Úterý 26. února 1991

Kto je proti? (Čtyřicet.) Štyridsať. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet sedm.) Dvadsaťsedem. Ďakujem.

Konštatujem, že tento návrh má priamu a bezprostrednú väzbu na § 9, na návrh, ktorý predniesol poslanec Borguľa k § 9 odstavec 2, ďalej na § 11, alternatíva 1, odstavec 3 a odstavec 8 a § 47 odstavec 1, tiež pri alternatíve 1. S pánom poslancom Borguľom bolo dohodnuté, že v prípade neprijatia tohto návrhu nebudeme hlasovať ani o tých, ktoré som tu menoval. Pokračujeme ďalej k § 2. Slovo má spravodajca poslanec Štern.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Štern: V § 2 navrhl poslanec Bobovnický, aby majetkem podniků se rozuměly všechny záležitosti, které jsou tam vyjmenovány, kromě finančních závazků podniků. To by byla zásadní změna v zákoně. Víte, že v původní m tisku č. 257 bylo užíváno termínu "jmění" v souladu s připravovaným obchodním zákonem. Do celého zákona se promítla změna, že majetkem se rozumí všechny záležitosti včetně finančních závazků, zatímco jmění by bylo chápáno bez nich. Kromě toho je třeba poznamenat, že pokud by byla vůle zakladatele a zpracovatele vyčlenit závazky z privatizace, je to možně explicitně řešit v privatizačním projektu. Z toho důvodu přijetí pozměňovacího návrhu nedoporučujeme.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Teraz budeme hlasovať o pozmeňovanom návrhu poslanca Bobovnického.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike, kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Jeden.) Jeden.

Kto je proti? (Čtyřicet šest.) Štyridsaťšesť.

Kto sa zdržal hlasovania? (Devět.) Deväť. Ďakujem. Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov, zvolení v Slovenskej republike. Kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Čtyři.) Štyri.

Kto je proti? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Sedmnáct.) Sedemnásť. Ďakujem.

Snemovňa národov neprijala tento návrh.

Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, kto súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Sedm.) Sedem. Ďakujem.

Kto je proti? (Šedesát čtyři.) Šesťdesiatštyri. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet jeden.) Tridsaťjeden. Ďakujem.

Ani Snemovňa ľudu návrh neprijala.

K § 3 prosím o slovo spravodajcu pána Šterna.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Štern: K § 3 podal poslanec Motyčka návrh na vložení nového odstavce s číslem 2. Nový odstavec 2 v jeho návrhu zněl takto:

"Předmětem tohoto zákona není majetek, který byl před 25. únorem 1948 ve vlastnictví církví, řádů, kongregací a náboženských společností".

Projednali jsme s navrhovatelem - ministrem Klausem tento návrh na podporu vlády. Doporučovali bychom ho přeformulovat tak, jak jsem o tom jednal s poslancem Motyčkou, v tomto znění?

"Předmětem tohoto zákona rovněž není majetek, který na stát přešel po 25. únoru 1948 z vlastnictví církví, řádů a kongregací a náboženských společností."

V tomto znění bychom ho doporučili, pokud poslanec Motyčka souhlasí. (Poslanec Motyčka: souhlasím.)

V tomto případě má návrh podporu zpravodajů předkladatele.

Jenom formálně, legislativně, navrhujeme, aby to byla druhá věta prvního odstavce, aby to nebyl samostatný odstavec.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať o takto upravenom návrhu poslanca Motyčku. Súhlasíte s ním po týchto úpravách, to znamená, že návrhu bude ako druhá veta prvého odseku? Ako prvá bude hlasovať Snemovňa národov, a to poslanci zvolení v Českej republike.

Kto z nich s týmto návrhom súhlasí, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo. (Hlasuje se.) (Čtyřicet dva.) Štyridsaťdva. Ďakujem.

Kto je proti? (Tři.) Tri. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Osm.) Osem. Ďakujem.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike, kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Čtyřicet jeden.) Štyridsaťjeden. Ďakujem.

Kto je proti? (Pět.) Päť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyři.) Štyri. Ďakujem.

Snemovňa národov tento návrh prijala.

Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne ľudu. Kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo! (Hlasuje se.) (Osmdesát dva.) Osemdesiatdva. Ďakujem.

Kto je proti? (Čtyři.) Štyri. Ďakujem. Kto sa zdržal hlasovania? (Osmnáct.) Osemnásť. Ďakujem.

I Snemovňa ľudu tento návrh prijala. Prosím ďalej spravodajcu poslanca Snemovne ľudu, Jaroslava Jurečku.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec J. Jurečka: Nyní nás čeká hlasování o alternativě § 3. V souladu s tím, co jsme řekli v našich úvodních zprávách, je alternativa uvedená v tisku 452, alternativa 2 chápána jako základní varianta jako báze, o které se nehlasuje, a prvním pozměňovacím návrhem je znění alternativy 1. Předmětem tohoto zákona dále není lesní, zemědělský půdní fond a vodní plochy, jestliže je tento majetek majetkem státu. Podmínky privatizace tohoto majetku upraví vlastní zákon.

K tomu je třeba říci následující. Jak předkladatel, tak mnohé výbory, které zařazení tohoto odstavce nepožadovaly, měly na mysli, aby tento zákon byl co nejotevřenější, aby byl flexibilní, aby umožňoval privatizaci ve velice širokém spektru, a to právě s ohledem na státní statky a koneckonců i některé státní podniky, které se zabývají zemědělskou produkcí, jejichž součástí je určitý půdní fond.

To, proč v gesčních výborech bylo přistoupeno k tomuto návrhu, i když v gesčních výborech to mělo minoritní stanovisko, byla obava, aby se prostřednictvím tohoto zákona nedostala do privatizace ona část půdního fondu, která by právem náležela do restituce. Toto je zhruba stanovisko. Gesční výbory měly minoritní doporučení pro zařazení, další výbory Federálního shromáždění to nepožadovaly. Hlasujeme o zařazení či nezařazení odstavce 3 v § 3.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Chcel by som ešte doplniť. Toto nemáme v zozname pozmeňovacích návrhov, je to v spoločnej správe na strane 3. Ide o tretí odsek, ktorý je v tejto spoločnej správe uvedený v alternatívach - buď vypustiť, alebo zaradiť v znení, ktoré je uvedené v spoločnej správe. Ak vláda navrhuje ako to vyjadril pán minister Klaus, aby sa odsek 3 vypustil, hlasujeme o alternatíve 1 ako o pozmeňovacím návrhu.

Hlasujeme o alternatíve jedna, a to opäť najskôr v Snemovni národov.

Prosím poslancov zvolených v Českej republike, kto z nich súhlasí s alternatívou jedna, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Deset.) Desať.

Kto je proti? (Čtrnáct.) Štrnásť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet dva.) Dvadsaťdva. Ďakujem.

Snemovňa národov tento návrh neschválila.

Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne ľudu. Kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Dvacet devět.) Dvadsaťdeväť. Ďakujem.

Kto je proti? (Třicet dva.) Tridsaťdva. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Třicet šesť.) Tridsaťšest. Ďakujem.

Konštatujem, že 10 poslancov Snemovne ľudu v tom to prípade ignorovalo hlasovanie.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Štern: K § 5 poslanec Borguľa navrhl rozšířit o odstavec 2 následujícího znění:

"U majetku státu, ke kterému má právo hospodaření státní podnik s více než 1 000 zaměstnanci, musí být zachována účast státu v rozsahu minimálně 40 % v období do 3 let od nabytí účinnosti tohoto zákona. Výjimky z tohoto ustanovení mohou v odůvodněných případech udělit vlády republik.

Jedná se o pokus uchovat státní vliv v ekonomice ještě po nějaké období zde stanovené. Vzhledem k tomu, že se zde jedná o zákon, který má účel privatizovat v co nejkratší a nejefektivnější podobě, bylo by to zcela v rozporu s tendencí tohoto zákona. Nedoporučujeme.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno. Hlasujeme o pozmeňovacím návrhu pána poslanca Borguľu.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike, kto je za tento návrh? (Hlasuje se.) (Pět.) Pť. Ďakujem.

Kto je proti? (Čtyřicet sedm.) Štyridsaťsedem. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dva.) Dva. Ďakujem.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike.

Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Sedm.) Sedem. Ďakujem.

Kto je proti? (Třicet pět.) Tridsaťpäť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Deset.) Desať. Ďakujem.

Budú hlasovať poslanci Snemovne ľudu. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Dvacet dva.) Dvadsaťdvaja. Ďakujem.

Kto je proti? (Sedmdesát jeden.) Sedemdesiat jeden. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Šestnáct.) Šestnásť. Ďakujem.

Vidíte, že teraz hlasovali všetci poslanci Snemovne ľudu, čiže i na tomto prípade sa overuje, zariadenie je v poriadku. Pán poslanec Hubálek chcel, aby sme to nejako preverili. Myslím, že toto jeden zo spôsobov preverovania.

Konštatujem, že Federálne zhromaždenie tento pozmeňovací návrh neprijalo.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec Jurečka: Obrátím vaši pozornost opět k tisku 452. Na straně 5 v § 7 odstavec 1 g) musíme rozhodnout o prvním pozměňovacím návrhu, kterým je tomto případě alternativa druhá. Zdůrazňuji, že alternativa jedna je alternativa bazická, o které se hlasuje. To, o čem hlasujeme je, zda písmeno g) je ve druhém znění.

K tomu chci poznamenat: v gesčních výborech byla diskuse o znění tohoto písmene velmi složitá a bouřlivá, nakonec získaly minoritní vótum oba názory. Proto je to uvedeno takto.

Vláda podporuje alternativu jedna. Ostatní výbory zaujaly takové stanovisko, že nepožaduji změnu znění, a to proto, že v tom nechápaly preferenci metody investičních kupónů, ale naopak vyjasněni podmínek pro všechny ostatní metody včetně této metody. Právě pro ta minoritní vóta v gesčních výborech, a to v obou, se k tomu jako zpravodaj nemohu vyjádřit. Poznamenávám jen to, že ostatní výbory Federálního shromáždění tuto změnu, o které nyní hlasujeme, nepožadovaly.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Štern: K § 6 podal poslanec Sedlák návrh zrušit v odstavci 2 číslování a větu "privatizační projekt podniku...obsahovat". Požadavky v tomto odstavci uvedené pod písmeny a), b), c), d) přečíslovat jako písmena l), m), n), o), odstavce 1. Odstavec 3 přečíslovat na číslo 2.

V zásadě jde o přesun fakultativních náležitosti privatizačního projektu, uvedených v tomto odstavci do povinných náležitosti v tomto projektu. Nám to v podstatě nevadí, upozorňuji pouze na to, že gesční výbory se k tomu nepřiklonily a naopak trvaly na tom, aby to bylo mezi nepovinnými údaji fakultativními privatizačního projektu. Nemáme na to názor, v zásadě by to nevadilo.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Bude hlasovať Snemovňa národov o návrhu pána poslanca Sedláka na úpravu § 6 odsek 2. Kto je za tento návrh z poslancov zvolených v Českej republike, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden.

Kto je proti? (Deset.) Desať.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.

Hlasovali všetci prítomní poslanci. Nikto neignoroval hlasovanie.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike, kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Dvanáct.) Dvanásť. Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme teda hlasovať ako o pozmeňovacím návrhu o alternatíve druhej § 6, odsek 1 g).

Prosím poslancov Snemovne ľudu, kto je za alternatívu druhou v písmene g), nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Dva.) Dva. Ďakujem.

Kto je proti? (Padesát pět.) Päťdesiatpť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřicet šest.) Štyridsaťšesť. Ďakujem.

Snemovňa ľudu tento návrh neprijala.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike, kto je za alternatívu druhou, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Pět.) Pť. ujem.

Kto je proti? (Třicet sedm.) Tridsaťsedem. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Devět.) Deväť. Ďakujem.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike, kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Šest.) Šesť. Ďakujem.

Kto je proti? (Třicet tři.) Tridsaťtri. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Devatenáct.) Devätnásť. Ďakujem.

Ani Snemovňa národov neprijala tento návrh. Platí teda alternatíva jedna, aby to bolo jasné.

Kto je proti? (Deset.) Desať.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet devět.) Dvadsaťdeväť. Ďakujem.

Snemovňa národov tento návrh neprijala.

Prosím poslancov Snemovne ľudu, kto je za tento návrh? (Hlasuje se.) (Dvacet osm.) Dvadsaťosem.

Kto je proti? (Osmnáct.) Osemnásť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Padesát sedm.) Päťdesiatsedem. Ďakujem.

Ani Snemovňa ľudu neprijala uvedený návrh.

Prosím ďalej pána poslanca Jurečku.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Štern: Podobný návrh, poněkud omezený, podal poslanec Svoboda, který požadoval, aby písmena o) a d), a to jsou údaje o současném a předpokládaném postavení podniků na trhu a informace o počtu a kvalifikační kultuře zaměstnanců, byly z náležitostí fakultativních převedeny do obligatorních. Platí totéž, co řekl pan kolega Štern k celému obsahu odstavce 2. Garanční výbory zařadily tyto údaje právě sem, do sféry fakultativních údajů.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto je za tento návrh pána poslanca Svobodu, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden.

Kto je proti? (Dvacet tři.) Dvadsaťtri.

Kto sa zdržal hlasovania? (Padesát pět.) Pädesiatpäť. Ďakujem.

Snemovňa ľudu tento návrh neprijala.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Čtrnáct.) Štrnásť.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP