Středa 20. února 1991

Společný zpravodaj výborů SN poslanec R. Senjuk: K § 7 podle pozměňovacího návrhu poslance Jiřího Černého, vložit nový odstavec 6:

"Věci movité s výjimkou finančních prostředků se vydají oprávněné osobě, pokud prokáže, že věci vlastnila, že existují a kde se nacházejí. Pokud vydání movité věci není možné, protože neexistuje nebo oprávněná osoba neví, kde se nalézá, finanční náhrada se neposkytuje s výjimkou výrobních prostředků. Formu a rozsah finanční náhrady v těchto případech upraví vláda České a Slovenské Federativní Republiky prováděcím předpisem k tomuto zákonu."

Nedoporučujeme.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Trvá pán poslanec Černý na svojom pozmeňovacom návrhu? (Trvá.) Rozhodneme hlasovaním.

Najskôr hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto z nich je za tento návrh? (Hlasuje se.) (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvacet tři.) Dvadsaťtri. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet čtyři.) Dvadsaťštyri. Ďakujem.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike. Kto z nich je za tento návrh? (Hlasuje se.) (Jeden.) Jeden. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet pět.) Dvadsaťpäť. Ďakujem.

Snemovňa národov návrh neprijala.

Prosím o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu. Kto je za tento návrh poslanca Černého, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Devět.) Deväť. Ďakujem.

Kto je proti? (Čtyřicet.) Štyridsať. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Padesát dva.) Päťdesiatdva. Ďakujem.

Ani Snemovňa ľudu tento návrh neprijala. V Snemovni ľudu nehlasovalo o tomto návrhu desať poslancov.

Společná zpravodajka výborů SN poslankyně K. Samková: Další návrh přednesl poslanec Tomsa k § 8 odstavec 6:

"Věc se nevydá, je-li v seznamu státních kulturních památek až do vydání zákona o ochraně státních kulturních památek. Pokud je kulturní památka ve vlastnictví soukromých osob, je držení takového majetku omezeno a vlastník s ní nesmí libovolně nakládat až do vydání zákona o ochraně státních kulturních památek."

K tomuto ustanovení v tomto znění musela zpravodajská skupina zaujmout záporné stanovisko. Nicméně tento problém je opravdu závažný a navrhujeme určitou modifikaci. Doufám, že mohu o této věci ještě chvíli hovořit, aniž bych byla nařčena z manipulace. Problémem totiž je, že seznam státních kulturních památek je velmi rozsáhlý. Obsahuje například v podstatě všechny stavby i z 19. století, které nemají zcela evidentní hodnotu kulturní památky prvního řádu.

Já se domnívám, že tomuto institutu by lépe odpovídala národní kulturní památka. Navrhuji proto poslanci Tomsovi, jestli by nebyl ochoten změnit svůj návrh tak, že věc se nevydá, je-li prohlášena za národní kulturní památku, a to až do vydání zákona o ochraně státních kulturních památek.

Pokud jde o druhou větu, to znamená: "Pokud je kulturní památka ve vlastnictví soukromých osob, je držení takového majetku omezeno a vlastník s ní nesmí libovolně nakládat až do vydání zákona o ochraně státních kulturních památek".

Tato věta se vůbec nevztahuje k tomuto zákonu, je úplně mimo a neupravuje věci, které tento zákon upravuje. Proto ji nemůžeme doporučit.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Skupinu, ktorá posudzovala pozmeňovacie návrh, sme poverili tým, aby vyjadrila svoj názor.

V danom prípade vyjadruje názor taký, že odporúča poslancovi Tomsovi určitú modifikáciu alebo úpravu. Keď ju prijme, domnievam sa, že postupujeme korektne a legálne. Prosím, pán poslanec, vyjadrite sa. Keď úpravu pán poslanec Tomsa neprijme, budeme hlasovať o predloženom texte.

Poslanec SL J. Tomsa: Já nejsem právník a nekladu si nárok na to, že tato formulace je právnicky přesná. Mně také nešlo o přesnou právnickou formulaci, ale šlo mi o záchranu národních kulturních památek. Z toho jsem vycházel.

Pokud jsme zde slyšeli názor paní dr. Samkové, já ho akceptuji. Měl bych jen malou výhradu. Nejedná se mi také o národní kulturní památky z 19. století, ale o kulturní památky z 12. 13. a 14. století, které jsou v soukromém majetku nebo se jejich majitelem stanou soukromé osoby, které jsou nebo budou na tak nízké úrovni, že nebudou respektovat charakter kulturních památek těchto budov. Jedná se konkrétně o budovy Ungeltu, kde byla první pražská mincovna vůbec, jedná se o univerzitní budovy, protože pan rektor si stěžuje, že se mu rozprodávají univerzitní budovy. Jedná se skutečně o národní kulturní památky, které mají charakter kulturních památek tohoto národa a o nichž se domnívám, že by tomuto národu, jakožto kulturnímu národu, měly být zachovány. Jaká bude právnická formulace, to ponechávám na našich právnících, ale byl bych nerad, kdyby tento návrh byl smeten ze stolu.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Slovo má pán poslanec Stome.

Poslanec SN K. Stome: Chtěl bych upozornit na to, co zde padlo už vícekrát. Chceme-li vůbec mít pocit, že tento zákon může být vůbec někdy platný, měli bychom dodržovat základní procesní regule. Já jejich dodržování poslední dobou vidím tak málo, že okamžiky, kdy se dodržují procesní regule, jsou řidší, než kdy se nedodržují. Upozorňuji, že celé zahájení tohoto projednání klade otazník za legitimitu toho, co nakonec tady uděláme. Děkuji. (Potlesk.)

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Prosím, paní dr. Samková, prečítajte návrh znenia § 8 odsek 6.

Společná zpravodajka výborů SN poslankyně K. Samková: Domnívám se, že toto znění postihuje přesně to, co chtěl vyjádřit pan poslanec Tomsa:

"Věc, která je prohlášena za národní kulturní památku, se nevydá až do doby, kdy Česká národní rada a Slovenská národní rada přijmou nový zákon o správě a ochraně kulturních památek."

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec Tomsa, súhlasíte s touto modifikáciou svojho návrhu? (Ano.) Budeme o ňom hlasovať. Úprava tohto návrhu bola prečítaná.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike, kto súhlasí s takto upraveným návrhom, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Čtyřicet sedm.) Štyridsaťsedem. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Tři.) Traja. Ďakujem.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh? (Hlasuje se.) (Čtyřicet sedm.) Štyridsaťsedem. Ďakujem.

Je niekto proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dva.) Dvaja. Ďakujem.

Snemovňa národov návrh prijala.

Prosím poslancov Snemovne ľudu, kto je za tento návrh? (Hlasuje se.) (Osmdesát osm.) Osemdesiatosem. Ďakujem.

Je niekto proti? (Dva.) Dvaja. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.

Aj Snemovňa ľudu tento návrh prijala. Prosím o ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec R. Senjuk: Další pozměňovací návrh navrhla paní poslankyně Pavúková - doplnit odstavec 6:

"Objekty zapsané v seznamu státem chráněných kulturních památek se nevydávají až do doby, kdy Česká národní rada a Slovenská národní rada přijmou nový zákon o správě a ochraně kulturních památek."

Vzhledem k tomu, co bylo odsouhlaseno, se domnívám, že je irelevantní o tom hlasovat. Ale přesto nedoporučuji.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pani poslankyňa, trváte ešte na svojom návrhu? (Ne.) Netrvá. Pokračujeme. Ďalej.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec R. Senjuk: Další pozměňovací návrh je k § 11. Podal ho pan poslanec Kessler a navrhuje doplnit první větu. Za slova "při koupi věci" slova "s výjimkou případu, kdy byla věc nabyta v rozporu s tehdy platnými předpisy nebo na základě protiprávního zvýhodnění osoby nabyvatele". Nedoporučujeme.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec, trváte na svojom návrhu? (Ano.) Budeme o ňom hlasovať.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto je za tento návrh? (Hlasuje se.) (Třicet.) Tridsať. Ďakujem.

Je niekto proti? (Dva.) Dvaja. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet dva.) Dvadsaťdva. Ďakujem.

Hlasujú teraz poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh? (Hlasuje se.) (Dvacet šest.) Dvadsaťšesť. Ďakujem.

Je niekto proti? (Jeden.) Jeden. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Patnáct.) Pätnásť. Ďakujem.

Snemovňa národov návrh neprijala.

Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto z nich je za tento návrh? (Hlasuje se.) (Sedmdesát jeden.) Sedemdesiatjeden. Ďakujem.

Je niekto proti? (Tři.) Traja. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Třicet.) Tridsať. Ďakujem.

Snemovňa ľudu návrh prijala, ale Federálnym zhromaždením schválený nebol, takže nebol prijatý.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec R. Senjuk: K § 12 je nutné se omluvit, nejedná se pro změnu o manipulaci Federálním shromážděním, ale vypadl jeden pozměňovací návrh pana poslance Šilhána. Pan poslanec Šilhán do § 12 odstavec 5 navrhuje:

"Věc se nevydá, jedná li se o nemovitost, která slouží pro

a) poskytování zdravotnických a sociálních služeb;

b) pro účely školství;

c) pro pracovní rehabilitaci a zaměstnání zdravotně postižených osob." Nedoporučujeme.

Poslanec SL V. Šilhán: Zpravodaj nepřečetl všechno.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec R. Senjuk: Paragraf 12 odstavec 5: "Věc se nevydá, jedná-li se o nemovitost, která slouží pro:

a) poskytování zdravotnických a sociálních služeb;

b) účely školství;

c) pracovní rehabilitace a zaměstnání zdravotně postižených osob.

V těchto případech náleží oprávněné osobě finanční náhrada."

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Prosím, pán poslanec, prečítajte svoj návrh osobne, aby sme to mali presne.

Poslanec SL V. Šilhán: Smysl návrhu byl pouze v tom, že § 12 odstavec 2 by zůstal stejný s tou výjimkou, že písmena b), c), e) přecházejí do odstavce 5 a přečíslují se písmena, která zůstávají, to znamená činnost diplomatických a konzulárních misí a provoz kulturních zařízení. Tím se odtíží tento odstavec a vzniká nová situace, která je poněkud jiná, než navrhoval poslanec Vild.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať o návrhu pána poslanca Šilhána, ako bol prednesený.

Prosím poslancov zvolených v Českej republike zo Snemovne národov, kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Dvacet tři.) Dvadsaťtri. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet tři.) Dvadsaťtri. Ďakujem.

Teraz prosím poslancov zvolených v Slovenskej republike, kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Dvacet tři.) Dvadsaťtri. Ďakujem.

Kto je proti? (Dva.) Dvaja. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet čtyři.) Dvadsaťštyri. Ďakujem.

Snemovňa národov návrh neprijala.

Prosím poslancov Snemovne ľudu, kto je za tento návrh, zdvihnite ruku a stlačte tlačidlo! (Hlasuje se.) (Šedesát.) Šesťdesiat. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet.) Tridsať. Ďakujem.

Snemovňa ľudu návrh prijala, Federálnym zhromaždením návrh prijatý nebol.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec R. Senjuk: Další pozměňovací návrh, na který jsem upozorňoval na začátku svého vystoupení, je v § 12 odstavec 4.

Měla by se tam zachovat dikce, obsažená v tisku č. 477 včetně slov "bytu nebo" a nadále slov "byt nebo".

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme o tomto návrhu hlasovať a to v Snemovni národov. Prosím poslancov zvolených v Českej republike, kto je za tento návrh? (Hlasuje se.) (Čtyřicet šest.) Štyridsaťšesť. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Pět.) Päť. Ďakujem.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Čtyřicet dva.) Štyridsaťdva. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Osm.) Osem. Ďakujem.

Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Devadesát šest.) Deväťdesiatšesť. Ďakujem.

Kto je proti? (Dva.) Dvaja. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třináct.) Trinásť. Ďakujem.

Návrh bol prijatý.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec R. Senjuk:

Další návrh k § 12 předložil poslanec Bratinka, doplnit odstavec 2 f) "účinnost policejních sborů".

Já tento návrh doporučuji, pan poslanec Benda jako zpravodaj z legislativních důvodů, protože není toho zákon o policejních sborech, nedoporučuje. Je to na rozhodnutí sněmoven.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Máte tu rozdielne stanoviská spravodajcov. Budeme hlasovať o pozmeňovacom návrhu poslanca Bratinku k tomuto paragrafu.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP