Středa 20. února 1991

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike, kto z nich je za tento návrh? (Hlasuje se.) (Čtyřicet devět.) Štyridsaťdeväť. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike. Kto z nich je za tento návrh? (Hlasuje se.) (Třicet.) Tridsať. Ďakujem.

Kto je proti? (Pět.) Päť. Ďakujem. Kto sa zdržal hlasovania? (Čtrnáct.) Štrnásť. Ďakujem.

Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne ľudu. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se.) (Osmdesát osm.) Osemdesiatosem. Ďakujem.

Kto je proti? (Dva.) Dvaja. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet čtyři.) Dvadsaťštyri. Ďakujem.

Federálne zhromaždenie tento návrh neprijalo, pretože zaň hlasovala menej ako polovica všetkých poslancov Snemovne národov v slovenskej časti.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec R. Senjuk: Další pozměňovací návrh se týkal § 13, kde poslanec Vild navrhuje vypustit odstavec 2. Nedoporučujeme.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec Vild trvá na svojom návrhu? (Ano.) Áno, budeme o ňom hlasovať.

Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Patnáct.) Pätnásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Deset.) Desať. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet sedm.) Dvadsaťsedem. Ďakujem.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike. Kto z nich súhlasí s uvedeným návrhom pána poslanca Vilda? (Hlasuje se.) (Třináct.) Trinásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Osm.) Osem. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem.

Snemovňa národov návrh neprijala. Teraz hlasujú poslanci Snemovne ľudu. Kto súhlasí s uvedeným návrhom, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Čtyřicet čtyři.) Štyridsaťštyri. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřicet šest.) Štyridsaťšesť. Ďakujem.

Návrh nebol prijatý.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec R. Senjuk: Další pozměňovací návrh předložil pan poslanec Fišera, doplnit odstavec 2 větou: "Jde-li o občany, jejichž jmění převzal stát v souvislosti s jejich odchodem do ciziny, vyplatí se jim finanční náhrada jen tehdy, jestliže prokáží, že jim hrozilo na území České a Slovenské Federativní Republiky bezprostřední nebezpečí trestního postihu pro jejich jednání uvedené v § 2 odstavec 2 písm. a)". Nedoporučujeme.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Spravodajcovia neodporúčajú. Pán poslanec Fišera trvá na svojom návrhu.

Budeme hlasovať v Snemovni národov. Prosím poslancov zvolených v Českej republike, kto súhlasí s návrhom, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Osmnáct.) Osemnásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.

Návrh nebol prijatý.

Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Dvacet čtyři.) Dvadsaťštyri. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.

Ďakujem, ani v tejto časti Snemovne národov nebol návrh prijatý.

Prosím teraz poslancov Snemovne ľudu. Kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Čtyřicet sedm.) Štyridsaťsedem. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvacet pět.) Dvadsaťpäť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet jeden.) Tridsaťjeden. Ďakujem.

Návrh nebol prijatý. Prosím ďalšie pozmeňovacie návrhy.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec R. Senjuk: Další pozměňovací návrh předložil v odstavci 3 poslanec Fišera.

Poslanec SN I. Fišera: Poté, co nebylo přijato zkrácení na 3 měsíce, na návrhu netrvám. Stahuji pozměňovací návrh.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec R. Senjuk: Další pozměňovací návrh předložil poslanec Jurečka. Navrhuje odstavec 1 doplnit:

"Za movitou věc, jejíž vlastnictví před převzetím státem podle § 6 lze doložit, ale nelze prokázat, kde se nalézá, náleží oprávněné osobě náhrada v cenných papírech, které nemají povahu státního dluhopisu."

Poslanec SL J. Jurečka: Stahuji, protože podobný návrh kolegy Černého neprošel.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec R. Senjuk: Další návrh předložil poslanec Huml. Předložil stejný návrh, jako pan poslanec Vild - vypustit odstavec 2 u § 13.

Poslanec SL O. Huml: Stahuji.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec R. Senjuk: Další návrh předložil pan poslanec Tahy. Navrhuje nový odstavec 2, který by měl znít:

"Finanční náhrada se oprávněné osobě podle § 3 odstavec 1 b) poskytuje ve formě cenných papírů realizovatelný na československém trhu cenných papírů v rozsahu podle § 13 odstavec 4".

Poslanec SL M. Tahy: Stahuji.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec R. Senjuk: Poslanec Šilhán navrhuje v odstavci 3 § 13 lhůtu dvou let nahradit lhůtami jeden rok, dále v odstavci 4 lhůtu jeden rok nahradit lhůtou šest měsíců.

V případě odstavce 3 a odstavce 4 doporučujeme.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať o skrátení lehoty v § 13 podľa návrhu poslanca Šilhána. Hlasujeme v Snemovni národov.

Prosím poslancov zvolených v Českej republike, kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Padesát jeden.) Päťdesiatjeden. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike. Kto z nich je za tento návrh? (Čtyřicet osm.) Štyridsaťosem. Ďakujem. Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Snemovňa národov návrh prijala.

Prosím poslancov Snemovne ľudu, kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Sto jeden.) Jednostojeden. Ďakujem.

Kto je proti? (Jeden.) Jeden. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Pět.) Päť. Ďakujem.

Tento návrh bol prijatý v obidvoch snemovniach.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec R. Senjuk: Další pozměňovací návrh, který jsem již avizoval, se týká odstavce 4 - lhůta jednoho roku se mění na šest měsíců. Doporučujeme.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať o skrátení tejto lehoty uvedenej v odstavci 4.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike, kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Čtyřicet devět.) Štyridsaťdeväť. Ďakujem.

Kto je proti? (Jeden.) Jeden. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike je za tento návrh? (Třicet devět.) Tridsaťdeväť. Ďakujem.

Kto je proti? (Jeden.) Jeden. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Šest.) Šesť. Ďakujem.

Snemovňa národov tento návrh prijala. Deväť poslancov absentovalo, mám ich tu menovite.

Kto z poslancov Snemovne ľudu súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku! (Devadesát sedm.) Deväťdesiatsedem. Ďakujem.

Kto je proti? (Dva.) Dvaja. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Šestnáct.) Šestnásť. Ďakujem.

Návrh bol prijatý v obidvoch snemovniach.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec R. Senjuk: Přečtu znění v odstavci 5: "Finanční náhrada spočívá ve vyplacení hotovosti nejvíce ve výšce 30 000 Kčs a ve vydání cenných papírů, které nemají povahu státního dluhopisu. Výšku finanční náhrady v hotovosti upravuje vláda České republiky a vláda Slovenské republiky svým nařízením. Finanční náhrada podle odstavce 1 se stanoví podle cenových předpisů pro oceňování nemovitostí ke dni účinnosti tohoto zákona." Doporučujeme.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Najskôr budú hlasovať poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto súhlasí, nech zdvihne ruku! (Čtyřicet sedm.) Štyridsaťsedem. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Deset.) Desať. Ďakujem.

Teraz hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike. Kto z nich je za? (Čtyřicet tři.) Štyridsaťtri. Ďakujem.

Kto je proti? (Jeden.) Jeden. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Deset.) Desať. Ďakujem.

Hlasujú teraz poslanci Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku! (Osmdesát osm.) Osemdesiatosem. Ďakujem.

Kto je proti? (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Osmnáct.) Osemnásť. Ďakujem.

Návrh bol prijatý.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec R. Senjuk: Další pozměňovací návrh předložil pan poslanec Pohanka k § 13 odstavec 2 - slova "100 000 Kčs" nahradit slovy "60 000 Kčs".

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Aký je názor spravodajcov? (Hlas: Zpravodajové nemají názor.) Bez názoru spravodajcov budeme hlasovať o tomto návrhu.

Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike súhlasí s návrhom pána poslanca Pohanku? (Čtyřicet sedm.) Štyridsaťsedem. Ďakujem.

Kto je proti? (Jeden.) Jeden. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Osm.) Osem. Ďakujem.

Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike súhlasí s týmto návrhom? (Čtyřicet devět.) Štyridsaťdeväť. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Sedm.) Sedem. Ďakujem.

Snemovňa národov schválila návrh pána poslanca Pohanku.

Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto je za tento návrh? (Devadesát tři.) Deväťdesiattri. Ďakujem.

Kto je proti? (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Patnáct.) Pätnásť. Ďakujem.

Návrh bol prijatý v obidvoch snemovniach.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec V. Benda: Dále následuje k § 14 pozměňovací návrh dr. Černého, který se stahuje. Další pozměňovací návrh je k § 17 od pana poslance Šilhána, který navrhuje vypustit slovo "soustavně". Upozorňujeme, že to je doslovní dikce rehabilitačního zákona z roku 1968. Nedoporučujeme přijmout návrh.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Trvá pán poslanec Šilhán na svojom návrhu? (Poslanec Šilhán: Netrvám.) Poslanec Šilhán sťahuje svoj návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec V. Benda: Dále je zde návrh pana poslance Hanáka k § 18, odstavec 2, poslední větu: "Zrušení rozhodnutí neobnovuje trvání studijního poměru" nahradit větou "studijní rehabilitace se řídí pokynem příslušného resortního ministra". Pracovní skupina doporučuje.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať o pozmeňovacom návrhu pána poslanca Hanáka.

Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Padesát čtyři.) Päťdesiatštyri. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dva.) Dvaja. Ďakujem.

Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike súhlasí s týmto návrhom? (Čtyřicet šest.) Štyridsaťšesť. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Snemovňa národov návrh schválila.

Kto z poslancov zo Snemovne ľudu súhlasí s týmto návrhom? (Osmdesát pět.) Osemdesiatpäť. Ďakujem.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP