Neodporúčam, aby sme hlasovali znova. Máme
presne výsledok, už to tu teraz nemám. Necháme
si ešte raz vypísať poslancov, ktorí podľa
počítača ignorovali hlasovanie, necháme
si vypísať stav, ktorí hlasovali v slovenskej
časti. Keď poslanci, ktorí ignorovali, jednoznačne
tvrdia, že hlasujú pre, nič nám nebráni,
aby sme ako Federálne zhromaždenie prijali tento hlas
pre. Prosím, pán poslanec Konečný.
Poslanec SL P. Konečný: Bohužel se obávám,
že připočítávat hlasy k výsledku,
který vyhodilo hlasovací zařízení,
by byl dost nebezpečný precedens, kterého
bychom se pak těžko zbavovali. Jsem proti tomu, aby
se nepřipočítávaly hlasy k výsledku
hlasovacího zařízení. Je možné
hlasovat znovu o celé věci, ale to by musel být
opravdu závažný důvod, např.
ten, že pan předsedající držel
hlasovací zařízení kratší
dobu. To by možná mohl být důvod, ale
hlasovat znovu o stejné věci, to jsem zásadně
proti tomu, aby se takovým úkonem připočítávaly
na základě prohlášení poslanců
hlasy.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ja na rozdiel od vás, pán poslanec,
mám taký názor: vzhľadom na to, že
nám počítačové zariadenie vyhadzuje
stále poslancov, ktorí hlasovanie ignorovali a títo
poslanci sa k ignorácii nehlásia - nehlásia
sa k tomu a máme ich tu menovite - a jednoznačne
hovoria, že sú za tento návrh; mohli by sme
ich hlasy prirátať bez toho, že by sme sa dopustili
nejakej právnej nekorektnosti.
Poslanec SL Z. Masopust: Dámy a pánové, ještě
jednou si dovolím položit otázku, oč
vlastně v tomto ustanovení jde, co přesně
se stane, když tento pozměňovací návrh
neprojde. Jestli se nevyžaduje povolení, tak se nevyžaduje.
Jestli je to nepřímá derogace nějakého
jiného už platného předpisu, je to věc
k zamyšlení. Myslím, že by předkladatel
tohoto pozměňovacího návrhu nám
měl ozřejmit, co se vlastně stane, když
se tento pozměňovací návrh do textu
nepromítne.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Domnievam sa, že by sme si to už nemali
nechať ozrejmovať. Ak treba ozrejmovať, je to možné,
ale tu ide o to, či hlasy poslancov, ktoré vyhodil
počítač ako ignorujúce a ktorí
sa teda verejne hlásia, že sú za a že
to ignorovanie je dané chybnou manipuláciou - keď
chcete, napríklad i tým, i keď to nemôžme
teraz, samozrejme skúmať, na ktorej strane je to oneskorené
stisnutie a pod. - tak myslím, že tieto hlasy by sme
mohli prirátať.
Poslanec SL F. Magyar: Prosím pána predsedajúceho,
aby v slovenskej časti Snemovne národov teraz urobil
kontrolu, aby všetci stlačili tlačidlo na overenie.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: A čo tým chcete dokázať?
Ešte raz prečítam poslancov, ktorí pri
tomto hlasovaní ignorovali hlasovanie. Nemám ich
tu podľa snemovní, ale za obidve snemovne: Haško,
Klokner, Kocáb, Mohorita, Ondrejkovič, Pánis,
Roubal a Šimko.
To sú poslanci, ktorých hlasovanie nezachytil počítač.
Z toho zo Snemovne národov sú poslanci Haško,
Klokner, Pánis, Ondrejkovič, Roubal. Je to päť
poslancov. Z týchto piatich poslancov štyria vystúpili
a hovoria pred celým parlamentom, pred najvyšším
zákonodarným orgánom, že sú za
tento návrh.
Hlási sa pán poslanec Lux.
Poslanec SN J. Lux: Vážení kolegové,
myslím, že nemůžeme hlasovat v žádném
případě, resp. nemůžeme přičítat
hlas. Pouze technická závada nebo pouze vaše
chyba, že jste špatně ovládal zařízení,
může být příčinou nového
hlasování. Jakákoli jiná snaha by
byla precedentem na manipulaci do budoucna.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Napriek tomu musím konštatovať,
že tieto štyri hlasy nepomôžu. Prosím,
pán poslanec Zelenay.
Poslanec SN R. Zelenay: Vážené kolegyne, kolegovia,
tu ide skutočne o precedens, ale poslanec je ústavným
činiteľom. Pre mňa slovo poslanca je viac ako
prípadná chyba technického zariadenia alebo
jeho nedostatočné stlačenie. Poslanec je
na to zvolený poslancom, aby hovoril hodnoverne. Keď
jednoznačne vyhlási pred snemovňou, že
hlasoval, toto má byť rozhodujúce.
Dovolím si upozorniť, že presne toto sme mali
na minulom zasadnutí, týkalo sa to aj mojej osoby.
Myslím si, že tu neide o žiadne pripočítavaní
hlasov, ale o napravenie technickej chyby, nazvime to technickej
nedokonalosti zariadenie. Nič viacej, nič menej.
Žiadne pripočítavanie hlasov, jedine napravenie
nedokonalosti.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pýtam sa ešte raz jednotlivých
poslancov, aký na to majú názor: Poslanec
Haško? (Pro.) Poslanec Klokner? (Pro.) Poslanec Ondrejkovič?
(Pro.) Poslanec Pánis? (Pro.) Poslanec Roubal? (Pro.)
Myslím, že skutočne sa môže stať,
že niektorý poslanec - a to sa vám stáva
- sa neskoro zorientuje, že sa už hlasuje, a stlačí
to neskoro. V takomto prípade, keď poslanec vystúpi
a chce napraviť svoj výrok alebo to, že nehlasoval,
by sme to mali prijať.
Odporúčam, aby sme tieto hlasy "za" pripočítali
k 33, to znamená, že tento návrh by bol prijatý.
Poslanec SL P. Konečný: Pane předsedající,
já bohužel musím protestovat, aby se hlasy
přičítaly. Je možné hlasování
opakovat, ale takovýmto způsobem přičítat
hlasy, nelze.
Nemám nic proti tomu, že by nechtěli hlasovat,
ale pokud se stala chyba, nelze to určitě napravit
tímto způsobem. To by opravdu vedlo k precedentu
a já jsem zásadně proti tomu.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Prečo sa domnievate, že to nejde týmto
spôsobom napraviť?
Poslanec SL P. Konečný: Nemluvím o tom, jak
se to stalo, ale když někdo prohlásí,
že hlasoval tak a tak a přitom technické zařízení
ho nezaregistruje a "vyhodí" ho do kategorie
poslanců, kteří nehlasovali, nelze toto zpochybňovat.
Musíme to brát jako danou věc. Nemůžeme
se vrátit do okamžiku, kdy se hlasovalo. To podle
mne nejde.
Připravil jsem návrh usnesení, které
budu chtít na 13. společné schůzi
projednat, případně odhlasovat. Tam se vyjadřuji
také v tomto duchu. Jsem proti tomu, aby se jen na základě
prohlášení evokovalo hlasování
a přičítaly se hlasy pro.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Slovo má pán poslanec Pospíšil.
Poslanec SL J. Pospíšil: Domnívám se,
že tento parlament se schází proto, aby zjistil
vůli poslanců. V žádném případě
ne proto, abyste si dělali dostihy a případně
se usvědčovali z toho, že někdo držel
krátkou dobu a někdo nestačil zmáčknout
tlačítko.
Myslím si, že je možné postupovat obojím
způsobem, ale jde o to zjistit v této konkrétní
věci vůli poslanců. Můžeme ji
zjistit třeba novým hlasováním.
Nevím, proč nehlasovat o věci znova, když
jsou pochybnosti o tom, jak kdo mačkal a pak se ozval,
že chtěl mačkat jinak, nebo že to nestihl,
nebo jste byli rychlejší. Může se znovu
hlasovat nebo přičíst. Jde o to, zda zjistíme
to, aby tam bylo to, co poslanci tam chtějí mít.
První místopředseda FS Z. Jičinský:
Váženi kolegové, myslím, kolega Konečný
nemá pravdu v tomto případě.
Tady nejde o nic, co je proti jednacímu řádu
i proti novému jednacímu řádu, dokonce
proti doplňku, proti němuž jsme dával
pozměňovací návrh.
Podle nového jednacího řádu má
být součástí každého hlasování,
jak kdo hlasoval. Je zde uvedeno, že tito poslanci nehlasovali.
Jestliže oni projeví svou vůli a řeknou,
že hlasovali tak a tak, bude to doplněno opět
do zápisu, čili není to nic, co je proti
smyslu jednání, jak má Federální
shromáždění rozhodovat. Není
důvod, abychom hlasovali znova. (Potlesk.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Dovoľte mi, aby som zmenil svoj výrok.
Konštatujem po tomto overení poslancov, ktorí
nehlasovali, resp. z nejakých dôvodov technické
zariadenie nezaznamenalo ich hlas za a ktorí to vyhlásili
menovite, ako ich počítač uviedol, keď
pripočítam k 33 hlasom týchto 5, je to 38
hlasov, čiže aj v slovenskej časti tento návrh
prešiel.
Myslím si, že s čistým svedomím
môžeme vyhlásiť, že tento pozmeňovací
návrh pána poslanca Klausa bol prijatý.
Poslanec SL L. Roman: Vážené kolegyne, vážení
kolegovia, chcel by som upozorniť aj na takú skutočnosť,
že skutočne je potrebné sa zamyslieť nad
tým, či platí vôľa poslanca, alebo
zaraideniea, pretože mám záznam z konečného
hlasovania o mimosúdnych rehabilitáciách
a neexistuje tam vôbec, kto bol za, kto sčítanie
ignoroval, a kto bol za je v jednej kolonke.
Pýtam sa, ako sa dá potom takémuto zariadeniu
dôverovať, a kde je vôľa príslušného
poslanca?
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Neviem o tom, že by to bolo v jednej kolonke.
Místopředseda SN J. Sokol: Nevím, zda pan
poslanec byl tomu hlasování přítomen.
Mluví o hlasování při samostatné
schůzi Sněmovny národů, kde k tomu
došlo mojí chybou ovládáním po
té, co poslanci české části
návrh přijali, potom poslanci začali tleskat
a já jsem se lekl, takže jsem vynuloval celé
zařízení a hlasovali jsme znova, ale nehlasovali
jsme už pro, nýbrž jenom proti.
Takže se omlouvám za tu chybu, byla to moje chyba
a jenom upozorňuji a prosil bych pana poslance Romana,
aby si vzpomněl, jak to bylo.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Budeme pokračovať, vážení
kolegovia, § 12 odsek 2 písm. c) - návrh pána
poslanca Wagnera.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Jurečka: Doporučuje rozšířit
odstavec 2, to je způsob privatizace, že lze fondu
použít k tomuto způsobu privatizace u písm.
o):
"K založení pojišťovnických
fondů důchodových a nemocenských."
My si velice vážíme této myšlenky,
je to myšlenka dobrá, ale její vyjádřeni
není úplně přesné.
Za prvé je zařazena jako písm. c), to je
právě do způsobů privatizace, ačkoliv
je to trochu něco jiného.
Za druhé předjímá zákon o sociálním
zabezpečení, který sice nejspíš
bude založen na fondovém principu, ale v tomto okamžiku
náš právní řád termín
"pojišťovnické fondy" nezná,
takže v tomto smyslu je tato formulace nepřesná
a legislativně těžko přijatelná.
My jsme se nad tím problémem snažili najít
východisko, uvažovali jsme dokonce o způsobu,
jak to přeformulovat, to jest, že by to mohlo znít:
"Majetek fondu lze použít k řešení
majetkové podstaty důchodového a nemocenského
pojištění a podrobnosti stanoví zvláštní
zákon".
To je odkaz na budoucí zákon o sociálním
zabezpečení, ale ani tuto formulaci, kterou jsme
se chtěli přiblížit myšlence pana
poslance Wagnera, nám legislativní odbornici nedoporučili
pro určité disproporce. Takže, přestože
jsme velice chápali a samotnou myšlenku podporujeme,
tak z pozice zpravodajů v této dikci i v té,
o které jsme uvažovali, bychom to těžko
mohli sněmovnám doporučit.
Může být, že bychom se v případě,
že by takto formulovaná myšlenka pana poslance
Wagnera nenašla dostatečný ohlas, se k tomu
mohli vrátit třeba samostatným usnesením
Federálního shromáždění,
které by tuto věc odkazovalo až po přijetí
zákona o sociálním zabezpečení;
že Federální shromáždění
se něčím takovým bude zabývat.
Nedovedu si to představit. Ale v tomto znění,
ani v tom upraveném, jak jsem ho četl, nemáme
dost důvodů pro to, abychom vám to doporučili.
Ale to neznamená, že nedoporučujeme. Prostě
- nevíme v tomto okamžiku.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Vild sa chce k tomu ešte
vyjadriť? Rozprava už bola ukončená.
Poslanec SN J. Vild: Jenom technická poznámka. Protože
jsme přijali návrh pana ministra Klause, aby se
to rozšířilo o písm. c), tak nyní
to musí být písm. d), abychom o tom mohli
hlasovat.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem, to je správna pripomienka. Budeme
hlasovať o pozmeňovacím návrhu pána
poslanca Wagnera.
Poslanec SL J. Wagner: Nebudeme v této chvíli hlasovat.
Prosil bych o to, jestli by to bylo možno odložit jako
poslední pozměňovací návrh.
Já jsem požádal pana ministra Millera, aby
se vyjádřil a bylo mi přislíbeno,
že se dostaví, ale zatím ho tady nevidím.
Jestli by bylo možno z tohoto důvodu to přeskočit
a vrátit se k tomu až později. Je to příliš
vážná věc, abychom to nechali náhodné
souhře okolnosti.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Navrhovatel žiada o posunutie. Prosím,
pán poslanec Štern.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Štern: Nevím, jak je stará tato informace,
ale my jsme jednali s prvním náměstkem pana
ministra Millera, který za námi byl právě
s tímto návrhem, vysvětlili jsme mu situaci,
že skutečně je pozdě, nelze v tuto chvíli
už do toho zákona to zapracovat, zejména ne
v § 12, kde se jedná o způsobu privatizace,
a toto by byl velmi podivný způsob privatizace,
čili on tuto záležitost pochopil a odešel
bez nějakého výsledku. Nevím, jak
je stará zpráva, že má přijít
pan ministr Miller, když už tu byl jeho zástupce,
který s námi jednal.
Poslanec SL J. Wagner: Pane předsedající,
omlouvám se, ale ta debata, jakož i žádná
jiná debata, není nikdy určena k tomu, aby
někdo nekvalifikovaně, z neznalosti věci
zaváděl, jako pan poslanec Štern, právě
svými posledními výroky, věci tam,
kam nepatří. Prosil bych, aby se nehodnotilo v poloze,
která zavádí a může ve vážné
věci, o které je řeč, ovlivnit rozhodování
Federálního shromáždění.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Miller sa už k tomu vyjadriť
nemôže, ide len o vašu konzultáciu, ale
je tu jednoznačná žiadosť pána
poslanca Wagnera, aby sme odložili hlasovanie o tejto veci
na záver. Ja by som odporúčal, aby sme túto
žiadosť pána poslanca Wagnera akceptovali. Má
niekto iný názor? Nemá.
Pristúpime k § 13.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Štern: Paragraf 13 poslanec Bobovnický navrhuje
přeformulovat takto: "Při prodeji majetku fondu
není možné poskytovat zvýhodnění,
a to ani v případě převodu majetku
formou akcií. Akcie je však možné zakoupit
za kupóny, popřípadě za kupóny
s příplatkem peněžní hotovosti."
K tomuto máme tento názor, že věta:
"...akcie je však možno zakoupit za kupóny"
je už v pasáži o kupónech, čili
je tam zbytečně.
Druhá část věty:,,...popřípadě
za kupóny s přídavkem peněžní
hotovosti". Nelze podle našeho názoru míchat
peněžní hotovost a kupóny, apriori by
se musela říci kupní síla kupónů,
a navíc se akcie samozřejmě bude prodávat
i za hotové, jako jedna z forem privatizace. Z těchto
důvodů nedoporučujeme.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Jurečka: Jestli mohu ještě doplnit kolegu
Šterna. On rozebíral větu druhou návrhu
kolegy Bobovnického. věta první v té
dikci, jak ji navrhuje kolega Bobovnický, je vlastně
nepřímá novela zákona o akciových
společnostech, což je těžko přípustné
takovouto formou.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Trváte, pán poslanec Bobovnický,
na tomto návrhu? (Ano.) Trvá.
Takže budeme hlasovať o zmene § 13. Budem dávať
dlhšie intervaly.
Snemovňa ľudu. Kto zo Snemovni ľudu je pre tento
návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Tři.) Tri.
Ďakujem.
Kto je proti? (Čtyřicet tři.) Štyridsaťtri.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet šest.) Tridsaťšesť.
Ďakujem.
Snemovňa ľudu návrh neprijala.
Pani Šormová, Tejkl a Vandas zabudli hlasovať,
resp. ignorovali hlasovanie, čo je tiež ich právo.
Teraz bude hlasovať Snemovňa národov. Prosím
poslancov zvolených v Slovenskej republike, kto je pre
tento návrh? (Hlasuje se.) (Dva.) Dva. Ďakujem.
Kto je proti? (Dvacet čtyři.) Dvadsaťštyri.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.
Hlasovali všetci poslanci prítomní v slovenskej
časti Snemovne národov.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike, kto je pre tento návrh? (Hlasuje
se.) (Dva.) Dva. Ďakujem.
Kto je proti? (Třicet devět.) Tridsaťdeväť.
Ďakujem. Kto sa zdržal hlasovania? (Osm.) Osem. Ďakujem.
Pán doktor Šamalík nehlasoval, priznáva
to.
Odporúčam teraz, na návrh pána poslanca
Šolca, hovorí, že by bolo dobre urobiť z
fyziologických dôvodov pauzu, že by sme mohli
tento návrh akceptovať. Odporúčam, aby
sme prerušili do 17.00 hodín našu spoločnú
schôdzu. Budeme pokračovať Presne o 17.00 hodine.
Prosím, aby ste neodchádzali. Ďakujem.