Středa 20. února 1991

Poslanec SL J. Černý: Dámy a pánové, dovolte, abych rozšířil návrh předsedy federální vlády o kongregace a řády. Děkuji.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ano. Slovo má poslanec Svoboda. Ja by som rád upozornil všetkých, ktorí predložili pozmeňovacie návrhy, že je ich povinnosťou predložiť návrhy písomne.

Poslanec SN J. Svoboda: Předložím svůj návrh písemně. Je krátký. Dávám návrh, aby z § 3 byl vypuštěn odstavec 2.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Slovo má poslanec Wagner.

Poslanec SL J. Wagner: Navrhuji, aby o části § 2, a to o jeho poslední větě začínající slovy "v případě" se hlasovalo samostatně.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Slovo má poslanec Kulan.

Poslanec SN P. Kulan: Vážený pán predsedajúci, dovoľte mi, aby som vás poprosil o skončenie dnešnej schôdze. Keď budeme takto čulo podávať pozmeňovacie návrhy, myslím, že budeme mať do piatku čo robiť.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Je tu návrh na skončenie dnešnej schôdze. Sú ďalšie pozmeňovacie návrhy. Slovo ma poslanec Seman.

Poslanec SN K. Seman: Prosím, aby do preambule bolo zakotvené okrem Maďarov a Nemcov aj spoločenstvo Rómov.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Mám to chápať ako pozmeňovací návrh? Prosím o jeho dodanie písomne. Slovo má poslanec Fišera.

Poslanec SN I. Fišera: Velmi se omlouvám, že protahuji tuto večerní schůzi. Doporučuji, aby v § 2 v posledním odstavci to, co bylo po slovech "zákona", bylo nahraženo původním zněním vládního návrhu, jak to bylo uvedeno v tisku 479 a 442.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Takisto prosíme písomne tento návrh. Sú ďalšie návrhy? Slovo má poslanec Benda.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec V. Benda: Konstatuji, že o vynechání odstavce 2 § 3 není možné hlasovat a není možné ho podávat jako pozměnovací návrh, protože o tomto návrhu bylo asi před 2 hodinami rozhodnuto.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno, tie, o ktorých sme už rozhodli nemôžeme predkladať ako pozmeňovacie návrhy. Hlási sa poslanec Világi.

Poslanec SL O. Világi: Mám jednu poznámku k návrhu predsedu vlády. Chcel by som nadviazať na vystúpenie poslanca Mlynárika. Boli tu určité návrhy, ktoré smerovali k tomu, aby problematika určitých občanov, žijúcich momentálne v Československu a ktorým bolo ukrivdené, mohla byť v budúcnosti právne alebo morálne vyriešená. Vláda k tomu zaujala záporné stanovisko. Chápem vystúpenie predsedu vlády tak, že pokiaľ ide o týchto občanov, vláda definitívne zaujala stanovisko, že nemôžu byť žiadnym spôsobom rehabilitovaní, nemôžu ani dúfať, že by v budúcnosti boli majetkovo odškodnení. To je môj názor na doplnenie tohto paragrafu, odsek 6.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Chce ešte niekto vystúpiť v rozprave?

Poslankyně SN E. Sándorová: Ešte by som rada zareagovala na poznámku pána poslanca Semana. Skutočne Rómom bolo ukrivdené v dobe druhej svetovej vojny, preto sa tam dostala veta, že reštitúcie sa nevzťahujú na majetkové vzťahy, ktoré vznikli v dôsledku rasového prenasledovania. O iných majetko-právnych krivdách, ktoré boli vykonané na Rómoch, neviem.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Chce sa ešte niekto vyjadriť v rozprave? Prosím, pán poslanec Malý.

Poslanec SL M. Malý: Dovolím si použít po úpravě pozměňovacího návrhu pana poslance Voleníka - týká se to § 5 a podávám to jako svůj pozměňovací návrh! "Jde-li o nemovitost a je-li oprávněných osob, které uplatnily podle § 3 odstavec 2 tohoto zákona nárok na vydání této nemovité věci ve lhůtě podle odstavce 2, více, je rozumné je všechny neprodleně povinná osoba o této skutečnosti oprávněné osoby, jejichž nárok je nesporný, jsou v rámci uzavření dohody podle odstavce 3 povinni vypořádat své vzájemné nároky k této nemovité věci. Nevypořádají-li oprávněné osoby takto své vzájemné nároky k věci, nevydá jim povinná osoba tuto nemovitou věc a náleží jim finanční náhrada".

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Slovo má pán Uhl.

Poslanec SN P. Uhl: Mám faktickou poznámku. Zpravodaj poslanec Benda v podstatě jakoby odmítl návrh poslance Fišery s tím, že se o jeho návrhu už hlasovalo, byl zamítnut. Poslance Svobody? Pardon, omlouvám se, promiňte, beru to zpět.

Poslanec SL J. Dienstbier ml.: Podávám návrh na vypuštění bodu a), b), d) a e) odstavec 2 § 3. Tento návrh ještě podán nebyl. Děkuji.

Poslanec SN M. Prokop: Pane předsedající, vzhledem k situaci žádám, aby bylo hlasováno o návrhu, abychom přerušili dnešní zasedání.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hneď ako skončím vaše návrhy, budeme hlasovať.

Poslanec SN Kováč: Chcem apelovať na tento parlament. Keď je tu ešte štipka zodpovednosti a ja verím, že je, navrhujem, aby sme rokovali pokiaľ nerozhodneme definitívne o tomto zákone. Doprava na ubytovňu v tomto smere určite nebude problémom. Navrhujem ostať v tejto miestností do chvíle, pokiaľ neskončíme celkové prerokovanie zákona. (Potlesk.)

Poslanec SN I. Fišera: Vážené kolegyně, vážení kolegové, já už nepodám žádný pozměňovací návrh, i když jazyk by leckoho z nás svrběl.

Myslím si, ze je třeba si říci, že jsme si vědomi všichni toho, že rozhodujeme o velmi závažném zákonu - a zpočátku tak naše jednání vypadalo - který bude mít zásadní vliv nejen na minulost tohoto státu, ale i na budoucnost tohoto státu a jeho občanů.

Myslím, že za takové situace je velmi moudré se řídit starým příslovím, že ráno je moudřejší večera. Psychika lidí, kteří jsou unaveni - byť by to byli poslanci, kteří by měli mít imunitu i vůči únavě - je přece jen poznamenaná. Velmi naléhavě navrhuji a doporučují, abychom skutečně toto jednání dnes přerušili a sešli se zítra ráno. Děkuji. (Potlesk.)

Společný zpravodaj výborů SN poslanec R. Senjuk: Dámy a pánové, domnívám se, ze jsme svědky bezprecedentního dění v parlamentě, ale bohužel jen v našem parlamentu. Domnívám se, že ve všech evropských zemích je takové jednání naprosto běžné. Nepovažuji naše jednání tím, že byla otevřena diskuse, ani za neseriózní, ani za jakkoli zpochybňující význam tohoto zákona. Naopak se domnívám, že jsme vedeni dobrou snahou evokovat v některých případech hlasování. Poslanci využijí otevření diskuse vystoupením předsedy vlády. Naopak se domnívám, že nové hlasování v těchto případech uvolní atmosféru a prokáže jednoznačné stanovisko celého Federálního shromáždění. Chtěl bych se přimluvit za návrh, který zde padl, abychom tyto pozměňovací návrhy projednali ještě dnes. (Potlesk.)

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Bol tu návrh ukončiť dnes rokovanie a prerušiť ho do zajtrajška: dám o tomto návrhu hlasovať. Má ešte niekto nejaký iný návrh?

Poslanec SL J. Wagner: Domnívám se, že právě celý problém je v tom, že poslanci přicházejí se špatně nebo nepřipravenými návrhy překvapeni situací, že se obnovila rozprava, protože už si zrovna nepřejí přerušit rozpravu, ale přerušit jednání této schůze, pokračovat zítra a pokračovat v rozpravě.

Společná zpravodajka výborů SN poslankyně K. Samková: Chtěla bych říci, že máme všechny pozměňovací návrhy zachycené.

Ministr práce a sociálních věcí ČSFR P. Miller: Mám ještě jeden doplněk k § 32, kde je navržen nový odstavec 4: "Zrušuje se se zpětnou účinností vyhláška ministra financí č. 117/1955 Ú. l., kterou se vyhlašují některá opatření ministra financí o individuálním důchodovém připojištění". Zde navrhuji doplnit: "Federální ministerstvo financí je zmocněno obecně závazným právním předpisem upravit způsob náhrady osobám, kterým byly nároky zkráceny podle citované vyhlášky".

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Chce ešte niekto vystúpiť? Môžeme ukončiť rozpravu? (Ano.)

Keďže nie sú ďalšie pripomienky, ani návrhy, vyhlasujem rozpravu za skončenú. Teraz budeme hlasovať o tom, či prerušíme naše rokovanie.

Bol tu návrh pána poslanca Fišeru, aby sme prerušili zasadnutie do zajtra. Začali by sme o 9.00 hodine, sú tu návrhy o desiatej, na tom sa môžeme dohodnúť.

Sme uznášania schopní. Budeme hlasovať, nadpolovičnou väčšinou sa tento návrh môže odhlasovať. Prosím poslancov, aby sa dostavili na hlasovanie.

Kto z poslancov Snemovne národov je za prerušenie zasadnutia do zajtra? (Hlasuje se.) (Třicet čtyři.) Tridsaťštyri. Ďakujem.

Kto je proti? (Čtyřicet pět.) Štyridsaťpäť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet tři.) Dvadsaťtri. Ďakujem.

Kto z poslancov Snemovne ľudu súhlasí s prerušením? (Hlasuje se.) (Čtyřicet čtyři.) Štyridsaťštyri. Ďakujem.

Je niekto proti? (Čtyřicet osm.) Štyridsaťosem. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Sedmnáct.) Sedemnásť. Ďakujem.

Ani Snemovňa ľudu nesúhlasí s prerušením.

Ďalej tu bol návrh poslanca Luxa, aby sme urobili 10 minútovú prestávku. Pán poslanec trvá na svojom návrhu? (Ne.) Môžeme pokračovať hlasovaním o predložených návrhoch. Technickú poznámku má poslanec Šebej.

Poslanec SN F. Šebej: Díval som sa na kompjuterový výpis vonku a chcem upozorniť členov vlády, ktorí sedia za predsedníckym stolom, že v mnohých prípadoch hlasovanie ignorovali. Ide asi o polohu stoličiek. To môže zohrať úlohu.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec R. Senjuk: První pozměňovací návrh přednesl pan premiér Čalfa a týká se doplnění § 1 odstavec 6 v tomto znění: "Navrácení majetku církví, řádů, kongregací a náboženských společností upraví samostatný zákon."

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať o pozmeňovacom návrhu predsedu vlády v Snemovni ľudu. Prosím poslancov, kto je pre tento pozmeňovací návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Osmdesát jeden.) Osemdesiatjeden. Ďakujem.

Kto je proti? (Pět.) Päť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet tři.) Dvadsaťtri. Ďakujem.

Ignoroval len pán poslanec Šepetka.

Ďalej budú hlasovať poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike. Kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Třicet šest.) Tridsaťšesť. Ďakujem.

Kto je proti? (Tři.) Traja. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Čtrnáct.) Štrnásť. Ďakujem.

Neignoroval nikto, je to v poriadku.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike. Kto je pre tento návrh? (Hlasuje se.) (Čtyřicet čtyři.) Štyridsaťštyri. Ďakujem.

Kto je proti? (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.

Ani v tomto prípade nikto neignoroval. Konštatujem, že Federálne zhromaždenie tento návrh neprijalo.

Společná zpravodajka výborů SN poslankyně K. Samková: Další je návrh pana poslance Filipa zařadit odstavec 6, jelikož v předešlém návrhu zákona odstavec 6 § 1 neprošel. "Vláda České a Slovenské Federativní Republiky zpracuje samostatný návrh zákona o navrácení majetku obcí." Nedoporučujeme.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať o návrhu pána poslanca Filipa ako bol prečítaný. Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike, kto súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku. (Hlasuje se.) (Třicet tři.) Tridsaťtri.

Kto je proti? (Pět.) Päť.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden.

Pani poslankyňa Matochová a poslankyňa Samková sa nezúčastnili.

Hlasujeme v Snemovni národov, poslanci zvolení v Slovenskej republike. Kto súhlasí s návrhom poslanca Filipa, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Jedenáct.) Jedenásť.

Kto je proti? (Osm.) Osem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet.) Tridsať.

Ďakujem. Poslankyňa Hlaváčová a poslanec Kontra nehlasovali.

Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, kto z nich súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Třicet pět.) Tridsaťpäť.

Kto je proti? (Deset.) Desať.

Kto sa zdržal hlasovania? (Padesát sedm.) Päťdesiatsedem. Ďakujem.

Desať poslancov ignorovalo hlasovanie. Bohužiaľ, už zmizli, ale budete ich mať na tabuli. Konštatujem, že ani v jednej snemovni tento návrh neprešiel.

Společná zpravodajka výborů SN poslankyně K. Samková: Další byl návrh poslance Gandaloviče, který modifikoval návrh § 32 tak, jak ho původně přednesl poslanec Kessler, a to v tomto znění:

"Není-li oprávněné osoby, nebo neuplatní-li žádná z oprávněných osob nárok na vydání věci ve lhůtě stanovené v § 5 odstavec 2, stává se oprávněnou osobou stát, který uplatní toto své právo nejpozději do roka a půl od účinnosti tohoto zákona".

Vzhledem k tomu, že jsme doporučili přijmout toto znění pro dva roky, doporučujeme i nyní.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ide o návrh pána poslanca Gandaloviča, inak povedané modifikovaný návrh poslanca Kesslera, ako je uvedený na strane 11.

Budeme o ňom hlasovať v Snemovni ľudu. Prosím poslancov, kto je pre tento návrh? (Hlasuje se.) (Devadesát tři.) Deväťdesiattri. Ďakujem.

Kto je proti? (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden. Ďakujem.

V Snemovni ľudu bol tento návrh prijatý.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP