derogace nějakého jiného už platného předpisu, je to věc k zamyšlení. Myslím, že by předkladatel tohoto pozměňovacího návrhu nám měl ozřejmit, co se vlastně stane, když se tento pozměňovací návrh do textu nepromítne.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Domnievam sa, že by sme si to už nemali nechať ozrejmovať. Ak treba ozrejmovať, je to možné, ale tu ide o to, či hlasy poslancov, ktoré vyhodil počítač ako ignorujúce a ktorí sa teda verejne hlásia, že sú za a že to ignorovanie je dané chybnou manipuláciou - keď chcete, napríklad i tým, i keď to nemôžme teraz, samozrejme skúmať, na ktorej strane je to oneskorené stisnutie a pod. - tak myslím, že tieto hlasy by sme mohli prirátať.

Poslanec SL F. Magyar: Prosím pána predsedajúceho, aby v slovenskej časti Snemovne národov teraz urobil kontrolu, aby všetci stlačili tlačidlo na overenie.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: A čo tým chcete dokázať?

Ešte raz prečítam poslancov, ktorí pri tomto hlasovaní ignorovali hlasovanie. Nemám ich tu podľa snemovní, ale za obidve snemovne: Haško, Klokner, Kocáb, Mohorita, Ondrejkovič, Pánis, Roubal a Šimko.

To sú poslanci, ktorých hlasovanie nezachytil počítač. Z toho zo Snemovne národov sú poslanci Haško, Klokner, Pánis, Ondrejkovič, Roubal. Je to päť poslancov. Z týchto piatich poslancov štyria vystúpili a hovoria pred celým parlamentom, pred najvyšším zákonodarným orgánom, že sú za tento návrh.

Hlási sa pán poslanec Lux.

Poslanec SN J. Lux: Vážení kolegové, myslím, že nemůžeme hlasovat v žádném případě, resp. nemůžeme přičítat hlas. Pouze technická závada nebo pouze vaše chyba, že jste špatně ovládal zařízení, může být příčinou nového hlasování. Jakákoli jiná snaha by byla precedentem na manipulaci do budoucna.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Napriek tomu musím konštatovať, že tieto štyri hlasy nepomôžu. Prosím, pán poslanec Zelenay.

Poslanec SN R. Zelenay: Vážené kolegyne, kolegovia, tu ide skutočne o precedens, ale poslanec je ústavným činiteľom. Pre mňa slovo poslanca je viac ako prípadná chyba technického zariadenia alebo jeho nedostatočné stlačenie. Poslanec je na to zvolený poslancom, aby hovoril hodnoverne. Keď jednoznačne vyhlási pred snemovňou, že hlasoval, toto má byť rozhodujúce.

Dovolím si upozorniť, že presne toto sme mali na minulom zasadnutí, týkalo sa to aj mojej osoby.

Myslím si, že tu neide o žiadne pripočítavaní hlasov, ale o napravenie technickej chyby, nazvime to technickej nedokonalosti zariadenie. Nič viacej, nič menej. Žiadne pripočítavanie hlasov, jedine napravenie nedokonalosti.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pýtam sa ešte raz jednotlivých poslancov, aký na to majú názor: Poslanec Haško? (Pro.) Poslanec Klokner? (Pro.) Poslanec Ondrejkovič? (Pro.) Poslanec Pánis? (Pro.) Poslanec Roubal? (Pro.)

Myslím, že skutočne sa môže stať, že niektorý poslanec - a to sa vám stáva - sa neskoro zorientuje, že sa už hlasuje, a stlačí to neskoro. V takomto prípade, keď poslanec vystúpi a chce napraviť svoj výrok alebo to, že nehlasoval, by sme to mali prijať.

Odporúčam, aby sme tieto hlasy "za" pripočítali k 33, to znamená, že tento návrh by bol prijatý.

Poslanec SL P. Konečný: Pane předsedající, já bohužel musím protestovat, aby se hlasy přičítaly. Je možné hlasování opakovat, ale takovýmto způsobem přičítat hlasy, nelze.

Nemám nic proti tomu, že by nechtěli hlasovat, ale pokud se stala chyba, nelze to určitě napravit tímto způsobem. To by opravdu vedlo k precedentu a já jsem zásadně proti tomu.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Prečo sa domnievate, že to nejde týmto spôsobom napraviť?

Poslanec SL P. Konečný: Nemluvím o tom, jak se to stalo, ale když někdo prohlásí, že hlasoval tak a tak a přitom technické zařízení ho nezaregistruje a "vyhodí" ho do kategorie poslanců, kteří nehlasovali, nelze toto zpochybňovat. Musíme to brát jako danou věc. Nemůžeme se vrátit do okamžiku, kdy se hlasovalo. To podle mne nejde.

Připravil jsem návrh usnesení, které budu chtít na 13. společné schůzi projednat, případně odhlasovat. Tam se vyjadřuji také v tomto duchu. Jsem proti tomu, aby se jen na základě prohlášení evokovalo hlasování a přičítaly se hlasy pro.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Slovo má pán poslanec Pospíšil.

Poslanec SL J. Pospíšil: Domnívám se, že tento parlament se schází proto, aby zjistil vůli poslanců. V žádném případě ne proto, abyste si dělali dostihy a případně se usvědčovali z toho, že někdo držel krátkou dobu a někdo nestačil zmáčknout tlačítko.

Myslím si, že je možné postupovat obojím způsobem, ale jde o to zjistit v této konkrétní věci vůli poslanců. Můžeme ji zjistit třeba novým hlasováním.

Nevím, proč nehlasovat o věci znova, když jsou pochybnosti o tom, jak kdo mačkal a pak se ozval, že chtěl mačkat jinak, nebo že to nestihl, nebo jste byli rychlejší. Může se znovu hlasovat nebo přičíst. Jde o to, zda zjistíme to, aby tam bylo to, co poslanci tam chtějí mít.

První místopředseda FS Z. Jičinský: Váženi kolegové, myslím, kolega Konečný nemá pravdu v tomto případě.

Tady nejde o nic, co je proti jednacímu řádu i proti novému jednacímu řádu, dokonce proti doplňku, proti němuž jsme dával pozměňovací návrh.

Podle nového jednacího řádu má být součástí každého hlasování, jak kdo hlasoval. Je zde uvedeno, že tito poslanci nehlasovali. Jestliže oni projeví svou vůli a řeknou, že hlasovali tak a tak, bude to doplněno opět do zápisu, čili není to nic, co je proti smyslu jednání, jak má Federální shromáždění rozhodovat. Není důvod, abychom hlasovali znova. (Potlesk.)

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Dovoľte mi, aby som zmenil svoj výrok. Konštatujem po tomto overení poslancov, ktorí nehlasovali, resp. z nejakých dôvodov technické zariadenie nezaznamenalo ich hlas za a ktorí to vyhlásili menovite, ako ich počítač uviedol, keď pripočítam k 33 hlasom týchto 5, je to 38 hlasov, čiže aj v slovenskej časti tento návrh prešiel.

Myslím si, že s čistým svedomím môžeme vyhlásiť, že tento pozmeňovací návrh pána poslanca Klausa bol prijatý.

Poslanec SL L. Roman: Vážené kolegyne, vážení kolegovia, chcel by som upozorniť aj na takú skutočnosť, že skutočne je potrebné sa zamyslieť nad tým, či platí vôľa poslanca, alebo zaraideniea, pretože mám záznam z konečného hlasovania o mimosúdnych rehabilitáciách a neexistuje tam vôbec, kto bol za, kto sčítanie ignoroval, a kto bol za je v jednej kolonke.

Pýtam sa, ako sa dá potom takémuto zariadeniu dôverovať, a kde je vôľa príslušného poslanca?

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Neviem o tom, že by to bolo v jednej kolonke.

Místopředseda SN J. Sokol: Nevím, zda pan poslanec byl tomu hlasování přítomen. Mluví o hlasování při samostatné schůzi Sněmovny národů, kde k tomu došlo mojí chybou ovládáním po té, co poslanci české části návrh přijali, potom poslanci začali tleskat a já jsem se lekl, takže jsem vynuloval celé zařízení a hlasovali jsme znova, ale nehlasovali jsme už pro, nýbrž jenom proti.

Takže se omlouvám za tu chybu, byla to moje chyba a jenom upozorňuji a prosil bych pana poslance Romana, aby si vzpomněl, jak to bylo.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme pokračovať, vážení kolegovia, § 12 odsek 2 písm. c) - návrh pána poslanca Wagnera.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec J. Jurečka: Doporučuje rozšířit odstavec 2, to je způsob privatizace, že lze fondu použít k tomuto způsobu privatizace u písm. o):

"K založení pojišťovnických fondů důchodových a nemocenských."

My si velice vážíme této myšlenky, je to myšlenka dobrá, ale její vyjádřeni není úplně přesné.

Za prvé je zařazena jako písm. c), to je právě do způsobů privatizace, ačkoliv je to trochu něco jiného.

Za druhé předjímá zákon o sociálním zabezpečení, který sice nejspíš bude založen na fondovém principu, ale v tomto okamžiku náš právní řád termín "pojišťovnické fondy" nezná, takže v tomto smyslu je tato formulace nepřesná a legislativně těžko přijatelná.

My jsme se nad tím problémem snažili najít východisko, uvažovali jsme dokonce o způsobu, jak to přeformulovat, to jest, že by to mohlo znít:

"Majetek fondu lze použít k řešení majetkové podstaty důchodového a nemocenského pojištění a podrobnosti stanoví zvláštní zákon".

To je odkaz na budoucí zákon o sociálním zabezpečení, ale ani tuto formulaci, kterou jsme se chtěli přiblížit myšlence pana poslance Wagnera, nám legislativní odbornici nedoporučili pro určité disproporce. Takže, přestože jsme velice chápali a samotnou myšlenku podporujeme, tak z pozice zpravodajů v této dikci i v té, o které jsme uvažovali, bychom to těžko mohli sněmovnám doporučit.

Může být, že bychom se v případě, že by takto formulovaná myšlenka pana poslance Wagnera nenašla dostatečný ohlas, se k tomu mohli vrátit třeba samostatným usnesením Federálního shromáždění, které by tuto věc odkazovalo až po přijetí zákona o sociálním zabezpečení; že Federální shromáždění se něčím takovým bude zabývat. Nedovedu si to představit. Ale v tomto znění, ani v tom upraveném, jak jsem ho četl, nemáme dost důvodů pro to, abychom vám to doporučili. Ale to neznamená, že nedoporučujeme. Prostě - nevíme v tomto okamžiku.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec Vild sa chce k tomu ešte vyjadriť? Rozprava už bola ukončená.

Poslanec SN J. Vild: Jenom technická poznámka. Protože jsme přijali návrh pana ministra Klause, aby se to rozšířilo o písm. c), tak nyní to musí být písm. d), abychom o tom mohli hlasovat.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem, to je správna pripomienka. Budeme hlasovať o pozmeňovacím návrhu pána poslanca Wagnera.

Poslanec SL J. Wagner: Nebudeme v této chvíli hlasovat. Prosil bych o to, jestli by to bylo možno odložit jako poslední pozměňovací návrh. Já jsem požádal pana ministra Millera, aby se vyjádřil a bylo mi přislíbeno, že se dostaví, ale zatím ho tady nevidím. Jestli by bylo možno z tohoto důvodu to přeskočit a vrátit se k tomu až později. Je to příliš vážná věc, abychom to nechali náhodné souhře okolnosti.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Navrhovatel žiada o posunutie. Prosím, pán poslanec Štern.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Štern: Nevím, jak je stará tato informace, ale my jsme jednali s prvním náměstkem pana ministra Millera, který za námi byl právě s tímto návrhem, vysvětlili jsme mu situaci, že skutečně je pozdě, nelze v tuto chvíli už do toho zákona to zapracovat, zejména ne v § 12, kde se jedná o způsobu privatizace, a toto by byl velmi podivný způsob privatizace, čili on tuto záležitost pochopil a odešel bez nějakého výsledku. Nevím, jak je stará zpráva, že má přijít pan ministr Miller, když už tu byl jeho zástupce, který s námi jednal.

Poslanec SL J. Wagner: Pane předsedající, omlouvám se, ale ta debata, jakož i žádná jiná debata, není nikdy určena k tomu, aby někdo nekvalifikovaně, z neznalosti věci zaváděl, jako pan poslanec Štern, právě svými posledními výroky, věci tam, kam nepatří. Prosil bych, aby se nehodnotilo v poloze, která zavádí a může ve vážné věci, o které je řeč, ovlivnit rozhodování Federálního shromáždění.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec Miller sa už k tomu vyjadriť nemôže, ide len o vašu konzultáciu, ale je tu jednoznačná žiadosť pána poslanca Wagnera, aby sme odložili hlasovanie o tejto veci na záver. Ja by som odporúčal, aby sme túto žiadosť pána poslanca Wagnera akceptovali. Má niekto iný názor? Nemá.

Pristúpime k § 13.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Štern: Paragraf 13 poslanec Bobovnický navrhuje přeformulovat takto: "Při prodeji majetku fondu není možné poskytovat zvýhodnění, a to ani v případě převodu majetku formou akcií. Akcie je však možné zakoupit za kupóny, popřípadě za kupóny s příplatkem peněžní hotovosti."

K tomuto máme tento názor, že věta: "...akcie je však možno zakoupit za kupóny" je už v pasáži o kupónech, čili je tam zbytečně.

Druhá část věty:,,...popřípadě za kupóny s přídavkem peněžní hotovosti". Nelze podle našeho názoru míchat peněžní hotovost a kupóny, apriori by se musela říci kupní síla kupónů, a navíc se akcie samozřejmě bude prodávat i za hotové, jako jedna z forem privatizace. Z těchto důvodů nedoporučujeme.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec J. Jurečka: Jestli mohu ještě doplnit kolegu Šterna. On rozebíral větu druhou návrhu kolegy Bobovnického. věta první v té dikci, jak ji navrhuje kolega Bobovnický, je vlastně nepřímá novela zákona o akciových společnostech, což je těžko přípustné takovouto formou.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Trváte, pán poslanec Bobovnický, na tomto návrhu? (Ano.) Trvá.

Takže budeme hlasovať o zmene § 13. Budem dávať dlhšie intervaly.

Snemovňa ľudu. Kto zo Snemovni ľudu je pre tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Tři.) Tri. Ďakujem.

Kto je proti? (Čtyřicet tři.) Štyridsaťtri. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet šest.) Tridsaťšesť. Ďakujem.

Snemovňa ľudu návrh neprijala.

Pani Šormová, Tejkl a Vandas zabudli hlasovať, resp. ignorovali hlasovanie, čo je tiež ich právo.

Teraz bude hlasovať Snemovňa národov. Prosím poslancov zvolených v Slovenskej republike, kto je pre tento návrh? (Hlasuje se.) (Dva.) Dva. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvacet čtyři.) Dvadsaťštyri. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.

Hlasovali všetci poslanci prítomní v slovenskej časti Snemovne národov.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike, kto je pre tento návrh? (Hlasuje se.) (Dva.) Dva. Ďakujem.

Kto je proti? (Třicet devět.) Tridsaťdeväť. Ďakujem. Kto sa zdržal hlasovania? (Osm.) Osem. Ďakujem.

Pán doktor Šamalík nehlasoval, priznáva to.

Odporúčam teraz, na návrh pána poslanca Šolca, hovorí, že by bolo dobre urobiť z fyziologických dôvodov pauzu, že by sme mohli tento návrh akceptovať. Odporúčam, aby sme prerušili do 17.00 hodín našu spoločnú schôdzu. Budeme pokračovať Presne o 17.00 hodine. Prosím, aby ste neodchádzali. Ďakujem.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP