Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Poslanec Šedivý sťahuje všetky
návrhy uvedené na strane 5.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Štern: Pan poslanec Šedivý stáhl svůj
návrh k § 11. Vzhledem k tomu, že ve vazbě
na § 11 navrhoval úpravu § 42, předpokládám,
že i tento svůj návrh stahuje.
K § 11 navrhoval poslanec Svoboda vypustit slova "nebo
obec" a připojit novou větu "Případy,
kdy zakladatel podniku je obec, upravuje zákon o majetku
obcí." To je problematika, o které jsme již
hovořili. Anticipuje se zákon o majetku obci. Ve
znění navrhovaném poslancem Svobodou by se
předpokládalo, že veškerý majetek,
jehož je obec zakladatelem, bude majetkem obecním.
Tak to zatím není. Věcně jsme tuto
záležitost už jednou hlasováním
rozhodli.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Áno, vecne bolo rozhodnuté. Poslanec
Svoboda nie je prítomný, takže svoj návrh
nemôže stiahnuť. Budeme o ňom hlasovať.
Najprv prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov
zvolených v Českej republike. Kto z nich je pre
tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Osm.) Osem.
Ďakujem.
Kto je proti? (Dvacet šest.) Dvadsaťšesť.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvanáct.) Dvanásť.
Ďakujem.
Prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov zvolených
v Slovenskej republike. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne
ruku! (Hlasuje se.) (Pět.) Päť. Ďakujem.
Kto je proti? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Devět.) Deväť.
Ďakujem.
Snemovňa národov návrh neprijala.
Prosím o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu. Kto z
nich je pre tento návrh? (Hlasuje se.) (Deset.) Desať.
Ďakujem.
Kto je proti? (Padesát pět.) Páťdesiatpäť.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden.
Ďakujem.
Ani Snemovňa ľudu zákon neprijala.
Ďalšie návrhy, ktoré predložil poslanec
Borguľa, boli odhlasované, takže môžme
pristúpiť k § 12.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Štern: K § 12 předložil pozměňovací
návrh poslanec Zeman. Jde o doplnění odstavcem
5 v tomto znění:
"Výnosy z privatizace mohou být na základě
rozhodnutí vlády České republiky a
vlády Slovenské republiky použity k financováni
mimořádných rozvojových programů
v oblasti ochrany životního prostředí,
školství a zdravotnictví v souladu s projednávanými
strategiemi obou republik. Toto financováni provádějí
fondy republik formou veřejné soutěže."
Proti tomu namítáme, že by se jednalo o převod
peněz do rozpočtových peněz, čímž
by se vytvořily inflační peníze, čemuž
vlastně celá tato konstrukce zákona chce
zabránit. Proto se odděluje fond národního
jmění od státního rozpočtu.
Dále se jedná o to, že předurčujeme
využití fondů republikových, čímž
bychom zasahovali do kompetenci republik a jsou zde zaváděny
nové pojmy projednávané strategie a navíc
se dokonce určuje výkonné sféře,
jakým způsobem by toto financování
mělo být prováděno. Z těchto
důvodů nedoporučujeme.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Budeme hlasovať o návrhu poslanca Zemana.
Pýtam sa poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike, kto z nich je pre tento návrh?
(Hlasuje se.) (Dvacet dva.) Dvadsaťdva. Ďakujem.
Kto je proti? (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Šestnáct.) Šestnásť.
Ďakujem.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne
ruku! (Hlasuje se.) (Šest.) Šesť. Ďakujem.
Kto je proti? (Šest.) Šesť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet dva.) Tridsaťdva.
Ďakujem.
Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, kto z nich je
za tento návrh poslanca Zemana, nech zdvihne ruku! (Hlasuje
se.) (Třicet devět.) Tridsaťdeväť.
Ďakujem.
Kto je proti? (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet devět.) Dvadsaťdeväť.
Ďakujem.
Ani Snemovňa ľudu tento návrh neprijala.
Prosím o ďalší návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Jurečka: Jsme pořád u § 12, nyní
se jedná o odstavec 2, kdy poslanec Sedlák navrhuje
vložit nové písmeno c):
"K pronájmu majetku podniku nebo jeho části."
Poznamenávám, že to jsou písmenka, která
jsou uvedena větou, že majetek fondu může
být použit v souladu se schválenými
privatizačními projekty k těmto způsobům
privatizace. A tady se navrhuje, aby to byl pronájem podniků
nebo jeho části.
Takže poznamenáváme, že ve vazbě
na jednání ve výborech jde o to, že
projednáváme návrh privatizační
a nikoliv pronajímací.
Dále si technicky nedovedu představit, že by
se majetek převedl na fond a ten by pak byl pronajímatelem.
Jak říká trefně nejmenovaný
náměstek ministra financí, který to
s námi tři měsíce probíral,
musel by pak snad fond nejdříve opravovat střechu,
když by to pronajímal atd. Poznamenáváme,
že to není způsob privatizace a ve vazbě
na rozhodnutí výboru tento návrh nedoporučujeme.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Budeme hlasovať o návrhu poslanca Sedláka,
a to najskôr v Snemovni ľudu. Kto z poslancov Snemovne
ľudu súhlasí s týmto návrhom?
(Hlasuje se.) (Deset.) Desať. Ďakujem.
Kto je proti? (Padesát tři.) Päťdesiattri.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet šest.) Dvadsaťšesť.
Ďakujem. Snemovňa ľudu návrh neprijala.
Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení
v Slovenskej republike. Kto z nich je za tento návrh, nech
zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Pět.) Päť. Ďakujem.
Kto je proti? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Devět.) Deväť.
Ďakujem.
Prosím teraz poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike, kto z nich je za tento návrh,
nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Pět.) Päť.
Ďakujem.
Kto je proti? (Třicet tři.) Tridsaťtri. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Šest.) Šesť. Ďakujem.
Ani Snemovňa národov neprijala tento návrh.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Štern: V § 12 odstavec 4, navrhuje poslanec Richterek
doplnit tento odstavec tak, že by zněl:
"Majetku fondu lze užít k plnění
závazků podniků určených k
privatizaci, u nichž byl schválen privatizační
projekt."
Zdá se nám, že zbytečně omezujeme
výkon orgánů, které toto budou provádět.
Z tohoto důvodu nedoporučujeme přijetí
tohoto návrhu.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: O návrhu bude hlasovať Snemovňa
ľudu.
Kto z poslancov Snemovne ľudu súhlasí s týmto
návrhom, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Čtrnáct.)
Štrnásť. Ďakujem.
Kto je proti? (Čtyřicet sedm.) Štyridsaťsedem.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet.) Tridsať.
Ďakujem.
Snemovňa ľudu návrh neprijala.
Prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Slovenskej republike. Kto z nich je za tento návrh, nech
zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Pět.) Pť. Ďakujem.
Kto je proti? (Dvacet devět.) Dvadsaťdeväť.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Devět.) Deväť.
Ďakujem.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike. Kto z nich je za tento návrh,
nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Tři.) Tri. Ďakujem.
Kto je proti? (Třicet.) Tridsať. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Devět.) Deväť.
Ďakujem.
Federálne zhromaždenie neprijalo tento pozmeňovací
návrh.
Prosím spravodajcu poslanca Jurečku o ďalší
návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Jurečka: Poslanec Klaus navrhl doplnění
odstavce 2 § 12 písmeno c): "K převodu
privatizovaného majetku na obce."
Že je možno použít majetku fondu k těmto
účelům privatizace. Před tím
jsme případy, které se týkaly obcí,
jako zpravodajové nedoporučovali. Zde tento návrh,
naopak doporučujeme, protože postihuje šíři,
flexibilitu, individuálnost privatizačních
projektů a fakt, že je možné využít
tohoto zákona tak, aby nabyvatelem v rámci privatizace
byla obec. Doporučujeme přijetí.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Hlasujeme o návrhu poslanca Klausa.
Kto z poslancov Snemovne ľudu súhlasí s týmto
návrhom, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Osmdesát
šest.) Osemdesiatšesť. Ďakujem.
Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Pět.) Päť. Ďakujem.
Snemovňa ľudu návrh prijala.
Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov
zvolení v Slovenskej republike.
Kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje
se.) (Čtyřicet pět.) Štyridsaťpť.
Ďakujem.
Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.
Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov
zvolení v Českej republike. Kto je za tento návrh,
nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Čtyřicet dva.)
Štyridsaťdva. Ďakujem.
Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dva.) Dva. Ďakujem.
Federálne zhromaždenie tento pozmeňovací
návrh schválilo.
Prosím další návrh.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Štern: Další pozměňovací
návrh poslance Klause k § 12 se týká
zařazení nového odstavce 3, který
zní: "K použití majetku podle § 2
se nevyžaduje povolení podle zvláštních
předpisů".
Těmi zvláštními předpisy se míní
zákon o podnicích s majetkovou účastí
zahraničních podniků. Ve finálním
vydání tohoto zákona bude odkaz na zákon...
ve znění pozdějších předpisů
upravujících hospodaření podniků
s majetkovou účastí zahraničních
podniků.
Jde zde o to, že v tomto zákoně je ministerstvu
financí předepsána povinnost schvalovat majetkové
převody. Protože tento zákon to řeší
jinak, je tady cílem zbavit ministerstvo financí
těchto povinností, protože je tu dostatek institucí,
které se převodem těchto majetků budou
zabývat. Z tohoto důvodu doporučujeme přijetí
tohoto návrhu.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Je tu technická pripomienka zo strany poslanca
Masopusta.
Poslanec SL Z. Masopust: Dámy a pánové, patřím
k těm možná málo, kteří
to opravdu sledují. Mám dojem, že je tam tisková
chyba. Myslím, že navrhovatel pan poslanec Klaus měl
na mysli použití majetku podle odstavce 2, nikoli
podle § 2. Je tomu skutečně tak?
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Mal to na mysli pán poslanec Klaus. (Ano.)
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Štern: Omlouvám se, je to tisková chyba,
má to být odstavec 2.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Masopustovi. (Potlesk.)
Budeme hlasovať o tomto druhom pozmeňovacím
návrhu pána poslanca Klausa, a to v Snemovni ľudu.
Kto z poslancov Snemovne ľudu súhlasí s týmto
návrhom, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko!
(Hlasuje se.) (Sedmdesát tři.) Sedemdesiattri. Ďakujem.
Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Šestnáct.) Šestnásť.
Ďakujem.
Snemovňa ľudu návrh schválila.
Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej
republike súhlasí s týmto návrhom,
nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Třicet tři.) Tridsaťtri.
Ďakujem.
Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Šest.) Šesť. Ďakujem.
Pán Haško, Ondrejkovič, Roubal nehlasovali.
Pokračujeme.
Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Českej
republike súhlasí s týmto návrhom?
(Hlasuje se.) (Čtyřicet devět.) Štyridsaťdeväť.
Ďakujem.
Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Tři.) Tri. Ďakujem.
Konštatujem, že Federálne zhromaždenie neprijalo
tento pozmeňovací návrh.
Prosím, pán poslanec Ondrejkovič.
Poslanec SN A. Ondrejkovič: Ja som hlasoval pre, neviem,
z akého dôvodu to neregistrovalo.
Poslanec SN V. Moric: Ide presne o päť poslancov. Navrhujem,
aby sa toto hlasovanie ešte raz zopakovalo. Zrejme ide o
chybu technického zariadenia.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Technické zariadenie testujeme niekoľko
dní a testovali sme niekoľkokrát. Zrejme ste
neskoro stlačili, alebo lajdácky hlasujete, inak
si to neviem vysvetliť.
Poslanec SN A. Haško: Tiež som hlasoval pre a čítali
ste ma.
Poslanec SN M. Roubal: Ospravedlňujem sa za svoju nezodpovednosť,
ale ja technickému zariadeniu nevyčítam nič.
Som medzi nimi, ale vy, pán predsedajúci, ste ho
držali trochu kratší čas, ako obyčajne.
Preto navrhujem opakovať hlasovanie.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Držím to stále rovnako.
(Hlas z pléna: Ja som hlasoval pre a čítali
ste, že som nehlasoval.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Domnievam sa, že tu ide skutočne o to,
aby hlasovanie bolo v poriadku. Keď poslanci, ktorých
vyhodil počítač a ktorých som čítal,
z nejakých dôvodov zabudli hlasovať, alebo nehlasovali,
alebo stlačili neskoro atď., pripadne nezachytili
interval a hlásia sa verejne k tomu, že sú
pre tento návrh, tak si myslím, že ich hlasy
by sme mohli započítať.