Úterý 26. února 1991

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Poslanec Šedivý sťahuje všetky návrhy uvedené na strane 5.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Štern: Pan poslanec Šedivý stáhl svůj návrh k § 11. Vzhledem k tomu, že ve vazbě na § 11 navrhoval úpravu § 42, předpokládám, že i tento svůj návrh stahuje.

K § 11 navrhoval poslanec Svoboda vypustit slova "nebo obec" a připojit novou větu "Případy, kdy zakladatel podniku je obec, upravuje zákon o majetku obcí." To je problematika, o které jsme již hovořili. Anticipuje se zákon o majetku obci. Ve znění navrhovaném poslancem Svobodou by se předpokládalo, že veškerý majetek, jehož je obec zakladatelem, bude majetkem obecním. Tak to zatím není. Věcně jsme tuto záležitost už jednou hlasováním rozhodli.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno, vecne bolo rozhodnuté. Poslanec Svoboda nie je prítomný, takže svoj návrh nemôže stiahnuť. Budeme o ňom hlasovať. Najprv prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike. Kto z nich je pre tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Osm.) Osem. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvacet šest.) Dvadsaťšesť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.

Prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Pět.) Päť. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Devět.) Deväť. Ďakujem.

Snemovňa národov návrh neprijala.

Prosím o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu. Kto z nich je pre tento návrh? (Hlasuje se.) (Deset.) Desať. Ďakujem.

Kto je proti? (Padesát pět.) Páťdesiatpäť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden. Ďakujem.

Ani Snemovňa ľudu zákon neprijala.

Ďalšie návrhy, ktoré predložil poslanec Borguľa, boli odhlasované, takže môžme pristúpiť k § 12.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Štern: K § 12 předložil pozměňovací návrh poslanec Zeman. Jde o doplnění odstavcem 5 v tomto znění:

"Výnosy z privatizace mohou být na základě rozhodnutí vlády České republiky a vlády Slovenské republiky použity k financováni mimořádných rozvojových programů v oblasti ochrany životního prostředí, školství a zdravotnictví v souladu s projednávanými strategiemi obou republik. Toto financováni provádějí fondy republik formou veřejné soutěže."

Proti tomu namítáme, že by se jednalo o převod peněz do rozpočtových peněz, čímž by se vytvořily inflační peníze, čemuž vlastně celá tato konstrukce zákona chce zabránit. Proto se odděluje fond národního jmění od státního rozpočtu. Dále se jedná o to, že předurčujeme využití fondů republikových, čímž bychom zasahovali do kompetenci republik a jsou zde zaváděny nové pojmy projednávané strategie a navíc se dokonce určuje výkonné sféře, jakým způsobem by toto financování mělo být prováděno. Z těchto důvodů nedoporučujeme.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať o návrhu poslanca Zemana. Pýtam sa poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike, kto z nich je pre tento návrh? (Hlasuje se.) (Dvacet dva.) Dvadsaťdva. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Šestnáct.) Šestnásť. Ďakujem.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Šest.) Šesť. Ďakujem.

Kto je proti? (Šest.) Šesť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet dva.) Tridsaťdva. Ďakujem.

Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, kto z nich je za tento návrh poslanca Zemana, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Třicet devět.) Tridsaťdeväť. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet devět.) Dvadsaťdeväť. Ďakujem.

Ani Snemovňa ľudu tento návrh neprijala.

Prosím o ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec J. Jurečka: Jsme pořád u § 12, nyní se jedná o odstavec 2, kdy poslanec Sedlák navrhuje vložit nové písmeno c):

"K pronájmu majetku podniku nebo jeho části." Poznamenávám, že to jsou písmenka, která jsou uvedena větou, že majetek fondu může být použit v souladu se schválenými privatizačními projekty k těmto způsobům privatizace. A tady se navrhuje, aby to byl pronájem podniků nebo jeho části.

Takže poznamenáváme, že ve vazbě na jednání ve výborech jde o to, že projednáváme návrh privatizační a nikoliv pronajímací.

Dále si technicky nedovedu představit, že by se majetek převedl na fond a ten by pak byl pronajímatelem. Jak říká trefně nejmenovaný náměstek ministra financí, který to s námi tři měsíce probíral, musel by pak snad fond nejdříve opravovat střechu, když by to pronajímal atd. Poznamenáváme, že to není způsob privatizace a ve vazbě na rozhodnutí výboru tento návrh nedoporučujeme.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať o návrhu poslanca Sedláka, a to najskôr v Snemovni ľudu. Kto z poslancov Snemovne ľudu súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Deset.) Desať. Ďakujem.

Kto je proti? (Padesát tři.) Päťdesiattri. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet šest.) Dvadsaťšesť. Ďakujem. Snemovňa ľudu návrh neprijala.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike. Kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Pět.) Päť. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Devět.) Deväť. Ďakujem.

Prosím teraz poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike, kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Pět.) Päť. Ďakujem.

Kto je proti? (Třicet tři.) Tridsaťtri. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Šest.) Šesť. Ďakujem.

Ani Snemovňa národov neprijala tento návrh.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Štern: V § 12 odstavec 4, navrhuje poslanec Richterek doplnit tento odstavec tak, že by zněl:

"Majetku fondu lze užít k plnění závazků podniků určených k privatizaci, u nichž byl schválen privatizační projekt."

Zdá se nám, že zbytečně omezujeme výkon orgánů, které toto budou provádět. Z tohoto důvodu nedoporučujeme přijetí tohoto návrhu.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: O návrhu bude hlasovať Snemovňa ľudu.

Kto z poslancov Snemovne ľudu súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Čtrnáct.) Štrnásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Čtyřicet sedm.) Štyridsaťsedem. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet.) Tridsať. Ďakujem.

Snemovňa ľudu návrh neprijala.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Pět.) Pť. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvacet devět.) Dvadsaťdeväť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Devět.) Deväť. Ďakujem.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike. Kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Tři.) Tri. Ďakujem.

Kto je proti? (Třicet.) Tridsať. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Devět.) Deväť. Ďakujem.

Federálne zhromaždenie neprijalo tento pozmeňovací návrh.

Prosím spravodajcu poslanca Jurečku o ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec J. Jurečka: Poslanec Klaus navrhl doplnění odstavce 2 § 12 písmeno c): "K převodu privatizovaného majetku na obce."

Že je možno použít majetku fondu k těmto účelům privatizace. Před tím jsme případy, které se týkaly obcí, jako zpravodajové nedoporučovali. Zde tento návrh, naopak doporučujeme, protože postihuje šíři, flexibilitu, individuálnost privatizačních projektů a fakt, že je možné využít tohoto zákona tak, aby nabyvatelem v rámci privatizace byla obec. Doporučujeme přijetí.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlasujeme o návrhu poslanca Klausa.

Kto z poslancov Snemovne ľudu súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Osmdesát šest.) Osemdesiatšesť. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Pět.) Päť. Ďakujem.

Snemovňa ľudu návrh prijala.

Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike.

Kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Čtyřicet pět.) Štyridsaťpť. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Čtyřicet dva.) Štyridsaťdva. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dva.) Dva. Ďakujem.

Federálne zhromaždenie tento pozmeňovací návrh schválilo.

Prosím další návrh.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Štern: Další pozměňovací návrh poslance Klause k § 12 se týká zařazení nového odstavce 3, který zní: "K použití majetku podle § 2 se nevyžaduje povolení podle zvláštních předpisů".

Těmi zvláštními předpisy se míní zákon o podnicích s majetkovou účastí zahraničních podniků. Ve finálním vydání tohoto zákona bude odkaz na zákon... ve znění pozdějších předpisů upravujících hospodaření podniků s majetkovou účastí zahraničních podniků.

Jde zde o to, že v tomto zákoně je ministerstvu financí předepsána povinnost schvalovat majetkové převody. Protože tento zákon to řeší jinak, je tady cílem zbavit ministerstvo financí těchto povinností, protože je tu dostatek institucí, které se převodem těchto majetků budou zabývat. Z tohoto důvodu doporučujeme přijetí tohoto návrhu.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Je tu technická pripomienka zo strany poslanca Masopusta.

Poslanec SL Z. Masopust: Dámy a pánové, patřím k těm možná málo, kteří to opravdu sledují. Mám dojem, že je tam tisková chyba. Myslím, že navrhovatel pan poslanec Klaus měl na mysli použití majetku podle odstavce 2, nikoli podle § 2. Je tomu skutečně tak?

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Mal to na mysli pán poslanec Klaus. (Ano.)

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Štern: Omlouvám se, je to tisková chyba, má to být odstavec 2.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Masopustovi. (Potlesk.)

Budeme hlasovať o tomto druhom pozmeňovacím návrhu pána poslanca Klausa, a to v Snemovni ľudu.

Kto z poslancov Snemovne ľudu súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Sedmdesát tři.) Sedemdesiattri. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Šestnáct.) Šestnásť. Ďakujem.

Snemovňa ľudu návrh schválila.

Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Třicet tři.) Tridsaťtri. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Šest.) Šesť. Ďakujem.

Pán Haško, Ondrejkovič, Roubal nehlasovali. Pokračujeme.

Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Čtyřicet devět.) Štyridsaťdeväť. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Tři.) Tri. Ďakujem.

Konštatujem, že Federálne zhromaždenie neprijalo tento pozmeňovací návrh.

Prosím, pán poslanec Ondrejkovič.

Poslanec SN A. Ondrejkovič: Ja som hlasoval pre, neviem, z akého dôvodu to neregistrovalo.

Poslanec SN V. Moric: Ide presne o päť poslancov. Navrhujem, aby sa toto hlasovanie ešte raz zopakovalo. Zrejme ide o chybu technického zariadenia.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Technické zariadenie testujeme niekoľko dní a testovali sme niekoľkokrát. Zrejme ste neskoro stlačili, alebo lajdácky hlasujete, inak si to neviem vysvetliť.

Poslanec SN A. Haško: Tiež som hlasoval pre a čítali ste ma.

Poslanec SN M. Roubal: Ospravedlňujem sa za svoju nezodpovednosť, ale ja technickému zariadeniu nevyčítam nič. Som medzi nimi, ale vy, pán predsedajúci, ste ho držali trochu kratší čas, ako obyčajne. Preto navrhujem opakovať hlasovanie.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Držím to stále rovnako.

(Hlas z pléna: Ja som hlasoval pre a čítali ste, že som nehlasoval.)

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Domnievam sa, že tu ide skutočne o to, aby hlasovanie bolo v poriadku. Keď poslanci, ktorých vyhodil počítač a ktorých som čítal, z nejakých dôvodov zabudli hlasovať, alebo nehlasovali, alebo stlačili neskoro atď., pripadne nezachytili interval a hlásia sa verejne k tomu, že sú pre tento návrh, tak si myslím, že ich hlasy by sme mohli započítať.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP